Acto segundo
Habitación de EDUARDO en la misma fonda. Gabinete ochavado. En el fondo la puerta de ingreso, con colgadura recogida a un lado. Un balcón a la derecha y otro a la izquierda con las colgaduras corridas. A la derecha del actor la puerta de la alcoba y habitaciones interiores. A la izquierda, una mesa, espejo y otra puerta, pero secreta. Esta puerta será giratoria a uno y otro lado, sujeta al muro por un perno colocado en el centro de los extremos de la misma.
Aparecen MARIQUITA contemplándose delante de espejo, y PERICO levantando la cortina de la puerta de la alcoba.
Escena I | ||
MARIQUITA, PERICO. | ||
MARIQUITA | ¡Qué tiene usted que decir | |
de este par... y de esta chapa? | ||
PERICO | Nada; que está usted muy guapa. | |
(Entrando de puntillas en la alcoba.) | ||
Voy a ver... | ||
MARIQUITA | Logré lucir | |
mi aderezo. A la Socorro, | 5 | |
a la Engracia y la Sotera, | ||
les va a dar una dentera... | ||
PERICO | (Saliendo con la misma precaución que entró.) | |
Durmiendo como un cachorro. | ||
Bien: manos a la labor. | ||
Lo que corresponde ahora | 10 | |
es decir a la señora | ||
¿Arregló usted?... | ||
MARIQUITA | Sí señor. | |
PERICO | Pues que se entienda con él, | |
y nosotros punto en pico... | ||
MARIQUITA | ¿Sabe usted, señor Perico, | 15 |
que hacemos aquí un papel?... | ||
PERICO | Ps... como no hemos venido | |
acá para redimir... | ||
nuestra misión es servir, | ||
y cobrar bien lo servido. | 20 | |
Tomemos conforme vengan | ||
las cosas: tal como está | ||
el mundo, y que ellos allá... | ||
¡justo!..., allá se las avengan. | ||
MARIQUITA | Mas disfrazarse también | 25 |
de doncella esa señora... | ||
PERICO | Ella sabrá... por ahora | |
el disfraz lo paga bien. | ||
¿A qué oponerle tropiezo | ||
cuando nos da su bolsillo | 30 | |
a mí, tal cual regalillo | ||
y a usted, tal cual aderezo? | ||
Lo dicho: de sus favores | ||
gocemos... Ella es pudiente... | ||
pues sigamos la corriente, | 35 | |
¿quién nos mete a redentores? | ||
¡Líbrenos Dios!... Hoy por ti, | ||
mañana por mí... y no quita... | ||
¿Qué quiere usted, Mariquita?... | ||
¡Si el mundo..., el mundo está así!... | 40 | |
MARIQUITA | Yo callo... | |
PERICO | ¡Corra el albur!... | |
MARIQUITA | Y en lo demás de este lío, | |
ni salgo ni entro. | ||
PERICO | ¡Al avío! | |
lárguese usted. | ||
MARIQUITA | Pues agur. | |
Escena II | ||
PERICO. | ||
Sigamos, que no va mal: | 45 | |
ya debe estar a la espera | ||
en esa oculta escalera... | ||
hagámosle la señal. | ||
(Aprieta un botón en la pared: gira la puerta secreta; introduce la cabeza, da una palmada y a poco sale DOÑA MARÍA vestida como una criada decente y con un plumero en la mano.) | ||
Escena III | ||
MARÍA, PERICO. | ||
DOÑA MARÍA | ¿Es aquí?... | |
PERICO | Sí. | |
DOÑA MARÍA | (¡Qué agitada | |
estoy!) Pero ¿duerme?... | ||
PERICO | ¡Bah! | 50 |
lo mismo que un... | ||
DOÑA MARÍA | Bien está... | |
PERICO | Advierto a usted de pasada, | |
por lo que pueda ocurrir, | ||
que él ya conoce esa puerta... | ||
DOÑA MARÍA | No importa. | |
PERICO | Bueno es que advierta... | 55 |
DOÑA MARÍA | Comprendo. Adiós... | |
PERICO | Au plaisir... | |
(Sale como un rehilete por la puerta del fondo.) | ||
Escena IV | ||
DOÑA MARÍA. | ||
Ya estoy en su habitación... | ||
Vamos pronto a terminar... | ||
¡Ay!... ¡No me dejan andar | ||
el susto y la turbación!... | 60 | |
¡Calma..., calma!... Este papel | ||
lo pondré bajo su almohada... | ||
¡Voy a darle una mirada! | ||
¡A respirar junto a él!... | ||
Y ¡furtivamente!... ¡Ay, Dios!... | 65 | |
¡Valor! ¡Valor!... y acabemos... | ||
(Entra en la alcoba. Sale SERAFÍN por la puerta del fondo.) | ||
Escena V | ||
SERAFÍN, después DOÑA MARÍA. | ||
SERAFÍN | Almorcemos, almorcemos... | |
¿No está? ¿Duerme, y son las dos? | ||
Vaya, vaya; apostaría... | ||
(Sorprendido al ver salir a DOÑA MARÍA de la alcoba.) | ||
DOÑA MARÍA | Dormido profundamente. | 70 |
Le he dado un beso en la frente... | ||
SERAFÍN | ¡Hola!... ¿Un beso? | |
DOÑA MARÍA | (Asustada.) ¡Ah! | |
SERAFÍN | ¡Niña mía!... | |
Mantén los ojos serenos... | ||
¡por vida de Barrabás! | ||
¿Te atreves, hija, a lo más, | 75 | |
y te asustas de lo menos? | ||
DOÑA MARÍA | Hágame usted la justicia... | |
Le juro... | ||
SERAFÍN | ¡Sí!... (¡y es hermosa!...) | |
¿Lo juras... ¡Ya!..., ¡ya!... La cosa... | ||
apenas tiene malicia. | 80 | |
DOÑA MARÍA | ¡Caballero!... Mire a quien... | |
pongo al cielo por testigo... | ||
SERAFÍN | Pero si yo nada digo, | |
si me parece muy bien. | ||
Y nadie habrá que se atreva... | 85 | |
porque eso, al cabo, no pasa... | ||
¿Eres reciente en la casa? | ||
DOÑA MARÍA | Sí... Soy la doncella nueva... | |
SERAFÍN | Doncella... y nueva... ¡Y muy bella! | |
Veo... por este accidente | 90 | |
que llenas perfectamente | ||
tus deberes... de doncella. | ||
DOÑA MARÍA | (¡Qué vergüenza!.. ¡Estoy volada!) | |
SERAFÍN | Mira... Soy un buen muchacho; | |
por mí no tengas empacho... | 95 | |
chica, yo no he visto nada. | ||
DOÑA MARÍA | Es que... | |
SERAFÍN | (Acercándose) Nada, nada vi; | |
mas dime boca de miel, | ||
(Toque de campanilla en la alcoba.) | ||
¿todo ha de ser para él? | ||
¿No habrá nada para mí? | 100 | |
DOÑA MARÍA | (¡Se dispertó!) | |
SERAFÍN | (Acercándose más.) No presumas | |
que yo... | ||
DOÑA MARÍA | (Dándole con el plumero en la cara.) | |
¡Atrás! | ||
SERAFÍN | (Llevándose las manos a los ojos.) | |
¡Ah! | ||
DOÑA MARÍA | (Escapando por la puerta secreta.) | |
(¡Me he salvado!) | ||
SERAFÍN | (Frotándose los ojos.) | |
¡Bruja!... ¿Pues no me ha llenado | ||
los ojos de polvo y plumas? | ||
(Saca el pañuelo y se limpia.) | ||
| ||
Escena VI | ||
SERAFÍN, EDUARDO dentro. | ||
SERAFÍN | Espera... (¡Se me escapó! | 105 |
¿Por dónde?... No, por allí | ||
(Señalando a la puerta del fondo.) | ||
no ha sido...) | ||
EDUARDO | ¿Quién está ahí? | |
SERAFÍN | Nadie; hombre, nadie; soy yo. | |
(Después de registrar detrás de las colgaduras de los balcones, señalando la alcoba.) | ||
A que se ha vuelto a colar... | ||
EDUARDO | ¿Con quién hablas? | |
SERAFÍN | ¿Con quién hablo? | 110 |
Iba a decir, ¡con el diablo!... | ||
(Acercándose a la puerta de la alcoba.) | ||
¿Estorbo? | ||
EDUARDO | ¿Tú a mí estorbar? | |
SERAFÍN | (¡Ja!... ¡Ja!.... ¡Por mi padre Apolo!... | |
su franqueza me enamora...) | ||
Lo decía por si ahora | 115 | |
te convenía estar solo... | ||
EDUARDO | Pero, hombre, ¿qué estás diciendo? | |
SERAFÍN | Pues ello bien claro está... | |
EDUARDO | No, turbio. | |
SERAFÍN | ¿Sí? | |
EDUARDO | Voy allá. | |
SERAFÍN | Despacio... | |
EDUARDO | Me estoy vistiendo. | 120 |
SERAFÍN | ¡Qué de lances!... Y en verdad | |
que el de hoy ha sido notorio... | ||
Este Eduardo es el Tenorio | ||
de nuestra brillante edad. | ||
Viudito, en sus frescos días, | 125 | |
rico... todo lo atropella. | ||
No hay casada ni doncella... | ||
EDUARDO | (Sale a medio vestir envuelto en su bata.) | |
Vamos a ver, ¿qué decías? | ||
SERAFÍN | (Después de contemplarle con aire malicioso.) | |
¡Ya! | ||
EDUARDO | ¿Eh? | |
SERAFÍN | Hazte el tonto... | |
EDUARDO | A fe... | |
SERAFÍN | ¡Bravísimo... Dios me valga!... | 130 |
Vaya, hombre, dile que salga, | ||
(Volviéndose de espaldas a la alcoba.) | ||
me volveré... | ||
EDUARDO | ¿Para qué? | |
Y ¿a quién debo hacer salir? | ||
SERAFÍN | ¿A quién?... A la doncellita | |
nueva. | ||
EDUARDO | ¿Nueva? | |
SERAFÍN | ¡Ya me irrita!... | 135 |
¡Hum!... Te voy a confundir. | ||
(Entra en la alcoba.) | ||
EDUARDO | Chico, me dejas estático, | |
y me estás dando una soba... | ||
¿Qué irá a buscar a mi alcoba?... | ||
Apenas está enigmático... | 140 | |
Con otros habrá almorzado... | ||
y el vapor... Ya vuelve acá.... | ||
SERAFÍN | (En la puerta de la alcoba.) | |
Pues señor, nada, no está. | ||
¿Por dónde se habrá escapado?... | ||
EDUARDO | Pero ¿quién se ha de escapar?... | 145 |
SERAFÍN | Ella ¡Dale!... | |
EDUARDO | Y ¿quién es ella? | |
SERAFÍN | ¡La doncella! ¡La doncella!... | |
¿A que lo vas a negar? | ||
EDUARDO | Mira, ya me das enojos... | |
SERAFÍN | No hay que enfadarse, ¡por Cristo!... | 150 |
cuando digo que la he visto | ||
yo, yo, con estos dos ojos... | ||
EDUARDO | El Jerez, las aceitunas, | |
los langostinos, las bocas | ||
serán las que... | ||
SERAFÍN | Te equivocas; | 155 |
porque aún estoy en ayunas. | ||
EDUARDO | (Exasperado.) | |
Si acabo de dispertar... | ||
SERAFÍN | Pues yo en que la he visto insisto... | |
EDUARDO | (Reprimiéndose.) | |
Bien, sepamos lo que has visto. | ||
SERAFÍN | Ese ya es otro cantar. | 160 |
Con plumero, no era escoba, | ||
con un plumero maldito... | ||
(Se pasa la mano por los ojos.) | ||
la vi salir muy quedito | ||
de ese cuarto, de tu alcoba. | ||
Entraba yo, pero al verla | 165 | |
me detuve, la observé... | ||
¡bella mano!, ¡lindo pie!... | ||
Declaro que es una perla. | ||
Te alabo... | ||
EDUARDO | (Con impaciencia.) ¡Bah!... | |
SERAFÍN | De repente... | |
Yo no sé qué murmuraba, | 170 | |
mas dijo que te dejaba | ||
un beso... | ||
EDUARDO | ¡Un beso? | |
SERAFÍN | En la frente. | |
EDUARDO | (Saca el pañuelo y al pasárselo por la frente cae un papel.) | |
¡Uf! ¡¡Horror!! | ||
SERAFÍN | ¡Ángel celeste!... | |
Después se me ha escabullido... | ||
¿Adónde la has escondido? | 175 | |
EDUARDO | (Recogiendo el papel.) | |
¿Pero qué papel es este? | ||
(Lo recorre con la vista.) | ||
SERAFÍN | ¡Es la moza mas cabal!... | |
y... ¡qué fina!... Si parece | ||
una dama, y bien merece... | ||
EDUARDO | ¡Cosa más original!... | 180 |
SERAFÍN | ¿La chica? Al fin se desdice | |
tu tenaz... | ||
EDUARDO | No es eso. | |
SERAFÍN | ¡Cruel! | |
EDUARDO | Lo que dice este papel. | |
SERAFÍN | ¿Ese papel?... y ¿qué dice? | |
EDUARDO | (Sentándose en una butaca.) | |
Bien vale que nos sentemos. | 185 | |
Anónimo. | ||
SERAFÍN | Alguna bola... | |
EDUARDO | ¡Qué misterios!... | |
SERAFÍN | ¡Hola!... ¡Hola!... | |
(Sentándose.) | ||
¿Misterios?... Pues meditemos. | ||
EDUARDO | Quién ha podido hasta allí... | |
entre el pañuelo y debajo | 190 | |
de mi almohada... ¡ya es trabajo!... | ||
SERAFÍN | Pero ¿el papel?... | |
EDUARDO | Dice así. | |
(Lee.) «En las batallas de amor, | ||
hay siempre interés oculto: | ||
abra el ojo y guarde el bulto | 195 | |
el adorable lector.» | ||
SERAFÍN | Hombre... hombre... | |
EDUARDO | (Lee.) «En pos de su huella | |
van, por su propio interés, | ||
Isidora, Rita, Inés, | ||
miss Virginia y Luisa bella. | 200 | |
No duerma en brazos del ocio, | ||
que todas sueñan con bodas: | ||
dispierte y verá que todas, | ||
todas van a su negocio. | ||
Isidora es viuda...» | ||
SERAFÍN | Eso es. | 205 |
EDUARDO | (Lee.) «Caminan mal sus asuntos, | |
y lleva ya dos difuntos... | ||
¡Huya del número tres!» | ||
SERAFÍN | (Frotándose las manos.) | |
¡Ja!... ¡Ja!... | ||
EDUARDO | (Lee.) «Inés y Rita son | |
dos huérfanas, pensionistas, | 210 | |
muy sensibles y muy listas, | ||
y con mucho corazón. | ||
Mas este, que no es de roca, | ||
con tanto salir y entrar, | ||
ha cambiado de lugar, | 215 | |
y lo llevan... en la boca.» | ||
SERAFÍN | En la boca... ¿Sabes que es | |
el anónimo gracioso? | ||
EDUARDO | En efecto, es muy curioso... | |
SERAFÍN | Sigue, sigue... | |
EDUARDO | Sigo, pues. | 220 |
«Virginia es un mari-macho: | ||
por bajos y por alturas, | ||
anda corriendo aventuras | ||
en busca de un buen muchacho. | ||
Algunos dicen que ascienden | 225 | |
sus rentas a... No lo sé; | ||
pero es positivo que | ||
Virginia y Mosthon se entienden.» | ||
SERAFÍN | ¡Oiga! | |
EDUARDO | (Lee.) «Mosthon la socorre; | |
y es, con suma abnegación, | 230 | |
su galán de quita y pon, | ||
segun el viento que corre» | ||
SERAFÍN | ¡Anda! ¡Anda!... ¿Con es su cuyo?... | |
Pues digo que es una mengua... | ||
Y no se muerde la lengua | 235 | |
el que escribe... A ver... | ||
EDUARDO | Concluyo. | |
«En fin, Luisa... ¿a qué negarlo? | ||
tan candorosa, tan tibia... | ||
tiene amores con Valdivia, | ||
sin perjuicio de engañarlo. | 240 | |
Este juega a troche y moche... | ||
la niña es su dulce imán; | ||
pero es sólo capitán... | ||
y la niña quiere coche. | ||
Aunque parece que está | 245 | |
sujeta a mamá... ¡Ya es viña!... | ||
¡Cuidado con esa niña, | ||
y también con la mamá! | ||
¡Lector!... De acabar ya es hora: | ||
tu buena estrella bendice; | 250 | |
esto sabe y esto dice | ||
quien ama, suspira y llora. | ||
Hay moros en rededor: | ||
verdad digo aunque me oculto: | ||
abra el ojo y guarde el bulto | 255 | |
el adorable lector.» | ||
SERAFÍN | (Tomando el papel.) | |
¡Cosa más!... ¡Déjame ver!... | ||
EDUARDO | (Pensativo.) No caigo en quien... | |
SERAFÍN | ¡Por mi nombre!... | |
Esto no lo ha escrito un hombre. | ||
EDUARDO | ¡No! La letra es de mujer. | 260 |
SERAFÍN | Y ¿no sospechas?... | |
EDUARDO | No tal. | |
SERAFÍN | Por la letra... hay rasgos tales... | |
EDUARDO | ¡Qué!... Si todas son iguales, | |
¡todas escriben tan mal! | ||
SERAFÍN | Revuelve, discurre, idea... | 265 |
EDUARDO | Ps... con señas tan exiguas... | |
SERAFÍN | ¿Si alguna de las antiguas?... | |
EDUARDO | Qué sé yo... Como no sea... | |
SERAFÍN | A ver ¿quién? ¿La de Soler? | |
EDUARDO | ¡No!... | |
SERAFÍN | ¿La francesa? | |
EDUARDO | ¿Por dónde?... | 270 |
SERAFÍN | ¡Clara?... | |
EDUARDO | ¡Qué! | |
SERAFÍN | ¿La hija del conde?... | |
La Eladia... | ||
EDUARDO | Pudiera ser. | |
SERAFÍN | ¡Ah, perrón! | |
EDUARDO | Son presunciones... | |
SERAFÍN | Si... | |
EDUARDO | Por algún cabo suelto. | |
SERAFÍN | ¿Con que es decir que habéis vuelto | 275 |
a estrechar las relaciones?... | ||
EDUARDO | ¿A estrechar?... No, te diré. | |
De ella estuve enamorado; | ||
mas supo que era casado | ||
y... nada, me resigné. | 280 | |
Viudo después, el tributo | ||
severamente rendí | ||
a la que guardo aun aquí, | ||
por la que visto de luto. | ||
Mas, con mis fúnebres galas, | 285 | |
por distraer mi dolor, | ||
hacia el mundo del amor | ||
un día tendí mis alas. | ||
Sin ser dueño de mi mano | ||
ayer; hoy libre, resuelto, | 290 | |
sobre ese mundo revuelto | ||
me arrojé como un milano, | ||
¡el mundo!... ¡Cuánto se yerra | ||
dentro de él!... Es como el mar: | ||
grande, bello, singular... | 295 | |
cuando se ve desde tierra. | ||
Te embarcas: la cara mustia, | ||
al sentir el balanceo, | ||
pones: después... el mareo, | ||
y las náuseas, y la angustia. | 300 | |
Así yo: aun no entré en materia | ||
y me siento fatigado, | ||
y nauseabundo, angustiado... | ||
Serafín, ¡cuánta miseria! | ||
Giraba yo como un loco | 305 | |
anhelando libertad: | ||
la tengo: ¿y bien? En verdad | ||
que me sirve para poco. | ||
Para el honesto placer, | ||
para dar uno su nombre... | 310 | |
¡Chico!... Si está malo el hombre | ||
¡no hablemos de la mujer! | ||
Las habrá buenas, no esperes | ||
que yo rebaje sus glorias; | ||
pero... ¡qué historias! ¡Qué historias | 315 | |
tienen algunas mujeres! | ||
Sobre el velo más tupido | ||
¡qué candor!..., ¡qué fe!, ¡qué celo! | ||
pero debajo del velo... | ||
¡Jesús!... ¡Lo que hay escondido! | 320 | |
Por eso un tanto alarmado, | ||
corregido en mis antojos, | ||
voy por allí... ¡Soy todos ojos! | ||
mas... voy desilusionado. | ||
La otra noche en un salón | 325 | |
soñaba yo con mi Arcadia... | ||
cuando hete que encuentro a Eladia | ||
medio oculta en un rincón. | ||
¡Es tan bella esa chiquilla!..., | ||
tan grave, espiritual... | 330 | |
y ¡estaba tan natural, | ||
tan graciosa, tan sencilla!... | ||
Que ante sus muchos primores | ||
me sentí regenerado; | ||
tan tierno y apasionado | 335 | |
como en mis tiempos mejores. | ||
Hablamos... sin que me atreva | ||
a decir que puso tasa, | ||
de las damas de esta casa, | ||
de mi estado y vida nueva. | 340 | |
Y en lo que habló, si me es fiel | ||
la memoria... eso es, de fijo; | ||
poco más o menos dijo | ||
lo que dice este papel. | ||
SERAFÍN | ¡Oh! Pues no hay que discurrir | 345 |
ha sido Eladia; la tomo | ||
por la autora... | ||
EDUARDO | Pero ¿cómo | |
ha logrado introducir?... | ||
SERAFÍN | ¡Bah! Seguro que la empresa... | |
¡La doncella! | ||
EDUARDO | ¿Cuál? | |
SERAFÍN | ¿Volvemos? | 350 |
la del beso. | ||
EDUARDO | Y volveremos... | |
porque... ¿qué doncella es esa? | ||
SERAFÍN | ¡Pues yo bien claro me explico! | |
EDUARDO | ¡Eh!... No sabes lo que dices. | |
SERAFÍN | Si me ha dado de narices... | 355 |
EDUARDO | (Gritando.) ¡Perico!... | |
SERAFÍN | (Tirando del cordón de la campanilla.) | |
Eso, es, ¡Perico!... | ||
A ver si con esta cita... | ||
Escena VII | ||
DICHOS, PERICO. | ||
PERICO | Monsieur?... | |
SERAFÍN | Daremos con ella. | |
EDUARDO | Haz que suba la doncella. | |
SERAFÍN | La nueva y la nuevecita. | 360 |
PERICO | ¿Cuál? | |
EDUARDO | (Mirando a SERAFÍN.) ¡Eh! | |
SERAFÍN | ¿Cuál a de ser? Una | |
que hoy aquí, aquí mismo ha estado | ||
con un plumero endiablado... | ||
PERICO | Mas... Si en casa no hay ninguna | |
doncella nueva. | ||
EDUARDO | ¿Lo ves? | 365 |
SERAFÍN | ¿Ninguna?... | |
PERICO | Ninguna, no; | |
usía ya ve que yo | ||
sabría... | ||
SERAFÍN | ¡Por san Andrés! | |
EDUARDO | Nada, nada; ofuscación... | |
SERAFÍN | ¿Y el beso? | |
EDUARDO | Vanos antojos. | 370 |
SERAFÍN | ¿Lo del plumero en mis ojos | |
también ha sido ilusión? | ||
EDUARDO | Vamos, confiesa que estás... | |
SERAFÍN | ¡Qué he de estar!... Apostaría... | |
EDUARDO | Dejémoslo. | |
PERICO | ¿Quiere usía | 375 |
el caldo? | ||
EDUARDO | Sí. | |
SERAFÍN | Y algo más. (Se retira PERICO.) | |
¡Por vida de la doncella, | ||
doncella de Lucifer!... | ||
Juro que de revolver | ||
la casa hasta dar con ella. | 380 | |
EDUARDO | Las diligencias precisas | |
practica: hasta que te hartes, | ||
búscala por todas partes; | ||
y en cuanto la halles, me avisas. | ||
SERAFÍN | ¡Quiá!.. Lo que es eso despacio | 385 |
aguárdalo... Es toda oro... | ||
la chica vale un tesoro, | ||
y merece hasta un palacio... | ||
EDUARDO | ¿Un palacio!... ¡Ja! ¡Ja! ¡Zape! | |
SERAFÍN | Lo que oyes. | |
EDUARDO | Apenas das | 390 |
importancia... | ||
SERAFÍN | Ya verás... | |
es decir, como la atrape. | ||
(Sale PERICO con una bandeja pequeña en cada mano. En la una habrá una taza de caldo; en la otra una tarjeta.) | ||
PERICO | El caldo. | |
SERAFÍN | ¡Malo me he puesto! | |
¿Qué almuerzo es este, Perico? | ||
(Apoderándose de la taza.) | ||
¡Qué sobriedad! Pero chico, | 395 | |
¿no vas a almorzar más que esto? | ||
EDUARDO | Hoy no más; estoy a dieta. | |
PERICO | Si usía gusta almorzar... | |
SERAFÍN | Pues hombre ¿no he de gustar?... | |
Trae de todo. | ||
PERICO | (Presentando a EDUARDO uno bandeja.) | |
Esta tarjeta... | 400 | |
EDUARDO | (Leyéndola.) «Rafael de Silva y Sarmiento.» | |
¿Está? | ||
PERICO | Sí señor. | |
EDUARDO | ¡Volando! | |
que suba... | ||
SERAFÍN | (Después de probar el caldo y enfriándolo con la cuchara.) | |
¡Está pelando!... | ||
enfriémoslo... | ||
EDUARDO | ¡Anda!... | |
PERICO | (Retirándose.) ¡Al momento! | |
EDUARDO | ¡Mi buen cuñado!... A que abone | 405 |
la dote... vendrá, y también... | ||
(DOÑA MARÍA cruza por la puerta del fondo tarareando, dejándose ver de SERAFÍN, que grita.) | ||
SERAFÍN | ¡Ahí va! ¡Ten! | |
EDUARDO | ¿Qué es eso? | |
SERAFÍN | (Queriendo darle la taza.) ¡Ten!... | |
(Tirándola y escapando.) | ||
¡Qué se escapa! | ||
(Tropezando en la puerta con RAFAEL.) | ||
¡Usted perdone! | ||
Escena VIII | ||
EDUARDO, RAFAEL, de luto. | ||
RAFAEL | ¡Qué atrocidad!... | |
EDUARDO | ¡Bien llegado! | |
RAFAEL | ¡Oh!... mi Eduardo... | |
EDUARDO | ¡Hermano mío! | 410 |
¿Qué tal? | ||
EDUARDO | Muriendo de hastío; | |
¿y tú? | ||
RAFAEL | ¿Yo?... más resignado; | |
y así pensaba encontrarte. | ||
EDUARDO | ¡Ps!... debiera ser así; | |
pero cayó sobre mí | 415 | |
tan de improviso tu parte... | ||
como la nueva venia | ||
con tan feroz redacción, | ||
me produjo una impresión... | ||
que me dura todavía. | 420 | |
RAFAEL | Estaba tan aturdido | |
aquella tarde horrorosa, | ||
que no me cuidé gran cosa | ||
de darte un texto escogido. | ||
Además, como por ella | 425 | |
no sentías... en rigor | ||
dije el hecho, sin temor | ||
de que te hiciera gran mella... | ||
EDUARDO | ¡Tienes razón, y es verdad; | |
pero esta entraña es tan loca, | 430 | |
tan ciega!... que cuando toca | ||
la severa realidad, | ||
se duele allá a su manera | ||
del tiempo mal invertido: | ||
lamenta haber perseguido | 435 | |
una sombra, una quimera. | ||
RAFAEL | Eduardo, observo asombrado, | |
y no extrañes que me asombre, | ||
que este hombre no es aquel hombre | ||
EDUARDO | Así es. | |
RAFAEL | Mucho has cambiado. | 440 |
Quien otros tiempos recuerde... | ||
¡ojos que vieron... y ven! | ||
EDUARDO | ¡Ah!... ¡No se conoce el bien | |
hasta que se aleja y pierde! | ||
RAFAEL | ¿Según eso es cosa cierta, | 445 |
y meditada y sentida, | ||
que la que olvidaste en vida | ||
te desvela cuando muerta? | ||
EDUARDO | ¡Jum!... Ni lo sé: con lealtad | |
te diré, que en cierto modo | 450 | |
estoy dentro de un período | ||
de confusa vaguedad. | ||
Anhelo... y todo me hastía: | ||
¡no estoy bien ni mal en casa!... | ||
Me pasa... lo que les pasa | 455 | |
a muchos pueblos hoy día. | ||
«¡Paz..., ¡derechos!..., ¡libertad!...» | ||
los llegan a poseer... | ||
y al fin no saben qué hacer | ||
de tanta felicidad. | 460 | |
Es un solemne petardo | ||
el que me he dado a mí mismo: | ||
quiero volar... ¡y al abismo! | ||
RAFAEL | ¡Pobre Eduardo! ¡Pobre Eduardo! | |
Alma fogosa y galana, | 465 | |
¿así te abates? Confieso | ||
que no me pesa, porque eso | ||
es en honra de mi hermana. | ||
Eso, si bien te concentras, | ||
te dirá... cómo vivías: | 470 | |
que hoy buscas lo que tenías, | ||
lo que perdiste y no encuentras. | ||
Y buscarlo es vano afán | ||
«quién bien tiene y mal escoge | ||
de su daño no se enoje», | 475 | |
así lo reza el refrán. | ||
Amante, discreta, bella, | ||
leal, honrada, vehemente... | ||
¡Oh!... No hallarás fácilmente | ||
otra mujer como aquella. | 480 | |
EDUARDO | Y ¿qué hacer? Pagué el escote | |
de mi ciega... No le demos | ||
más... y de otra cosa hablemos. | ||
Querrás recoger su dote, | ||
y debo... | ||
RAFAEL | Mira, no pases | 485 |
adelante; por fortuna, | ||
no me hace falta ninguna. | ||
Para, allá, cuando te cases | ||
y nuevas nupciales galas | ||
te adornen, a recibir | 490 | |
vendré entonces... | ||
EDUARDO | ¿Es decir, | |
que su dote me regalas? | ||
RAFAEL | ¡Tanto como regalar!... | |
Quiero que guardes ileso | ||
mientras viudo... | ||
EDUARDO | ¡Pues por eso! | 495 |
como no me he de casar... | ||
RAFAEL | Esa es mucha afirmación. | |
EDUARDO | Lo será; ¿pero qué quieres? | |
ya para mí las mujeres... | ||
RAFAEL | Pues no soy de tu opinión. | 500 |
La mujer si tiene juicio, | ||
y es modesta y bondadosa, | ||
Eduardo, es una gran cosa | ||
para sacarnos de quicio. | ||
Al fin llevan nuestro nombre, | 505 | |
nos interesan y obligan... | ||
la mujer, por más que digan, | ||
es la alegría del hombre. | ||
EDUARDO | Te veo con vocación | |
y a punto de tropezar... | 510 | |
RAFAEL | ¿Y por qué lo he de negar? | |
¿Soy yo algún guarda cantón? | ||
EDUARDO | ¡Ay!... ¡Malo!... ¿vas a caer?... | |
RAFAEL | Ya es hora, treinta he cumplido. | |
EDUARDO | Y ¿tienes ya?... ¿Has elegido | 515 |
alguna?... | ||
RAFAEL | Bien puede ser. | |
EDUARDO | ¿Será bella?... Cosa es llana. | |
Di. ¿Quién es? ¿Es conocida?... | ||
RAFAEL | Es una tan parecida... | |
¡tan parecida a mi hermana! | 520 | |
que le entregué mi albedrío... | ||
¡Qué portentos hace Dios! | ||
¡Qué semejanza!... Son dos... | ||
son dos gotas de rocío. | ||
EDUARDO | ¡Hombre! ¿Me presentarás?... | 525 |
RAFAEL | Cuando llegue... | |
EDUARDO | ¿No está aquí? | |
RAFAEL | No; ya vendrá... | |
EDUARDO | ¿Pronto? | |
RAFAEL | Sí; | |
a su tiempo la verás. | ||
EDUARDO | Con curiosidad la espero. | |
RAFAEL | Quisiera escribir. | |
EDUARDO | Bien. ¿Dónde | 530 |
vives? | ||
RAFAEL | En casa del conde | |
de la Rivera del Duero. | ||
EDUARDO | ¡Calle!... ¿Qué estoy escuchando?... | |
¿El padre de Eladia? | ||
RAFAEL | Sí; | |
¿la conoces? | ||
EDUARDO | Voy allí... | 535 |
de noche de cuando en cuando... | ||
RAFAEL | Es muy linda. | |
EDUARDO | Es algo frío | |
su empaque... pero es muy bella: | ||
medio enamorado de ella | ||
está cierto amigo mío... | 540 | |
RAFAEL | Vamos, tú. | |
EDUARDO | No, no, te juro... | |
Pero le puedes hacer | ||
muy venturoso. | ||
RAFAEL | ¡Yo!... ¿A ver?.. | |
(¡Hum!... Aún no está muy seguro.) | ||
EDUARDO | Este amigo es un alano | 545 |
de cuenta, de fino diente... | ||
que no tendrá inconveniente | ||
en pedir su blanca mano. | ||
Mas como el público todas | ||
son intachables, y en casa... | 550 | |
pues... sabe Dios lo que pasa, | ||
no quiere lanzarse en bodas | ||
sin que de cierta manera | ||
le informen... logre saber... | ||
claro; quiere una mujer | 555 | |
buena en casa y buena fuera. | ||
RAFAEL | Es natural. | |
EDUARDO | Sí lo es, | |
conque te ruego que accedas... | ||
RAFAEL | ¿A qué? | |
EDUARDO | Como allá te hospedas, | |
y a todas horas la ves, | 560 | |
y observas acto por acto | ||
su carácter y su... | ||
RAFAEL | ¡Ya! | |
EDUARDO | ¿Quién mejor que tú podrá | |
dar de ella un informe exacto? | ||
RAFAEL | Eso... temo que traspase... | 565 |
EDUARDO | ¡Hombre, no!... Todos, no hay duda, | |
nos debemos dar ayuda... | ||
¡Por los fueros de la clase! | ||
¿Es justo que a ciegas de | ||
su mano, que entregue el cuello?... | 570 | |
RAFAEL | Si tienes empeño en ello... | |
(te veo...) ya informaré. | ||
EDUARDO | Corriente y queda pactado... | |
RAFAEL | Bien, bien; no hay más que decir; | |
pero quisiera escribir, | 575 | |
¿no tienes aquí recado? | ||
EDUARDO | Adentro, en mi cuarto está | |
todo a punto y todo listo. | ||
Escribes mientras me visto... | ||
¿Quieres venir? | ||
RAFAEL | Voy allá. | 580 |
(Entran en la alcoba. Sale por la puerta del fondo ISIDORA, recatándose y con un papel en la mano.) | ||
Escena IX | ||
ISIDORA. | ||
Este papel misterioso | ||
que aquí suba me aconseja... | ||
Pero ¿dónde está? No deja | ||
de ser el lance curioso. | ||
Este paso puede dar | 585 | |
motivo a murmuraciones... | ||
pero hay que hacer concesiones | ||
cuando se aspira... | ||
(Escuchando a la puerta de la alcoba.) | ||
Oigo hablar. | ||
¡No está solo!... ¡Huye, Isidora!... | ||
(Se dirige al fondo y retrocede.) | ||
Aquí pasos... ¡Al balcón! | 590 | |
(Se esconde detrás de la cortina y sale huyendo DOÑA MARÍA por el fondo.) | ||
Escena X | ||
DOÑA MARÍA, después SERAFÍN. | ||
DOÑA MARÍA | (Deja caer el plumero y se dirige a la puerta secreta, por la que desaparece.) | |
¡Es mucha persecución!... | ||
(Sale SERAFÍN tan largo como ha desaparecido DOÑA MARÍA.) | ||
SERAFÍN | ¡Ah, duende! Lo que es ahora... | |
¿Eh?... ¡Ah!... Ya sé; a la querencia | ||
de la alcoba... | ||
(Dirigiéndose a la misma, tropieza con un plumeros, que recoge.) | ||
¡Un prisionero! | ||
He aquí el dichoso plumero... | 595 | |
¡Si negarán la evidencia!... | ||
(Entra en la alcoba y sale por el fondo MISS VIRGINIA, recatándose y con un papel como ISIDORA.) | ||
Escena XI | ||
MISS VIRGINIA, ISIDORA. | ||
MISS VIRGINIA | Mi disen que quiero hablar | |
con mi Sir Edward poquito, | ||
y yo viene con lo escrito... | ||
¿Sir Edward?... ¿Eh? ¿Sir Edward? | 600 | |
(Voces como de un altercado dentro de la alcoba. MISS VIRGINIA retrocede.) | ||
¡Oh!... ¡Oh!... ¡No es sola, tien gente, | ||
y mí solo en la visita!... | ||
ISIDORA | (¡Miren la americanita!...) | |
MISS VIRGINIA | ¡Salen todo de repente... | |
y mí no quiero ser visto!... | 605 | |
(Ocultándose tras de la cortina del otro balcón.) | ||
¡Aquí! | ||
ISIDORA | (Bien: ya somos dos.) | |
Escena XII | ||
DICHAS, EDUARDO, SERAFÍN. | ||
EDUARDO | ¿Te convences? | |
SERAFÍN | ¡Vive Dios! | |
De coraje estoy que envisto. | ||
¿Y este plumero? | ||
EDUARDO | ¡Ya escampa!... | |
SERAFÍN | No es un indicio vehemente, | 610 |
sino una prueba patente... | ||
EDUARDO | ¡Eh!... quita... | |
SERAFÍN | (Tirándolo.) Aquí hay trampa, hay trampa. | |
Verás con mi planta asidua... | ||
sí, juro aunque te reveles, | ||
no comer pan a manteles | 615 | |
hasta dar con la individua. | ||
(Escapa por el fondo.) | ||
Escena XIII | ||
EDUARDO, DICHAS. | ||
EDUARDO | Hasta el hombre más sensato, | |
en tomando cierto sesgo | ||
las cosas... ¡Pues! Corre el riesgo | ||
de volverse un mentecato. | 620 | |
Con él ha dado al través | ||
esa... ¡Pobre Serafín! | ||
¿Si habrá que buscarle al fin | ||
una jaula en Leganés? | ||
MISS VIRGINIA | (Asomando un poco la cabeza.) | |
(¿Saliré?) | ||
ISIDORA | (Lo mismo.) (Esta americana...) | 625 |
EDUARDO | A fe que provoca a risa | |
su... | ||
(Ve a LUISA que cruza con mucha precaución por el fondo.) | ||
¡Calle!... ¿Es Luisa?... Sí. ¡Luisa! | ||
(Va a su encuentro.) | ||
Escena XIV | ||
LUISA, EDUARDO, DICHAS. | ||
LUISA | (¡Ah!... Me vio.) | |
EDUARDO | ¡Rosa temprana! | |
¿Usted por este desván? | ||
Pase usted... | ||
LUISA | ¡No!... ¡No!... Perdón... | 630 |
EDUARDO | Honre usted mi habitación. | |
LUISA | (Entrando.) | |
Mas si me ven, ¡qué dirán! | ||
Iba al cuarto de la plancha... | ||
EDUARDO | ¡De la plancha! Bien, después... | |
ISIDORA | (La Luisita... y somos tres.) | 635 |
EDUARDO | El corazón se me ensancha... | |
Permita usted que se ensanche... | ||
LUISA | No... pero la aplanchadora... | |
EDUARDO | Estará aplanchando ahora... | |
¡Eh!... Déjela usted que aplanche. | 640 | |
En grata conversación | ||
sin que nadie aquí nos mire... | ||
¡Ay!... Deje usted que respire | ||
mi apenado corazón. | ||
LUISA | Eduardo... ¡Qué compromiso!... | 645 |
Cualquiera puede venir... | ||
EDUARDO | ¡Nadie!... ¿Quién ha de subir? | |
Ya ve usted, un tercer piso... | ||
Si vivo aquí en un destierro... | ||
LUISA | Es que... no obstante, esa puerta | 650 |
de par en par está abierta... | ||
EDUARDO | Verá usted como la cierro... | |
LUISA | (Deteniéndolo.) | |
¡No!... ¡No!... ¡Jesús!... | ||
EDUARDO | Bien está. | |
Quería yo preveer... | ||
ISIDORA | (Saliendo de su escondite retirándose por el fondo muy despacio.) | |
(Esto lo debe saber | 655 | |
Valdivia. ¡La niña!...) | ||
MISS VIRGINIA | (Va a salir, pero va a ISIDORA y vuelve a ocultarse.) | |
(¡Ah!) | ||
LUISA | Me retiro... | |
EDUARDO | ¡No! | |
LUISA | ¡Ay de mí! | |
si descubren... | ||
EDUARDO | Le prometo... | |
LUISA | Ya ve usted... me comprometo... | |
EDUARDO | Y ¿así se va usted?... | |
LUISA | Así. | 660 |
EDUARDO | ¡Oh, corazón inhumano!... | |
LUISA | ¿Pero qué?... ¡No se sofoque!... | |
EDUARDO | ¡Sin permitir que la toque | |
siquiera esta blanca mano!... (La toma.) | ||
MISS VIRGINIA | (¡Oh!) | |
LUISA | (Queriendo retirarla.) No es eso... | |
EDUARDO | ¿Cómo no? | 665 |
Se va usted, mal que me pese | ||
sin permitir que la bese (La besa la mano.) | ||
una y mil veces... | ||
MISS VIRGINIA | (¡Oh!, ¡oh!...) | |
LUISA | Deje usted... | |
EDUARDO | (Sigue besando.) La haré pedazos... | |
LUISA | Ya basta... | |
EDUARDO | (Id.) ¡Qué ha de bastar?... | 670 |
LUISA | ¡Ay!... Me voy a desmayar... | |
EDUARDO | ¿Desmayar? ¡Pues a mis brazos! | |
MISS VIRGINIA | (¡Very much enfurecida!) | |
(Dentro.) | ||
DOÑA ANACLETA | ¡Qué infamia! | |
VALDIVIA | ¡Quiero saber! | |
DOÑA ANACLETA | ¡Pues no! | |
VALDIVIA | ¿Quién lo ha de impedir? | 675 |
DOÑA ANACLETA | ¡Yo!... | |
LUISA | ¡Valdivia!... ¡Soy perdida! | |
¿dónde huir?... | ||
EDUARDO | Quedará ileso | |
su honor... (Abriendo la puerta secreta.) | ||
¡Por aquí!... | ||
LUISA | (Escapando por la puerta secreta.) | |
¡Ah!... ¡Qué bien!... | ||
EDUARDO | ¡Voto!... Armarme este belén, | |
cuando... | ||
(Aparecen disputando acaloradamente en la puerta del fondo DOÑA ANACLETA y VALDIVIA.) | ||
Escena XV | ||
DOÑA ANACLETA, MISS VIRGINIA escondida, EDUARDO, VALDIVIA. | ||
VALDIVIA | (Saliendo y mirando a todas partes.) | |
¡A ver! | ||
EDUARDO | Pero ¿qué es eso? | 680 |
VALDIVIA | Adónde está... | |
(Después de registrar por entre los muebles, levanta primero la cortina del balcón donde estuvo oculta ISIDORA, y luego la que oculta a MISS VIRGINIA.) | ||
Si la encuentro... | ||
EDUARDO | (Riéndose.) Pero ¿quién? | |
VALDIVIA | Vaya una risa... | |
(Descubre a VIRGINIA.) | ||
¡Una mujer! ¡Ah!... ¡No es Luisa! | ||
(Dirigiéndose a la alcoba, en la que entra.) | ||
¿Si estará por aquí dentro?... | ||
Escena XVI | ||
MISS VIRGINIA, DOÑA ANACLETA, EDUARDO. | ||
EDUARDO | ¡Virginia!... | |
DOÑA ANACLETA | ¡De mi hija dudar!... | |
Esto sólo me faltaba. | 685 | |
EDUARDO | (A VIRGINIA.) Perdone usted..., ignoraba... | |
MISS VIRGINIA | Yes! Sir Edward... Sir Edward. | |
DOÑA ANACLETA | ¡Envidia! ¡Intrigas groseras! | |
Las arman, y aunque es en vano, | ||
a la que hallan más a mano | 690 | |
le echan... ¡Si estas extranjeras!... | ||
EDUARDO | Señora, no... | |
DOÑA ANACLETA | ¡Dulce amigo!... | |
¿Negar lo que he visto yo? | ||
MISS VIRGINIA | Don Anacleta, osté no, | 695 |
no sabe lo que se digo. | ||
Mí oculta... allí... é mucho ver: | ||
ver aquí a don Luisita | ||
con Mister... a la visita... | ||
Gran miedo... ma dejó hacer. | 700 | |
E mister mocho besar... | ||
DOÑA ANACLETA | ¡Qué dice!... | |
MISS VIRGINIA | Mí lo estoy viendo... | |
y escapar... | ||
DOÑA ANACLETA | ¿Qué está diciendo? | |
EDUARDO | ¡Virginia!... | |
MISS VIRGINIA | Yes, Sir Edward. | |
DOÑA ANACLETA | A usted se la ha sorprendido | 705 |
oculta. | ||
MISS VIRGINIA | Yes, a mí oculta | |
para ver... | ||
DOÑA ANACLETA | ¡Usted me insulta! | |
EDUARDO | (¡Por Dios, que estoy divertido!) | |
MISS VIRGINIA | Bien: toda el hotel sabrá... | |
DOÑA ANACLETA | ¡No!... ¡De usted será la mengua! | 710 |
MISS VIRGINIA | Yo he rewolver... | |
DOÑA ANACLETA | Y yo lengua. | |
MISS VIRGINIA | (A EDUARDO.) Y Mister Mosthon vendrá | |
(Se retira por el fondo.) | ||
Escena XVII | ||
DOÑA ANACLETA, EDUARDO, después VALDIVIA. | ||
DOÑA ANACLETA | ¿Pues no ha dicho?... ¡Vaya un paso!... | |
Si hay para cegar de ira... | ||
EDUARDO | Mentira todo, mentira; | 715 |
y usted no debe hacer caso... | ||
DOÑA ANACLETA | ¡Qué he de hacer!... ¿Está usted loco? | |
Pues qué... mi niña... | ||
EDUARDO | Convengo... | |
DOÑA ANACLETA | ¡Yo sé la niña que tengo! | |
EDUARDO | (Ya me va cargando un poco...) | 720 |
(Sale VALDIVIA.) | ||
MISS VIRGINIA | Pues tampoco está aquí Luisa. | |
EDUARDO | ¿Y así mi cuarto se allana? | |
¿Es esto cárcel o aduana | ||
para pasar la requisa? | ||
DOÑA ANACLETA | Eso me ofende y merece... | 725 |
EDUARDO | Y a mí me ofende también. | |
VALDIVIA | Sí, sí; todo está muy bien, | |
pero Luisa no parece. | ||
EDUARDO | Y con ella ¡qué tenemos... | |
VALDIVIA | ¡Oh!... Me han dicho... y hasta dar | 730 |
con ella no he de parar. | ||
Nos veremos. | ||
EDUARDO | ¡Nos veremos! | |
(Se retira VALDIVIA por el fondo.) | ||
Escena XVIII | ||
DOÑA ANACLETA, EDUARDO. | ||
DOÑA ANACLETA | ¡Pobre hijita de mi alma! | |
¡Andar en lenguas de gente... | ||
ella!... ¡La más inocente | 735 | |
de cuantas ostenta palma!... | ||
EDUARDO | ¿Quién duda?... | |
DOÑA ANACLETA | Su fuerte escudo | |
es la virtud... | ||
EDUARDO | ¡Ejemplar! | |
DOÑA ANACLETA | Ella atreverse a pisar | |
el cuarto de un joven... viudo. | 740 | |
¡Ca!... Señora... | ||
DOÑA ANACLETA | ¡No en mis días! | |
DOÑA ANACLETA | Rectos principios conserva... | |
aunque le diré en reserva | ||
que tiene sus simpatías... | ||
EDUARDO | ¡Qué me cuenta usted!... | |
No es esto | 745 | |
DOÑA ANACLETA | decir que conozca yo... | |
Ella demostrar... ¡No, no! | ||
el decoro... | ||
EDUARDO | ¡Por supuesto! | |
DOÑA ANACLETA | Mas noto cuando trabaja | |
que mira a usted... | ||
EDUARDO | ¿Es posible? | 750 |
DOÑA ANACLETA | Y suspira... ¡Es tan sensible!... | |
EDUARDO | Sí, la niña es una alhaja. | |
DOÑA ANACLETA | Y ¡cómo pone la pluma! | |
pues ¿y pintar? ¿y coser? | ||
Va a ser toda una mujer... | 755 | |
EDUARDO | (Esta señora me abruma.) | |
DOÑA ANACLETA | Digo a usted que si se inflaman | |
ambas almas, por quien soy, | ||
no me pesara... | ||
EDUARDO | (Respondiendo como si le llamaran.) | |
¡Voy! ¡Voy! | ||
Perdone usted, que me llaman... | 760 | |
(No vuelves a verme el pelo.) | ||
(Entra en la alcoba.) | ||
Escena XIX | ||
DOÑA ANACLETA después DOÑA MARÍA, después SERAFÍN. | ||
DOÑA ANACLETA | Bien: no me. he desenredado | |
del todo mal; queda echado | ||
por esta parte el anzuelo. | ||
Ahora veremos sí | 765 | |
la amante lucha se traba, | ||
y el pez acude y se clava, | ||
porque entonces... | ||
(Gritando al ver salir de repente a DOÑA MARÍA por la puerta secreta.) | ||
¡Ay de mí! | ||
(Se vuelve como para huir. Sale SERAFÍN detrás de DOÑA MARÍA, y ésta escapa por el otra hueco de la puerta. Este juego deberá ensayarse mucho, porque es instantáneo.) | ||
SERAFÍN | (Alcanzando a DOÑA ANACLETA y abrazándola.) | |
¡Te atrapé! | ||
DOÑA ANACLETA | ¡Ay! | |
SERAFÍN | ¡Te atrapé! | |
DOÑA ANACLETA | (Zafándose.) Pero ¿qué es esto? ¡Señor! | 770 |
SERAFÍN | (Reconociéndola.) | |
¡Uf!... ¡Horror! ¡Horror! ¡Horror!... | ||
Señora, me equivoqué... | ||
DOÑA ANACLETA | ¡Cómo se entiende!¡Jamás | |
me ha sucedido!... | ||
SERAFÍN | ¡Oh!... ¡Ni a mí! | |
DOÑA ANACLETA | ¡Que escándalo!... ¡Huyo de aquí!... | 775 |
(Se retira por el fondo.) | ||
Escena XX | ||
SERAFÍN. | ¡Huye, sí! (Dejándose caer en una butaca.) | |
No puedo más. | ||
Bramo, elevo mi querella | ||
hasta el luminar del día... | ||
¡Sin almorzar todavía! | ||
¡Sin almuerzo y sin doncella! | 780 | |
Pero si una y dos son tres... | ||
(Sale EDUARDO con el sombrero puesto.) | ||
Escena XXI | ||
EDUARDO, SERAFÍN, después MISTER MOSTHON. | ||
EDUARDO | Salgamos... ya se ha largado... | |
SERAFÍN | ¡Ah, chico!... se me ha escapado... | |
EDUARDO | (Dirigiéndose al fondo.) | |
Vaya, vaya; ¡a Leganés! | ||
SERAFÍN | ¡Oye!... | |
EDUARDO | ¡Adiós! | |
(Aparece MISTER MOSTHON en la puerta del fondo con una caja de pistolas debajo del brazo.) | ||
MISTER MOSTHON | Mister Edward | 785 |
A osté mí vengo derecho | ||
con las pistolas... | ||
EDUARDO | Bien hecho. | |
MISTER MOSTHON | Y osté ya bien sospechar... | |
EDUARDO | Sospecho por lo que miro | |
y de esa caja se infiere, | 790 | |
que doña Virginia quiere | ||
que nos peguemos un tiro. | ||
Pues no me importa el albur; | ||
antes es mucha merced, | ||
y acepto. Entiéndase usted | 795 | |
con el señor. | ||
MISTER MOSTHON | Pero... | |
EDUARDO | (Desapareciendo.) ¡Agur! | |
MISTER MOSTHON | (Siguiéndole.) Pero osté con mí... | |
SERAFÍN | (Siguiendo a MISTER MOSTHON.) | |
¡Conmigo | ||
ha dicho! ¿Estamos? Con que... | ||
MISTER MOSTHON | Mí nada tien con osté | |
SERAFÍN | (Desapareciendo con MISTER MOSTHON por el fondo.) | |
Soy su padrino, y testigo... | 800 | |
Escena XXII | ||
RAFAEL, después DOÑA MARÍA después SERAFÍN. | ||
RAFAEL | (Con cartas y el sombrero en la mano.) | |
Pero ¡qué infierno han armado! | ||
DOÑA MARÍA | (Asomando la cabeza por la puerta secreta.) | |
¿Estás solo, hermano mío? | ||
RAFAEL | Sí. | |
DOÑA MARÍA | (Sale.) ¡Qué es eso!... ¿Hay desafío?... | |
RAFAEL | Aquí estoy yo, no hay cuidado. | |
DOÑA MARÍA | (Abrazando a su hermano.) | |
¡Qué no haya, por Dios, desgracias! | 805 | |
RAFAEL | Déjalo, que ello dirá... | |
DOÑA MARÍA | Por Eduardo temo... | |
SERAFÍN | (Exclamando desde el fondo al ver a DOÑA MARÍA en los brazos de RAFAEL.) | |
¡¡Oh!! | ||
DOÑA MARÍA | (Al ver a SERAFÍN desapareciendo por la puerta secreta.) | |
¡Ah! | ||
RAFAEL | (A SERAFÍN.) ¿Qué? | |
SERAFÍN | Buen provecho. | |
RAFAEL | (Poniéndose el sombrero.) Mil gracias. | |
(Vase por la puerta secreta. SERAFÍN atónito y con los brazos abiertos, queda en medio de la escena, y cae el telón.) | ||
FIN DEL ACTO SEGUNDO. |