121
Humu Maxa, debe leerse humu macsu: el macsu era el varón privilegiado que nacía de pies, y al que se creía predestinado a la hechicería.
Quiza Sonkoy, corazón atribuyéndole la curación de este órgano o el aumento de los sentimientos de que se supone centro.
Móscoc, el que renueva o rejuvenece.
Pachácuc, el adivino por las arañas. Véase Cobo, Ob. cit., Lib. XIII, c. XXXIV, (Nota).
Azuac, chicha. (N. del E.)
122
Apachita, Molina, Ob. cit. Ondegardo, Ob. cit., Col. cit., t. III. Villagómez, Exhortación contra las idolatrías, Colección Urteaga-Romero, t. XII, p. 210. J. Jijón Caamaño, La Religión del Imperio de los Incas, c. III, p. 175 y sigs. (N. del E.)
123
[«descrubre» en el original. (N. del E.)]
124
[«nusestro» en el original. (N. del E.)]
125
[«quma» en el original. (N. del E.)]
126
[«quma» en el original. (N. del E.)]
127
[«cermonias» en el original. (N. del E.)]
128
[«semones» en el original. (N. del E.)]
129
[«satiafación» en el original. (N. del E.)]
130
[«cansultavan» en el original. (N. del E.)]