Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice Siguiente


Abajo

Excursiones epigráficas

Fidel Fita Colomé





  —43→  
De Monesterio á Mérida

Los últimos estudios del Sr. Blázquez sobre la vía 23 del Itinerario de Antonino, que parte de Ayamonte y se termina en Mérida, nos dan este resultado1.

Item ab ostio fluminis Anae   De Ayamonte
Emeritam usque 313 á Mérida
Praesidio 24 23,33 ?
Ad Rubras 28 17,27 ?
Onoba 28 Huelva
Ilipa 30 Niebla
Tucci 22 21 Escacena del Campo
Italica 18 Sancti Ponce
Monte Mariorum2 46 ?
Curiga 49 48 ?
Contributa 24 18 Calzadilla
Perceiana 20 Villafranca de los Barros
Emerita 24 18 Mérida
  313  

El Ravenate, tomando en sentido inverso la misma vía, marca su dirección por Ilipa magna (Alcalá del Río) hasta Italica; y añade una mansión entre Contributa y Curiga:

«Item iuxta suprascriptam civitatem Augustam Meritam est civitas quae dicitur Pergelana, Contributa, Lacunis, Curica, Hilipa, Italica



  —44→  

La situación de Curica está fijada por las inscripciones3. Es la villa de Monesterio, primer pueblo de Extremadura, cuyas aguas vierten al Guadalquivir y al Guadiana. En tiempo de Plinio, á mediados del primer siglo, obtuvo el sobrenombre de Contributa Iulia, propio de Ugultuniacum (Zafra) desde el tiempo de Augusto. Ya notó Hübner que un mismo sobrenombre romano, fué común á dos ciudades; como el de Constantia Iulia, que tuvieron Osset y Laconimurgi. Esta última ciudad corresponde tal vez á Fuente de Cantos, ó á la mansión Lacunis del Ravenate, distante tres leguas de Monesterio sobre la vía romana, con dirección á Mérida. En Fuente de Cantos han aparecido seguramente dos inscripciones4, de las cuales la primera nombra á un difunto, natural de Contributa, ciudad afiliada á la tribu Galeria. No se demuestra por esta inscripción que Contributa estuviese en Fuente de Cantos, pues nadie dirá que Pax Iulia estuviese en Mérida, porque en esta ciudad fué enterrado5 Quinto Bebio Floro, natural de Beja (Pacensis) de la tribu Galeria.

Como luego lo demostraré, Zafra es la Contributa del Itinerario y del Ravenate. Amenizada esta villa por la corriente del Guadajira, confina su término al S. y SO. con Alconera y Medina de las Torres sobre 1 legua; al O. con Feria á 2 leguas; al N. con el de Fuente del Maestre; al E. con los Santos de Maimona; y al SE. con la Puebla de Sancho Pérez. En todo este perímetro, como en su propio término abundan inscripciones ya publicadas, pero mal conocidas, que no me excusaré de reseñar; dejando á la Comisión de monumentos de Badajoz y á la Sub-comisión de Mérida la tarea utilísima de revisar las piedras originales y proporcionarnos improntas.

  —45→  

1. En Alconera.-Hübner, 1000.

Inscripción

D(is) M(anibus) s(acrum). L(ucius) Iulius Avitus, an(norum) LXXXIII, e[t......] Julius Avitian[us], an(norum) XL, [h(ic) s(iti)] s(unt). S(it) v(obis) [t(erra) l(evis)]. Terentia [Se]verina filio et marito p(onendum) c(uravit).

Consagrado á los dioses Manes. Lucio Julio Avito de edad de 83 años y (Lucio?) Julio Aviciano de edad de 40 años, aquí yacen. Séaos la tierra ligera. Terencia Severina hizo poner este monumento á éste, su hijo y á aquel, su marido.

2. En Alconera, en el convento de Santo Domingo del Campo, en la puerta de la huerta.-Hübner, 1010.

SERVENIVS
RACILIANVS
AN · XXII

Servenius Racilianus, an(norum) XXII.

Servenio Raciliano, de edad de 22 años.

3. En Medina de las Torres, en la ermita de San Bartolomé, que dista un cuarto de legua de la villa.-Hübner, 1025.

Inscripción

  —46→  

M(ithrae) C(auto) [P(ati) A(ulus) Asellius Threptus Romulensis d(at) d(edicat).

A Mitras Cauto Pates da y dedica (esta ara) Aulo Aselio Trepto, natural de Sevilla.

En Mérida ocurren dos aras6 del culto mitríaco.

4. En la iglesia parroquial de Medina de las Torres.-Hübner, 1026.

Lectura dudosa.

Inscripción

[.......?] Lucius Lucretius Marinus Emer(itensis), v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito).

[Consagrado á Diana?]. Exvoto, grato y justo, de Lucio Lucrecio Marino, natural de Mérida.

5. En Medina de las Torres, en la pared de su iglesia parroquial, según Tamayo; pero, según Rodrigo Caro en el termino de Zafra.-Hübner, 1029.

Inscripción

D(is) M(anibus) s(acrum). Q(uintus) Manlius Avitus Gal(eria) Contributensis, duumvir bis, ann(orum) LXXVI, h(ic) s(itus) e(st). S(it) t(ibi) t(erra) l(evis). Manlia Avita patri pientissimo d(at).

Consagrado á los dioses Manes. Quinto Manlio Avito, de la tribu Galeria, natural de Zafra, dos veces duumviro, de edad de 76 años aquí yace.

  —47→  

Séate la tierra ligera. Manlia Avita da (este fúnebre obsequio) á su piadosísimo padre.

Sobre Medina de las Torres, apunta Madoz que «á 3/4 de legua de la población se encuentran los sitios conocidos por Santa Julia, y el palacio ó palacios de Santa Julia; en ellos se conservan lápidas, trozos de columnas y otras antigüedades.»

6. En Zafra, según Caro; en Medina de las Torres, según Masdeu; en el sitio llamado Palenciana, según Constanzo.-Hübner, 984.

Inscripción

L(ucius) Valerius Amandus et L(ucius) Valerius Lucumo podium in circo p(edum) dec(em) ob honorem sevir(atus) ex decreto decurionum d(e) s(ua) p(ecunia) f(aciendum) c(uraverunt).

Lucio Valerio Amando y Lucio Valerio Lucumón cuidaron de hacer á sus expensas un podio de diez pies en el circo, agradeciendo el honor del sevirato que por decreto de los decuriones les fué conferido.

Mommsen prefiere creer que la medida del podio, expresada por la inscripción, no era la latitud de 10, sino la longitud de 600 (DC) pies; cuestión que importa resolver teniendo á la vista la lápida original y las ruinas del circo.

7. En una heredad, cercana de Zafra.-Hübner, 987.

ALLIA · SEVERA
IGAEDITANA
ANN · XXII
H · S · E · S · T · T · L
ALLIA · MODESTA
MATER
F C

  —48→  

Allia Severa Igaeditana ann(orum) XXII, h(ic) s(ita) e(st). S(it) t(ibi) t(erra) l(evis). Allia Severa mater f(aciendum) c(uravit).

Allia Severa, natural de Idanha, de edad de 22 años, aquí yace. Séate la tierra ligera. Su madre Allia Modesta le hizo este monumento.

La patria de Allia Severa (civitas Igaeditanorum), que fué más tarde cabeza de obispado (Egitania), está al N. del Tajo en Portugal, no muy distante de Alcántara.

8. En Zafra.-Hübner, 988.

Inscripción

D(is) M(anibus) s(acrum). [Lucrecia?] L(ucii) f(ilia) Sperata Segedensis, ann(orum) XXXXV, h(ic) s(ita) e(st). [S(it) t(ibi) t(erra) l(evis). Va] l(erius?) Quaternus uxori [carissimae?] et L(ucretius?) Cincinatus matri optimae posuerunt.

Consagrado á los dioses Manes. Lucrecia, hija de Lucio, Sperata natural de Segeda, de edad de 45 años, aquí yace. Séate la tierra ligera. Valerio Cuaterno á su esposa amadísima y Lucrecio Cincinato á su madre óptima pusieron este monumento.

Hacen sospechosa la lectura de este epígrafe, los sobrenombres Quaternus y Cincinatus, que acaso fueron Maternus y Cincianus.

9. En Zafra.-Hübner, 992.

APPVLEIA · M · F · BROCINA
H · S · E · SIT · TIBI · TERRA
LEVIS

Appuleia M(arci) f(ilia) Brocina h(ic) s(ita) e(st). Sit tibi terra levis.

Appuleya Brocina, hija de Marco, aquí yace. Séate la tierra ligera.

10. En Zafra. Ara pésimamente copiada, y de interpretación incierta.

  —49→  

Inscripción

Con alguna seguridad solo permite recoger el sobrenombre Evángelus y el nombre Appuleius.

11. En Zafra, según Caro; pero Alsinet dice haber visto esta lápida en el convento de Santo Domingo de Alconera, embebida en la fachada del pórtico. Cuatro copias se citan, extrañamente diversas, pudiéndose colegir que es el epitafio de Didia Severina hija de Lucio, á cuyo monumento atendieron, por disposición testamentaria de la misma difunta, su marido Pompeyo Prisco y su heredero Severino.-Hübner, 997.

Alsinet ofrece esta copia:

Inscripción

12. En Zafra.-Hübner, 1002.

L · MARIVS
ENERVS · V · S · L

L(ucius) Marius Enerus v(otum) s(olvit) l(ibens).

Exvoto de Lucio Mario Enero.

Entre el prenombre y el prenombre, en la copia de Caro, se ve interpolado Lucullus, como interpretación de aquel.

13. En Zafra, en el convento de Santo Domingo del Campo, en la puerta de la huerta.

  —50→  

MARIA · M · F · MARCELLA
ANNOR · XXV · H · S · E

Maria M(arci) f(ilia) Marcella, annor(um) XXV, h(ic) s(ita) e(st).

Maria Marcela hija de Marco, aquí yace.

14. En Los Santos de Maimona, en la portada lateral de la iglesia por donde se entra hacia el lado de la epístola.-Hübner, 983.

Es de mármol blanco: alta, 0,32 m.; ancha, 0,94 m. De la copia que hizo y me ha facilitado D. Faustino Merlín Aguilar, abogado residente en Madrid (Trujillos, 6), infiero esta lectura:

C · VARINIO · FIDO · AED · II · VIR · FLA
MINALI · PROVINCIAE · BAETI
CAE · ANNORVM · LXX
VARINIA · FLACCINA · FILIA · C · F
FECIT

C(aio) Varinio Fido, aed(ili) II vir(o) flaminali provinciae Baeticae, annorum LXX, Varinia Flaccina filia c(larissima) f(emina) fecit.

Á Caio Varinio Fido, edil, duumviro flaminal de la provincia Bética, fallecido á la edad de 70 años, hizo este monumento su hija Varinia Flaccina, señora ilustrísima.

Varinia Flaccina se casó con Licinio Sereniano presidente de la provincia Bética; y dejó también recuerdo de sí en el valle de Santa Ana, distante 6 km. de Jerez de los Caballeros.

De este epígrafe insigne esperé, no há muchos días, poder sacar impronta; pero forzosas atenciones me lo impidieron. Espero obtenerla del ilustrado médico de aquella villa, D. Santiago Merlín7, ó de otros amigos.

  —51→  

Estas lápidas, la 5, 6 y 14 mayormente, halladas dentro y alrededor de Zafra, indican la existencia de una ciudad populosa; de cuyos restos se labraron, dentro del término y al Nordeste de Medina, las ermitas, hoy arruinadas, de San Blas y de Santa Julia, nombre que modernas tradiciones han querido enlazar con el de la mártir Julia compañera de Santa Eulalia, pero que probablemente dimana como el de Medina de las Torres de Ugultuniacum Contributa Iulia. La distancia de Curiga (Monesterio) á Contributa, con arreglo á las variantes del Itinerario de Antonino, es de millas8

XXIV = 35,556 kilómetros.

ó

XVIII = 26,667 kilómetros.

Una vez fijado, como ya lo está, por las inscripciones el sitio de Curiga, no cabe reducir á Fuente de Cantos, ni á Calzadilla la Contributa del Itinerario; porque hasta Zafra ó sus alrededores solo se cumple la distancia de XVIII.

La envidiable posición de Zafra, donde empalman los caminos de hierro, ascendentes de Sevilla y Huelva, se presta á otra consideración aun más decisiva; porque desde el empalme hasta Mérida el trayecto del ferrocarril, se ha de tomar, á muy corta diferencia como reemplazo de la vía romana. Bajo este supuesto la distancia de Contributa á Emerita resulta ser de XLIV millas, que se desprende de la recta lección del Itinerario; pero la de Perceiana, si se puntualiza esta mansión en Villafranca de los Barros, de XXX. Importa demostrarlo.

  —52→  

Equivalencias de millas romanas á kilómetros
I 1,4815 XI 16,2965 XXI 31,1115 XXXI 45,9265 XLI 60,7415
II 2,9630 XII 17,7780 XXII 32,5930 XXXII 47,4080 XLII 62,2230
III 4,4445 XIII 19,2595 XXIII 34,0745 XXXIII 48,8895 XLIII 63,7045
IV 5,9260 XIV 20,7410 XXIV 35,5560 XXXIV 50,3710 XLIV 65,1860
V 7,4075 XV 22,2225 XXV 37,0375 XXXV 51,8525 XLV 66,6675
VI 8,8890 XVI 23,7040 XXVI 38,5190 XXXVI 53,3340 XLVI 68,1490
VII 10,3705 XVII 25,1855 XXVII 40,0005 XXXVII 54,8155 XLVII 69,6305
VIII 11,8520 XVIII 26,6670 XXVIII 41,4820 XXXVIII 56,2970 XLVIII 71,1120
IX 13,3335 XIX 28,1485 XXIX 42,9635 XXXIX 57,7785 XLIX 72,5935
X 14,8150 XX 29,6300 XXX 44,4450 XL 59,2600 L 74,0750

El Itinerario de Antonino arroja las variantes de XVIII y XXIIII millas desde Mérida á Perceiana; mas no debemos olvidar que otra variante, es decir, de XXX, se desprende del rezo de Santa Eulalia en el Breviario romano, vigente en España, aprobado y preceptuado por la Santa Sede9: «Eulalia virgo, Liberii nobilis Emeritensis civis filia, a presbytero Donato fidem Christi edocta paterna cura ob metum persecutionis sub Maximiano imperatore, in loco qui dicebatur Porceiana et parentis possessio erat in finibus provinciae Baeticae, prope Emeritam milliario tricesimo, custodiebatur cum Felice confessore et Julia virgine aliisque Deum timentibus.»

Las variantes del Itinerario salieron, ó de estaciones suprimidas, ó de confusión de los números. El miliario XXIV, á partir de Mérida, recae probablemente en la línea divisoria de las provincias Lusitana y Bética, entre Almendralejo y Villanueva de los Barros, hacia el sitio donde se encontró el gran disco argénteo del emperador Teodosio el Magno10, que es ahora propiedad de nuestra Academia, y fué labrado en 19 de Diciembre del año 388. Allí debía comenzar hacia el Sur el territorio de Perceiana; y bajo este concepto se pueden concertar las variantes de las millas   —53→   XXIV y XXX de la mansión, refiriéndose la una por el Breviario al casco de la ciudad, y la otra por el Itinerario á la extremidad boreal de su territorio.

Estaciones kilómetros millas mansiones
Mérida     Emerita
Calamonte 7    
Torremejía 18 XII  
Almendralejo 30 XX  
Villafranca de los Barros 44 XXX Perceiana
Los Santos de Maimona 57 XXXVIII  
Zafra 66 XLIV Contribvta
Puebla de Sancho Pérez 68 XLVI  
Medina de las Torres 73    

En el tomo XIII de la España Sagrada11, Flórez examinó las fuentes antiguas del rezo eclesiástico, ó actas historiales del martirio de la santa mártir, tutelar de Mérida, que conducen á esclarecer la cuestión geográfica.

En el himno de Prudencio, escrito á fines del siglo IV, advertimos que el lugar donde moró la heroica virgen, puesta por su padre al abrigo de la persecución suscitada contra los cristianos, se hallaba en campo abierto y distante muchas millas de Mérida12:


   Sed pia cura parentis agit
Virgo animosa domi ut lateat
Abdita rure et ab urbe procul;
Ne fera sanguinis in pretium,
Mortis amore puella ruat.
—54→
   Illa, perosa quietis opem
Degeneri tolerare mora,
Nocte fores sine teste movet,
Septaque claustra fugax aperit;
Inde per invia carpit iter.
   Illa gradu cita pervigili
Millia multa prius peragit
Quam plaga pandat eoa polum;
Mane superba tribunal adit
Fascibus adstat et in mediis.

Desde el anochecer hasta el amanecer, á mediados de Diciembre duraría el viaje más de doce horas. La celeridad de la marcha por sendas excusadas, cuyos abrojos ensangrentaban los pies de la delicada doncella, y la luz maravillosa, que el autor del himno compara á la columna de fuego que guiaba á los israelitas por el desierto, permiten equiparar las muchas millas de camino que recorrió Eulalia á las que se marcan en todos los demás documentos litúrgicos. Los cuales, de común acuerdo establecen, que el lugar de seguridad donde Liberio custodiaba á su santa hija, se hallaba dentro de la provincia Bética, cerca de la frontera Lusitana; pero en el nombre difieren: Pronciano (como suele escribirse, Pomeiano, Ponciano, Ponciana). «Ninguno de los que expresan la distancia de aquel lugar á Mérida, baja de treinta millas, y los más señalan treinta y ocho», siendo acaso deformación este último número (XXXVIII) de XXVIIII (29). Flórez no quiso admitir la reducción del lugar á la ciudad Perceiana por dos razones; una, porque las millas contadas por el Itinerario desde Mérida hasta esta mansión no pasan de veinticuatro; otra, porque «el sitio donde la Santa residía ocultada por el padre, no era ciudad, ni población, sino granja ó casa de campo». A los dos reparos he satisfecho distinguiendo de la ciudad, su vega ó distrito municipal; que si fué el de Villafranca, se tiende largo trecho por amenísimo campo.



  —55→  
Villafranca de los Barros (Perceiana)

Inscripciones romanas de Villafranca no se han dado á conocer hasta estos últimos años. Todas las que reseña la obra Inscriptionum Hispaniae latinarum supplementum del Dr. Hübner, han pasado á Sevilla. Son ocho.

Estampillas de cerámica.

15. 6256, I.-En una lucerna ó candil de barro. Esta inscripción consta de cuatro líneas en letras mayúsculas griegas típicas del siglo IV ó V.

ALE
EAN
DROA
NA

\Alecano\roana/

Oficina de Alejandro.

16. 6256, 17.-En otra lucerna:

EME

17. 6257, 68.-En una vasija.

OF DOCC1

CV CVNDI N

18. 6257, 90.-En otra.

OF T · MAG

19. 6257, 216.-En otra.

OF VLPIANI

Estos cinco objetos en 1889 eran propiedad de D. Francisco Caballero Infante. Los tres siguientes pertenecían á D. Francisco Mateos Gago.

  —56→  

20. 6260, 20.-Sello de un anillo de plata.

VT F

U(tere) f(elix).

Úsalo feliz.

De esta fórmula, quizá cristiana, ocurre un ejemplo en la inscripción lapídea del año 387, hallada en las ruinas de Oreto y conservada en Granátula, de la que dí cuenta en el tomo XVIII13 de nuestro Boletín.

Un Ulpiano se menciona en Córdoba14. Doccius, en cuya oficina ó alfarería se fabricó la vasija 16, debió ser persona de estirpe céltica. El nombre greco-latino Alexandroana patentiza una vez más el tipo de la forma geográfica, común en toda esta región extremeña y demostrado por el de otras localidades: Perceiana, Caspiana, Coloniana, Evandriana, etc.

21. Ara hallada en 20 de Febrero de 1887; alta 0,63 m.; ancha 0,37 m.-Hübner, 5355.-Boletín, tomo X, pág. 347.

D M S
P · POMPONIVS
FLORVS · ANN
XXXIX · H · S · E · S
T · T · L · HER e D
FECER

D(is) M(anibus) s(acrum). P(ublius) Pomponius Florus ann(orum) XXXIX h(ic) s(ius) e(st). S(it) t(ibi) t(erra) l(evis). Hered(es) fecer(unt).

Consagrado á los dioses Manes. Publio Pomponio Floro, de edad de 39 años, aquí yace. Séate la tierra ligera. Los herederos hicieron este monumento.

En la cara posterior ostenta un festón; en las laterales la pátera y el prefériculo.

22. Ara encontrada en 1888, descrita por D. Juan Ficker. Letras del siglo II.-Hübner, 5356.

  —57→  

Inscripción

D(is) M(anibus) s(acrum). Celius verna Cellio ann(orum) Ll. Frontonia Vegeta marito (p)ientissimo fec(it). H(ic) s(itus). S(it) t(ibi) t(erra) l(evis).

Consagrado á los dioses Manes. Celio Celión doméstico, de 51 años de edad, aquí yace. Frontonia Végeta hizo este monumento á su marido piadosísimo. Séate la tierra ligera.

No há muchos días, el 13 del corriente Junio, estuve en Villafranca de los Barros. El Museo arqueológico, que los ilustrados socios de la Tertulia literaria han comenzado á formar, ostenta un buen monetario, colecciones escultóricas, entre ellas un capitel romano y muchos objetos de cerámica, sacados en su mayor parte de los alrededores de la ciudad. Las lucernas procedentes de varios enterramientos, que marcaban la dirección de dos vías, son muy copiosas y bellamente labradas. Una lleva el monograma de Cristo en la forma propia del siglo V al VII.

23. Símbolo

Tres son romanas con sendas estampillas.

24. Inscripción

25. G A

26. C · OPPI · RE

C(ai) Oppi Re(stituti?)

De Cayo Oppio Restituto.

  —58→  

Mas ¡cuál no fué mi sorpresa al encontrar en el patio del colegio de San José, donde residía (calle de Hernán Cortés, 1), un cubo de granito, que sirve de asiento, en cuya faz superior se dibujaban á través del polvo letras romanas del siglo IV! La cara escrita mide 0,68 m. en cuadro; y el grosor de la piedra 0,49. Colocada bajo otras dos de iguales dimensiones, debió constituir un pedestal de siete pies de altura, sobre el cual se irguió probablemente la estatua del emperador reinante, ó de su hijo.

27.

Inscripción

[D(omino) n(ostro) Constantio nob(ilissimo) Caes(ari)?] bono Rei pub(licae) nato.

Á nuestro señor Constancio, nobilísimo César, nacido para el bien de la República.

Convendría reconocer, por si están escritas, las caras ocultas de la piedra.

Con otros muchos sillares epigráficos se sacó éste, de las Peñitas, en el centro del emplazamiento de la antigua ciudad, donde asoman á flor del suelo muros de construcción evidentemente romana. Este sillar epigráfico es el único que por casualidad se libró, según me afirmaron testigos oculares, de ser adjudicado á la obra de la fuente en la plaza mayor de Villafranca. El hecho tuvo lugar hace cuatro años.

La tradición de los vecinos, consignada por antiguos papeles que posee el Sr. Marqués de Lorenzana, es que en el sitio denominado el Villar, entre la estación del ferrocarril y el casco de la población actual, estuvo la casa ó palacio del nobilísimo Liberio. Del Villar ó antiguo despoblado queda una calle de pobre apariencia, á manera de arrabal, que tiene el nombre de Santa Eulalia.   —59→   Visite la casa, donde dicen habitó la gloriosa mártir, notable por los restos de un pavimento de mosáico veteado de blanco y negro, casi del todo destruído, una alberca ó gran baño de cementación romana é innumerables restos de cerámica, diseminados y apilados en la huerta. Iguales restos tapizan la meseta del altozano, cuya falda rodea un arroyo, y desde cuya cima se otea un panorama soberbio.

Sus vestigios de antiquísima población y ruinas de edificios romanos, fueron indicados en 1633 por D. Bernabé Moreno de Vargas15, el cual asimismo notó que «fué esta villa del partido de Llerena y se mudó al de Mérida el año 1599»; por donde se justifica una vez más que durante la época romana no estuvo adscrita á la provincia Lusitana, sino á la Bética.

En nuestros días ha recobrado el título de ciudad, que sabemos conservaba en el siglo VII por testimonio del Ravennate: «Item, iuxta suprascriptam civitatem. Augustam Meritam est civitas, quae dicitur Pergelana». Entre los hijos ilustres de esta población cuenta Moreno de Vargas á D. Fr. Juan Méndez, sabio dominico, que fué obispo electo de Santa Marta en el nuevo reino de Granada (Colombia) en 1577, y falleció en 1580.




Almendralejo

En el término de esta villa, capital del partido de su nombre, se descubrió el célebre disco de plata de Teodosio el Magno, que lleva doble inscripción (Hübner, 483).

28. En la orla del disco:

DN THEODOSIVS PERPET · AVG OB DIEM FELICISSIMVM X

D(ominus) n(oster) Theodosius perpet(uo) Aug(ustus) ob diem felicissimum decennalium.

En el reverso:

IIOC IN MET

  —60→  

La interpretación del Sr. Delgado ha sido sabiamente rectificada por Hübner.

El precioso hallazgo tuvo lugar en la tierra de labor, situada á unas mil varas (8.400 metros) al SE. de la población, en el sitio llamado Sancho; que á buena cuenta se aproxima á las inmediaciones del miliario XXIV (kilómetro 36) sobre la vía romana, que bajaba de Mérida. No se han hecho, que yo sepa, nuevas exploraciones en aquel paraje, harto propicio á descubrimientos arqueológicos.

Desde su origen Almendralejo formó parte de la jurisdicción de Mérida. Declaróse aldea de esta ciudad en 1327 por D. Vasco Rodríguez, maestre de Santiago; y el pueblo, pequeño en su principio, creció muy apriesa, llegando en 1633 á 920 el número de sus vecinos. Al capítulo general de la Orden de Santiago, que eligió por maestre á D. Alonso de Cárdenas y se celebró en Azuaga á 28 de Noviembre de 1477, asistieron D. Pedro Zapata, comendador de Medina de las Torres; D. Juan Martínez de Burgos, comendador de la Puebla de Sancho Pérez; D. Diego Enríquez, comendador de Los Santos; D. Gonzalo Méndez, comendador de la Fuente del Maestre y D. Diego Méndez, comendador de Almendralejo16.




Torremejía

29. Hübner, 506.

D · M · S
L · IVVENTIVS ·
VRBICI · LIB ·
ANNIANVS
EMER · AN · XIIII
H · S · E · S · T · T · L

D(is) M(anibus) s(acrum). L(ucius, Iuventius Urbici lib(ertus) Annianus Emer(itensis), an(norum) XIIII, h(ic) s(itus) e(st). S(it) t(ibi) t(erra) l(evis).

Consagrado á los dioses Manes. Lucio Juvencio Aniano, natural de Mérida, de edad de 14 años, aquí yace. Séate la tierra ligera.

  —61→  

Acerca de esta lápida escribió Forner17:

«En la pared de la casa del señor de este lugar (Torremejía), en el frontispicio de ella, se halla esta y otras inscripciones que de Mérida fueron transportadas á dicho sitio, como también algunos pedazos de estatuas que he visto algunas veces, las cuales están colocadas en el mismo frontispicio de la casa. En el libro manuscrito de Antigüedades, que dejó el señor Felipe segundo en la librería del convento de Yuste que tiene un amigo mío, consta que esta inscripción estaba en Mérida en casa de Fernando Contreras, puesta en una pared, y que de esta casa se transportaría á Torremejía. Sólo se diferencia que donde dice Annianus pone Amnianus; pero yo la he visto en su original y se lee la primera lectura.»



El manuscrito de Antigüedades dejado por Felipe II al monasterio de Yuste, del que habla Forner, sería probablemente el de Mariángelo Accursi, que á fines del año 1527 pasó por Mérida, y vió tanto esta lápida como las tres siguientes en casa de D. Fernando Contreras. Mas ya poco después del año 1538 estaban en Torremejía, donde las vió é igualmente las copió Nicolás Mamerano.

30. Hübner, 488.

D · M · S
AEMILIVS
PVDENTIANVS
ANN · XIII · H · S · E
S · T · T · L · AEMILI
VS · PVDENS
MIL · LEG · VII
GEM · FEL
PATER · FILIO
PIISSIMO · FE
HORCO · NEQVA

  —62→  

D(is) M(anibus) s(acrum). Aemilius Pudentianus, ann(orum) XIII, h(ic) s(itus) e(st). S(it) t(ibi) t(erra) l(evis). Aemilius Pudens, mil(es) leg(ionis) VII gem(inae) fel(icis), pater filio piissimo fe(cit). Horco nequa(m).

Consagrado á los dioses Manes. Emilio Pudenciano, que murió de 13 años, aquí yace. Emilio Pudente, soldado de la legión séptima gémina feliz, su padre, le hizo á su hijo muy piadoso este monumento. Al Orco implacable.

De la última imprecación, que alude á la laguna Estigia y al barquero Caronte18, hay ejemplo análogo en otra lapida: Orco peregrino.

31. Hübner, 531.

D · M · S
ANCHARIVS
SEPTIMIANVS
ANN · LXV · ALPHAI
A · LAIS · VXOR · PI|S
SIMA · MARITO · PI
ENTISSIMO · FECIT
H · S · E · S · T · T · L

D(is) M(anibus) s(acrum). Ancharius Septimianus ann(orum) LXV. Alphaia Lais, uxor piissima marito pientissimo fecit. H(ic) s(itus) e(st). S(it) t(ibi) t(erra), l(evis).

Consagrado á los dioses Manes. Ancario Septimiano que murió de 65 años, aquí yace. Séate la tierra ligera. Alfaia Láis su muy piadosa mujer, por haberle sido marido piadosísimo, le hizo este monumento.

Forner pretend19 que donde Mamerano copió Alphaia se deba leer Apiania, «que así dice -escribe- como lo he visto en su original.» Acaso fué Afrania; mas ya por desgracia no podemos inspeccionar de nuevo, así esta piedra como las siguientes, ni sacar improntas que decidan y justifiquen la verdadera lectura. Las lápidas de Torremejía, según lo atestigua el Sr. Plano, no existen   —63→   hace muchos años. «Pertenecía el señorío de este pueblo á los marqueses de los Álamos del Guadalete, que lo vendieron allá por el año 1860 al conde del Álamo; y como la casa señorial estaba ruinosa, tuvo que reedificarla: y nadie hizo aprecio de las piedras, ignorándose ahora su paradero.»

32. Hübner, 565.

D · M · S
IVLIVS · PATRO
CLVS · ANN
XXXI · IVLIA · IA
NVARIA · FRA · T
RI · PIISSIMO
FECIT ·
H · S · E · S · T · T · L

D(is) M(anibus) s(acrum). Iulius Patroclus ann(orum) XXXI. Iulia Ianuaria fratri piissimo fecit. H(ic) s(itus) e(st). S(it) t(ibi) t(erra) l(evis).

Consagrado á los dioses Manes. Julio Pátroclo, de edad de 31 años, aquí yace. Séate la tierra ligera. Hízole este monumento su muy piadosa hermana Julia Januaria.

Moreno de Vargas20 leyó XXXXI (41) en la línea 4.ª

Entre Almendralejo y Torremejía se puede buscar, hacia Santibáñez, la mansión CASPIANA, quizá reductible á la ciudad Kapa/sa de Ptolemeo, de la que hizo mérito el célebre diácono de Santa Eulalia21, que escribió las Vidas de los Padres Emeritenses: «ad locum, cui Caspiana vocabulum est, quod ab Emereta urbe millibus sexdecim distat El camino salía de Mérida por la puerta del puente, y pasado éste seguía (si mal no creo) la dirección de la vía férrea, que baja por Calamonte á Torremejía.



  —64→  
Calamonte

El nombre de esta localidad á principios del siglo XIV era Colomonte, como bien lo notó Moreno de Vargas22, citando un pasaje del Libro de la montería23, atribuído al rey D. Alfonso XI: «La sierra de Colomonte la mayor es buen monte de puerco en invierno, é en tiempo de panes; é es la bozería en el camino que viene del Almendral para Mérida fasta encima de la sierra; é es el armada al pie del lomo de Colomonte.» Apunta Moreno de Vargas, que la etimología se puede sacar «de las palabras latinas collo montis, que significan cuello del monte; y así en aquel libro de la montería, se llaman las sierras que allí están Colomonte el mayor y Colomonte el menor.» Añade que «llaman ahora de San Serván» la mayor, en razón de la ermita del santo mártir, muy venerada, que descuella sobre su cima.

Según aparece del códice Emilianense24, que ha publicado el P. Smedt y he cotejado en la biblioteca de nuestra Academia, la razón del nombre de Colomonte es harto diversa. Donde Flórez leyó25 «cum in monasterio, cui Cauliana vocabulum est», el códice claramente dice: «dum in monte, cui Coloniana vocabulum est», sin duda porque todo aquel trecho montañoso era propiedad comunal de la Colonia Augusta Emerita. Bien es verdad que el códice nos habla más abajo26, en el mismo capítulo II, del monasterio Caulianense; mas no se infiere del texto con certidumbre que el propio monasterio estuviese en la margen del Guadiana, sino algunas de sus celdas, ó ermitas, que servían de morada y enterramiento á sendos monjes, ó solitarios, dispersos   —65→   por todo el monte. El núcleo del monasterio donde residía el abad Renovato, que ocupó más tarde (años 616-632) la Silla metropolitana de Mérida, se hallaba probablemente en lo alto de la sierra de San Servando, punto análogo á su homónimo de Toledo, y separado de la ciudad por la corriente caudalosa del rio. Lo propio parece deducirse del recurso de apelación que ante el rey Recaredo entabló Tarras, monje expulso de aquella congregación ó convento (coetus Cauliniensis monachorum), cuyo texto publicó Flórez27. Así que, la ermita de Santa María de Cubillana, orillas del Guadiana, en mi opinión, y salvo mejor aviso, corresponde á una de las celdas, ó quizá prioratos dependientes de la abadía de San Servando, donde no faltarán monumentos de grande interés histórico, anteriores al siglo VIII. En una de las inscripciones de Cubillana reparó Moreno de Vargas, cuyo vaciado convendría sacar, para que figure en el Museo de Mérida: «Allí se descubren -dice- muchos rastros de su (primitivo) edificio; y la capilla mayor de su iglesia es de este tiempo de los godos; y en la pared que está hacia el río Guadiana se descubre la puerta que antiguamente tenia, que es de arco; y sobre él está una cruz, como la que se señala para significar y decir Christus



Indice Siguiente