Acto III
|
|
Salen SARA y
TAMAR.
|
TAMAR |
Él tiene
este pensamiento: |
|
yo no lo he dicho a
señor. |
|
|
|
SARA |
Muero, Tamar, de temor |
|
en oyendo casamiento. |
|
Pero en verdad
que estarás |
5 |
con Bato muy bien casada. |
|
|
|
TAMAR |
A lo menos descansada, |
|
para no pensarlo más. |
|
|
|
SARA |
En fin,
¿él te quiere bien? |
|
|
|
TAMAR |
Él lo dice, y yo lo
creo, |
10 |
que el mirar muestra deseo, |
|
como el no mirar
desdén. |
|
No es Bato de los
muy sabios: |
|
es bueno para marido, |
|
que un discreto, un presumido, |
15 |
todo es puntos, todo agravios. |
|
|
|
SARA |
Antes le tengo
por hombre |
|
más malicioso que sano. |
|
|
|
TAMAR |
Son malicias de villano, |
|
que esas andan con el nombre. |
20 |
Háblale, y
habla al señor: |
|
así Dios te dé un
marido |
|
de quien, el temor perdido, |
|
tenga sucesión tu amor. |
|
|
|
SARA |
Vete, que yo le
hablaré, |
25 |
pero entre tanto haz de modo |
|
que te guardes dél. |
|
|
TAMAR |
En todo,
|
|
tu recato imitaré. |
|
Al cernedero me
voy, |
|
que tengo el agua caliente. |
30 |
|
|
|
(Sale BATO.)
|
BATO |
A un hombre que de honra
siente, |
|
y discreto como soy, |
|
mucho lastima un
agravio. |
|
|
|
|
BATO |
¡Oh mi señora!
|
|
Aunque disimulo agora, |
35 |
como lo aconseja el sabio, |
|
trazando voy
todavía |
|
como me pague Jorán |
|
la burla. |
|
|
SARA |
Dicho me han
|
|
que te casas. |
|
|
BATO |
Bien querría
|
40 |
si yo hallase una
mujer |
|
con solas dos condiciones. |
|
|
|
SARA |
¿Dos? En lo justo te
pones, |
|
ya las deseo saber. |
|
|
|
BATO |
Nunca a la
razón desvío, |
45 |
señora, de lo que es
justo: |
|
que nunca hiciese su gusto |
|
y que siempre hiciese el
mío. |
|
|
|
|
BATO |
Tengo nota de hombre sabio; |
50 |
con este sello en el labio, |
|
hará mucho hablando
poco. |
|
|
|
SARA |
En fin,
¿tú quieres casarte |
|
con Tamar? |
|
|
|
SARA |
Ella me ha venido a hablar |
55 |
de tu parte. |
|
|
BATO |
¿De mi parte?
|
|
De la suya puede ser; |
|
que yo más alto camino, |
|
porque a no ser desatino |
|
quisiera un ángel
mujer. |
60 |
|
|
SARA |
¿Pues
quieres otra criada? |
|
|
|
BATO |
Si criada no estuviera. |
|
ni la viera ni quisiera; |
|
ya está criada y
casada. |
|
|
|
|
BATO |
Y viuda
|
65 |
de más de un marido. |
|
|
SARA |
Afuera
|
|
suena gente: un poco espera, |
|
y advierte primero en duda, |
|
que si donde
esté Tamar, |
|
pues que casarte no quieres, |
70 |
alguna vez estuvieres, |
|
te haré por fuerza
casar. |
|
(Vase SARA.)
|
|
|
BATO |
¡Oh, pues,
qué linda cosa el casamiento |
|
para forzar con él a un
hombre el gusto! |
|
Que aun hecho con el gusto, al
más a gusto, |
75 |
algún azar impide su
contento. |
|
Llamaron al casar
melón, que al tiento, |
|
al olfato, a la vista, viene al
justo, |
|
pero puesto el cuchillo de un
disgusto, |
|
descubre la corteza el
pensamiento. |
80 |
Cuál
está muy maduro, cuál muy duro, |
|
cuál no tiene sabor y
cuál amarga; |
|
cuál, probado tina vez, no
está seguro, |
|
cuál lleno
de pepitas, de hijos carga. |
|
¡Dichoso quien le
halló sabroso y puro, |
85 |
de corta lengua y de paciencia
larga! |
|
(Vase.)
|
|
|
|
(Salen TOBÍAS y el ÁNGEL.)
|
TOBÍAS |
¿Dónde quieres que paremos? |
|
|
|
|
|
RAFAEL |
No hay lugar
|
|
a donde mejor posemos. |
90 |
Esta casa es de
Ragel, |
|
pariente tuyo cercano, |
|
tiene una hija que en vano |
|
la imita humano pincel. |
|
Ésta es
única heredera: |
95 |
por mujer la pedirás |
|
y su hacienda
heredarás, |
|
porque a ti te toca. |
|
|
TOBÍAS |
Espera.
|
|
Oigo decir que la
dio |
|
su padre a siete maridos, |
100 |
y ha llegado a mis
oídos |
|
que el demonio los
mató. |
|
Temo que me mate
a mí; |
|
único a mis padres soy, |
|
y si esta pena les doy |
105 |
con la que al partir les di, |
|
¿qué dudas, caro
Azarías, |
|
que los mate de dolor, |
|
teniéndome tanto amor? |
|
|
|
RAFAEL |
Advierte y sabrás,
Tobías, |
110 |
sobre
cuáles desposados |
|
tiene el demonio poder, |
|
que no le puede tener |
|
sobre los castos cuidados. |
|
En aquellos que
se casan |
115 |
sin tener a Dios presente, |
|
y solo lascivamente |
|
la conyugal vida pasan, |
|
tanto, que
bestias parecen, |
|
tendrá por su libertad, |
120 |
el demonio potestad |
|
que ellos mismos se la
ofrecen. |
|
Tú, en
casándote, Tobías, |
|
has de vivir continente |
|
tres días, y a Dios
presente |
125 |
orar también los tres
días. |
|
La primera noche,
al fuego |
|
del pez el hígado
echando, |
|
huirá el demonio,
mostrando |
|
el cielo admitir tu ruego. |
130 |
En la segunda
serás, |
|
con los patriarcas santos, |
|
admitido a bienes tantos |
|
como en casarte
hallarás. |
|
Alcanzarás
la tercera |
135 |
de los cielos bendición |
|
para la generación |
|
y sucesión que te
espera. |
|
Y las tres noches
pasadas, |
|
recibirás tu doncella, |
140 |
esposa, sin que el ser bella |
|
ni sus gracias celebradas, |
|
que a otros
muchos muerto han, |
|
te muevan, mas la razón |
|
de alcanzar la
bendición |
145 |
de la línea de Abraham. |
|
|
|
TOBÍAS |
Yo quedo bien
instruido, |
|
mas pienso que viene ya. |
|
|
|
|
(Salen RAGEL,
SARA, JORÁN y BATO.)
|
RAGEL |
Gente en nuestra casa
está. |
|
|
|
JORÁN |
Pienso que a verte han venido. |
150 |
|
|
RAGEL |
¡Oh,
gallardos forasteros! |
|
¿Buscáisme a
mí? |
|
|
TOBÍAS |
Sí, señor;
|
|
que obliga vuestro valor |
|
a veros y a conoceros, |
|
y no menos a
serviros. |
155 |
|
|
|
|
RAGEL |
¡Recibió el alma a
este fin |
|
tal contento al recibiros! |
|
¿Sois de
la cautividad |
|
de Nínive? |
|
|
TOBÍAS |
Sí, señor,
|
160 |
que también ese dolor |
|
me alcanzó en mi tierna
edad. |
|
|
|
|
TOBÍAS |
Bien le habemos conocido. |
|
|
|
RAGEL |
Puesto que cubran de olvido |
165 |
el trato común los
días, |
|
no a lo menos el
amor. |
|
El varón más justo y
santo |
|
conocéis que cubre el
manto |
|
del cielo. |
|
|
|
RAGEL |
Quién las
virtudes contara, |
|
hijos, de aquel santo viejo, |
|
su prudencia, su consejo, |
|
la caridad con que ampara |
|
al pobre, y
sepulta al muerto, |
175 |
los peligros que ha pasado |
|
escondido y desterrado, |
|
hambre y sed por el desierto, |
|
las paciencias
que le dan |
|
coronas de oro y de estrellas, |
180 |
contara las luces bellas |
|
que dijo Dios a Abraham. |
|
|
|
RAFAEL |
Este
Tobías que alabas |
|
es padre de este mancebo. |
|
|
|
RAGEL |
Poco amor, hijo, te debo, |
185 |
pues en tal silencio estabas. |
|
Dame esos brazos:
recibe |
|
este llanto en ciertas prendas |
|
de mi amor, para que entiendas |
|
cuánto en esta casa
vive. |
190 |
|
|
SARA |
A todos, padre y
señor, |
|
su tierna memoria obliga. |
|
|
|
RAGEL |
No hay señal que tanto
diga |
|
los sentimientos de amor. |
|
|
|
TOBÍAS |
Si así
lloras, y tu hija |
195 |
noble, y todos tus criados |
|
de su memoria obligados, |
|
dad licencia que me aflija |
|
de verme ausente
de quien |
|
es la luz con que
vivía. |
200 |
|
|
RAGEL |
Hijo querido, este día |
|
te alcance con todo el bien |
|
la
bendición del gran Dios; |
|
de gran varón eres
hijo: |
|
siento en verte el regocijo |
205 |
que tuviéramos los dos. |
|
Ea, Sara, ea,
criados: |
|
buenos huéspedes
tenemos: |
|
razón es que regalemos |
|
a parientes tan honrados. |
210 |
Dadnos presto de
comer; |
|
ea, traigan mesas presto. |
|
|
|
BATO |
A servirte voy dispuesto, |
|
con gran contento y placer. |
|
|
|
RAGEL |
Ven acá,
mata un carnero, |
215 |
el más gordo del
ganado. |
|
|
|
BATO |
Tal como estaba apartado |
|
le comas de Enero a Enero. |
|
Entre carneros
podía |
|
haber guerras carneriles, |
220 |
cual suele haberlas civiles |
|
sobre alguna monarquía: |
|
ser
capitán general, |
|
tanto, que por bien armado, |
|
de frente fuera envidiado |
225 |
del carnero celestial. |
|
|
|
TOBÍAS |
Bocado no
comeré |
|
si no me otorgas primero |
|
lo que de tu mano espero, |
|
y porque en tu casa
entré. |
230 |
|
|
RAGEL |
Hijo,
¿qué querrás de mí, |
|
que no sea fácil cosa? |
|
|
|
|
|
TOBÍAS |
Señor, sí.
|
|
(TOBÍAS a RAFAEL.)
|
Enmudecido ha
quedado. |
235 |
|
|
RAFAEL |
No te espantes, que es
razón |
|
que le cause confusión |
|
lo que sabes que ha pasado. |
|
Ragel, no temas, que a quien |
|
teme a Dios, se le ha de dar |
240 |
tu hija. |
|
|
|
RAFAEL |
Ni pudiera ser también |
|
que quien
así no temiera, |
|
a tu bellísima Sara |
|
en matrimonio gozara, |
245 |
y por mujer la tuviera. |
|
|
|
RAGEL |
Creo que mi ruego
y llanto |
|
oyó Dios, y también
creo |
|
que el venir adonde os veo |
|
fue por su precepto santo. |
250 |
Porque Sara se
juntase |
|
a su linaje también |
|
según la ley de
Moisén, |
|
y es Men cine con él la
case. |
|
Alegre
podrás comer, |
255 |
noble mancebo Tobías, |
|
hoy conmigo, y cuantos
días |
|
merced que queráis
hacer, |
|
porque hoy
quedaréis casados. |
|
Dame esa mano. |
|
|
|
RAGEL |
No tengas, hija, temor: |
|
deja esos vanos cuidados. |
|
Muestra la tuya,
mancebo. |
|
|
|
TOBÍAS |
Señor, la mano tomad, |
|
aunque por indignidad |
265 |
parece que no me atrevo. |
|
|
|
|
(Sale el DEMONIO
estando asidas las manos.)
|
DEMONIO |
¿Qué es esto, qué pasa
aquí? |
|
¿Aún no escarmienta
esta gente? |
|
|
|
RAFAEL |
¿Cómo quieres que
escarmiente, |
|
si Dios se lo manda
así? |
270 |
|
|
|
|
DEMONIO |
¿Piensas que te tengo
miedo? |
|
|
|
RAFAEL |
Tú sabes ya lo que
puedo |
|
desde que el cielo alterabas. |
|
|
|
RAGEL |
Dios de Abraham
soberano, |
275 |
Dios de Isaac omnipotente, |
|
Dios de Jacob, felizmente |
|
junta con tu santa mano |
|
en matrimonio a
los dos, |
|
y cumple, Señor, en
ellos |
280 |
tu bendición. |
|
|
DEMONIO |
Ya sobre ellos
|
|
me ha dado licencia Dios. |
|
|
|
RAFAEL |
Mientes, mas
¿cuándo dijiste |
|
verdad? |
|
|
|
|
|
|
|
(Sale BATO.)
|
|
|
BATO |
Matando he estado
el carnero. |
|
|
|
JORÁN |
Bato, los dos se han casado. |
|
|
|
BATO |
Es buñuelo; aún no ha
llegado |
|
y ya se la dan, ¿qué
espero? |
290 |
|
|
RAGEL |
Vamos, y con
escritura |
|
quede todo confirmado. |
|
|
|
|
DEMONIO |
En cuidado
|
|
me ha puesto el verte. |
|
|
RAFAEL |
Procura
|
|
irte donde ganes
más, |
295 |
que aquí vengo yo por
guarda. |
|
|
|
DEMONIO |
Con tal soldado de guarda, |
|
Tobías, seguro vas; |
|
pero yo tengo de
hacer |
|
lo posible por quitarte |
300 |
la vida. |
|
|
|
DEMONIO |
Mal conoces mi poder: |
|
¡Atrevíme al mismo Dios, |
|
y tendré de un ángel
miedo! |
|
|
|
RAFAEL |
Presto verás lo que
puedo, |
305 |
si hacemos campo los dos. |
|
|
|
|
(Éntranse todos y quedan solos BATO y JORÁN.)
|
JORÁN |
Ea, ¿de
qué estás turbado? |
|
Mata el carnero. |
|
|
BATO |
Y a mí.
|
|
que es lo mismo, pues que fui |
|
ocho veces su traslado. |
310 |
Siete maravillas
tuvo |
|
el mundo y siete maridos |
|
Sara: agravios conocidos |
|
que mi desdicha entretuvo. |
|
Siete veces fui
carnero |
315 |
destos siete desposados, |
|
aunque de tales cuidados |
|
la misma venganza espero. |
|
Mas agora que en
la villa |
|
éste se viene a casar, |
320 |
de carneros del lugar |
|
soy la octava maravilla. |
|
|
|
JORÁN |
¿Qué agravio te pudo hacer |
|
la que tu mujer no ha sido? |
|
|
|
BATO |
¿No basta
haberla querido |
325 |
por mujer sin ser mujer? |
|
|
|
JORÁN |
Desuella, acaba,
el carnero. |
|
|
|
BATO |
¿Qué tengo que
desollar |
|
si él la carne ha de
cenar |
|
y sólo el pellejo
espero? |
330 |
Pues ya sabes que
con él |
|
viene toda la armadura. |
|
|
|
|
BATO |
Bien asado estoy por
él. |
|
(Vase JORÁN.)
|
¡Amor,
amor, yo quedo desta vez |
335 |
desengañado y de tu guerra
en paz! |
|
Si fuese el desengaño
pertinaz, |
|
mala soga me parta por la
nuez. |
|
¿De
qué sirve un peón en tu ajedrez |
|
para ganar tus damas incapaz, |
340 |
ni esperanzas de pollos en
agraz, |
|
si por ajos suspira el
almirez? |
|
Tasajos
cómo yo, que no perdiz: |
|
ya no gasto herraduras de tu
coz, |
|
si piensas que es mi
estómago avestruz; |
345 |
en los pechos
estás como lombriz, |
|
áspid en lengua,
ruiseñor en voz. |
|
buey en el yugo y ciervo en el
testuz. |
|
|
|
|
(Sale TOBÍAS EL
VIEJO.)
|
TOBÍAS VIEJO |
Bien pintaron al
ausencia, |
|
ciega, aunque llena de
oídos. |
350 |
por las nuevas desvalidos |
|
de aquella amada presencia. |
|
Ciego estoy, y mi paciencia |
|
tantos oídos mantiene, |
|
para ver si mi bien viene, |
355 |
que hasta las hojas presumo |
|
que hablan dél. pero es el
humo |
|
del fuego que lejos tiene. |
|
Es ciega porque
no ve |
|
el ausencia el bien que ama: |
360 |
por las nuevas de la fama |
|
es justo que siempre
esté |
|
llena de oídos, que fue |
|
símbolo de su desvelo: |
|
quitóme la vista el
cielo; |
365 |
tanto los oídos trato, |
|
que soy el mayor retrato |
|
de la ausencia en todo el
suelo. |
|
¡Ay, mi
querido Tobías! |
|
No digo si te he de ver: |
370 |
oírte sí y
ofrecer |
|
tal bien al fin de mis
días; |
|
ciego soy y tú
podrías |
|
tan vivo representarte |
|
a mis sentidos, que en parte |
375 |
fuese verte en este abismo; |
|
pues para un ciego es lo mismo |
|
tocarte que imaginarte. |
|
(Sale ANA.)
|
Pasos siento,
¿es Ana? |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
¿Qué hay, Ana de la
luz mía? |
380 |
|
|
ANA |
A ver salgo cada día |
|
si viene el bien que
perdí. |
|
|
|
|
ANA |
Los campos vi
|
|
desde encima de los montes: |
|
discurrí sus
horizontes; |
385 |
pero ni aun sombras se ven. |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Cuando no se acerca el bien, |
|
¿qué importa que te
remontes? |
|
|
|
ANA |
¡Qué
mal hiciste en quitarme |
|
y dejar peregrinar |
390 |
el placer de mi pesar |
|
que sólo pudo
alegrarme! |
|
¿Con quién
podré consolarme? |
|
¡Falta la luz de mis
ojos! |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Ana, cesen los enojos. |
395 |
|
|
ANA |
¡Si es muerto acaso
Gabelo!... |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
No tengas, Ana, recelo, |
|
que el varón que le
guiaba |
|
era fiel, y mostraba |
|
en sus palabras buen celo. |
400 |
|
|
ANA |
Pasa el
día prometido, |
|
¿qué me podrá
consolar? |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
La esperanza de llegar |
|
que entretiene el bien
perdido, |
|
llévame donde el
oído |
405 |
sienta si viene mi bien. |
|
|
|
ANA |
El verte llorar también |
|
tiene mi consuelo en calma. |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Por el oído ve el alma |
|
cuando los ojos no ven. |
410 |
|
|
|
(Sale TOBÍAS EL
MOZO.)
|
TOBÍAS MOZO |
¡A ti,
Señor eterno, |
|
que en las ruedas marítimas
sentado, |
|
cuyo veloz gobierno |
|
en abrasados círculos
bañado, |
|
miran cuatro animales |
415 |
que visten tantas luces
celestiales! |
|
¡A ti, mi
humilde pecho |
|
se humilla, temeroso que a ti
sólo, |
|
cual de tus manos hecho, |
|
las columnas del uno y otro
polo, |
420 |
señal que te obedecen, |
|
en sus eternas basas se
estremecen! |
|
¡Señor, yo me he casado |
|
por el consejo santo de
Azarías, |
|
mi compañero amado, |
425 |
por cuya boca pienso que me
guías; |
|
no he mirado mi esposa |
|
con voluntad lasciva y
codiciosa! |
|
Sólo para
servirte, |
|
y por la bendición de mis
pasados, |
430 |
este Euripo, esta Sirte, |
|
pasarán con tu ayuda mis
cuidados. |
|
De ti, favorecido, |
|
este espíritu vil
será vencido. |
|
(Sale SARA.)
|
Sara, querida
esposa. |
435 |
levántate, no temas. |
|
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
¿De qué estas
temerosa |
|
en este punto, si de Dios lo
eres? |
|
|
|
SARA |
Esposo, en Dios confío, |
440 |
mas no puedo vencer el temor
mío. |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
Hijos somos de
santos: |
|
no habemos de juntarnos cual
gentiles, |
|
que tienen dioses tantos, |
|
y adoran piedras y maderos
viles; |
445 |
llégate, Sara, al
fuego: |
|
suba en el humo nuestro humilde
ruego. |
|
Híncate de
rodillas: |
|
hagamos oración al Dios
supremo. |
|
|
|
SARA |
Tan altas maravillas |
450 |
son obras de sus manos; sólo
temo |
|
mi indignidad. |
|
|
TOBÍAS MOZO |
Confía
|
|
en su piedad, que es la esperanza
mía. |
|
|
|
|
(En hincándose de rodillas, y echando en el fuego el
hígado del pez, se verá en la una parte del tablado
el ÁNGEL con
ASMODEO asido por lo alto
como que le detiene.)
|
|
RAFAEL |
¿No sabes tú que en
una argolla atado, |
455 |
por más que te
prevengas |
|
de astucias, Leviatán, con
un candado |
|
te tiene Dios asido, |
|
y yo en su nombre? |
|
|
DEMONIO |
Déjame, te pido:
|
|
Dios me tiene mandado |
460 |
que mate cuantos fueren sus
esposos; |
|
a siete muerte he dado. |
|
|
|
RAFAEL |
Si ellos fueran varones
temerosos |
|
de Dios, tú no
pudieras; |
|
si éste lo es como lo ves,
¿qué esperas? |
465 |
|
|
|
RAFAEL |
Eso no puedes;
|
|
que desde aquí te he de
llevar a Egipto, |
|
a donde preso quedes. |
|
Discurre de esta tierra el gran
distrito. |
|
|
|
|
(Den los dos por el aire una vuelta a la otra parte del
teatro, a unas peñas donde esté una
cadena.)
|
|
RAFAEL |
¡Perro,
|
470 |
a Egipto desde Media te
destierro! |
|
Con aquesta
cadena. |
|
en este monte quedarás
atado. |
|
|
|
DEMONIO |
Déjame que en mi pena |
|
viva, mientras quisieres,
desterrado. |
475 |
|
|
RAFAEL |
Aquí has de estar
agora: |
|
aquí es tu infierno hasta la
cuarta aurora. |
|
|
|
|
(En atándole con la cadena, dé el mismo monte
una vuelta con ellos, porque estará hecho sobre un
quicio.)
|
TOBÍAS MOZO |
Señor y
Dios eterno, |
|
de nuestros padres, cielo, mar y
tierra, |
|
que rige tu gobierno, |
480 |
y las criaturas que uno y otro
encierra, |
|
te bendigan y alaben, |
|
las que ignoran, Señor, y
las que saben. |
|
A Adán del
limo hiciste, |
|
y a Eva, por su dulce
compañía, |
485 |
de tu mano le diste; |
|
tú sabes, gran Señor,
la intención mía: |
|
posteridad deseo, |
|
en quien tu santa bendición
empleo. |
|
|
|
SARA |
Piedad,
Señor divino, |
490 |
piedad, gran Dios, pues a los dos
juntaste |
|
por tan raro camino, |
|
y sí para Tobías nos
guardaste, |
|
juntos nos envejezca |
|
la edad, que a tu servicio el fruto
ofrezca. |
495 |
|
|
|
(Echan una cortina, y salen RAGEL, JORÁN y BATO con azadones.)
|
BATO |
Apenas canta el
gallo, y ya tenemos |
|
voces en casa. |
|
|
|
JORÁN |
Al novio Bato lo atribuye
todo. |
|
|
|
BATO |
Como esos males por el novio
espero. |
|
|
|
|
|
RAGEL |
¡Mísero yo, que tal
dolor me aguarda! |
|
|
|
JORÁN |
Habemos de ir al campo,
¿qué nos quieres? |
|
|
|
RAGEL |
No habemos de ir al campo, aunque
mi casa |
|
ya será campo de dolor y
pena. |
|
Aquí cavad. |
|
|
BATO |
Aquí, pues, ¿a
qué efecto?
|
505 |
|
|
RAGEL |
A efecto de enterrar al buen
Tobías. |
|
|
|
|
RAGEL |
No lo sé, más
creo
|
|
que le habrá muerto aquel
maligno espíritu, |
|
como a los otros siete. |
|
|
BATO |
Si supiera
|
|
que eran los azadones para
eso, |
510 |
hubiera madrugado a media
noche; |
|
ayuda aquí, Jorán;
que te perdono |
|
los quesos, y la cesta de aquel
ánima, |
|
con que no digas que la de este
novio |
|
anda por los pajares muerta de
hambre. |
515 |
|
|
JORÁN |
Yo me daré por ti famosa
prisa. |
|
|
|
BATO |
Mal año si
en las viñas me la diera, |
|
como en hacer aquesta
sepultura. |
|
|
|
RAGEL |
Abrid la tierra dura, |
|
que para mí sin duda mejor
fuera, |
520 |
pues que fuera de ser propio a mis
años, |
|
lo merece haber hecho tantos
daños. |
|
|
|
BATO |
¡Pardiez,
Jorán, que aunque me ves cavando |
|
con animo tan fuerte este
sepulcro, |
|
la envidia en la derecha, y la
venganza |
525 |
en la del corazón, de amor
herido, |
|
y con las dos asido el
azadón, de celos, |
|
que tiemblo de estos muertos,
santos cielos! |
|
|
|
|
|
|
BATO |
¡Otro muerto, Jorán!
pues algún día |
530 |
ha de dar tras nosotros este
espíritu. |
|
|
|
JORÁN |
El remedio del miedo estando a
solas, |
|
es pensar otra cosa diferente. |
|
|
|
BATO |
¿Qué pensaré,
Jorán, que estoy temblando? |
|
Ni doy azadonada que no piense |
535 |
que ha de salir de aquesta misma
fosa |
|
una legión de
espíritus, cual suele |
|
banda de grajos a dormir en
bosque. |
|
|
|
JORÁN |
Piensa en que
tienes gran dinero y joyas. |
|
|
|
BATO |
Eso es miedo mayor, pues quien los
tiene |
540 |
está lleno de miedo y de
cuidados, |
|
de ladrones, de hijos y
criados. |
|
|
|
JORÁN |
Piensa en una
mujer hermosa y linda, |
|
con quien estás casado y
eres novio. |
|
|
|
BATO |
Peor mil veces; que es mayor el
miedo |
545 |
del poderoso, del galán, del
rico, |
|
del amigo traidor y del
pariente; |
|
que si hay mujer hermosa, yo te
digo |
|
que la guardes del deudo y del
amigo. |
|
|
|
JORÁN |
Piensa en que
tienes un estado grande |
550 |
y que naciste emperador del
mundo. |
|
|
|
|
JORÁN |
¿Pues los grandes
tienen
|
|
miedo de nadie? |
|
|
BATO |
Miedo más que todos
|
|
a la menor calenturilla o
causa |
|
por donde a lo mortal toque la
muerte. |
555 |
|
|
JORÁN |
Piensa en que vas por un
camino. |
|
|
BATO |
Temo
|
|
que vengan salteadores. |
|
|
JORÁN |
Imagina
|
|
que es por la mar. |
|
|
|
JORÁN |
Piensa que tienes un gentil
vestido. |
|
|
|
BATO |
Temeré que se rompa o que se
manche. |
560 |
|
|
JORÁN |
Piensa en que tienes un leal
amigo. |
|
|
|
BATO |
No me mandes pensar en
imposibles. |
|
|
|
JORÁN |
Piensa en que estás en una
mesa espléndida. |
|
|
|
BATO |
Temo, si como mucho, el mal
forzoso. |
|
|
|
|
BATO |
Agora sí, que
sólo
|
565 |
puede un hombre en el cielo estar
seguro, |
|
porque es lugar donde no cabe
miedo, |
|
y sólo en él estar
seguro puedo. |
|
|
|
|
JORÁN |
Ya pienso que está
buena.
|
|
|
|
RAGEL |
Pues, Bato, ve volando a su
aposento, |
570 |
y mira si mi yerno está
difunto, |
|
o que daño el
espíritu le ha hecho. |
|
|
|
|
|
BATO |
Jorán, ¿no puedes
ir?, que estoy cansado. |
|
|
|
RAGEL |
Pues solo para entrar en su
aposento, |
575 |
¿es necesario
descansar? |
|
|
BATO |
Si digo
|
|
verdad, yo no he tratado con
espíritus, |
|
ni sé el lenguaje, ni
querría toparlos. |
|
Jorán es animoso. |
|
|
|
(Sale TAMAR.)
|
TAMAR |
Mi señora
|
|
me envía a que me des
albricias luego. |
580 |
|
|
RAGEL |
Yo te las mando. ¿Qué
hay, Tamar? |
|
|
TAMAR |
Los novios
|
|
a tu servicio están, buenos
y sanos. |
|
|
|
RAGEL |
Déjame ir a ver tan gran
milagro, |
|
vosotros entretanto con la
tierra |
|
cubrid la sepultura. |
|
|
BATO |
Buen trabajo.
|
585 |
¡Pardiez, Jorán, que
fue dichoso el novio, |
|
y que pesa si es verdad te
digo! |
|
Juraré que sabía
alguna treta |
|
contra aquestos espíritus
verdugos. |
|
Tamar, ¿qué,
tú lo viste? |
|
|
TAMAR |
Yo lo he visto.
|
590 |
¿No escuchas el contento y
los abrazos |
|
de los viejos dichosos y del
yerno? |
|
|
|
BATO |
Durmióse el bellacón
en el infierno. |
|
|
|
|
(Salgan RAFAEL y
TOBÍAS EL
MOZO.)
|
TOBÍAS MOZO |
Esto habemos
concertado: |
|
media parte de su hacienda, |
595 |
como sabes, me ha mandado, |
|
y que la otra se entienda |
|
después de haberle
heredado. |
|
Pídeme que
esté con él |
|
algunos días, y siento |
600 |
que dé mi ausencia
cruel |
|
a mis padres más
tormento; |
|
toma, por Dios, el papel, |
|
y ve a cobrar de
Gabelo |
|
los diez talentos; que el
cielo |
605 |
favor te dará,
Azarías, |
|
para que en muy breves
días |
|
no vuelvas al patrio suelo. |
|
No hayas miedo
que los niegue. |
|
|
|
RAFAEL |
Pienso que en viendo el papel |
610 |
los diez talentos entregue; |
|
que es varon justo y fiel, |
|
y así es razón que le
ruegue |
|
que venga a
hallarse en tu boda. |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
Si él a venir se
acomoda, |
615 |
gran contento me darás. |
|
|
|
RAFAEL |
¿Qué gente, amigo, me
das? |
|
|
|
|
RAFAEL |
Bastarán
cuatro criados, |
|
dos camellos bastarán. |
620 |
|
|
TOBÍAS MOZO |
¡Hola, pastores
honrados! |
|
|
|
BATO |
Respóndele tú,
Jorán, |
|
que acá andamos
enojados. |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
Cuatro
seréis menester |
|
para ayudar a traer |
625 |
cierto dinero a
Azarías. |
|
|
|
JORÁN |
Nuestro dueño eres,
Tobías: |
|
manda hacer y deshacer. |
|
|
|
|
|
|
JORÁN |
Pues voy volando a traellos: |
|
¿no vas tú? |
|
|
|
RAFAEL |
Presto volveré con
ellos. |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
Un gran convite
apercibe |
|
Ragel a su vecindad. |
635 |
|
|
RAFAEL |
Justo contento recibe |
|
de Dios. |
|
|
TOBÍAS MOZO |
¡Cielos, amparad
|
|
quien para serviros vive! |
|
|
|
|
(Vanse los dos.)
|
TAMAR |
Huélgome
que hayas quedado |
|
donde me pueda quejar |
640 |
de la fe que me has negado. |
|
|
|
BATO |
Déjame; que estoy,
Tamar, |
|
celoso y desesperado. |
|
|
|
TAMAR |
¡Traidor!
¿Cómo le dijiste |
|
a mi señora antiyer |
645 |
que nunca bien me quisiste? |
|
|
|
BATO |
Por no parecer mujer, |
|
mentir y sentirme triste. |
|
|
|
TAMAR |
¿Luego no
me quieres bien? |
|
|
|
BATO |
Ello va a decir verdad. |
650 |
|
|
TAMAR |
Dilo aunque muerte me den. |
|
|
|
BATO |
Si te tengo voluntad, |
|
mal fuego me queme
amén. |
|
|
|
|
BATO |
No hay mejores robos |
655 |
que en los necios confiados: |
|
si mujeres sois ganados, |
|
todos los hombres son lobos. |
|
|
|
|
(Dentro ruido y silbos.)
|
|
(Dentro.)
|
[VOZ] |
¡Guarte,
Llorente, que es brava |
|
como un león! |
|
|
|
BATO |
Esto sólo me faltaba: |
|
boda, vaca y tamboril. |
|
Tamar, el mundo se acaba. |
|
|
|
|
(Sale un VILLANO.)
|
VILLANO |
Por aquí
la haced traer |
|
para que Sara la vea. |
665 |
|
|
BATO |
¿De qué es, Llorente,
el placer? |
|
|
|
LLORENTE |
De que por mil años sea |
|
Sara de Tobías mujer. |
|
Ha mandado mi
señor |
|
matar dos vacas: la una |
670 |
salió con tanto rigor |
|
que parece a la fortuna; |
|
ni ve mayor ni menor: |
|
todo lo tumba y
arrasa. |
|
|
|
|
|
BATO |
¿Cuánto va a que me
voltea? |
|
|
|
|
|
BATO |
Como eso en el mundo pasa. |
|
|
|
|
(La grita y los silbos, y la vaca con muchos zagales, y
muchachos con varas.)
|
|
|
|
|
|
BATO |
¡Qué desdichado que
soy! |
|
No salgo de cuernos hoy |
|
con ser celoso y cobarde. |
|
|
|
|
(Grita y silbos, y métenla.)
|
|
(Sale el DEMONIO.)
|
DEMONIO |
Al cabo de
tantos días |
|
¡oh, Rafael, ángel
bello! |
685 |
que del superior Egipto |
|
estoy en los montes preso, |
|
de la cadena me sueltas |
|
sin permitirme a lo menos |
|
perturbar sus bodas santas |
690 |
con el menor desconcierto; |
|
a las tinieblas me arrojas, |
|
donde para siempre tengo |
|
noche eterna desde el
día |
|
que de tu gloria carezco; |
695 |
mándasme perder la luz |
|
del cielo, que mirar temo, |
|
donde en tan alta
ocasión |
|
sus ángeles me
siguieron. |
|
Yo derribé sus
estrellas; |
700 |
tembló el sol y el monte
inmenso |
|
del testamento mis armas, |
|
y agora me pones miedo. |
|
¡Tinieblas, eterna
noche, |
|
gloria perdida, luz, cielos, |
705 |
ángeles, estrellas,
sol, |
|
y monte del testamento, |
|
todos sabéis que tengo |
|
dondequiera que estoy eterno
fuego! |
|
Bien Rafael te ha
guiado. |
710 |
Tobías, pues su consejo |
|
te ha dado la bella Sara. |
|
muerte de tantos mancebos. |
|
Ya Ragel te da su hacienda. |
|
ya cargan treinta camellos |
715 |
los pastores de riquezas, |
|
guardadas por tanto tiempo, |
|
ya de Gabelo cobro |
|
Rafael los diez talentos, |
|
todo se junta, y se aumenta |
720 |
la envidia a que estoy sujeto. |
|
Ya que todos los vecinos |
|
liberal convite han hecho, |
|
para Nínive se parten, |
|
y siempre el ángel con
ellos. |
725 |
Dejan a Sara en sus campos |
|
y adelántanse contentos |
|
los dos a ver a su madre |
|
y al ciego, ya mozo en vellos. |
|
Rafael, Tobías, Sara, |
730 |
Ragel, pastores, Gabelo, |
|
vecinos, Nínive,
campos, |
|
la madre y el viejo ciego. |
|
todos vivís, y yo
muero. |
|
que sin poder morir mil muertes
siento. |
735 |
Las competencias
que traigo |
|
con Dios, ¿de qué me
sirvieron? |
|
Mis iras templa su voz |
|
y pone a mis rabias freno. |
|
¿De qué sirven mis
envidias? |
740 |
Pues cuando agradarlas pienso, |
|
dobla el cielo mis pesares |
|
y los celos que padezco, |
|
decir blasfemias,
¿qué importa? |
|
Dios hace su gusto, y quedo |
745 |
con nuevas enemistades |
|
de los hombres que aborrezco; |
|
a mis desesperaciones, |
|
Tobías ha dado aumento; |
|
mis miedos crecen; que Dios |
750 |
por algo guarda su pueblo. |
|
Competencias, iras, rabias, |
|
envidias, pesares, celos, |
|
blasfemias, enemistades, |
|
desesperaciones, miedos; |
755 |
abridme, abridme el centro, |
|
que manda Dios que me atormenten
dentro. |
|
|
|
|
(Vase, y salgan haciendo dentro ruido de ganados y
camellos, JORÁN,
TAMAR, BATO, LLORENTE, GIL, pastores, y SARA de camino.)
|
SARA |
En fin,
¿mi esposo, Jorán, |
|
se adelantó a ver sus
padres? |
|
|
|
JORÁN |
Puesto que el círculo
cuadres, |
760 |
que por imposible dan, |
|
no
cuadrarás el amor |
|
si no le das la presencia. |
|
|
|
SARA |
¿Y yo qué diré
en su ausencia |
|
con tanta pena y temor? |
765 |
|
|
TAMAR |
Presto
llegarás también: |
|
no te aflijas. |
|
|
SARA |
Si yo dejo
|
|
por mi esposo un padre viejo |
|
que quiero y me quiere bien, |
|
¿fuera
mucho que él dejara, |
770 |
mientras que conmigo fuera, |
|
el suyo? |
|
|
JORÁN |
Prudente espera,
|
|
que presto verás su
cara. |
|
|
|
LLORENTE |
Siéntate
en aqueste prado |
|
mientras los ganados comen, |
775 |
porque ya es razón que
tomen |
|
el sustento acostumbrado. |
|
Los pastores
danzarán |
|
o jugarán algún
juego. |
|
|
|
SARA |
Que me entretengan les ruego. |
780 |
|
|
|
|
(Si quieren, es buena ocasión de danzar uno solo, o
si no, digan adelante.)
|
JORÁN |
Juguemos, que
basta ansí, |
|
al marro, al pino, a la
chueca. |
|
|
|
BATO |
Dice un amigo que peca |
|
quien juegue en pie contra
sí. |
785 |
Son en extremo
cansados |
|
pelotas, bolas y bolos; |
|
los juegos discretos solos, |
|
son cartas, tablas y dados. |
|
Vaya un juego de
discretos, |
790 |
que para mi condición, |
|
solos los novios lo son. |
|
|
|
|
|
GIL |
No, sino vayan
las cintas. |
|
|
|
TAMAR |
No habrá aquí tantas
colores. |
795 |
|
|
LLORENTE |
Juguemos a los favores |
|
o al de las pájaras
pintas. |
|
|
|
|
JORÁN |
Vaya el de las maravillas. |
|
|
|
BATO |
Aun ése tiene
cosquillas |
800 |
vaya, si tú gustas. |
|
|
|
LLORENTE |
Maravíllome de ver |
|
cómo se puede casar |
|
quien no tiene que cenar, |
|
y no le dan de comer. |
805 |
|
|
GIL |
Maravíllome, a lo menos, |
|
de aquellos hombres tan bajos, |
|
que sin mirar sus trabajos |
|
murmuran de los ajenos. |
|
|
|
TAMAR |
Maravíllome de quien |
810 |
con mil escudos de renta |
|
gasta cada año
cuarenta. |
|
|
|
JORÁN |
Tú te maravillas bien. |
|
Maravíllome, y es justo, |
|
de quien aún escribe
apenas, |
815 |
y habla en las obras ajenas. |
|
|
|
BATO |
¡Qué necedad tan sin
gusto! |
|
Pero no os
maravilléis, |
|
porque no hay hombre tan necio |
|
que no se tenga en más
precio |
820 |
que los que más sabios
veis. |
|
Y
maravíllame a mí |
|
unos tontos juzgadores, |
|
confiados, habladores, |
|
de porque no y porque
sí: |
825 |
que en su vida
retrataron |
|
una mosca, y no hay
león |
|
que no diga su ambición |
|
que los dientes le sacaron. |
|
Pero tú,
hermosa señora, |
830 |
¿cómo no te
maravillas? |
|
|
|
SARA |
Por no atreverme a decillas |
|
del bien que mi alma adora... |
|
y
maravíllame tanto |
|
de ver cómo vino
ausente, |
835 |
que porque mejor lo cuente |
|
a seguille me levanto. |
|
Vamos a
Nínive, amigos; |
|
que los amorosos fuegos |
|
no sufren burlas ni juegos. |
840 |
|
|
JORÁN |
Todos seremos testigos |
|
para con nueso
señor, |
|
de ese amor. |
|
|
SARA |
Poned las sillas;
|
|
que a todas las maravillas |
|
vence en ausencia mi amor. |
845 |
|
|
|
(Vanse, y salen el ÁNGEL y TOBÍAS EL MOZO.)
|
RAFAEL |
Ya tu padre
está avisado, |
|
porque tu madre te vio |
|
y las nuevas le llevó |
|
de que a su casa has llegado. |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
El perro,
también al punto |
850 |
que reconoció la casa, |
|
las calles corriendo pasa. |
|
|
|
RAFAEL |
Todo el placer viene junto. |
|
|
|
|
(Salen TOBÍAS EL
VIEJO, ANA, y el
perro también.)
|
TOBÍAS VIEJO |
Ya conozco en
tus caricias, |
|
Melampo alegre y
travieso, |
855 |
que de todo buen suceso |
|
me pides justas albricias. |
|
No tengo
qué darte aquí: |
|
yo te prometo a la mesa |
|
la más regalada presa. |
860 |
|
|
ANA |
Señor, tu hijo está
aquí. |
|
|
|
|
(Sale TOBÍAS EL
MOZO.)
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Detente;
|
|
poco a poco el bien me den |
|
tus brazos, que mata el bien |
|
cuando llega de repente. |
865 |
Báculo de
mi vejez |
|
y de mis venas virtud |
|
hoy me das vida y salud, |
|
vuelve a abrazarme otra vez. |
|
|
|
ANA |
Dejalde un poco
siquiera |
870 |
goce de ese bien que os sobra. |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Ana, quien este bien cobra, |
|
nunca que le sobre espera. |
|
Pues llega, amado
Azarías: |
|
dame tus brazos a mí, |
875 |
porque teniéndote a ti |
|
no eche menos a Tobías; |
|
en fin, mi hijo,
¿volviste? |
|
|
|
RAFAEL |
A Dios las gracias se den. |
|
|
|
ANA |
Mi hijo, y todo mi bien, |
880 |
alegra mi ausencia triste. |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
Sentaos, mi padre
y señor, |
|
que os vengo a curar
también; |
|
que si los ojos no ven |
|
no tiene descanso amor. |
885 |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
Azarías
|
|
me ha dado un remedio cierto. |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Si él lo fuese, yo te
advierto |
|
del aumento de mis
días. |
|
|
|
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
¿Qué es esto?
|
|
¡Cielos! ¿La vista tan
presto? |
|
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Ya ven.
|
|
Ya ven, Ana, el
hijo mío |
|
y su dulce compañero; |
895 |
darles mil abrazos quiero |
|
con nueva salud y brío. |
|
¡Bendito,
Señor, seáis, |
|
que castigáis y os
doléis! |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
En fin, ¿a todos nos
veis? |
900 |
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Dos ángeles
imitáis, |
|
ya apercibo los
colores: |
|
ya veo la luz del cielo: |
|
¿a cuál hombre en
todo el suelo |
|
hizo Dios tantos favores? |
905 |
|
|
TOBÍAS MOZO |
Después
dél, padre y señor, |
|
todo se debe a Azarías: |
|
casado vengo. |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
Con Sara, mi hermosa prima; |
|
Ragel me ha dado su hacienda, |
910 |
Gabelo con mil caricias, |
|
los diez talentos. |
|
|
TOBÍAS VIEJO |
¿A dónde
|
|
dejas mi amada sobrina? |
|
|
|
|
|
|
(Suena grita y salen todos.)
|
|
|
|
|
|
BATO |
Notable contento ha dado |
|
a los viejos la venida |
|
de sus hijos. |
|
|
|
BATO |
Tengo a los brazos envidia; |
|
pero, abrázame, Tamar. |
|
|
|
|
BATO |
Abracémonos nosotros, |
|
y ande la fiesta y la jira, |
925 |
mas ¿no dicen que era
ciego |
|
el viejo? |
|
|
JORÁN |
Dijo Azarías
|
|
que le había de curar. |
|
|
|
BATO |
¿Pues a los ciegos da
vista? |
|
|
|
|
BATO |
Pues, ¡voto al sol!
|
930 |
Que con esa medicina |
|
puede ganar un tesoro |
|
si se va de villa en villa. |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Hijo, escucha: Este mancebo, |
|
que ha sido tu amparo y
guía. |
935 |
querrá volverse a su
casa |
|
con la paga prometida |
|
que le daremos. |
|
|
TOBÍAS MOZO |
¡Ay, padre,
|
|
que no sé cómo lo
diga! |
|
Él me defendió en un
río |
940 |
de una bestia que
quería |
|
en su vientre sepultarme; |
|
él me casó con mi
prima |
|
y me libró del Demonio |
|
y de su mano homicida, |
945 |
que a siete bellos mancebos, |
|
por Sara quitó las
vidas, |
|
cobróme los diez
talentos, |
|
y a ti te cobró la
vista |
|
con la hiel del mismo pez: |
950 |
muy corta hacienda es la
mía |
|
para que pueda pagarle. |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Él es tan bueno que
anima; |
|
pero, démosle la media. |
|
|
|
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
Mi honrado padre
|
|
confiesa que nos cautivas: |
|
córrese en pensar la
paga. |
|
|
|
TOBÍAS VIEJO |
Hijo amado, al cielo obligas |
|
por el bien que nos has hecho: |
960 |
todo es tuyo cuanto miras; |
|
pero porque algo nos quede |
|
que sustente la familia, |
|
toma alegre la mitad, |
|
y el premio de Dios recibas. |
965 |
|
|
RAFAEL |
Bendecid a Dios,
señores, |
|
y confesad su infinita |
|
misericordia; que es bien |
|
que sus grandezas se digan; |
|
más vale la oración
santa, |
970 |
ayuno y limosna rica, |
|
que los tesoros guardados, |
|
limosnas de muerte libran: |
|
cuando enterrábades
muertos, |
|
dejando vuestra comida, |
975 |
llevaba a Dios vuestro llanto, |
|
que estos trabajos
envía |
|
a los que quiere probar, |
|
y él me ha mandado que
asista |
|
para libraros a todos: |
980 |
porque no soy Azarías, |
|
sino Rafael, un ángel |
|
de los siete que a la Trina |
|
majestad de un Dios asisten; |
|
paz, contento y alegría |
985 |
quede, amigos, con vosotros: |
|
él os ampare y bendiga; |
|
que ya es tiempo de volver |
|
a la dulce patria mía. |
|
|
|
|
(Suba hasta lo alto con música.)
|
TOBÍAS VIEJO |
Gracias os den, gran
Señor, |
990 |
vuestras virtudes divinas. |
|
|
|
BATO |
¡Hola! Jorán,
¿Ángel era |
|
quien con nosotros
venía? |
|
|
|
|
BATO |
Mejor es éste
|
|
que no el otro que
venía |
995 |
a desmaridar a Sara. |
|
|
|
TOBÍAS MOZO |
Pastores, con las debidas |
|
gracias, a Dios alabemos, |
|
y después por nueve
días |
|
dure el convite en mi casa. |
1000 |
|
|
BATO |
Dame licencia que pida |
|
para mi esposa a Tamar. |
|
|
|
SARA |
Si quiere, Dios os bendiga. |
|
|
|
BATO |
¡Si quiere! Estáme
rogando. |
|
|
|
TAMAR |
Mi pensamiento adivinas. |
1005 |
|
|
TOBÍAS MOZO |
Y dé con esto, senado, |
|
fin la Historia de
Tobías. |
|
|
|