Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


II

Yo he visto este libro, que por los señores del Consejo me ha sido cometido, el cual es de canciones amorosas en todo género de verso, justo y limado; y demás de los buenos conceptos que tiene, hay cosas de mucho ingenio, agudas y graciosamente dichas; y, así, es mi parecer que Pedro de Padilla merece por su trabajo la merced que pide.


DON ALONSO DE ERCILLA                


-Thesoro / De varias Poesias. / Compuesto por Pedro de / Padilla. / Dirigido al Illustrissimo Señor, don Luys Enrriquez Almi / rante de Castilla, Duque de Medina, y Conde de Modica. / (Escudo de armas del Mecenas). / Con Privilegio. / Impresso en Madrid en casa de Francisco Sanchez. Año 1580. / A costa de Blas de Robles mercader de libros. / (Al fin:) Fue impressa la presente- / te obra en la muy noble villa de Madrid año / de 1580.

4.º.- 482 hojas fols. (en realidad son 484) más 8 de prels. sin numerar.- Sign. *, A-Z, Aa-Zz, Aaa-Ppp, todos los cuadernos de 8 hjs. y el último de 4.

Port.- v. en bl.- Aprob. de don Alonso de Ercilla.- Priv. al autor por diez años: Madrid, 6 de Diciembre de 1579.- Carta ded.: Madrid. 29 de Junio 1580.- Prólogo al lector.- Soneto de Pedro Laynez al autor.- Soneto del maestro Juan de Vergara.- Otro de Ruy López de Zúñiga, catedrático de cánones en la Universidad de Alcalá.- Soneto de López Maldonado.- Soneto del doctor Francesco Fortunato de Patti all Authore (en italiano).- Del medessimo (madrigal).- Soneto del maestro fray Antonio Suárez al autor.- Epigrama latino del mismo.- Texto.- Colofón.

Primera edición; la segunda es también de Madrid, Querino Gerardo, 1587, 8.º, y contiene asímismo la aprobación de Ercilla: Gallardo, t. III, n. 3322, habla de una tercera hecha igualmente por Gerardo, Madrid, 1589, 8.º, que describe por mayor y sin dar cuenta de los preliminares, que dice faltaban al ejemplar que tuvo a la vista. Pérez Pastor no menciona siquiera tal edición.

Pérez Pastor, de quien tomamos la descripción de la obra de Padilla (Bibliografía Madrileña, n. 159) dice: «Contiene sonetos, epístolas, canciones, villancicos, romances, tercetos, ensaladillas y algunas composiciones que llevan el epígrafe agena y varios romances que le habían hurtado y que andaban muy mal impresos, por cuya razón advierte en el prólogo que se decidió á publicar esta obra porque "sentía lástima   —223→   de ver algunos hijos de mi pobre entendimiento tratados menos bien que merecen de muchos que no siendo sus padres, los han hecho sus hijos adoptivos para sólo destruirlos: y temeroso de que faltando yo se hiciese lo mismo con los que me quedan..."».

Los continuadores de Gallardo insertaron (III, columna 1054) la aprobación de Ercilla.

De todo comentario crítico de esta obra de Padilla nos ahorra el que hizo el Cura en el escrutinio de la librería de Don Quijote, no tan benévolo como el de nuestro poeta, pero, de fijo, más ajustado a la verdad: «Este grande que aquí viene se intitula -dijo el Barbero- Tesoro de varias poesías.

»-Como ellas no fueran tantas -dijo el Cura-, fueran más estimadas, menester es que este libro se escarde y limpie de algunas bajezas que entre sus grandezas tiene. Guárdese, porque su autor es amigo mío, y por respeto de otras más heroicas y levantadas obras que ha escrito».

Refiriéndose, según creemos, a esta obra de Padilla y haciéndose cargo de la censura de algunos que la hallaban pesada, compuso Baltasar del Alcázar los versos en que le dice al autor:


    Padilla, ved qué gran mal:
El libro de vuestra mano
Unos le llaman liviano,
Y otros, que pesa un quintal.
   Yo, como soy vuestro amigo,
Soy de contraria opinión...


Cervantes, que era también amigo de Padilla, escribió en su elogio un soneto para su Romancero y unas redondillas y cinco estancias para su Iardin espiritual, y un soneto para las Grandezas y Excelencias de la Virgen: obras todas que el curioso podrá ver descritas en la Bibliografía Madrileña de Pérez Pastor. El Romancero fue reimpreso por la Sociedad de Bibliófilos Españoles, Madrid, 1880, con una Advertencia preliminar de don Feliciano Ramírez de Arellano, marqués de la Fuensanta del Valle, en la que se encuentran noticias biográficas de Padilla, y enumeradas algunas de sus obras, a cuya nómina debe agregarse sus Églogas pastoriles, Sevilla, Andrea Pescioni, 1582.




III

Yo he visto este libro que por los señores del Consejo me fué cometido; y dejado aparte la moralidad y virtuosos fines que lleva, de que se puede sacar provecho, tiene buena invención y poesía, y no hallo en él cosa por donde no se pueda imprimir.


DON ALONSO DE ERCILLA                


-Dechado de varios sviectos: compuesto por el Capitan Hieronymo de Contreras. Dirigido a la S. C. R. M. del Rey don Phelipe segundo deste nombre en España. (Escudete). ¶ Impresso con preuilegio y licencia, en Alcala de Henares, en casa de Querino Gerardo. Año. 1581. A costa de Alonso Ramos mercader de libros. Esta tasado en marauedis. (Al fin.) Con licencia Impresso en Alcala de Henares, en casa de Querino Gerardo. Año de 1581.

  —224→  

8.º.- 11 hojas de principios, 157 foliadas de texto y una para el colofón.

Prels.:- Censura de fray Juan de Montalvo; 19 de Diciembre de 1572.- Id. de D. Alonso de Ercilla, por el Consejo de Aragón.- Aprobación de fray Ambrosio de Bustamante, por el mismo Consejo.- Licencia al autor; 27 de Noviembre de 1572.- Privilegio Real de Aragón al autor: Aranjuez, 8 de Mayo de 1572.- Soneto de Luis Gomar en alabanza del autor.- Prólogo dirigido al Rey.- Cinco sonetos del autor al Rey.- Prólogo á los lectores.

Los asuntos o «subiectos de que estribé el autor en prosa y verso son: la discreción, la memoria, el entendimiento, la voluntad, el trabajo, la consideración, el pensamiento, la diligencia, la juventud, la vejez, la pobreza, el tiempo, la soledad y el amor divino». Pérez Pastor, Tipografía Complutense, n. 566.

«Especie de alegoría moral en forma de sueño, entremezclada con elogios en prosa y verso de reyes y varones ilustres españoles antiguos y modernos», nos dice por su parte Menéndez y Pelayo, Orígenes de la novela, t. I, p. CCCLI.

Los anotadores castellanos de la Historia de la literatura española de Ticknor (t. III, p. 315, nota) califican de «grave y cansado» este libro de alegorías en prosa y verso; si bien Gallardo, hablando de la obrita no pensaba así. «Contreras, dice, es escritor fácil, rico y castizo; sus versos parece que se le caían de la pluma, especialmente el que llamamos por excelencia verso castellano, las redondillas».

Véase también el tomo III de la Biblioteca de Autores españoles de Rivadeneyra.

La edición príncipe es de Zaragoza, 1572, 8.º (de cuya portada ha dado facsímil Vindel bajo el número 364 de su Bibliografía gráfica) y aun que no la hemos examinado, parece que pudiera asegurarse, por la fecha que lleva, que no contiene la aprobación de Ercilla.




IV

Yo he visto este libro de Sonetos y Canciones en buen lenguaje y verso justo: tócanse en ellas cosas y fábulas de mucho gusto para los aficionados á la poesía, en las cuales muestra Hernando de Herrera su buen ingenio y gentil espíritu, y no hallo en ella cosa por donde no se puedan imprimir. Este es mi parecer, salvo &.


DON ALONSO DE ERCILLA                


-Algunas obras / de Fernando / de / Herrera, / Al Ilustriss. Sr. D. Fernando Enriquez de / Ribera Marques de Tarifa. / (Escudo del impresor). / Con licencia de su Magestad. / En Sevilla en casa de Andrea Pescioni, / año de MDLXXXII.

4.º- Port.- Privilegio por una vez: Madrid, 27 de Junio de 1582.- Dedicatoria, sin fecha.- Soneto del Marqués de Tarifa.- Otro del maestro Francisco de Medina.- Epigrama en latín del mismo.- Otro soneto de Diego Girón.- Aprobación de don Alonso de Ercilla, sin fecha.- 4 hojas en todo.- Texto, 56 hojas.

ESCUDERO Y PEROSO, Tipografía Hispalense, n. 719.

GALLARDO, Ensayo de una biblioteca española de libros raros, t. III, n. 2490; de donde copiamos la descripción y la aprobación de Ercilla, que en la trascripción dada por Ferrer apareció con variantes y falta de la última frase.

Ha sido también reproducida al frente de la edición de la Colección de Autores Españoles de Rivadeneyra, t. XXXII, p. 253. Allí se insertan los juicios críticos del maestro Francisco de Medina en su prólogo a las Obras de Garcilaso anotadas por Herrera, Lope de Vega, Francisco de Rioja y otros. Lope expresaba que los Sonetos y canciones   —225→   «son el más verdadero arte de poesía». Cervantes no era menos encomiástico de aquel ingenio sevillano cuando le celebraba en su Viaje al Parnaso (capítulo II):


   Ya en nuevos y justísimos empleos,
Divino Herrera, tu caudal se aplica,
Aspirando del cielo á los trofeos.
    Ya de tu hermosa luz clara y rica
El bello resplandor miras seguro
En la que alma tuya beatifica:
   Y arrimada tu yedra al fuerte muro
De la inmortalidad, no estimas cuanto
Mora en las sombras deste mundo escudo.





V

Yo he visto este libro que por los señores del Consejo me fué remitido, y me parece que se debe de imprimir, porque en él no hallo cosa que lo impida, y tiene muchas buenas que provocan á seguir la virtud, adornadas de sentencias de filósofos y graves hombres; por lo cual entiendo que será provechoso para todo género de gente.


DON ALONSO DE ERCILLA                


-Dialogos de la Phantastica Philosophia, de los tres en vn compuesto, y de las Letras, y Armas, y del Horror, donde se contienen varios y apazibles subjectos. [Es el autor Don Francisco Miranda Villafañe, chantre de la Catedral de Plasencia.] (Escudo que representa una palmera con corona, y con la leyenda: VICTORIA CESSIT VICTIS). Salamanca, Mathias Gast, 1582.

8.º.- Portada.- v. en bl.- 6 hojas prels. y 138 fols.

Prels.:- Licencia real.- El autor al lector:- Soneto del autor al lector.- Versos en latín de Aloisius Antonius Neapolitanus al autor.- Aprobación de Ercilla.- Hoja bl.- Termina el libro con el mismo escudo de la portada.

SALVÁ Y MALLÉN, Catálogo, n. 3947.

Comienza con el argumento de la obra, en el que el autor expone la naturaleza del alma humana y su unión substancial con el cuerpo, y las diversas tendencias de ambos, y dice que de esta diversidad de sus fines nace la codicia humana, y que de aquí se han sacado y saca tanta variedad de conceptos y pensamientos en el hombre, como se prueba cuando estamos solos y puede verse leyendo estos Diálogos, que no son sino ciertas fantasías de un hombre dormido. El prólogo va con acotaciones marginales o sentencias sacadas de Platón, Aristóteles, Cicerón y otros filósofos griegos y latinos.

Al folio cuarto.- Libro I.- Empieza el texto y terminan al folio 92 vto. los diez Diálogos entre Bernardo y el Alma, que son los interlocutores.- Con apostillas de los principales filósofos griegos y latinos.

Folio 93.- Libro II.- Empieza un diálogo entre la Armas y las Letras, donde se trata cual de las dos ha de ser antepuesta y más estimada. Termina al folio 107 v. y al pie: Laus et honor Deo.

Folio 108.- Libro III.- Los diálogos de Honor, donde se trata qué cosa sea y qué es ser hombre de bien, y cómo se adquiere la nobleza y lo que se requiere para no perderla. Termina con la obra en el folio 138 vlto.

Júzganla así los anotadores de Ticknor: «Obra en que dejando á un lado algunas preocupaciones de aquella época, se advierte erudición poco común y sana crítica». Ferrer del Río estimábala de tales proyecciones, que «quizá llegue día en que la crítica logre determinar los elementos literarios con que el gran Cervantes dió la vida inmortal de su genio sublime á Don Quijote de la Mancha; y de juro entre los tales elementos será contado el recomendabilísimo libro de Miranda Villafañe».