Angustia
primera
|
Miradas de metales y de rocas
|
| No Cortés, ni Pizarro | | | | (aztecas, incas, juntos
halando el doble carro). | | | | Mejor sus hombres rudos | | | | saltando
el tiempo. Aquí, con sus escudos. | | | | Aquí,
con sus callosas, duras manos; |
5 | | | remotos milicianos | | | |
al pie aquí de nosotros, | | | | clavadas las espuelas
en sus potros; | | | | aquí al fin con nosotros, | | | | lejanos
milicianos, |
10 | | | ardientes, cercanísimos hermanos.
| | |
|
| Los hierros tumultuosos | | | | de lanzas campeadoras;
| | | | las espadas, que hundieron su punta en las auroras; | | | | las grises armaduras, |
15 | | | los ingenuos arcabuces fogosos,
| | | | los clavos y herraduras | | | | de las equinas finas patas
conquistadoras; | | | | los cascos, las viseras, | | | | las gordas
rodilleras, |
20 | | | todo el viejo metal imperialista | | | | corre
fundido en aguas quemadoras, | | | | donde soldado, obrero, artista,
| | | | las balas cogen para sus ametralladoras.
| | |
|
—210→
|
|
No Cortés, ni Pizarro |
25 | | | (incas, aztecas, juntos
halando el doble carro). | | | | Mejor, sus hombres rudos | | | | saltando
el tiempo. Aquí, con sus escudos. | | |
|
| ¡Miradla,
a España, rota! | | | | Y pájaros volando sobre
ruinas, |
30 | | | y el fachismo y su bota, | | | | y faroles sin luz
en las esquinas, | | | | y los puños en alto, | | | | y los
pechos despiertos, | | | | y obuses estallando en el asfalto |
35 | | | sobre caballos ya definitivamente muertos; | | | | y lágrimas
marinas, | | | | saladas, curvas, chocando contra todos los puertos;
| | | | y gritos que se asoman a las bocas | | | | y a los ojos coléricos,
abiertos, bien abiertos, |
40 | | | miradas de metales y de rocas.
| | |
|
|
Angustia segunda |
Tus venas, la raíz
de nuestros árboles
|
| La raíz de mi árbol,
retorcida; | | | | la raíz de mi árbol, de tu árbol,
| | | | de todos nuestros árboles,
| | |
—211→
| | bebiendo sangre,
húmeda de sangre, |
45 | | | la raíz de mi árbol,
de tu árbol. | | | | Yo la siento, | | | | la raíz de
mi árbol, de tu árbol, | | | | de todos nuestros
árboles, | | | | la siento |
50 | | | clavada en lo más
hondo de mi tierra, | | | | clavada allí, clavada, | | | | arrastrándome
y alzándome y hablándome, | | | | gritándome.
| | | | La raíz de tu árbol, de mi árbol.
|
55 | | | En mi tierra, clavada, | | | | con clavos ya de hierro,
| | | | de pólvora, de piedra, | | | | y floreciendo en lenguas
ardorosas, | | | | y alimentando ramas donde colgar los pájaros
cansados, |
60 | | | y elevando sus venas, nuestras venas, | | | | tus
venas, la raíz de nuestros árboles. | | |
|
|
Angustia tercera |
Y mis huesos marchando en tus soldados
|
| La muerte disfrazada va de fraile. | | | | Con mi camisa trópico
ceñida, | | | | pegada de sudor, mato mi baile, |
65 | | | y
corro tras la muerte por tu vida.
| | |
|
—212→
|
| Las dos sangres
de ti que en mí se juntan, | | | | vuelven a ti, pues que
de ti vinieron, | | | | y por tus llagas fúlgida, preguntan.
| | | | Secos veré a los hombres que te hirieron. |
70 | |
|
| Contra cetro y corona y manto y sable, | | | | pueblo, contra
sotana, y yo contigo, | | | | y con mi voz para que el pecho te
hable. | | | | Yo, tu amigo, mi amigo; yo, tu amigo. | | |
|
| En las montañas grises; por las sendas |
75 | | | rojas;
por los caminos desbocados, | | | | mi piel, en tiras, para hacerte
vendas, | | | | y mis huesos marchando en tus soldados. | | |
|
|
Angustia cuarta |
Federico
|
| Toco a la puerta de un romance.
| | | | -¿No anda por aquí Federico? |
80 | | | -Un papagayo
me contesta: | | | | -Ha salido. | | |
|
| Toco a una puerta
de cristal. | | | | -¿No anda por aquí Federico? | | | | Viene
una mano y me señala: |
85 | | | -Está en el río.
| | |
|
—213→
|
| Toco a la puerta de un gitano. | | | | -¿No anda
por aquí Federico? | | | | Nadie responde, no habla nadie...
| | | | -¡Federico! ¡Federico! |
90 | |
|
| La casa oscura, vacía;
| | | | negro musgo en las paredes; | | | | brocal de pozo sin cubo,
| | | | jardín de lagartos verdes. | | |
|
| Sobre la
tierra mullida |
95 | | | caracoles que se mueven, | | | | y el rojo
viento de julio | | | | entre las ruinas, meciéndose.
| | |
|
| ¡Federico! | | | | ¿Dónde el gitano se muere?
|
100 | | | ¿Dónde sus ojos se enfrían? | | | | ¿Dónde
estará, que no viene! | | |
|
|
(Una canción)
|
| Salió el domingo, de noche, | | | | salió el domingo,
y no vuelve. | | | | Llevaba en la mano un lirio, |
105 | | | llevaba
en los ojos fiebre; | | | | el lirio se tornó sangre, | | | | la sangre tornose muerte.
| | |
|
|
—214→
|
(Momento en García
Lorca) |
| Soñaba Federico en nardo y cera, | | | | y aceituna
y clavel y luna fría. |
110 | | | Federico, Granada y Primavera.
| | |
|
| En afilada soledad dormía, | | | | al pie de
sus ambiguos limoneros, | | | | echado musical junto a la vía.
| | |
|
| Alta la noche, ardiente de luceros, |
115 | | | arrastraba
su cola transparente | | | | por todos los caminos carreteros.
| | |
|
| «¡Federico!», gritaron de repente, | | | | con las
manos inmóviles, atadas, | | | | gitanos que pasaban lentamente.
|
120 | |
|
| ¡Qué voz la de sus venas desangradas!
| | | | ¡Qué ardor el de sus cuerpos ateridos! | | | | ¡Qué
suaves sus pisadas, sus pisadas! | | | | Iban verdes,
recién anochecidos; | | | | en el duro camino invertebrado
|
125 | | | caminaban descalzos los sentidos. | | |
|
| Alzose
Federico, en luz bañado. | | | | Federico, Granada y Primavera.
| | | | Y con luna y clavel y nardo y cera, | | | | los siguió
por el monte perfumado.
|
130 | |
|
|
—215→
|
La voz esperanzada
|
Una canción alegre flota en la lejanía
|
|
¡Ardiendo, España, estás! Ardiendo | | | | con largas
uñas rojas encendidas; | | | | a balas matricidas | | | | pecho,
bronce oponiendo, | | | | y en ojo, boca, carne de traidores hundiendo
|
135 | | | las rojas uñas largas encendidas. | | | | Alta, de
abajo vienes, | | | | a raíces volcánicas sujeta;
| | | | lentos, azules cables con que tu voz sostienes, | | | | tu
voz de abajo, fuerte, de pastor y poeta. |
140 | | | Tus ráfagas,
tus truenos, tus violentas | | | | gargantas se aglomeran en la
oreja del mundo; | | | | con pétreo músculo violentas
| | | | el candado que cierra las cosechas del mundo. | | | | Sales
de ti; levantas |
145 | | | la voz, y te levantas | | | | sangrienta,
desangrada, enloquecida, | | | | y sobre la extensión enloquecida
| | | | más pura te levantas, te levantas. | | |
|
|
Viéndote estoy las venas |
150 | | | vaciarse, España,
y siempre volver a quedar llenas; | | | | tus heridos risueños,
| | | | tus muertos sepultados en parcelas de sueños;
| | | | tus duros batallones, | | | | hechos de cantineros, muleros
y peones.
|
155 | |
—216→
| | Yo, | | | | hijo de América, | | | | hijo de
ti y de África, | | | | esclavo ayer de mayorales blancos
dueños de látigos coléricos; | | | | hoy
esclavo de rojos yanquis azucareros y voraces; |
160 | | | yo chapoteando
en la oscura sangre en que se mojan mis Antillas; | | | | ahogado
en el humo agriverde de los cañaverales; | | | | sepultado
en el fango de todas las cárceles; | | | | cercado día
y noche por insaciables bayonetas; | | | | perdido en las florestas
ululantes de las islas crucificadas en la cruz del Trópico;
|
165 | | | yo, hijo de América, | | | | corro hacia ti, muero
por ti. | | | | Yo, que amo la libertad con sencillez, | | | | como
se ama a un niño, al sol, o al árbol plantado
frente a nuestra casa; | | | | que tengo la voz coronada de ásperas
selvas milenarias, |
170 | | | y el corazón trepidante de
tambores, | | | | y los ojos perdidos en el horizonte, | | | | y los
dientes blancos, fuertes y sencillos para tronchar raíces
| | | | y morder frutos elementales; | | | | y los labios carnosos
y ardorosos |
175 | | | para beber el agua de los ríos que
me vieron nacer, | | | | y húmedo el torso por el sudor
salado y fuerte | | | | de los jadeantes cargadores en los muelles,
| | | | los picapedreros en las carreteras,
| | |
—217→
| | los plantadores
de café y los presos que trabajan desoladamente, |
180 | | | inútilmente en los presidios sólo porque
han querido dejar de ser fantasmas; | | | | yo os grito con voz
de hombre libre que os acompañaré, camaradas;
| | | | que iré marcando el paso con vosotros, | | | | simple
y alegre, | | | | puro, tranquilo y fuerte, |
185 | | | con mi cabeza
crespa y mi cuerpo moreno, | | | | para cambiar unidos las cintas
trepidantes de vuestras ametralladoras, | | | | y para arrastrarme,
con el aliento suspendido, | | | | allí, junto a vosotros,
| | | | allí donde ahora estáis, donde estaremos,
|
190 | | | fabricando bajo un cielo ardoroso agujereado por la
metralla, | | | | otra vida sencilla y ancha, | | | | limpia, sencilla
y ancha, | | | | alta, limpia, sencilla y ancha, | | | | sonora de
nuestra voz inevitable. |
195 | |
|
| Con vosotros, brazos
conquistadores | | | | ayer, y hoy ímpetu para desbaratar
fronteras; | | | | manos para agarrar estrellas resplandecientes
y remotas, | | | | para rasgar cielos estremecidos y profundos;
| | | | para unir en un mazo las islas del Mar del Sur y las islas
del Mar Caribe; |
200 | | | para mezclar en una sola pasta hirviente
la roca y el agua de todos los océanos;
| | |
—218→
| | para pasear
en alto, dorada por el sol de todos los amaneceres: | | | | para
pasear en alto, alimentada por el sol de todos los meridianos,
| | | | para pasear en alto, goteando sangre del ecuador y de
los polos; | | | | para pasear en alto como una lengua que no
calla, que nunca callará. |
205 | | | para pasear en alto
la bárbara, severa, roja, inmisericorde, | | | | calurosa,
tempestuosa, ruidosa. | | | | ¡para pasear en alto la llama niveladora
y, segadora de la Revolución! | | | | ¡Con vosotros, mulero,
cantinero! | | | | ¡Contigo, sí, minero! |
210 | | | ¡Con vosotros,
andando, | | | | disparando, matando! | | | | ¡Eh, mulero, minero,
cantinero, | | | | juntos aquí, cantando! | | |
|
|
(Una
canción en coro) |
| Todo el camino sabemos; |
215 | | | están
los rifles engrasados; | | | | están los brazos preparados;
| | | | ¡Marchemos! | | |
|
| Nada importa morir al cabo, | | | | pues morir no es tan gran suceso:
|
220 | |
—219→
| | ¡malo es ser libre
y estar preso, | | | | malo, estar libre y ser esclavo! | | |
|
| Hay quien muere sobre su lecho, | | | | doce meses agonizando,
| | | | y otros hay que mueren cantando |
225 | | | con diez balazos
sobre el pecho. | | |
|
| Todos el camino sabemos; | | | | están
los rifles engrasados; | | | | están los brazos avisados:
| | | | ¡Marchemos! |
230 | |
|
| Así hemos de ir andando,
| | | | severamente andando, envueltos en el día | | | | que
nace. Nuestros recios zapatos, resonando, | | | | dirán
al bosque trémulo: «¡Es que el futuro pasa!» | | | | Nos
perderemos a lo lejos... Se borrará la oscura masa |
235 | | | de hombres, pero en el horizonte, todavía | | | | como en un sueno, se nos oirá la entera voz vibrando:
| | |
|
| ...El camino sabemos... | | | | ...Los rifles engrasados...
| | | | ...Están los brazos avisados... |
240 | |
|
|
¡Y la canción alegre flotará como una nube
sobre la roja lejanía! | | |
|
|