Procès verbal fait par Me
Ech... Greffier de Baïonne sur le sacrilege commis par une
Portugaise aiant craché le St
Sacrement dans un mouchoir, dont elle fut brulée sur la
place publique de St
Jean de Luz nos
283. 39 (1619).
Nous
Michel Doihazard chanoine Théologal de l'Église
cathédrale de nostre dame a Baïonne et Vicaire
général et official du présent diocèze
de Baïonne, savoir faisons à tous ceux qui cette
présente liront que désirant entretenir la discipline
éclésiastique au dit diocèse et empêcher
qu'aucun abus ne se glissait en... d'ycelle; nous aurions
ordonné le dernier jour du mois de février dernier
passé mil six cent dix neuf, que tous Vicaires et autres
prêtres qui se mesleraient d'administrer les saints
sacrements et de prêcher la parole de Dieu, nous feraient
apparoir de leur charge et lettres d'approbation, comme aussi tous
prêtres étrangers de la licence et permission qu'ils
avaient de célébrer messe au dict Diocèse.
-Laquelle ordonnance satisfaisants, maître Jean de Lasson,
Pierre Lissardy prêtres du lieu de St
Jean de Luz et Manuel de Sanfus prêtre Portugais de nation
deveinrent nous trouver le seixième jour du mois de mars
aussi dernier, avec les quels nous entretenants des raisons de la
retraite du dict Emanuel de Sanfus et de deux autres prêtres
aussi Portugais au dict St
Jean de Luz, nous leur aurions remontré que nous avions
sujet et doute et d'avoir quelque sinistre opinion de leur vie et
mœurs ou de leur réligion puis qu'ils avaient
quitté leur pays natal et s'étaient
retirés en un lieu où ils n'estaient pas beaucoup
employés n'y ne pouvaient espérer aulcun advencement.
Le dict Sanfus nous aurait reparti que pour lui à la
vérité, il s'estait absenté de sa patrie pour
quelques accusations et pour éviter la rigueur de
l'Inquisition; néantmoins qu'il avait ses lettres
testimoniales de son supérieur qui faisaint foi de ses vie
et mœurs, et que depuis quil s'était retiré au
dict St
Jean de Luz, il avait tâché de se comporter en bon
éclesiastique nous suppliant de lui proroger sa licence,
qu'il avait sa mère à St
Jean de Luz laquelle il ne pouvait [aucunement] quitter.
Sur
ces propos les dicts de Lasson et Lissardy prennant la parolle pour
le dict Sanfus nous auraint dict qu'y celui Sanfus ne tesmoignait
aucunement par ses actions qu'il fûst aultre que bon
chrestien et catholique, qu'il vivait fort réligieusement et
avec toute sorte de décense, même qu'il ne hantait les
auttres Portugais parmi les quels il n'estait pas aussi trop bien
venu. Adjoustant qu'il y avait un aultre Prestre Portugais
nommé Don Antonio, lequel quelques jours auparavant avait
satisfaict à nostre dicte ordonnance, du quel ils n'avaint
pas d'occasion d'avoir si bonne opinion pour autant qu'il estait
d'ordinaire parmi les aultres Portugais et cheri et aimé
d'eux grandement, mesme que ceux d'entre eux qui voulaint faire
leur dévotion ne s'adressaint a aultre prestre qu'à
luy. Qu'au reste la pluspart des dicts Portugais chaumaint
notoirement les jours de sapmedi, ne gardaint pas les féttes
commandées par l'église, n'y en icelles n'entendaint
par la messe que fort rarement. -En sorte qu'en apparence mesme...
ils ne se sousciaint pas beaucoup de paraistre chrestiens et
catholiques et que le monde les pouvait prendre plustôt pour
Juifs ou de quelque aultre sorte, que de notre
religion.
Au
moyen de quoi les habitants du dict lieu en avaint conçu
desjà des opinions sinistres, et les plus zelés les
avaint quasi en horreur, particulièrement pour un certain
bruit sourd qui courait au dict lieu que ces gens avaint
esté quantes fois surpris en faisant des indignités
au crucifix en célébrant des cérémonies
Judaïques.
De
quoi bien ébahis et déplaisants aurions spontanement enjoint aux dicts de
Lasson et Lissardy de prendre garde soigneusement
aux actions et comportements des dicts Portugais en l'exercice de
la religion chrestienne et surtout de veiller
particulièrement sur le dict Don Antonio qui les soulait
ouir en confession.
Et
adressant le dix huitième du mesme mois de Mars le recteur
du dict St
Jean de Luz nous aurait escrit que le dict Lissardy avait le
même jour surpris une femme Portugaise cachant la sainte
hostie qu'elle avait tiré de sa bouche dans son mouchoir
soudain qu'elle l'avait reçue, et que les Bayfe et Jurats du
dict lieu en avaient donné advis aux officiers de Labourd
comme lui nous donnait aussi, nous priant de donner les ordres que
nous adviserions. Et à l'instant nous aurions
communiqué la lettre du dict recteur aux officiers de la
dicte ville de Baïonne. Que le lendemain qui estait le
dixneufvième du dict mois nous serions partis vers le dict
St
Jean de Luz en compagnie de Mrs
Martin de Cruchette lieutenant particulier au siège de la
dicte ville et Laurens d'Arcangos procureur du roi au baillage du
dict Labourd.
Et
estants prest du dict Sainct Jean de Luz aurions rencontré
maistre André de la Lande procureur du roi de la dicte Ville
qui venait du dict lieu, le quel avait rebroussé chemin,
nous aurait representé que passant par la place du dict lieu
il y aurait trouvé force gens mutinés et
ralliés ensemble contre les dicts Portugais faisant des
préparatifs pour brusler la dicte Portugaise et protestants
qu'ils ne souffriraint qu'une si excecrable mechanceté
demeurast impunie, criants à haulte voix qu'ils auraint
paour que Dieu les abismat si elle eschappait de leurs
mains.
Et
estonné d'une telle émotion et désirant
empescher que ce peuple ne fict aucune entreprise n'y violence
contre la personne de la dicte Portugaise, il les aurait
priés de se retirer et se departir de leurs desseins, leur
promettant qu'il y donnerait tel ordre que la justice lui ferait le
proçès promptement et sans l'oster de leur
pouvoir.
Et
que le dict Baïfe qui tâchait aussi par tous moyens
d'arrester cette fureur les avait assurés pour les mieux
appaiser que pourveu qu'ils le voulussent assister il n'y aurait
homme qui la leur tirast des mains, que ces remontrances les aurait
retenus et se retirants de la dicte place et priant tant le dict
procureur du
roi que le dict
Baïfe d'y tenir la main ils auraint promis d'attendre le cours
de la justice.
Estants arrivés au dict St
Jean de Luz environ l'heure de midy aurions prins logis chez la
dame d'Arguibel où les dicts recteur, Baïfe et Jurats
nous aurions dict d'estre grandement aises de nostre arrivée
s'assurants que notre présence et auctorité causerait
quelque bon ordre en cette affaire. -Une heure après voulant
avant toute... et voir le mouschoir où la saincte hostie
estait gardée accompagnés des dicts officiers du roi,
Baïfe et Jurats, recteur et plusieurs autres, nous nous
serions transportés en l'Eglise du dict lieu où
aurions faict tirer du tabernacle le dict mouschoir, et les cierges
allumés et nous estant tres tous à genoulx le dict
recteur l'aurait exhibé par devant nous et toute
l'assistance, chacun y aurait recognu les espèces
sacrées repliées à demy alterées sans
aucun meslange de crachat se tenant par les extremités bien
peu au linge. En sorte qu'à la voir on pouvait juger que
c'était une petite hostie qui après avoir esté
un peu mouillée avait esté enveloppée dans du
linge.
Ce
faict, le dict mouschoir aurait été remis en mesme
estat dans le dict tabernacle, et sortants de la dicte Eglise avec
délibération d'informer amplement du procès, Une grande troupe
d'hommes tous esmeus nous auraint abordés au
cimetière de la dicte eglise et nous auraint
répresentés que la cognoissance de ce crime nous
appartenait particulièrement parce que c'estait une injure
et offense faicte contre l'honneur de Dieu et religion chrestienne.
Qu'au reste ils estaint résolus de ne laisser sortir hors du
dict lieu la prisonnière; qu'elle ne se pourrait par
adventure sauver par corruption, par faveur et par les longueurs et
formalités de Justice. Qu'eux mesmes avaint mis entre les
mains de la justice des meurtriers et aultres criminels et qu'ils
n'en avaint point aucune punition, qu'ils avaint à passer en
Espagne et qu'on les y descouvrait, si cette detestable
s'eschappait sans souffrir la peine qu'elle avait merité.
Que l'excès estait
si manifeste et notoire à un chacun qu'il n'estait pas
besoing d'y rapporter aucune formalité de Justice et qu'il
ne restait qu'à faire l'exécution sur le
champ.
Après tels et semblables propos qu'ils
nous tindrent avec une extrême passion, leur aurions resparti
que nous remerçions grandement
Dieu du ressentiment
qu'ils avaint de l'injure et outrage faict au corps precieux de
Jesus-christ, que leur zèle, vive foi et la punition qu'ils
s'y requiroint [ne] pouvaint être que fort agréables,
que nous nous estions aussi transportés sur les lieux avec
mesme zèle et affection pour en prendre congnoissance;
Neantmoings que Dieu qui avait establi la justice, il voulait aussi
qu'on la rendict suivant les formes qu'elle avait ordonné
pour cet effect que chacun de nous pouvait delinquer et tomber en
accident et que dans ce cas nous vouldrions que sans
précipitation et suivant les formalités ordinaires
l'on procédast contre nous.
Pendant ces discours le dict lieutenant
particulier s'approcha de nous, le quel fict entendre au mesme
peuple, leur parlant en français, que pour le zèle et
la querelle de Dieu poussé comme eux et par
l'exéccrable sacrilège de leur prisonnière il
se serait transporté sur les lieux pour en informer et
qu'après on la pourrait juger promptemeent sans l'amener
ailleurs les exhortants d'avoir cependant patience et de se garder
de faire aucune violence, et quoi ils auraint volontiers
presté l'aureille et déclairants qu'ils en
demeureraint satisfaits près le dict lieutenant particulier
d'en faire prompte et exacte justice.
Et
soudain nous nous serions acheminés vers le dict logis
d'Arguibel et en y celui aurions commencé, le dict
lieutenant particulier et nous séparément avec nos
greffiers a ouyr les tesmoings, et premièrement aurions
procédé a l'audition du dict Lissardy le quel aurait
déposé que le jour précédent
dixhuitiesme du dict mois à l'heure de onze heures
après la messe estant en un confessional au bout de la table
où l'on a accoustumé de donner à communier, en
escoutant en confession une femme du dict lieu, aurait
apperçu comme le dict Don antonio avec l'assistance d'un
Portugais qui portait un flambeau donnait à communier
à plusieurs Portugaises qui estaint rangées en la
dicte table estant toutes affublées de leurs robbes et
prennant garde à la contenance et respect qu'elles portaint
an sainct sacrement, pour autant que leur dévotion luy
estait suspecte, il lui aurait semblé que les
premières qui communiaint portaint quant et quant la main
á la bouche. Ce qui lui donna occasion de les regarder plus
attentivement, sans néantmoings faire semblant
jusqu'à et que la
dernière et
celle qui luy estait la plus proche eut communié. Laquelle
aussitôt qu'elle eut reçu la saincte hostie en la
bouche aurait jesté un clin d'œil vers iceluy
Lissardy, et puis bellement et à la dérobée
s'estant un peu plus couverte le visage porté la main
à la bouche et de la bouche en bas vers le
costé.
Qu'en mesme temps il accourust vers elle et
lui saisit le bras lui disant qu'elle lui monstrast ce qu'elle
cachait sous sa robbe, d'où lui aiant tiré en haut la
main, il aurait trouvé qu'elle cachait un mouschoir sous sa
cotte, le quel il aurait print et trouvé en y celui la
saincte hostie freschement humectée et repliée. De
quoi tout estonné et hors de soy se serait escrié
contre la dicte Portugaise, et lors le dict Don Antonio ou le dict
Portugais qui portait le flambeau lui aurait dict ces
paroles, senor licenciado, esso es poca cosa; no diga
nada porque no aga escandalo. Vers les quels
dressant ces paroles, comment me dites vous leur aurait-il dict,
c'est peu de chose? je l'ai surprinst cachant le sainct sacrement
dans le mouschoir. Que lors le dict Don antonio se serait aussi
approché de la dicte Portugaise et lui aurait dict fort
injures, et que trois ou quatre femmes de la Paroisse se seraint
aussi mises à eux contre-elle, Qui aurait esté par
après mise entre les mains des Sieurs Baïfe et Jurats.
Qu'à l'heure mesme il remit le dict mouschoir en mesme
état dans le dict tabernacle. -La déposition du quel
Lissardy est plus amplement estendue en son
audition.
Ce
faict, nous aurions ouy le dict Don Antonio de Faria le quel nous
aurait déclaré que la dict jour dixhuictième
du dict mois de Mars aiant vacqué toute la matinée
à ouyr en confession plusieurs femmes de sa nation, depuis
environ l'heure d'onze leur aurait administré le sainct
sacrement de l'autel; un certain homme l'ittere de la mesme nation
nommé Henricus Fernandus tenant un cierge allumé en
la main, et qu'après qu'elle aurait communié comme il
lui portait l'ablution, le dict de Lissardy se serait levé
de son confessional et aurait prins le mouschoir à une des
dictes Portugaises qui était près du dict
confessional, et quant et quant se serait mis à crier
qu'icelle Portugaise avait craché le sainct sacrement dans
le dict mouschoir. Pourquoi le dict Henricus l'aurait prié
de n'en faire pas de bruit pour éviter
le scandale. Et le
dict Don Antonio s'estant alors approché du dict Lissardy il
aurait veu la saincte hostie dans le mouschoir qu'il tenait entre
les mains, tout emeu par la méchanceté de la dicte
Portugaise se serait rué contre icelle, et lui aurait dict
force injures l'appelant Juive, ennemie de Dieu, maudite, le
deshonneur de sa nation mesme, qu'il l'eust battue si par quelques
femmes Basques il n'en eust esté destourné. Que la
dicte Portugaise s'excuserait cependant de son faict disant que le
diable l'avait tentée, qu'elle estait folle et hors d'elle
mesme et ne savait ce qu'elle avait faict.
Après le dict Don Antonio aurait
esté ouys quelques femmes qui se trouvarent en la dicte
Eglise lors du dict accident, les quelles auraint dict avoir veu le
dict Lissardy fouillant la dicte Portugaise après qu'elle
eust communié et que luy ayant prins le mouschoir, il
s'escria tout transporté et hors de soy, disant qu'elle
voulait cacher le sainct sacrement, au cry du quel elles ayant
accouru auraint veu la saincte hostie dans le dict mouschoir, et
que pendant que l'on estait après la dicte Portugaise la
menassant et luy reprochant sa méchanceté toutes ses
compagnes s'enfuirent de la dicte Eglise, qu'elle s'en voulait
aussy aller, mais qu'elle y fust aussy arrestée et
enfermée dans la sacristie de la dicte Eglise, et
bientôst après remise entre les mains des ditts
Baïfe et Jurats.
Et
advenant l'heure de quatre heures nous nous acheminasmes vers la
prison du dict lieu qui sont près du cimetière de la
dicte eglise d'où la Portugaise fust tirée et mise
par les dicts Baïfe entre les mains des dicts officiers de
Baïonne et de Labourd, les quels aux fins de mieux
éviter la rage et tumulte du peuple la feirent conduire en
la sacristie de la dicte eglise où le Lieutenant particulier
proceda à son audition, où nous assistants aussy avec
les autres susdicts officiers.
Et
environ l'heure de cinq heures le dict lieutenant particulier
aurait eu advis que le sieur de Pausa estait arrivé au dict
lieu et qu'il désirait parler à luy, occasion que le
dict Lieutenant particulier serait sorti à l'instant de la
dicte sacristie, qu'il fut cause que nous aurions reprins la dicte
Portugaise por luy faire certains interrogatoires que nous
jugeasmes estre apropos touschant
la foy et religion
chrestienne, la quelle après nous avoir dict, qu'elle avait
nom Cathrine de Farandea, qu'elle estait veuve et agée de
cinquante ans où environ, natisve de la ville de Francose en
Portugal habituée despuis un mois ou environ au dict lieu et
professant depuis son enfance la religion chrestienne et catholique
nous aurait respondu que s'estant présentée à
la communion en compagnie d'autres de sa nation, elle auroit
craché la saincte hostie dans son mouschoir qui luy fust
saisy incontinant par un prestre et que le diable qu'elle
nommait el pecado lui avait faict venir une
toux qui la pressa si fort qu'elle fust contraincte de la cracher
ainsy.
Et
interrogée ce qu'elle en eust faict, nous dict
premièrement qu'elle savait pas ce qu'elle en eust faict et
adjouta du depuis qu'estant de retour au logis elle l'eust reprinse
après l'avoir lavée avec de l'eaue déclarant
au reste qu'elle s'estait confessée au dict Don antonio et
qu'elle ne savait si ses compagnes en auraint faict de mesme
qu'elle ny si elles prindrent garde à son
action.
Comme nous eusmes achevé de prendre son
audition, le dict Lieutenant particulier rentra dans la dicte
sacristie avec maistre Israel de Romutel advocat au siège de
Baïonne et continua de prendre la dicte audition à la
chandelle jusqu'à l'heure de six à sept heures, sur
la quelle heure faisant ja obscur il se serait levé un grand
bruit et tumulte dans la dicte eglise qui nous aurait meu à
sortir de la dicte sacristie pour en savoir la subjet et
empêcher qu'il ne sy commist aucunes
irrévérences, et aurions soudain apperçu tout
l'enclos de l'Eglise rempli de monde contestants les uns avec les
autres à haute voix et confusément sur le
sacrilège, commis par cette malheureuse, et estonné
de cette inopinée émotion et ayant demandé la
cause au dict curé qui était présent en
langage français, un grand nombre de ce peuple nous aurait
investy et interrompant notre discours nous auraint dict
brusquement que nous devions parler basque, usant de ces formes,
nous sommes tous basques, nous avons intérest d'entendre ce
que vous dictes. -S'enquerants de nous confusément et
peslemesle la vue où avions laissé la
prisonnière, si on pretendait l'amener à
Baïonne, si on avait achevé de l'ouyr, si elle avait
confessé la verité. -Les autres criants qu'ils
n'auraint jamais le courage
d'implorer l'aide de Dieu parmi les dangers de la mer aux quels ils
estaint exposés tous les jours si cette detestable qui
volait faire quelques étranges ignominies au sainct
sacrement demeurait impunie. Aux quels n'ayant peu satisfaire n'y
faire entendre aucune parolle à cause du grand bruit et
tumulte, A la suasion des dicts recteur et Baïfe nous nous
serions retirés de la foule de vers le grand autel
d'où aurions apperceu plusieurs de la dicte foule se jester
vers la partie de la dicte sacristie pour se saisir de la dicte
prisonnière, et s'estant le dict procureur du roi de Labourd
contre-opposé à leur entrée, aucuns de la
troupe luy auraint parlé en ces termes: Eh quoi!
Jesus-christ n'a yl pas enduré aussi bien pour nous que pour
vous et pour les plus grands du monde? Pourquoi ne nous
ressentirions nous doncques de l'offense qui luy est faicte? Ce
crime n'est pas commis en meurtre, larrecin ou autres semblables
excès.
Et
un peu après aïant ceste malheureuse esté
tirée de la dicte sacristie, comme elle fut au milieu de la
dicte eglise, toute la populasse se rua sur elle, criant à
haute voix, la voicy, la voicy, et le tocseing sonnant elle fut
amenée vers la place publicque du dict lieu. Et ensuite nous
retirants vers le dict logis d'Arguibel en compagnie des dicts
recteur, Baïfe et Jurats et aussi des principaulx du dict lieu
passants par la dicte place y aurions veu grand feu
environné de force peuple, auquel cette miserable fut
bruslée toute vive chacun y apportant du bois et y
accourants comme à un feu de joye.
De
la quelle violence estant bien marris et desplaisants serions
retirés chacun chez soy, aucuns attribuants ceste
émotion et fureur à l'énormité du
sacrilège excecrable de ceste malheureuse, Et
l'exécution d'ycelle tant precipitée, au zèle
de Dieu et de la religion et à la crainte que ce peuple
avait qu'estants eux absents vers les Terres-neufves comme ils estaint sur le
point de partir ce crime demeurast impuni.
Le
lendemain qui estait le vingtiesme du dict mois à environ
l'heure de dix heures du matin, estants en la dicte eglise pendant
que le recteur disait la messe en presence du peuple nous aurions
faict séparer les dictes espèces sacrées du
dict linge dans une patène, lesquelles le dict recteur
receust très volontiers à la communion
avec laveure de
l'endroit du dict mouschoir que la saincte hostie touscha et
ordonnant que lon se servist d'iceluy à l'advenir de
purificatoire.
Ce
faict, nous nous serions retirés au logis du dict recteur ou
aurions faict venir l'hostesse de ceste malheureuse, la quelle nous
aurait faict entendre qu'il y avait environ vingt jours que ceste
malheureuse s'était retirée én sa maison au
près d'une sieure
sario qui y estait logée depuis quelque temps avec une
sieure fille, lesquelles le
jour du dimanche précédent dixseptiesme jour du dict
mois, la dicte hotesse avait advertie que le dict recteur faisant
le prosne avait exhorté tous ses paroissiens à se
confesser et communier pendant le temps de Pasques et à
porter à ce devoir tous ceux qui pouvaint dependre d'eux ou
logis en leurs maisons, que pour y satisfaire elle estait
obligée de leur en donner advis comme elle faisait et que le
lendemain qui estait le dixhuictiesme du dict mois ces trois
Portugaises les quelles au reste ne se trouvarent que fort rarement
aux divins services pour quelques reproches qu'elle leur en fict,
s'en allarent à l'Eglise, et environ l'heure de onze
à douze heures les veux s'en retourner sans cette
malheureuse. Elle leur aurait demandé où elles
l'avaint laissée, mais ces Portugaises luy
répondirent qu'elles ne savaint pas ce qu'elle estait
devenue depuis le matin, qu'ayant entendu despuis le Subjett pour
le quel elle avait esté retenue en la dicte eglise, elle fut
confirmée en la mauvaise opinion qu'elle avait de leur
religion et qu'elle les avait congediées de la maison, comme
faisait aussi le reste des habitans du dict lieu pour la mesme
mauvaise opinion qu'ils avaint consçu d'eux et de leur
religion.
Par
après plusieurs personnes du dict lieu nous auraint dict que
la plus part de ces gens estaint soupçonnés d'estres
Juifs et de vivre suivant la loy mozayque aiant esté
surprins es années précédentes faisant cuire
un jour de Rameaux une fournée de pains azymes et sans
levain pour solempniser leur Pasque. Qu'une autre fois aussy on les
avaitt trouvé de nuict avec des lampes et des torches
allumés et fouettants le crucifix, saisis des livres
contenants ceremonies Judaïques, et que pour toutes ces
meschancetés n'ayant pas esté punis, ceste populasse
irritée et mutinée par ceste dernière
abomination aurait esté portée à une
violence si extresme
que de les chasser avec telle fureur, leur commandant de se retirer
hors du dict lieu pendant trois jours sans que par
considération quelconque l'on l'aye peu faire relascher. En
foi et temoingnage très véritable de tout et dessus
avons dressé cestuy mesme présent
Procès-verbal à celle fin que de raison, que nous
avons signé et faict signer à nostre greffier le
trente mars mil six cent dix neuf.
Morsabard.
Lieutenant Général et officier
de Baïonne.
Etchepare.
Greffier.
|