Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice
Abajo

Farsa de Ysaac

Diego Sánchez de Badajoz


[Nota preliminar: Edición digital a partir de la Recopilación de metro (Sevilla, 1554), según la edición facsímil de la Real Academia Española (Madrid, 1929) y cotejada con las ediciones críticas de Frida Weber de Kurlat (Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires, 1968) y Miguel Ángel Pérez Priego (Madrid, Cátedra, 1985).]



 

Son interlocutores cinco figuras: YSAAC y REBECA su muger, y sus dos hijos JACOB y ESAÚ, y un PASTOR, el qual dize lo siguiente:

 
PASTOR
    ¡Hala, hala, gente honrada!,
¿queréis saber a qué vengo?
Digo's que vengo a no nada...,
¡y olvidé la revellada!
¡Qué poca memoria tengo! 5
¿Pensáis que m'eis entendido?
Pues no todos, juri a mí,
que a no nada soy venido;
sé que en gramato sentido
dos noes hazen un sí. 10
    Pues quien diz que vengo a nada,
digo yo que él no diz algo,
que el no con nada juntada
queda lla nada negada;
algo es, luego, y aun realgo. 15
Bien sentís el argumento,
que no es hombre tan bovazo;
porque entendáis lo que siento
esté cada qual atento
que algo vengo, y aun algazo. 20
    Porque en pensar no me enfraque
llo que os quiero her saber,
lluego quiero dar el baque.
Veis el patriarca Ysac
y Rabeca su muger, 25
veis a Jacob y a Esaú:
sus hijos mellizos son
nacidos a tú más tú;
y este, Jacob, que Yrrael hu,
hurtó aquel la bendición. 30
    Dentro en el vientre riñeron
con enbidias muy ardiles
y quantos dellos vinieron
que nunca bien se quisieron
son judíos y gentiles; 35
hizieron los malhazejos
entre sí tantas carniças
que an agora, en fe parejos,
entre llos nuevos y viejos
no faltan llas ojariças. 40
    Ora, en fin, yo aquí me asiento.
Escuchá bien la Escritura,
que entendido ell argumento
deste Santo Sacramento
veréis una gran figura; 45
veréis aquel viejo honrado
que cinco sentidos tien
ser en llos quatro bulrado;
gran misterio figurado
de la hostia, nuestro bien. 50
    ¡Oh, secretos ascondidos
de nuestros juizios faltos!
Mienten todos los sentidos
sino solos los oídos,
y por eso están tan altos. 55
El ver, gustar y el oler
y aun el palpar de la mano
no los avéis de creer,
son siempre avéis de tener
la fe del oído sano. 60
YSAAC
    La vista tengo perdida
de mi vejez ya muy larga;
ya viene el fin de mi vida,
ya la tierra se combida
a esperar mi muerte amarga. 65
Ven tú, mi hijo mayor,
primogénito heredero,
Esaú, gran caçador.
Vee a caça, mi señor,
y ven presto que te espero, 70
    y desque ovieres hallado,
traime alguna refeción
que coma y esté esforçado
porque antes de ser finado
te dé mi bendición. 75
ESAÚ
Tu mandamiento prosigo,
yo me voy presto a caçar.
Padre, Dios quede contigo.
YSAAC
Mi hijo y mi buen amigo,
Él te quiera encaminar. 80
 

Ido con su ballesta o arco y aljava, llama la madre a JACOB.

 
REBECA
    Jacob, mi querer humano,
hijo de mi coraçón,
tu padre pidió a tu hermano
de la caça de su mano
para darle bendición. 85
Vee presto a nuestro ganado
y tráeme un par de cabritos;
serás tú el adelantado,
que yo le haré un guisado
conforme a sus apetitos. 90
    De tu mano comerá
pensando que es Esaú,
que no te conoscerá;
su alma te bendirá
y el bendito serás tú. 95
JACOB
Yo soy lampiño, es la cuenta,
y mi hermano es muy velloso,
y si mi padre me atienta
a de ser muy grande afrenta
y quedalle he muy odioso. 100
    El hecho se a de medir
primero que se prosiga,
que si me puede sentir,
en lugar de bendezir
yo temo que me maldiga. 105
REBECA
Hijo de mi coraçón,
tráeme lo que digo aquí;
obedesce a mi razón,
y si te echa maldición
ella venga sobre mí. 110
JACOB
    Yo voy sin que me detenga.
REBECA
Hijo, da priessa a tus pies.
JACOB
Yo daré quanta convenga.
REBECA
Antes que tu hermano venga,
¡no se nos torne al revés! 115
PASTOR
¡Mas qué leva de aguijar!
Para hurtar no ay pereza;
mill no pueden trabajar
y para aver de hurtar
sacan fuerças de fraqueza. 120
    Si alcalde hura de veras
yo no sufriera coxquillas;
a vellacos galloferos
con soveos muy crudeos
les curara las costillas. 125
 

Viene JACOB con sus cabritos, uno en el cuello y otro en los braços, y dize:

 
JACOB
Ves aquí lo que mandaste,
vee si quieres más mandar.
REBECA
Muy presto te despachaste.
¡Ora, hijo, baste, baste!
quiérolos ir a guisar. 130
 

Dale el uno y queda el otro al cuello y ase el PASTOR de ambos, dizendo:

 
PASTOR
    ¡A, no, pesia a sarteneja,
con tan donosas palabras!
¿Eis notado la conseja?
¡El moço y la madre vieja
almorzar quieren mis cabras! 135
No creo que os veréis ahítos
ni gozaréis desa toma.
REBECA
¡Guayas, guayas!
PASTOR
¡No deis gritos!
Soltá, soltá mis cabritos,
que amo tengo que los coma. 140
JACOB
    Tente, tente, perdimiento,
que no son de tu ganado,
dexa, ten más miramiento.
¿No tienes conocimiento?
PASTOR
Vos sí, porque estáis pendado. 145
JACOB
Anda allá, bruto animal;
vete a guardar tus ovejas.
PASTOR
Pues reniego del sayal
si no he de ver la señal
que tienen en las orejas. 150
REBECA
    Tienes gran razón, hermano,
-hijo, no quiero puñadas-
veslas.
PASTOR
¡Mi trabajo en vano!
Es verdad que es orejano
y las mías son mozcadas. 155
 

Vase madre y hijo con los cabritos y queda el PASTOR diziendo:

 
PASTOR
¿Eis notado el atrevencia?
¡Cosa her una mujer!
Habrando con rebenencia,
no lles pica la concencia
tanto como un alhiler. 160
    Veis qué amor tan engañoso,
que ambos parió con dolor,
que para el chico y mimoso
porqu'es matrero y hermoso,
¡hurtar lo que es del mayor! 165
No es menos entre nosotros,
que mill madres, de consuno,
de sus hijos, siendo potros,
quebrantan todos los otros
para her villero el uno. 170
    Y desque el cuervo criado,
si es abad, ¡que os aproveche!,
como está a tomar bezado
ni acude a quien lo a encimado
ni conoce bien la leche. 175
Pues si enfermáis, juri a ños,
con un emprasto de alosna
vos acuden dos a dos
y ruegan a Dios por vos
que os haga helles limosna. 180
 

Viene la madre vistiendo al hijo la ropa de ESAÚ, diziendo:

 
REBECA
    Vístete, hijo, mi amor,
esta ropa de Esaú,
porque tu padre y señor
la conosce en el olor
y pensará que eres tú; 185
y quiérote empellejar
este cuello y cada mano
porque se pueda engañar
tu padre, si te atentar,
y piense que eres tu hermano. 190
PASTOR
    Por eso mama la vaca
el bezerro qu'es ageno,
y a las vezes triste haca
por solas las muestras saca
precio de cavallo bueno. 195
 

Da la madre al hijo un plato en la mano con carne y sus manteles debaxo, y en la otra un pichel de vino, y un pan debaxo del sobaco:

 
REBECA
Toma este manjar muy fino,
que él come de buena miente,
y aqueste pichel de vino...
PASTOR
Este, ¡ha!, que es buen vezino.
REBECA
...y pan cozido reziente. 200
PASTOR
   ¡Mi padre! Daca manera
bendezillo ha San Miguel;
anque más chequito huera
también yo lo bendixera
si me entregar el pichel. 205
JACOB
¡Ha, mi padre y mi señor!
YSAAC
Bien oigo. ¿Quién eres tú?
JACOB
Toma, come por mi amor:
yo soy tu hijo mayor,
primogénito, Esaú. 210
    He cumplido tu mandado,
de mi caça te guisé.
YSAAC
¿Cómo tan presto as llegado?
PASTOR
Veis el ojo ya engañado.
JACOB
La voluntad de Dios fue. 215
PASTOR
Engañado va el juzgar
de la vista, sin letijo.
YSAAC
Ven, que te quiero atentar
para que pueda provar
si eres tú Esaú, mi hijo. 220
    Las manos de Esaú son...
PASTOR
Veis, también mienten las manos.
YSAAC
...pero la boz y su son
es de Jacob.
PASTOR
Tien razón,
los oídos quedan sanos. 225
YSAAC
¿Esaú, mi hijo, eres?
JACOB
Yo soy.
YSAAC
Hijo, ven acá,
dame a comer.
PASTOR
¡Qué prazeres!
JACOB
Ves aquí el manjar que quieres.
YSAAC
Mi alma te bendirá. 230
PASTOR
    Sus cabritos, ¡noramaça!,
-entendé la guadramaña-
come con sabor de caça;
ora, en fin, venga la taça,
que el gusto también se engaña. 235
¡Ea, sus! Hazéllo vueso,
olvidar enconvenientes,
engollir, no curéis deso;
ese, ¡ha!, que no tien huesso,
mas que nunca Dios dé dientes. 240
 

Después que a comido y bevido, límpiase y llama al hijo, tirada la mesa, y dize quando lo besa en el carrillo:

 
YSAAC
    Ven acá, mi hijo bueno,
dame paz; veis, el olor
del mi hijo del mi seno
como olor de campo lleno
a quien bendixo el Señor. 245
PASTOR
El olor también erró.
¡Oh, qué gran misterio hu:
quatro sentidos marró
mas la boz, boz de Jacó;
lo demás es de Esaú. 250
    La sustancia es Dios perfeto,
los acidentes de pan
que están allí sin subjeto;
no escudriñéis el secreto,
que como quier Dios están. 255
¡Oh, qué milagro tamaño!
Ver, gustar, palpar y oler,
todos reciben engaño,
tan solo queda sin daño
la fe, que vien del oyer. 260
    Quien a Dios ha de tragar
éntrele por los oídos,
qu'Él lo diz, no a de engañar:
«Es mi cuerpo»; allí asentar,
renegar de llos sentidos; 265
su sangre y divinidad
junto con el cuerpo está.
Esta, en fin, es la verdad:
quien siente dificultad
con fe la sosegará. 270
    Millagrazos de Dios son,
qu'Él lo puede sin letijo:
trespassan nuestra razón.
Ora oí la bendición
que echa Ysac a su hijo. 275
YSAAC
Del gran rocío del cielo
te dé Dios en tu deleite
y de grosura del suelo
gran abundancia y consuelo
de pan y vino y azeite. 280
PASTOR
    En el azeite notá
la fe que del cielo vino
con que el alma crala está;
y el pan y vino que da,
su sangre y cuerpo divino. 285
YSAAC
Sírvante con pies y manos
los pueblos, tribus te adoren;
sei señor de tus hermanos,
hijos de tu padre humanos,
subjetos contigo moren. 290
    Los que a ti te maldixeren
sean ellos los maldítos
por onde quiera que fueren,
y los que te bendixeren
sean ellos los benditos. 295
 

Viene ESAÚ con su comida guisada y vase í ascondiendo JACOB, y dize el PASTOR:

 
PASTOR
¡Acógete, hi de puta,
hazé que os tomáis con él!
Si el mundo tiene por fruta,
en el bueno se esecuta
la bendición de Yrrael. 300
ESAÚ
    Levántate, padre amado,
comerás esta ración
de la caça que he caçado...
PASTOR
Tarde vien el malhadado.
ESAÚ
...y darme as tu bendición. 305
YSAAC
¿Quién es este que me llama?
ESAÚ
Tu mayor hijo, Esaú.
YSAAC
¡Oh, cosa de eterna fama!
¿Pues quién me traxo a mi cama
de comer antes que tú, 310
    y mi bendición le di
y será bendito él?
ESAÚ
¡Oh, desdichado de mí!
¡Oh, triste que me perdí!
¡Oh, qué hecho tan cruel! 315
¡Oh, mi gran desasosiego!
Mira, padre, mis fatigas.
PASTOR
Torvado está el viejo ciego.
ESAÚ
Por un solo Dios te ruego
a mí tanbién me bendigas. 320
YSAAC
    Tu hermano por falsa guisa
te hurtó la bendición.
PASTOR
¡Sí, que entre hermanos ay sisa!
Más cerca está la camisa
qu'el sayo ni aun el jubón. 325
ESAÚ
No en balde Jacob es llamado,
que por engañar se funda;
otra vez me ha ya burlado,
quando me quitó el primado
y agora la vez segunda. 330
    ¿Pues no quedó para mí
más bendición de tus manos?
YSAAC
Tu señor lo establecí
y el mando todo le di,
que lo sirvan sus hermanos,335
y también lo dexé dino
de vida muy abundosa
de trigo y azeite y vino.
ESAÚ
¡Cuitado de mí, mezquino!
¿Para mí no quedó cosa? 340
   ¡Oh, triste, qué grave carga!
¡Oh, mi coraçón aflito!
¡Oh, mi vida, pobre, amarga!
Padre, tus manos alarga,
hazme en algo ser bendito. 345
PASTOR
¿Bendición pedís agora?
¡Doy a ravia la nocencia!
Quien tarde vien, presto llora;
siempre la lazeria mora
donde falta diligencia. 350
YSAAC
    En grosura terrenal
también bendito serás
con rocío celestial;
sirviendo a tu mayoral
en las armas bivirás; 355
pero tiempo ha de venir...
PASTOR
Notá bien lo que ora diz.
YSAAC
...que te podrás eximir,
desechar y sacudir
el yugo de tu cerviz. 360
PASTOR
    Aquel tiempo ya es agora,
que todos llo avemos visto,
ya Judea no es señora;
quien mejor obra, mejora
desque vino Jesuchristo. 365
D'un pan divino comemos
todos juntos de consuno
y de un cálice bevemos
desque a Dios con nos tenemos
que hizo de utroque uno. 370

Villancico

Gózense todos christianos,
los griegos como los godos,
pues que Dios combida a todos.

Copla

    Ya no falta bendición
a nosotros y a vosotros, 375
pues después de su passión
mora Dios entre nosotros;
ya los unos y los otros
festejemos por mil modos,
pues que Dios combida a todos. 380


 
 
FIN
 
 


Indice