Zorros plateados |
A Roque González
Salazar
|
| Preguntaba a menudo la extranjera: | | | | -¿Ha visto usted los zorros plateados? | | | | La vecina muy vieja cuyos ojos | | | | verdes serían en sus verdes años. | | |
|
| -No -respondía yo. -De la montaña |
5 | | | bajan liebres, conejos y lagartos; | | | | bajan también coyotes que no he visto, | | | | y los topos que ahuecan nuestros patios.- | | |
|
| -¿Pero no ha visto usted los zorros? -insistía.
| | | | Y yo, alzando la vista hacia los pájaros |
10 | | | que en parvadas oscuras acudían | | | | a estremecer la paz de nuestro barrio, | | |
|
| respondía: -Esos zorros existen en su mente. | | | | Usted los sueña. Siga usted soñándolos.
| | | | Nadie los vio jamás en las laderas |
15 | | | ni en las cumbres. Acaso algún sonámbulo | | |
|
| de los que suben por torcidas sendas | | | | en la noche, hacia picos escarpados, | | | | creyó atisbarlos en los matorrales | | | | y sólo vio visiones de borracho... - |
20 | |
|
—36→
|
| La extranjera mirábame a los ojos: | | | | yo advertía en los suyos un chispazo | | | | de su lejana juventud, un brillo | | | | entre irónico, alegre y apenado. | | |
|
| Y aconteció que una mañana, un día |
25 | | | de inolvidable luz de sol temprano, | | | | miré hacia el sitio donde se alza el pino | | | | junto al muro encendido de geranios, | | |
|
| y de pronto los vi, pareja mágica: | | | | él, delante, ella atrás, ágiles,
rápidos, |
30 | | | pasar todo a lo largo, sobre el muro, | | | | con su lujoso traje plateado: | | |
|
| ambos lumbre y amor, visión furtiva | | | | de la montaña, en albas de verano... | | |
|
Noviembre, 1983.
La virgen de oro o el regreso de Atalanta |
(A renowed and swift-footed huntress...)
|
| Es fama que son sus pies | | | | más veloces que dos alas; | | | | al correr se hace invisible | | | | como una flecha que pasa. | | |
|
| «Es más que mujer la virgen» |
5 | | | -se asegura en la montaña-. | | | | «Todo es áureo en su figura: | | | | todo, el brillo de su cara, | | | | el esplendor de sus pechos, | | | | sus fugaces piernas largas, |
10 | | | sus castos brazos de virgen | | | | y la lumbre de alborada | | |
|
| que incendia su cabellera | | | | llameante a sus espaldas». | | | | Reina de toda la selva |
15 | | | que enverdece la montaña, | | |
|
| ella, la gran cazadora, | | | | que lleva flechas de plata | | | | ansiosas de dispararse, | | | | resonantes en la aljaba. |
20 | |
|
—38→
|
| No hay fieras que le hagan frente; | | | | todas huyen espantadas | | | | si la ven, vertiginosa, | | | | en correrías de caza. | | |
|
| Cuando se quita la túnica |
25 | | | para bañarse en las aguas | | | | de su fuente, su belleza | | | | resplandece como un ascua | | | | que pone el agua de oro | | | | de puro maravillada. |
30 | |
|
| Han venido pretendientes | | | | de muy remotas comarcas | | | | y a todos ha desdeñado | | | | su virginidad huraña. | | |
|
| El jabalí sanguinario |
35 | | | trajo el pánico a la selva. | | | | Muchos valientes murieron | | | | aplastados por la fiera. | | | | Entonces la virgen de oro | | | | con un solo par de flechas |
40 | | | hizo del monstruo un cadáver | | | | bañado en su sangre negra. | | |
|
Julio, 1995.
Esperando a los zorros plateados
|
Cheveux et gorge au vent... |
|
| Antes de la amanecida | | | | los esperaba en el patio. | | | | Los dos vendrían, lucientes, | | | | con ágil y mudo paso. | | |
|
| La primavera en el cielo, |
5 | | | floración de lirios blancos, | | | | resplandecía, latiendo | | | | mansamente, en los espacios. | | | | Los mundos no estaban quietos. | | | | Giraban como soñando: |
10 | | | tarareaban muy quedo | | | | su casi inaudible canto. | | | | Y mientras así giraban, | | | | el rebaño de los astros, | | | | pestañeaba soñoliento |
15 | | | con diamantes en los párpados. | | |
|
| Al primer rayo del alba | | | | hubo inquietud aquí abajo: | | | | ¿fue que ya de la montaña | | | | bajaban los plateados? |
20 | |
|
—40→
|
| No. No eran los que venían | | | | zorros, ni ciervos ni gamos. | | | | Eran... ¿Quién iba a creerlo? | | | | eran dos seres alados | | | | sin alas, pero que vuelan |
25 | | | como flechas de sus arcos, | | | | como esos trazos de fuego | | | | punzante que son sus dardos. | | |
|
| Eran dos vírgenes rubias | | | | y de un color de alabastro, |
30 | | | desnudo el pecho y desnudos | | | | sus firmes, temidos brazos, | | | | y echando luz todo el cuerpo | | | | con reflejos nacarados. | | |
|
| Me vieron junto al rosal |
35 | | | próximo al linde del patio, | | | | Y yo las vi de repente: | | | | -¡Diosas! -grité estupefacto. | | | | Me pareció, vanidoso, | | | | que ellas también se asustaron. |
40 | | | ¡Iluso! Las fieras vírgenes | | | | sonrieron con sarcasmo: | | | | -¿Qué quiere usted con los zorros?- | | | | dijeron y se marcharon. | | |
|
Enero, 1996.
Mañanas de la llanura, mañanas de la
montaña |
A Beatriz Eugenia
|
| Las mañanas de mi pueblo | | | | eran plácidas mañanas, | | | | no como estas imponentes | | | | mañanas de la montaña. | | |
|
| Las mañanas de mi pueblo |
5 | | | -cielo azul y nubes blancas- | | | | no eran mañanas solemnes | | | | para telones de dramas. | | |
|
| Las mañanas de mi pueblo | | | | eran modestas y mansas, |
10 | | | con su llanura muy verde | | | | y cerros en lontananza. | | | | Las mañanas de mi pueblo | | | | tenían algo de santas: | | | | rezaban con un susurro |
15 | | | si repicaban campanas. | | |
|
| Nunca había allá coyotes, | | | | garduñas ni musarañas, | | | | ni feroces animales | | | | ni apariciones paganas. |
20 | |
|
—42→
|
| Aquí hay duendes y hay visiones | | | | que temen las mismas águilas. | | | | Y cuando rondan los duendes | | | | vuelan de espanto las garzas, | | |
|
| enmudecen las palomas |
25 | | | con las alas congeladas. | | | | Pero aquí también, a veces, | | | | hay gloriosas madrugadas, | | |
|
| cuando zorros plateados | | | | de empinadas cumbres bajan, |
30 | | | uno tras otro, muy próximos, | | | | hocicos y colas largas, | | | | y apenas tocando el suelo | | | | el peluche de sus patas... | | |
|
1965.
Amores en la montaña |
| Una fuente habitaban | | | | de rumorosas linfas: | | | | altos chorros de plata, | | | | incesante armonía. | | |
|
| No lejos de la fuente |
5 | | | una caverna umbría | | | | servía de refugio | | | | a ambas mozas divinas | | | | cuando el zigzag del rayo | | | | la montaña encendía. |
10 | |
|
| Su amoroso estertor, | | | | sus jadeos de ninfa | | | | suspendían a cuantos | | | | al alba las oían: | | | | a aves, ciervos y fieras |
15 | | | y hasta a traidoras víboras. | | |
|
| Aquellas dos deidades | | | | ardientes y mellizas, | | | | eran en la montaña | | | | un deslumbrante enigma. |
20 | |
|
—44→
|
| Las visitaban siempre | | | | pero nunca de día, | | | | un par de extraños seres | | | | que vivían dos vidas: | | |
|
| cabeza y torso de hombre |
25 | | | con gravedad erguían: | | | | lo demás era equino, | | | | recia caballería. | | |
|
| Los brazos de las diosas | | | | el tórax les ceñían, |
30 | | | y los hombres-caballos | | | | piafaban de delicia. | | |
|
| Bajo la luna llena | | | | causaban maravilla | | | | el galope relámpago |
35 | | | de corceles sin brida | | | | y las diosas desnudas | | | | que llevaban encima... | | |
|
1995.
Apostasía en la montaña |
A Miguel
|
| Ella, veinte años en flor | | | | no era divina, era humana, | | | | aunque inmortal parecía | | | | si subía a la montaña. | | |
|
| La montaña bien sabía. |
5 | | | La montaña adivinaba | | | | lo dichosa que era ella | | | | en noches en que hasta el alba | | |
|
| ella miraba los astros | | | | en las cumbres escarpadas, |
10 | | | cuando las lunas de estío | | | | su perfil transfiguraban. | | |
|
| Muy negra su cabellera | | | | para que fuera más blanca | | | | la blancura de su cuerpo |
15 | | | en ella dos veces casta. | | |
|
| En vano en noches de luna | | | | cuando ella se desnudaba | | | | para bañarse en la fuente | | | | que decían de Las Hadas, |
20 | |
|
—46→
|
| en vano zorros y ciervos | | | | en la sombra la espiaban: | | | | nunca vieron los tesoros | | | | que había visto la montaña. | | |
|
| Era hermosa sin saberlo |
25 | | | en su inocencia cristiana: | | | | en roja Biblia de herejes | | | | su misticismo exaltaba. | | |
|
| Pero un día esta inocente | | | | volviose -dicen- pagana. |
30 | | | Dicen que un duende en el bosque... | | | | ¿Un duende? Un duende con alas | | |
|
| le disparó una saeta | | | | invisible por lo mágica. | | | | Y esta saeta invisible |
35 | | | penetró su carne blanca | | |
|
| y entre dos pechos dulcísimos | | | | le entró hasta el fondo del alma. | | | | Transformada entonces, ella, | | | | loca ya, desmemoriada, |
40 | |
|
| ella, la tan inocente | | | | y piadosa si no santa, | | | | olvidó su religión | | | | y Amor la volvió pagana. | | |
|
1996.
La musa terrible |
| Protege su carne rosa | | | | relumbrosa piel de fiera: | | | | puma o jaguar que ella misma | | | | hirió de muerte en la selva. | | |
|
| (Toda flecha que dispara |
5 | | | pone a sus pies una pieza). | | | | Recelosa, nadie sabe | | | | dónde ha elegido su cueva: | | |
|
| hay muchas en la montaña | | | | pero ninguna es de ella. |
10 | | | Rara vez la ven sus ciervos | | | | tendida sobre la hierba, | | |
|
| dormida, resplandeciente, | | | | en el sopor de la siesta. | | | | Revolotean palomas |
15 | | | sobre su rubia belleza: | | | | palomas que la acompañan | | | | y la sirven dondequiera. | | |
|
—48→
|
| Cuando más veloz que el viento, | | | | llameante la cabellera, |
20 | | | tensado el arco de plata, | | | | los fieros ojos alerta, | | |
|
| cruza el bosque donde tigres, | | | | pumas y linces acechan, | | | | todos huyen con espanto, |
25 | | | temiendo dardos o flechas | | | | o el brillo de una mirada | | | | que puede hacerlos de piedra. | | |
|
Junio, 1995.
Julio, 1995.