Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

21

Horacio, Ars poetica, vv. 408-411.

 

22

BAE, t. 67, p. 485b.

 

23

Opuscula poetica, preliminares sin paginar.

 

24

Ibíd., pp. 65 y 66. Sobre el concepto clásico de la inspiración y el éxtasis o sueño que la caracteriza, véase el excelente libro de Luis Gil, Los antiguos y la «inspiración» poética, Madrid, Guadarrama, 1967.

 

25

Opuscula poetica, p. 185; BAE, t. 67, p. 485a.

 

26

En su De Arte poetica (lib. III, vv. 365-368), Vida dice a propósito de la técnica de los poetas: «Haud satis est illis utcumque claudere versum, / Et res verborum propria vi reddere claras; / Omnia sed numeris vocum concordibus aptant, / Atque sono quaecumque canunt imitantur...». (De ningún modo les basta cerrar el verso de cualquier forma, y explicar claramente las cosas por la fuerza propia de las palabras; sino que lo adaptan todo a los números acordes de las voces, y sean las que sean las cosas que canten las imitan con el sonido). Luzán escribe: «Los grandes poetas, los cuales no acaso como el ignorante vulgo cree, sino con mucha arte y mucho acuerdo arreglaron los metros de sus versos, tuvieron también el cuidado de exprimir las cosas con el mismo sonido del verso» (Poética, ed. Russell P. Sebold, Textos Hispánicos Modernos, n.º 34, Barcelona, Labor, 1977, p. 356).

 

27

El lector encontrará en este mismo libro mis estudios sobre los aludidos aspectos de las obras poéticas de Gabriel Álvarez de Toledo y Tomás de Iriarte.

 

28

En «Paralelo de las lenguas castellana y francesa», BAE, t. 56, p. 47a. Acerca de la influencia de las ideas poéticas de Pope sobre Feijoo, véase la nota 25 del ensayo «Contra los mitos antineoclásicos españoles».

Indice