Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

11

Luis Alberto Sánchez, Historia de la literatura peruana. I. Los poetas de la colonia. Ciudad de los Reyes, 1921, 8.º, p. 142. (N. del E.)

 

12

Torres Saldamando, Libro de los Cabildos de Lima, t. II, p. 27. (N. del E.)

 

13

Nos referimos a las Genealogías del Nuevo Reino de Granada, Madrid, 1666, fol. (N. del E.)

 

14

Theatro eclesiástico de la Primitiva Iglesia de las Indias Occidentales, Madrid, 1655, fol., t. II, p. 154.

Nótese la declaración que hace Lope de haber tenido noticias de Avendaño de boca del doctor León, que no es otro que Juan Rodríguez de León, de quien hace a su turno el correspondiente elogio en otro lugar del Laurel. (N. del E.)

 

15

Véase Medina, La imprenta en Lima, t. I, p. 376. (N. del E.)

 

16

Diccionario histórico-biográfico del Perú, t. I, p. 410. (N. del E.)

 

17

En carta del Arzobispo de Lima al Rey, fecha 13 de mayo de 1633, refiere respecto de Avendaño: «Es natural desta ciudad, es de edad de 55 años...». Este documento y otros de que echaremos mano para los apuntes biográficos de Avendaño los publicamos en las páginas 376 y siguientes del tomo I de nuestra Imprenta en Lima, advertencia que nos servirá para evitar la repetición de las citas. (N. del E.)

 

18

Como en oposición a semejante reparo, Avendaño en carta al Rey, fecha 18 de julio de 1647, refiere que fue tío suyo Pedro de Avendaño, secretario de Francisco Pizarro, y luego, que sirvió con igual carácter cuando se fundó la Real Audiencia. (N. del E.)

 

19

Rezábal y Ugarte en su Biblioteca de escritores de los seis Colegios Mayores, p. 431, dice que vio en el convento de San Francisco del Cuzco, agregados a la Carta pastoral de Villagómez, (Lima, 1649), 32 sermones en lenguas castellana y quichua sobre los misterios de la fe y obligaciones del cristiano, escritos por Avendaño. ¿Eran ellos obra diversa de la impresa con su nombre? Nos inclinamos a creer que no, pues no se divisa razón para que no los incluyese en la colección que dio a la estampa. (N. del E.)

 

20

1 Fol.- Port.- v. en bl.- Erratas en la lengua española; erratas en lo índico; suma de la licencia, 27 de mayo de 1648: 1 página.- Aprob. del jesuita Francisco Conde, 29 de junio de 1648: 2 pp.- Aprobación del jesuita Francisco Contreras, 10 de junio de 1649: 1 pág.- Dedicatoria del autor al Arzobispo: 2 pp.- Prólogo al lector: 2 pp.- Texto, hojas 1-129.- Segunda Parte, hojas 1-94.- ¿Falta la Tercera Parte? (N. del E.)

Indice