Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

141

Para la postulación crítica que encuentra en la narrativa hispanoamericana ejemplos notorios de la «disolución de los géneros» sin reflexionar que la amalgamación transgresiva aducida abre a la existencia una nueva zona genérica, véase Haroldo de Campos, «Superación de los lenguajes exclusivos» (290-92). Cuanto a una visión filosófica de la literatura como experiencia total indiferenciada que no conoce límites, consúltense las obras citadas de Maurice Blanchot.

 

142

«Un pôle d'attributs, voilà ce qu'est le sujet avant sa naissance. D'attributs, c'est-à-dire, de signifiants plus ou moins liés en un discours» (Lacan 652).

 

143

El concepto de «fusión de horizontes» (Horizont-verschmelzung) propuesto por Gadamer (289ff.) corresponde a la dialéctica de participación apropiativa que sealo en este estudio. Con ello, el «encerramiento» implicado por la ontología de la finitud y la historicidad del saber encuentra una salida que no es la de la síntesis final. Este concepto implica una tensión entre el yo y el otro, entre lo cercano y lo lejano, y por lo tanto, incluye el juego de la diferencia en el proceso de convergencia. Para Gadamer, la fusión de horizontes es fundamental al proceso del entendimiento. Su acto consciente es la tarea de una conciencia histórica «efectiva»; es decir; encarnada ineludiblemente a los efectos de la tradición. Es ta faena de conciencización es central a la hermenéutica puesto que ha sido obscurecida por el positivismo histórico de la hermenéutica romántica (290).

 

144

La posmodernidad, como pensamiento no orientado hacia un fundamento trascendental y hacia el proceso histórico como progresiva iluminación de la conciencia y absolutización del espíritu (Aufklürung hegeliano), no emplea el término nihilismo como ausencia total, sino como el errar incierto y oscilante de un ser que se da en la transmisión sin telos de las constantes aperturas históricas; es decir, establece una ontología «débil» y hermenéutica que sustituye las determinaciones finales de la metafísica. Véase al respecto el estudio de Gianni Vattimo, El fin de la modernidad. Nihilismo y hermenéutica en la cultura posmoderna.

 

145

Heidegger cuestiona el significado del postulado de Parménides, «para lo mismo percibir (pensar) como ser», a partir del cual la filosofía occidental impuso su principio de que la unidad de la identidad (mismidad) constituye la característica básica del ontos de los existentes: «Para cada ser como tal le pertenece la identidad, la unidad con él mismo» / «Zu jedem Seienden als solchem gehört die Identität die Einheit mit ihm selbst» (88). Heidegger observa que el enunciado de Parménides conlleva una noción totalmente diferente a la sostenida por la doctrina metafísica, a saber, que el Ser, junto con el pensar, pertenecen en lo Mismo (to auto). La identidad entonces es para Heidegger un «pertenecer-junto», y su esencia, por lo tanto, una propiedad del acto de apropiación mutua, entendido como transposesión reflexiva: «El hombre y el Ser se poseen mutuamente»/«Mensch und Sein sind einander übereignet» (95).

 

146

The major Spanish American works on Monterrosi are Viaje al centro de la fábula, a collection of interview with Monterroso by literary critics and cultural observer from various Spanish American countries; and Monterroso, a volume of reviews and short articles that are primarily anecdotal and impressionistic. The first edition of Viaje al centro contains an article by Corral that is the basis of his more substantial Lector, sociedad y género en Monterroso, an excellent analysis and the only book-length study by a single author of Monterroso's writings. Although the second edition of Viaje al centro contains several interviews that are not in the first, it does not contain Corral's article. In this study I cite Corral from Lector, sociedad y género unless otherwise indicated. All interview citations are from the second edition of Viaje al centro. Both the Corral article and the interviews appear as separate entries in the list of works cited.

 

147

Carminatti (96). Monterroso gives accurate bibliographical data from the Revista de la Universidad de México on these articles in Lo demás es silencio. However, he deliberately confuses the fiction of Lo demás es silencio with the reality of the articles that appeared in the Revista de la Universidad de México by also providing what appears to be authentic bibliographical information from the Heraldo de San Blas, where he insists the articles were originally published by Torres.

 

148

Corral (195) comments in general terms on the importance of parody in Lo demás es silencio, noting that the bibliography and list of abbreviations of the «Addendum» parody the conventions of academic treatises. In a previous version of his study he adds that the title of the work (Lo demás es silencio) «además de ser una parodia de la seriedad que muchos autores contemporáneos desean atribuir a textos mediocres, es una parodia de la noción de autoridad implícita en el escoger un epígrafe famoso como morigeración literaria» (Viaje al centro, 1ª edición, 152).

 

149

Standard manual and dictionary definitions, such as those offered by Shaw, Shipley and Holman, stress parody's imitative aspect and its relationship to satire, burlesque, pastiche, and other mock-comic forms. Barnet and Abrams, who deny parody's status as a distinct and separate literary category by classifying it as a subcategory of «burlesque», typify the traditional view of parody as a second-rate literary form, subordinate to the primary and original texts it seeks to lampoon. Many contemporary critics, in contrast, view parody as a central mode of literary expression. Rose, for example, sees parody as a primary means of exploring complex metafictional questions of concern to writers and literary critics (see especially Part 2, chapters 3 and 4). Alter (20-26) argues convincingly that parodic techniques developed by Cervantes in Don Quijote stand at the heart of the modern novelistic tradition. Bradley contends that parody has become «a mode in its own right, one that now merges with and often -in "metafiction"- transcends and subsumes the genre [satire] to which it was once subordinate» (42). See Bennett (27-33) for a more complete review of postmodernist concepts of parody.

 

150

A thorough consideration of the problematic question of genre in Lo demás es silencio is beyond the scope of this study. See Corral, who considers genre and, more important, generic displacement, central to the analysis of all Monterroso's writings. Corral refers to Lo demás es silencio as a biografía ficticia (193-94).