Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajoActo segundo

 

Salen DON RODRIGO DE VILLANDRANDO y muchos SOLDADOS con él, y un CAPITÁN, y saca un papel en forma de memorial.

 
DON RODRIGO
No os aflijáis, mis soldados.
CAPITÁN
Es grande necesidad
la nuestra.
DON RODRIGO
A su Majestad
le aprietan muchos cuidados.
La guerra es larga, y yo sé5
que le ha faltado el dinero;
mas, con todo, hablalle quiero,
y este papel le daré,
donde pido que, al momento,
dos pagas os mande dar10
de socorro.
SOLDADO 1º
¿Hemos de estar,
entre tanto, pico al viento?
SOLDADO 2º
Dénos alguna receta
para quien con hambre está,
mientras el papel se da,15
se recibe y se decreta.
DON RODRIGO
Haré yo lo que pudiere;

 Comienza a dar dinero a los SOLDADOS.  

tomad.
SOLDADO 3º
Alejandro imita.
DON RODRIGO
¿No es madama Margarita?
Esperad.
SOLDADO 1º
El diablo espere.
20
Que al darnos hubo de ser
que viniese esta franchota.
DON RODRIGO
Toda el alma se alborota
cuando miro esta mujer.
 

Sale MADAMA MARGARITA con acompañamiento.

 
MARGARITA
(Por ver este hombre he venido25
diciendo que al Rey venía.
¡Qué valor, qué gallardía!
Y aún sé bien que es bien nacido).
DON RODRIGO
Seguiré a quien te acompaña,
si es que licencia me das.30

 Quiere acompañarla DON RODRIGO.  

MARGARITA
¡Dios te guarde! ¿Como estás,
famoso blasón de España?
DON RODRIGO
Tan honrado de tu Alteza,
mira cuál puedo estar.
MARGARITA
Al mundo puedes honrar.35
(¡Bravo talle!)
DON RODRIGO
(¡Gran belleza!)
MARGARITA
Vuélvete aquí, como estabas,
con tus soldados. De vello
gustaré, y trata de aquello
que, cuando salí, tratabas.40
Mucho gustaré de ver
el trato de los soldados.
SOLDADO 2º
Todo es jugar a los dados,
todo es ganar y perder.
DON RODRIGO
Socorro piden agora,45
que, pasado el pelear,
todo es pedir, todo es dar
entre soldados, señora.
Siempre pide el que no tiene
y el que tiene siempre da.50
SOLDADO 2º
Pues eso en costumbre está,
el dar más tú, al justo viene.
DON RODRIGO
Bien decís. Tomad, Sargento,
repartí entre mis soldados
estos quinientos ducados.55

 En un pañuelo se los da.  

Vos, Capitán, al momento
venderéis esta cadena,

 Dale una cadena. 

y a los vuestros socorred.
Vosotros tomad, tened.

 Va dando a todos.  

SOLDADO 1º
Sacaré una alma de pena.60
DON RODRIGO
Yo quisiera tener más...
mas, si mejoro de suerte,
podré más.
MARGARITA
Español fuerte,
¡qué bien tratas, qué bien das!
Mil gustos me ha dado el ver65
el dar tuyo y su tomar.
DON RODRIGO
Para solamente dar,
señora, es bueno el tener.
MARGARITA
Luego tú, cuanto más das
DON RODRIGO
Recibo mayor contento.70
MARGARITA
¡Qué bien das!
DON RODRIGO
Y mejor siento.
MARGARITA
Toma, dales, dales más.

 Dale una bolsa.  

DON RODRIGO
Sí haré. Para sólo dar
tiene excusa el recebir.

 Tómala DON RODRIGO y dala al SARGENTO.  

Esto os podéis repartir.75
SOLDADO 2º
A repartir y a jugar.
Alto.
SOLDADO 1º
Espera.
MARGARITA
¿Cuando das,
tienes gusto?
DON RODRIGO
En gloria estoy.
MARGARITA
Pues por dártela te doy.
Toma, dales, dales más.80
 

Vase quitando joyas y sortijas, y dalas a DON RODRIGO y él a los SOLDADOS.

 
DON RODRIGO
Tomad, tened.
SOLDADO 2º
A mí.
SARGENTO
Quedo.
DON RODRIGO
Tomad vos.
SOLDADO 2º
Aire he tomado.
DON RODRIGO
Y yo, de cuanto me has dado,
con sólo el gusto me quedo,
porque es de mayor fineza85
para mí que todo el oro.
MARGARITA
Quisiera darte un tesoro.
(¿Hay tal hombre?)
DON RODRIGO
(¿Hay tal belleza?)
MARGARITA
Di, ¿y en qué sueles tener
el gusto, fuera del dar?90
DON RODRIGO
Señora, en el pelear,
herir, matar y vencer.
MARGARITA
Ya en liberal, ya en valiente,
en buenos gustos te empleas.
¿Qué sientes cuando peleas?95
¿Cómo matas tanta gente?
DON RODRIGO
Cuando quiero pelear,
como humano, al fin, recelo
la muerte: un horror, un hielo
me hace temer y temblar.100
Pero luego, este temblor,
de corrido, me hace fuerte,
olvídome de la muerte
y acuérdome del honor,
y como alcanzalle espero,105
y no me ocupo en pensar
en morir, sino en matar,
mato siempre y nunca muero.
MARGARITA
Único debes de ser.
(¡Gran valor! ¡Ay, cielo santo!)110

 Aparte. 

Pues ya sé que gustas tanto
del dar como del vencer.
¿Has tenido... haste aplicado
a otros gustos?
DON RODRIGO
Sí, he tenido.
Nací de mujer.
MARGARITA
¿Has sido
115
DON RODRIGO
Di, eres...
MARGARITA
...enamorado?
Pues un hombre que se emplea
en sólo Marte...
DON RODRIGO
¿Por qué,
si el mismo Marte lo fue,
es mucho que yo lo sea?120
(Sin duda mi suerte es mucha).
MARGARITA
(¡Ay, que enamorado está!

 Aparte. 

Quizá de mí lo estará.
Bien me mira).
DON RODRIGO
(Bien me escucha.)
MARGARITA
Pues ¿un valiente soldado125
ternezas de amor consiente?
DON RODRIGO
El valiente es más valiente
cuando más enamorado;
que la mujer tiene amor
al hombre en obras y en nombre,130
y así, el que fuere más hombre
le parecerá mejor.
Y el que es amante, señora,
ya es Adonis, ya es Sansón,
porque, según la ocasión,135
aquí mata y allí llora.
MARGARITA
Bien dices. Con todo, es bien
que los que fueren soldados,
en la guerra los cuidados
a sólo el cielo le den;140
porque está a morir dispuesto
el soldado cada día...
(Buena quimera es la mía.)

 Aparte. 

DON RODRIGO
(Ya me predica, ¿qué es esto?)

 Aparte. 

MARGARITA
Tú ¿no tienes devociones145
para el peligro que estás?
DON RODRIGO
Tengo las que tú me das
con tan cristianas razones,
y una reliquia traía
de mi tierra y la perdí.150
MARGARITA
¿Cuándo?
DON RODRIGO
El día que te vi.
MARGARITA
Ese fue dichoso día.
(Dice que allá quiso bien,

 Aparte. 

y, desde que a mí me vio,
no quiere). Pues tengo yo155
culpa en eso, toma, ten.

 Dale una cadena y un retrato suyo en ella colgado.  

Ponte esta cadena al cuello,
y este relicario en ella,
que una imagen tiene.
DON RODRIGO
¿Es bella?
MARGARITA
Al menos quisiera sello.160
DON RODRIGO
Tus pies beso. (Ya me encanta

 Aparte. 

su hermosura y su buen trato.
¡Vive Dios, que es su retrato!)
¿Cómo se llama esta santa?
MARGARITA
Es una mártir francesa,165
poco en España famosa,
sin nombre.
DON RODRIGO
¡Oh mártir gloriosa!

 Besa el retrato.  

MARGARITA
Mucha devoción es ésa.
DON RODRIGO
Fue postres de tu sermón
y pone esfuerzo a mi fe.170
¿Qué martirio el suyo fue?
MARGARITA
Sacáronla el corazón.
DON RODRIGO
¿Y por dónde?
MARGARITA
Por los ojos.
DON RODRIGO
¿Cómo los tiene tan bellos?
MARGARITA
Pudo salir sin rompellos.175
DON RODRIGO
¡Oh milagrosos despojos!

 Besa el retrato.  

No habrá imagen española
más devota para mí
que esta francesa. Y aquí,
¿dísteme su imagen sola,180
o hay reliquia que adorar
suya?
MARGARITA
Las alas te he dado
de su corazón sacado.
DON RODRIGO
Con ellas podré volar.
MARGARITA
¿Y dónde?
DON RODRIGO
Volaré tanto
185
que llegue hasta el mismo cielo.
¡Mártir bella, qué consuelo!
MARGARITA
Devoto estás.
DON RODRIGO
Soy un santo.

 Besa el retrato.  

MARGARITA
Pues tan devoto te veo,
ponte esta banda ceñida190

 Dale una banda.  

al brazo, porque es medida
de la mártir (del deseo),

 Aparte. 

y plumas de sus colores
llevarás en tu sombrero.

 Quítase las plumas del tocado y dáselas.  

DON RODRIGO
Lo que pisas besar quiero.195
MARGARITA
(Ya esto pasa de favores.)
DON RODRIGO
Estimo el ver que presumas
crecer mi honor y mis galas.
MARGARITA
Pues te di en la imagen alas,
quiero que les pongas plumas.200
(Con esto a las ansias mías
daré fin.)
DON RODRIGO
¿Hay dicha igual?
 

MADAMA deja caer un papel y DON RODRIGO álzale, el papel es a talle de memorial.

 
¿Qué es aquesto?
MARGARITA
El memorial
que tú para el Rey traías.
DON RODRIGO
Ya sale, y dársele quiero.205
 

Sale el REY.

 
MARGARITA
(¡Ay, Dios! ¿Si me habrá entendido?
Que decirle no he podido
que le leyese primero).
DON RODRIGO
Tus pies beso.
REY
¿Qué hay que hacer,
honrador de mi corona,210
amparo de mi persona
y esfuerzo de mi poder?
¿Qué se os ofrece, decid,
Don Rodrigo valeroso,
como el de Vivar famoso,215
que en España llaman Cid?
DON RODRIGO
En éste verás más llano
lo que quiere.
MARGARITA
(El mío es).

 Aparte. 

 Trueca los papeles y da el que le dio MADAMA, al REY.  

DON RODRIGO
Esta huella de tus pies
que es ya hechura de tu mano...220
MARGARITA
(¡Si le ha faltado el sentido!...

 Aparte 

Mi papel le dio, en efeto;
que siempre da el más discreto
en necio por divertido).
 

Lee el REY el papel para sí solo.

 
REY
¡Válgame Dios! ¿Y qué leo?225
MARGARITA
(Terribles mis miedos son).
DON RODRIGO
(¿Qué tiene el Rey?)
REY
(IlusiónAparte.
debe de ser, no lo creo.
Quiero volvelle a leer).
MARGARITA
(¡Qué desdicha, qué temor!)230
DON RODRIGO
(Perdido tiene el color
y tiembla. ¿Qué puede ser?)

 Aparte. 

Que coma el pobre soldado
Vuestra Majestad ordene.
REY
Este memorial ya viene235
entendido y decretado,
y su dueño no estará
muy pobre.
MARGARITA
(Rigor extraño).
REY
Porque aquí, si no me engaño,
no pide, sino que da;240
pero, a procurar me obligo
que menos dé.
MARGARITA
(Estoy muriendo).
DON RODRIGO
A tu Majestad no entiendo.
REY
Pues yo sé bien lo que digo.
 

Dice desde dentro a voces el MAESE DE CAMPO.

 
MAESE
Es negocio de importancia.245
REY
¿Qué es eso? (¡Ah, falsa; sin ley!) Aparte.
DON RODRIGO
(¿Qué tiene conmigo el Rey?)

 Aparte. 

MAESE
Impórtale al Rey y a Francia.
 

Sale el MAESE DE CAMPO y dos SOLDADOS que traen presa una espía.

 
PORTERO
Entrad.
REY
¿Qué es eso?
MAESE
Una espía
que han prendido estos soldados250
(Así aplaco mis cuidados).

 Aparte. 

y aquesta carta traía.
REY
¿A quién dice?
MAESE
A Don Rodrigo.
REY
¿Qué más?
MAESE
De Villandrando.
DON RODRIGO
(¡Ah, cielo! ¿Qué estoy mirando?255
¿Carta a mí?)
REY
¿Y del enemigo?
Dadla acá (traición ha sido).
MAESE
(Así logro mi esperanza,
derribando esta privanza
por quien la mía ha caído).260
DON RODRIGO
(Ya el Rey en su cara pinta
otro enojo).
REY
(¡Dos traiciones!
Desta letra en las razones
hay veneno y no en la tinta).
Por el servicio pasado265
procuro aplacar mi fuego.
Don Rodrigo, salíos luego
de mis reinos desterrado.
Arrimad luego el bastón.
DON RODRIGO
Pues ¿por qué?
REY
No repliquéis:
270
destos papeles sabréis...
DON RODRIGO
Señor...
REY
...si tengo razón.

 Dale los papeles.  

Y no los leáis aquí,
porque el ver que habéis sabido
cuánto me habéis ofendido275
no me provoque.
MARGARITA
(¡Ay de mí)
DON RODRIGO
Señor...
REY
Callad; no hay ninguna
réplica aquí. ¿Qué esperáis?
Que quiero ver cómo os váis.
DON RODRIGO
¡Ah, mudanzas de fortuna!280

 Vase.  

CAPITÁN
(¿Hay cosa más peregrina?)
MAESE
(¿Hay traición más bien trazada?)
MARGARITA
(¿Hay mujer más desdichada?)
REY
Veníos conmigo, sobrina.
 

Salen ARNAU, PIERRES y RAMÓN, muy armados, como villanos de una aldea y de graciosidad.

 
RAMÓN
¿Esto es guerra?
ARNAU
Si esta guerra
285
dura más, buenos estamos.
PIERRES
Sí, ¡par Dios! No cultivamos
sino dos palmos de tierra,
porque no osamos perder
de vista nuestro lugar.290
RAMÓN
La tierra sin cultivar
nos habremos de comer.
ARNAU
Y aun la cultivada, os digo;
pues por ella van sembradas
tantas armas aceradas,295
dará acero, en vez de trigo.
RAMÓN
¡Pardiez! Ese fruto espero
por comelle, aunque me mate,
y haré de bronce el gaznate
para comida de acero.300
PIERRES
Tal vida ¿quién la desea?
Siempre armado de alto a bajo:
armado voy al trabajo,
armado vuelvo a la aldea,
armado llego a comer,305
armado a cenar, ¿qué es esto?
Y armado, ¡pardiez!, me acuesto.
ARNAU
Y ¿pésale a tu mujer?
PIERRES
Pullas aparte.
RAMÓN
¡Oh, traidor!
Opinión tiene el mancebo.310
PIERRES
Y como plático, llevo
por armas este asador.
ARNAU
¡Gentil tonto!
PIERRES
¿Queréis ver
cómo es arma singular?
Si nos sobra quien matar315
y nos falta qué comer,
con esto el intento es
a los ingleses matallos,
y en matándolos asallos,
y comérmelos después.320
RAMÓN
¡Bien, por Dios!
PIERRES
Así está Francia
por el Marquesado sucio
de Saluces o Salucio.
ARNAU
Más es tema que ganancia.
Han dado en aquesta guerra325
los reyes, las paces huyen,
y el uno y otro destruyen
a Francia y a Ingalaterra.
RAMÓN
¿Qué habrá agora de matar
éste?
PIERRES
¿Quién?
RAMÓN
¿Quién? Talabote.
330
PIERRES
¡Jesús!
ARNAU
¡Que el nombre alborote
deste inglés!
PIERRES
¿Quieres callar?
¡Cuerpo de tal! Del diablo
espanta menos el nombre.
ARNAU
¿A quién habrá que no asombre335
con su fama, su vocablo?
 

Dice DON RODRIGO de adentro a grandes voces:

 
DON RODRIGO
En tal desdicha ¿qué espero
de infinitos horizontes?
Deshacer quiero los montes
y talar los campos quiero.340
PIERRES
¿Oyes, Arnau?
ARNAU
No habléis recio.
 

Sale DON RODRIGO.

 
DON RODRIGO
Pues a furia me provoco,
lo que hizo Orlando por loco
haré por loco y por necio.
PIERRES
¿Que esto mi desdicha ordene?345
¿Es Talabote?
ARNAU
Sí.
RAMÓN
En fin,
que, en hablando del ruin,
luego viene.
PIERRES
Luego viene.
ARNAU
¡Huye, Pierres, ven, Ramón!
PIERRES
¡Hola, Arnau!
DON RODRIGO
De pena muero.
350
ARNAU
¡Si al portal llegas primero,
no cierres!
DON RODRIGO
Villanos son.
 

Vanse huyendo los tres villanos, quedando DON RODRIGO solo.

 
Papeles, ¿tan desdichado
es posible que haya sido?
Mil veces os he leído355
y cien mil considerado.
Mostradme otra vez la pena
que ha causado el desvarío
de un descuido propio mío
y de una traición ajena.360

 Lee un papel. 

«Lucen, gallardo español,
honrador de mil Españas,
en mis ojos tus hazañas,
como en tus armas el sol.
Vi los tuyos levantados365
para verme, vime en ellos
y porque deseo vellos
más libres que recatados,
seguros de mi desdén,
te he querido asegurar370
que los puedes levantar,
y aún el ánimo también,
para pretender de mí,
en lo razonable y justo,
cuanto fuese de tu gusto.375
Margarita». ¿Que le di
éste al rey? ¡Desdicha mía!
Pero, tan turbado estaba,
que imaginé que le daba
el otro que yo traía.380
Luego con mucha razón,
en su gracia descompuesto,
le sirvió el enojo desto
para causa a esta traición.

 Lee el otro papel.  

«Pues el rey Eduardo, nuestro señor, en Ingalaterra está presto a darte lo que te ofreció, haz tú con brevedad lo que le ofreciste, valiéndote del favor de madama Margarita, de quien me escribes que estás tan favorecido».

Y sin firma. ¿Yo ofrecí385
cosa al inglés? ¡Ah fortuna!
¿Yo recebí carta alguna?
¿Yo carta alguna escribí?
De invidia de mi privanza
ha cortado algún traidor390
el hilo de mi favor
y el árbol de mi esperanza.
Mi descuido y su traición
dejaron, ¡pena infinita!,
en peligro a Margarita,395
y en afrenta mi opinión.
En desdichas tan colmadas,
¿qué remedio puede haber?...
Esta aldea debe ser
de las que están rebeladas...400
Si pudiese reducillas
al servicio de su Rey...
vería mi buena ley...
Pero emprendo maravillas
indignas de un hombre humano.405
Mas con ello he de salir,
aunque aventure a morir
a las manos de un villano.
 

Salen arriba de la muralla RAMÓN, PIERRES y otros.

 
¡Ah, del muro! ¡Hola!
PIERRES
¿Quién va?
DON RODRIGO
Un hombre soy.
ARNAU
¡Qué feroz
410
en el talle y en la voz!
¿Si es él?...
DON RODRIGO
¡Hola!
RAMÓN
Sí, él será.
¿Sois Talabote?
DON RODRIGO
¡El inglés!
¡Grande es su opinión extraña!
Un caballero de España,415
hechura del rey francés
soy.
ARNAU
¿Qué quieres, español?
DON RODRIGO
Abridme, que quiero entrar.
ARNAU
Aquí no damos lugar
a que entre un rayo de sol.420
DON RODRIGO
Por eso ciegos estáis,
y rebelados. ¿No véis
que a vuestro honor ofendéis
si al Rey vuestro no ayudáis?
RAMÓN
Por defender nuestra tierra425
no le vamos a servir.
DON RODRIGO
Alto, abrid.
RAMÓN
No hemos de abrir
ni aun a toda Ingalaterra,
cuanto y más a un español.
DON RODRIGO
Bajad presto y abrid luego430
o entrará rayo de fuego
si no entra rayo de sol.
PIERRES
Y ¿seréis vos?
DON RODRIGO
Yo seré.
PIERRES
¡Cosa brava!
DON RODRIGO
Y cosa cierta
será el romperos la puerta435
con el puño o con el pie.
Y si a enojarme comienzo
y un lienzo de la muralla
derribo, será, canalla,
vuestras mortajas su lienzo.440
ARNAU
¡Brava cosa! ¡Que se atreva
solo un hombre a estos extremos!
¿Queréis que abramos y demos
todos sobre él?
PIERRES
Piedras llueva,
chuzos, picas y alabardas.445
RAMÓN
Ya pura coz y garrote,
aunque fuera Talabote,
morirá.
PIERRES
Español, si aguardas,
entrarás.
DON RODRIGO
Bajad, abrid.
ARNAU
Abrid esas puertas, dalde.450
 

Abren y éntrase.

 
DON RODRIGO
Moriréis todos.
TODOS
¡Matalde!
DON RODRIGO
Pues tengo el nombre del Cid,
sus obras he de tener.
ARNAU
Muerto soy. ¡Jesú!
PIERRES
¡Jesú!
RAMÓN
Sin duda de Bercebú455
el hijo debe de ser.
ARNAU
Huye.
RAMÓN
Corre, ya te sigo.
PIERRES
Es ligero como un ave.
 

Salen todos huyendo y DON RODRIGO tras ellos.

 
DON RODRIGO
Probaréis a lo que sabe
la espada de Don Rodrigo.460
RAMÓN
¿Don Rodrigo eres? Tente.
ARNAU
¿El español...
DON RODRIGO
Sí, canalla.
ARNAU
...por quién venció la batalla
nuestro Rey? Señor, detente,
ya todos te obedecemos,465
y si antes te nombraras,
con sólo el nombre excusaras
el rigor de tus extremos.
RAMÓN
Todos somos inclinados
a servirte.
ARNAU
Ordena, guía,
470
¿qué nos mandas?
DON RODRIGO
Yo querría
que fuésedes mis soldados,
sirviendo al Rey, desde aquí,
en la ocasión que podremos.
PIERRES
Pues tus soldados seremos.475
DON RODRIGO
Decid «sí» todos.
TODOS
¡Sí, sí!
¡Vívanos tal capitán,
que sus soldados nos llama!
RAMÓN
Y obligados de tu fama,
muchos a serlo vendrán.480
DON RODRIGO
Quizá por este camino
verá el Rey que soy honrado.
 

Sale un EMBAJADOR de TALABOTE.

 
EMBAJADOR
Por las señas que me han dado,
que será aquél imagino.
PIERRES
A retirar, a esconder:485
allí hay hombres.
DON RODRIGO
No te asombres,
aunque veas llover hombres.
¿Los hombres han de temer?
¿Qué quieres?
EMBAJADOR
Saber querría
si eres Don Rodrigo.
DON RODRIGO
Sí,
490
yo soy.
EMBAJADOR
Buscándote a ti
he gastado todo el día.
En la villa te busqué,
donde el Rey está alojado;
que saliste desterrado495
supe, te seguí y te hallé.
DON RODRIGO
¿Qué quieres?
EMBAJADOR
De Ingalaterra
el escudo y el blasón,
la honra de su nación,
el asombro de la tierra,500
el milagro de los cielos
DON RODRIGO
Con bravos títulos viene
ese nombre.
EMBAJADOR
Y aún los tiene
mayores, mas dejarélos,
y Talabote te digo,505
que es de lo que él se honra más,
me envía: en ésta verás
si te trata como amigo.
DON RODRIGO
Pues por su enemigo estoy
mientras sirvo al rey de Francia.510
EMBAJADOR
No es pequeña tu arrogancia.
DON RODRIGO
Humilde soberbio soy.

 Lee la carta. 

«La fama de tu valor ha perdido el respeto a mis oídos, y pues eres hombre que has merecido que en mi presencia tuviesen lugar tus alabanzas, deseo mucho verme contigo, y para esto te señalo la ribera del río Lera, donde, de hoy en ocho días te esperaré, y si osas venir, daré crédito a lo que de ti me han referido. -Talabote».

Es su arrogancia infinita;
ven, que respondelle quiero
de espacio (pero primero515

 Aparte. 

escribiré a Margarita,
no me tenga por ingrato
ni piense que soy traidor.
¡Ay, que tengo más amor
cuanto más de amor trato!)520
Sígueme ven.
EMBAJADOR
Ya te sigo.
DON RODRIGO
¡Soldados de buena ley,
viva Francia, viva el Rey!
TODOS
¡Viva, y viva Don Rodrigo!
 

Vanse.

 
 

Salen DON JUAN DE VILLANDRANDO y DOÑA MARÍA DE ZÚÑIGA.

 
DON JUAN
¡Ay, honra!
DOÑA MARÍA
Con mil recelos
525
me tiene el tardar mi esposo.
DON JUAN
Buenos estamos, ¡ah, cielos!,
yo de afrentas temeroso,
tú apasionada de celos.
DOÑA MARÍA
¿Qué has temido?
DON JUAN
Como veo
530
deste Infante el proceder,
temo mi mengua, y aun creo
que ya me ofende el hacer
público su mal deseo.
Anda libre, es atrevido,535
carrera agora pasó,
y tanta gente ha venido,
que él corre en mi calle y yo
en mi casa estoy corrido.
Corre tu honor por mi cuenta540
y por la tuya, y por él,
su caballo, a quien revienta,
siendo el menor cascabel
pregonero de mi afrenta.
DOÑA MARÍA
No te congojes, señor,545
templa el fuego que te abrasa,
que pues yo tengo valor,
segura tienes tu casa
y más seguro tu honor.
DON JUAN
Ya sé que tu pecho es robre550
a su pasión amorosa,
pero, aunque el valor te sobre,
mírote mujer y hermosa
y véome viejo y pobre.
Y entre la humana flaqueza555
no está tu honor seguro,
mientras tenga tu belleza
por defensa un viejo muro
con asaltos de pobreza.
Esto me trujo temiendo,560
esto me tiene temblando,
porque ofende con su estruendo
más un Príncipe sirviendo
que un caballero gozando.
DOÑA MARÍA
¿Qué importa que sirva y halle565
gusto en su esperanza vana,
pues por la tarde y mañana,
cuando él pasea mi calle,
cerrada está mi ventana?
Si me envía algún recado,570
se va, quien le viene a dar,
de mi desdén arrojado.
DON JUAN
Y, si alguno le ve entrar,
¿a qué pensará que ha entrado?
Con eso, y ver que porfía,575
dirá que, ventana o puerta,
aunque en son de hipocresía
está cerrada de día,
estará de noche abierta.
DOÑA MARÍA
Quien quiera puede tener580
mal pensamiento, y tenelle
honrado yo.
DON JUAN
Has de saber
que no tiene una mujer
honor, con sólo tenelle.
Las mujeres opinión585
con la honra han de tener,
para probar su intención,
porque honradas han de ser
y parecer que lo son.
El Infante lo hace mal,590
y yo no se lo sufriera
si, para no ser mi igual,
del Rey sobrino no fuera,
su sangre a no ser real.
DOÑA MARÍA
Sosiégate, si es que obligo595
con lágrimas tus cuidados,
y haz que venga a estar conmigo,
y deshaga estos ñublados,
el sol de mi Don Rodrigo.
DON JUAN
Segunda pena me da600
el ver que hayáis presumido
que, sabiendo dónde está,
le obligo a estar escondido:
en mi pecho sí estará,
pero, por el cielo santo,605
que dél sabido no he.
DOÑA MARÍA
Pues ¿cómo se tarda tanto
y no escribe?
DON JUAN
No lo sé.
DOÑA MARÍA
Sabré resolverme en llanto.
DON JUAN
¡El Infante!
DOÑA MARÍA
¡Hay tal rigor!
610
 

Sale el INFANTE y CRIADOS.

 
DON JUAN
¿Hay tal fuerza?
INFANTE
Esta belleza
ha hecho libre este amor,
a esto me obliga.
DON JUAN
¡Señor!,
¿en mi casa Vuestra Alteza?
¿Para qué este pobre viejo615
te puede ser importante?
DOÑA MARÍA
(Mataránle, si le dejo.)

 Aparte. 

DON JUAN
...Mas vendrá el señor Infante
a pedirme algún consejo.
INFANTE
Como obligado os estoy620
vengo a veros.
DOÑA MARÍA
(Suerte escasa).
CRIADO
Sillas.
DON JUAN
Como solo soy
el que se sienta en mi casa,
sólo hay una.
CRIADO
Ésa le doy.
INFANTE
El venir algo cansado625
a recebilla me obliga.
DON JUAN
Y cuando la hayas dejado,
con un rétulo que diga
que sólo en ella has estado,
arderá en pública llama.630
INFANTE
¿Para qué tal maravilla?
DON JUAN
Porque no diga la fama
que en mi casa te dan cama
sabrá que tomaste silla;
y aun la silla que has tomado635
te defendiera con brío,
si, como vasallo honrado,
no viera que está tu tío
en la del reino sentado.
INFANTE
Dejad tanto pundonor.640
DON JUAN
Dejar la vida querría
en las manos del dolor.
INFANTE
Señora Doña María,
¿estáis buena?
DOÑA MARÍA
No, señor.
INFANTE
¿No os sentáis?
DOÑA MARÍA
Señor, no.
INFANTE
Estáis
645
encogida, ¿qué tenéis?,
¿teméis algo?, ¿qué os turbáis?
DOÑA MARÍA
No, señor.
INFANTE
¿En qué dudáis?
A todo «No», respondéis.
¿No me habláis?
DOÑA MARÍA
No.
DON JUAN
Respondió
650
con razones acertadas,
que en semejantes jornadas,
para sólo decir «No»,
tienen lengua las honradas.
Y ésta que véis, en ausencia655
de mi hijo lo ha de ser,
y tanto, que en mi presencia
ni aún «No» ha de responder
si yo no le doy licencia.
INFANTE
Dádsela, pues, y, Don Juan...660
si queréis que hacienda os sobre...
DON JUAN
¿Dónde tus razones van?
INFANTE
Soberbio sois para pobre.
DOÑA MARÍA
(Tú necio para galán).

 Aparte. 

DON JUAN
¡Oh, mal haya mi pobreza!665
INFANTE
¿Pues qué la pobreza os debe?
DON JUAN
Por ser tanta su bajeza,
pierde el respeto a la nieve
destas canas Vuestra Alteza.
Y de mí no se recata,670
porque el oro, aunque no mata,
suele esforzar al acero.
INFANTE
Pues por eso daros quiero
un tesoro de oro y plata.
Seréis rico, porque así675
podáis cobrar desde agora
el respeto que os perdí;
diga a esto esta señora,
tras tantos noes, un sí,
pues vos tendréis qué comer680
y ella tendrá qué gastar.
DOÑA MARÍA
A mí me toca el hablar,
que ya es honra el responder,
si hasta aquí lo fue el callar.
DON JUAN
De pregunta tan pesada,685
enmudecida la lengua,
diera lugar a la espada,
y la razón, en mi mengua,
calor a mi sangre helada.
Mas la tuya es la de mi Rey,690
y es de leal mi opinión.
INFANTE
Eres viejo.
DOÑA MARÍA
¿En qué ocasión
dejó amor de tener ley,
aunque no tuvo razón?
Siendo Don Juan caballero,695
que ninguno lo es mejor,
¿por ventura es ley de amor
querer comprar con dinero
prendas de tanto valor?
¿Y no sabes que dejé700
riquezas, y muchas, yo,
porque en mi gusto pesé
mi fe y el oro, y cayó
la balanza de mi fe?
¿Y no te acuerdas, Infante,705
que, a querer yo, hubieras sido
mi esposo? Pues, arrogante,
no te quise por marido
¿y querréte por amante?
Y aunque lo hubieras de ser,710
pudiera agora estorballo
tu mal trato y proceder:
¿como quien compra un caballo,
conquistas una mujer?
Tenme por quien soy, a mí,715
y gasta allá tu tesoro,
y no pienses que aunque fui
tan de piedra para ti,
gusto de engastarme en oro.
Aprende a ser cortesano720
y juzga que soy honrada.
INFANTE
Detente, hermosa enojada.
DOÑA MARÍA
Quita.
DON JUAN
No llegues la mano,
o descolgaré la espada.
DOÑA MARÍA
Infante, tente, señor...725
DON JUAN
En esto a mi Rey no ofendo,
porque defiendo mi honor.
 

Descuelga DON JUAN una espada y echa mano, y el INFANTE y dos CRIADOS, y entra el MARQUÉS con otros dos CRIADOS.

 
MARQUÉS
¡Espadas! Entrad corriendo.
DON JUAN
(Disimular es mejor).
MARQUÉS
¡Señor Infante!
INFANTE
¡Marqués!
730
DON JUAN
Mostrábale aquesta espada...
INFANTE
La mejor del mundo es.
DON JUAN
...y a una desenvainada,
es muy propio sacar tres.
MARQUÉS
(Pues quieren disimular,735

 Aparte. 

dellos engañar me dejo).
DOÑA MARÍA
(¡Qué temor y qué pesar!)

 Aparte. 

INFANTE
(¡Gran valor tiene este viejo!)

 Aparte 

Volveremos a envainar
porque lo más importante740
diga el Marqués.
MARQUÉS
Yo diré,
con licencia del Infante...
INFANTE
(O grima al mundo pondré

 Aparte. 

o seré dichoso amante).
MARQUÉS
...ya el Rey espera a Don Juan745
y a ti, en palacio, señora.
DOÑA MARÍA
¡Qué buenas mis cosas van!
MARQUÉS
Venid luego.
DOÑA MARÍA
¿Cuándo?
MARQUÉS
Agora.
INFANTE
¿Sabéis vos a lo que van?
MARQUÉS
Dilátase el casamiento750
desta dama y Don Rodrigo,
y quiere el Rey que al momento
se haga.
INFANTE
Morir me siento.
MARQUÉS
Esto a Vuestra Alteza digo
y el secreto...
INFANTE
...Callaré.
755
MARQUÉS
También me mandó buscar
a tu Alteza.
INFANTE
¿Para qué?
MARQUÉS
Para darte su lugar
en su ausencia.
INFANTE
Luego iré.
MARQUÉS
Como estas Comunidades760
inquietan a Castilla,
piden algunas ciudades
su presencia, y en su silla
te deja.
INFANTE
Por mil edades,
viva el Rey, nuestro señor.765
MARQUÉS
Con tan buen gobernador
quedarán todos contentos.
INFANTE
(Y entonces mis pensamientos

 Aparte. 

podrán lograrse mejor).
MARQUÉS
Vamos.
DOÑA MARÍA
Iré con recelo.
770
INFANTE
(Yo he de morir o gozarte).

 Aparte. 

DON JUAN
Tras de tanto desconsuelo,
si es la razón de mi parte,
de mi parte será el cielo.
 

Vanse.

 
 

Sale DON RODRIGO con sus SOLDADOS, villanos y lucidos.

 
TODOS
Socorro, dinero.
DON RODRIGO
Ea, pues,
775
al momento se os dará,
que esta villa bien podrá
daros dos pagas.
TODOS
Y aun tres.
CAPITÁN
Ya está cercada y su gente
para hablarte desde el muro780
han levantado seguro.
DON RODRIGO
Ya llego.
 

Del muro dos SOLDADOS levantan seguro y dicen:

 
SOLDADO 1º
Español valiente,
¿qué quieres?
DON RODRIGO
¿Ya no sabéis
que así pago a mis soldados?
Vosotros, como obligados,785
cuatro pagas les daréis.
SOLDADO 2º
Sería una suma extraña,
porque aquí infinitos vienen.
DON RODRIGO
Por ser infinitos tienen
segura vuestra campaña,790
y al Rey sirven.
SOLDADO 2º
Aun contallos
cosa imposible ha de ser.
DON RODRIGO
Pues ellos han de comer
y yo no puedo pagallos.
Las villas circunvecinas795
por turno los han pagado,
y a ésta vuestra le ha tocado
hoy el hacello.
SOLDADO 2º
¿Imaginas
que hay algún tesoro en ella
para tanta cantidad?800
DON RODRIGO
Paréceme una ciudad,
por grande, lucida y bella,
y donde hay casas hay gente,
y donde hay gente hay dinero,
y pues el que pido espero,805
envialdo brevemente,
porque si con él no aplaco
a mis soldados, canalla,
derribarán la muralla
y a la villa darán saco.810
SOLDADO 1º
Espera un poco...¿No ves...
SOLDADO 2º
Escucha, señor.
DON RODRIGO
Ya escucho.
SOLDADO 1º
...que será el dinero mucho
de cuatro pagas?
DON RODRIGO
Sean tres.
No tenéis que replicar815
¡Bajad ya!
SOLDADO 2º
¿Qué hemos de hacer?
DON RODRIGO
Los que tienen mi poder
para pedir y pagar,
en lugar donde paguéis
mi gente, con brevedad820
sumarán la cantidad
y vosotros la daréis.
SOLDADO 1º
Ya vamos.
DON RODRIGO
Mientras se dan
esas pagas...
CAPITÁN
¿Cuántas?
DON RODRIGO
Tres.
...me veré con el inglés,825
que es en Francia otro Roldán.
Pues Talabote me llama,
iré.
CAPITÁN
¿Y solo?
DON RODRIGO
Solo. Quiero
saber si tiene este fiero
las obras como la fama.830
CAPITÁN
En paz ve.
 

Vanse los SOLDADOS, todos, y queda solo DON RODRIGO.

 
DON RODRIGO
Todo el camino
ocupará mi memoria
Margarita, aquella gloria
de aquel sujeto divino.
Un villano le envié835
y una carta, y tarda tanto,
que de mi pena me espanto,
porque es mayor que mi fe.
Ya sé que a Doña María
tengo grande obligación,840
pero la nueva ocasión
a nuevo intento me guía.
No está en mi mano el querer
aquí, y acullá olvidar;
con todo, tengo pesar845
de la que habré de ofender.
Esta francesa me tiene
el corazón abrasado...

 Sale ARNAU, villano.  

Es Arnau. ¿Cómo has tardado?
ARNAU
No tarda mucho el que viene.850
Ventura ha sido encontrarte.
DON RODRIGO
De contento pierdo el seso.
¿Respuesta?
ARNAU
Todo el suceso
pudiera, señor, contarte;
mas basta saber de mí855
que llegué, la hablé y me habló,
dila el papel, respondió,
y está la respuesta aquí.

 Lee DON RODRIGO la carta.  

«Esta villa mía me ha dado por cárcel el Rey, y sé que ha sabido por una espía que esta noche quiere el enemigo dar un asalto en su ejército. Está alerta y sírvele en esta ocasión, que así conviene para el fin de nuestros intentos, y adiós, que el tiempo no me da más lugar. -Margarita».

¿Qué pienso? Si el desafío
me deja vivo en el puesto,860
podré al Rey serville en esto
que me manda el dueño mío.
El campo del enemigo
¿está lejos?
ARNAU
Estará...
Dos tiros de piedra está865
de nosotros, si bien digo.
Y está tras aquella peña,
y sobre ella misma vi
una tienda.
DON RODRIGO
¿Si estará allí
Talabote?... Haré una seña.870
ARNAU
De allí le podrás mirar.
 

DON RODRIGO dice a voces, y TALABOTE responde de dentro.

 
DON RODRIGO
¡Hola!
TALABOTE
¡Hola!
DON RODRIGO
Si está a solas...
TALABOTE
¡Hola!
DON RODRIGO
¡Hola!
ARNAU
Tantas olas...
¡Borrascoso está el mar!
TALABOTE
¿Será Don Rodrigo?
DON RODRIGO
Así
875

 Levanta un lienzo.  

seguro le doy.
TALABOTE
Seguro
me pide. Ya le aseguro
de todos, sino de mí.

 Hace seguro con otro lienzo.  

DON RODRIGO
¡Baja a lo llano!
TALABOTE
¡Ya voy!
Partámonos el camino.880

 Sale TALABOTE.  

DON RODRIGO
A eso voy.
ARNAU
¡Cielo divino,
temblando de miedo estoy!
Pero a semejantes hombres,
aun la tierra ha de temblalles.
¡Qué feroces en los talles,885
qué gigantes en los nombres!
DON RODRIGO
(De los pies a la cabeza
es fuerte, y gallardo es).
TALABOTE
(De la cabeza a los pies
muestra gracia y fortaleza).890
ARNAU
¡Por Dios, que admiran y encantan
a quien los está mirando!
¡Cómo se miran temblando!
¡El uno a otro se espantan!
TALABOTE
¡Bien vengas, español fuerte!895
DON RODRIGO
¡Dios te guarde, inglés robusto!
TALABOTE
El verte me da gran gusto.
DON RODRIGO
Grande le tengo de verte.
TALABOTE
¿Que osaste venir, Rodrigo?
De valiente examinado900
con esta empresa has quedado.
DON RODRIGO
Tú me honras.
TALABOTE
Yo lo digo.
DON RODRIGO
Eso sobra.
TALABOTE
Y esto es
calificar tu valor.
DON RODRIGO
Examíname mejor,905
y gradúame después.
TALABOTE
A lo que dices me obligo,
porque deseo agradarte;
¡oh, quién pudiera matarte
y hacerte después mi amigo,910
que tus hazañas famosas
a esto pueden obligar!
DON RODRIGO
Si sabes resucitar
podrás hacer las dos cosas.
TALABOTE
Hacellas quiero al revés.915
DON RODRIGO
¿Cómo? Ya el milagro espero.
TALABOTE
Seré tu amigo primero
y mataréte después.
Sentarte quiero a mi mesa;
comer contigo en un plato920
quiero; vamos.
DON RODRIGO
Ese trato,
de sólo oílle me pesa.
Quien a su mesa me espera,
y quien me da de comer
en su plato, ha de tener925
en mí amistad verdadera.
En obligación expresa
me pone, cuando me llama
la mujer para la cama,
y el hombre para la mesa.930
Y así, no quiero aceptar
el fruto de tu deseo,
pues, como tú, no granjeo
amigos para matar.
TALABOTE
¿Que quieres perder la vida935
luego?
DON RODRIGO
Si el matarme es cierto,
el gusto de haberme muerto
será la salsa en tu comida.
TALABOTE
Di, en mi cena, que ya ir
se quiere el sol a esconder.940
DON RODRIGO
Tendremos menos que hacer,
pues no habrá sol que partir.
TALABOTE
¿Que te atreves? Por los cielos
que tus intentos merecen
mil alabanzas.
ARNAU
Parecen
945
a dos novillos con celos.
TALABOTE
Vuélvete en paz, porque estoy
de tu esfuerzo enamorado.
DON RODRIGO
Pues saben que me has llamado
y han de decir que me voy950
como vine, no es razón,
que los llamados se obligan
a reñir, porque no digan
que dieron satisfacción.
TALABOTE
¿No te obliga el ver que entablo955
el darte vida? ¿A qué aspiras?
¿No temes cuando me miras?
¿No tiemblas cuando te hablo?
Pues tu locura se ve,
mataréte, no hay dudar.960
DON RODRIGO
¿Por dónde me has de matar,
por el pecho o por el pie?
Como diestro y como fuerte,
señala el golpe primero.
TALABOTE
¿Tiénesme en poco? No quiero965
ya sino darte la muerte.
DON RODRIGO
Ya será pequeña tilde
escrita en tu historia inglesa.
TALABOTE
Humildad soberbia es ésa.
DON RODRIGO
Y esa soberbia es humilde.970
Mas dejemos esto a un lado,
pues nos ha dejado el sol.
TALABOTE
¿Qué no emprende un español
resuelto y determinado?

 Meten mano y sienten que tocan al arma.  

¿Es arma?
DON RODRIGO
El asalto es.
975
TALABOTE
Pues, ¿sin mí?
DON RODRIGO
¡Quién allá fuere!
TALABOTE
Gallardo español, espera.
DON RODRIGO
Detente, famoso inglés.
TALABOTE
Gran falta hará mi persona
a mi Rey.
DON RODRIGO
También podía
980
hacelle falta la mía
a la francesa corona.
TALABOTE
Suspendamos la batalla.
Valdré a mi Rey, y tú a ella
procurarás defendella.985
Procuraré derriballa,
y, si nos vemos los dos,
veremos cuál puede más.
DON RODRIGO
En mi pensamiento estás,
buscaréte.
TALABOTE
Adiós.
DON RODRIGO
Adiós.
990
 

Éntranse todos, y dicen dentro ingleses y franceses, y huye ARNAU.

 
ARNAU
¡Ay!
DENTRO
¡San Jorge!
DENTRO
¡San Dionís!
¡Arma, arma, guerra, guerra!
DENTRO
¡Francia, Francia!
DENTRO
¡Ingalaterra!
¡Bella Londres!
DENTRO
¡Gran París!
 

Sale el REY DE INGALATERRA, retirándose de DON RODRIGO, que le sigue.

 
DON RODRIGO
¡Que a esperarme no te obligues!995
Por lo escuro te adelantas.
REY INGLÉS
Eres furia que me espantas,
eres sombra que me sigues.
DON RODRIGO
Ríndete.
REY INGLÉS
No suelo yo
rendirme. ¡Ah, cielo ofendido!1000
De cansado estoy rendido,
pero de cobarde no.
DON RODRIGO
Antes que la noche escura
cerrase, te conocí
en la seña real, y en mí1005
está tu vida segura.
REY INGLÉS
Y no la ha estado mi suerte
deste infelice suceso:
el Rey soy y soy tu preso.
DON RODRIGO
Tampoco quiero prenderte,1010
noble Rey de Ingalaterra;
sólo estriba mi ganancia
en que, haciendo paz con Francia,
tenga buen fin esta guerra.
Si esto me ofreces estoy1015
presto a darte libertad
luego.
REY INGLÉS
Estimo esta amistad
y esa palabra te doy.
¿Cómo sabré a quién la he dado?
DON RODRIGO
Esta pluma has de tener1020
por seña.

 Dale una pluma de las que le dio a él MADAMA.  

REY INGLÉS
¿Y no he de saber
quién eres?
DON RODRIGO
Soy un soldado
en quien tanto el honor labra,
que osa pedir la suma
de lo que vale una pluma,1025
cuanto y más de una palabra.
Perdona y guárdala bien,
que, cuando mejor me esté,
la pluma te pediré
y la palabra también.1030
REY INGLES
Pues adiós, que yo me voy
adonde mande tocar
a recoger, por pagar
la obligación en que estoy.
 

Vase el REY INGLÉS, y sale TALABOTE, y el REY DE FRANCIA retirándose dél.

 
DON RODRIGO
Dichoso en extremo he sido.1035
TALABOTE
Ríndete.
REY FRANCÉS
Infelice soy.
 

Hieren a DON RODRIGO de una flecha.

 
DON RODRIGO
El Rey es, herido estoy.
REY FRANCÉS
Entre peñas he caído.
Mi desdicha lo ha causado.
DON RODRIGO
Cierta ha sido mi sospecha:1040
la voz del Rey y esta flecha
a un mismo tiempo han llegado.
Pues no dio en el corazón
como la voz ¡salga fuera!
Yo valdré a mi Rey, espera.1045
TALABOTE
Ríndete y date a prisión.
REY FRANCÉS
Eso no, villano.
TALABOTE
Aquí
te daré muerte airada.
DON RODRIGO
Detén el brazo y la espada
o ejecuta el golpe en mí.1050
TALABOTE
¡Que mi vitoria alborotes!
¿Sabes que enojado estoy
y que Talabote soy?
DON RODRIGO
Seas cien mil Talabotes.
TALABOTE
¿Quién eres tú que conmigo1055
muestras cólera arrojada?
DON RODRIGO
El que tuvo comenzada
hoy la batalla contigo.
TALABOTE
Alto, pues; matarte quiero.
DON RODRIGO
Pelea y calla, que es mengua1060
vestir con la voz la lengua,
si está desnudo el acero.
TALABOTE
Pues, hombrecillo, repara.
DON RODRIGO
Poco mi valor te estima.
Mi sangre hidalga me anima1065
corriéndome por la cara.
 

Hiérele DON RODRIGO a TALABOTE, y cae muriéndose.

 
TALABOTE
¡Muerto soy! ¡Injusta suerte!
¡Oh, vil fortuna!
REY FRANCÉS
Suspenso
estoy del valor inmenso
con que le dio fiera muerte.1070
DON RODRIGO
Ya tienes, Rey, libertad.
REY FRANCÉS
Y vos, amigo, habéis hecho
el más valeroso hecho
que se ha visto en nuestra edad.
¿Quién sois?
DON RODRIGO
Esta banda mía,
1075
teñida en sangre, te doy:

 Dale la banda que a él le dio MADAMA.  

tómala, y sabrás quién soy,
si te la pido algún día.
 

Dicen de dentro SOLDADOS, que buscan al REY DE FRANCIA.

 
SOLDADO 1º
¿Dónde está el Rey?
DON RODRIGO
Pues tu gente
viene, ya no espero más.1080

 Vase DON RODRIGO.  

REY FRANCÉS
Oye, escucha: ¿dónde vas?
Espera, leal, valiente.
Los cielos hago testigos
de que te debo la vida.
SOLDADO 2º
¡Rey!
SOLDADO 1º
¿Señor?
REY FRANCÉS
¡Fuerza escogida!
1085
Mas éstos son enemigos.
 

Sale el REY DE INGALATERRA con sus SOLDADOS de paz.

 
REY INGLÉS
¡A ellos!
No hay que temerme;
por tu amigo vengo a darme.
REY FRANCÉS
¿Como rey vienes a honrarme
cuando pudieras vencerme?1090
REY INGLÉS
Vi a mi gente vencedora,
pero vime a mí vencido.
REY FRANCÉS
Yo, y todo, me vi perdido,
y veo que gano agora.
REY INGLÉS
Todo cuanto me ha pasado1095
sabrás después.
REY FRANCÉS
Pues, señor,
si gustas, será mejor
recogernos a poblado.
REY INGLÉS
Vamos, pues, que de ti fío,
como amigo, mi persona.1100
REY FRANCÉS
Segura está tu corona,
señor, en el reino mío.
SOLDADO 2º
Ya a recoger han tocado.
REY FRANCÉS
A hospedarte me prevengo.
¡Tan grande contento tengo1105
que me parece soñado!
 

Éntranse los REYES y todos los demás y sale MADAMA MARGARITA.

 
MARGARITA
¿Qué habrá hecho Don Rodrigo?
¿Cómo no sé lo que ha hecho
pues que lo llevo en el pecho
y con el alma le sigo?1110
¿Si mi papel recibió?
¿Si hará lo que le escribí?
Mi esperanza dice sí,
pero mi recelo, no.
Esta tardanza importuna1115
me tiene el sentido loco.
¡Qué estrella, tan poco a poco,
da la vuelta a mi fortuna!
O acábeme de subir,
o acábeme de bajar.1120
 

Sale un CRIADO.

 
CRIADO
Ya te puedes alegrar.
MARGARITA
¿Venció el Rey?
CRIADO
Y han de venir
él y el inglés a tu casa,
que quiere hospedarse en ella
tu tío.
MARGARITA
Ya no es mi estrella
1125
para mis gustos escasa.
Y el español Rodrigo
¿hallóse en esta batalla?
CRIADO
No se dice.
MARGARITA
Pues se calla,
mi poca suerte maldigo.1130
CRIADO
Sólo dicen que un soldado,
que quien es no se ha sabido,
al Inglés tuvo vencido.
MARGARITA
Al Francés tendrá obligado.
CRIADO
Sí, pues, solo, pudo hacer1135
que cuando Francia entendía
que Ingalaterra vencía,
tocasen a recoger,
y al fin por su causa han hecho
paz los Reyes.
MARGARITA
Él merece
1140
que le honren.
CRIADO
No parece.
MARGARITA
Que es Don Rodrigo sospecho.
Bien me dice el corazón
que es él, pues él sólo es dino
de valor tan peregrino.1145

 Tocan dentro cajas. 

¿Qué escucho?
CRIADO
Será el pregón
que los Reyes han mandado
que se haga.
MARGARITA
Y ¿qué contiene?
CRIADO
Asegúranle, si viene,
gran favor a este soldado,1150
y perdónanle delitos
que destierros le levantan,
MARGARITA
Estos sucesos espantan.
CRIADO
Y jamás se han visto escritos.
Mas los Reyes vienen ya.1155
MARGARITA
A recebillos iré.
¡Ah, fortuna! ¿Si veré
a quien en mi alma está?
 

Salen los REYES DE FRANCIA y INGLATERRA y acompañamiento.

 
REY FRANCÉS
Han sido dos hazañas milagrosas.
REY INGLÉS
Y parecen hechura de una mano,1160
que en el alma deseo ver su dueño.
REY FRANCÉS
Este pregón ha sido acertadísimo,
porque no parecer, habiendo hecho
cosas de tanto nombre, o es que tiene
algún grave delito cometido,1165
o está de mi presencia desterrado.
MADAMA
Déme tu Majestad tus reales manos.
REY FRANCÉS
Dádselas, Eduardo, a mi sobrina.
REY INGLÉS
Besaré yo las suyas muchas veces,
y agora que nos mira menos gente,1170
y es quien hay de segura confianza,
os mostraré la seña que me ha dado
el soldado valiente: es esta pluma.
MADAMA
(¡Ay, cielo; no me acabe el alegría!)
¡Mis plumas son aquéllas!
REY FRANCÉS
Y esta banda
1175
me dio por seña quien me dio la vida.
MADAMA
(Y mi banda es también. ¡Ay cielo eterno!
¡Loca estoy de contento!)
REY FRANCÉS
Margarita,
¿Conocéis estas prendas, que os alegran
con extremo tan grande?
MADAMA
Por ser tanto,
1180
no lo puedo decir, y decir quiero
quién es el dueño destas prendas mías;
mas ya mi honestidad me lo defiende,
y el respeto que debo a tu persona.
REY FRANCÉS
Decildo, Margarita; yo os perdono1185
aunque me le perdáis.
MADAMA
Tus manos beso,
y puedo asegurar que un hombre os tuvo,
Reyes, a ti vencido, a ti obligado,
y es Don Rodrigo, el español valiente:
mas, pues él viene ya, acredite él mismo1190
esta verdad.
REY FRANCÉS
¡Gran cosa!
REY INGLÉS
¡Oh, fuerte godo!
 

Sale DON RODRIGO.

 
DON RODRIGO
Con los pies de dos reyes tan invictos
quiero honrar mi cabeza.
REY FRANCÉS
Alzad.
REY INGLÉS
Alzalda,
que es razón que dos reyes la levanten.
Yo por vuestro cautivo me confieso.1195
REY FRANCÉS
Yo que la vida os debo, a todos digo.
MADAMA
Yo muero por decir lo que quisiera.
DON RODRIGO
Hasta ver levantado mi destierro
no quise parecer en tu presencia,
ni esta herida tampoco curar quise,1200
porque viendo mi sangre derramada
en tu servicio, veas que no ha sido
jamás traidora, y que causó la invidia
la traición que me puso en tu desgracia.
REY FRANCÉS
De todo me aseguran vuestras obras.1205
MADAMA
Yo las gracias te doy de que empleaste
las prendas mías.
DON RODRIGO
Tus pies beso.
(¡Ay, ángel de mi alma!)
MADAMA
(¡Ay, sol del mundo!)
DON RODRIGO
Rey supremo, mi pluma y tu palabra
espero.
REY INGLÉS
Mi palabra es ya cumplida
1210
y tu pluma está aquí, ponla en tu fama.
DON RODRIGO
Dame la banda tú, Rey poderoso.
REY FRANCÉS
Tuya es la banda y mi poder es tuyo.
DON RODRIGO
Pluma y banda pondré, de aquí adelante,
por blasón de mis armas.
REY FRANCÉS
Son tus cosas,
1215
Don Rodrigo, de suerte, que no es justo
que se dilate un punto el premio de ellas.
Da la mano de esposo a mi sobrina,
que yo sé bien que logro dos deseos,
y comienzo a lograr el que yo tengo1220
de pagar tus servicios.
DON RODRIGO
Tanta gloria,
lo mejor es callarla y recebilla.
MADAMA
Muda me tiene a mí.
REY INGLÉS
Ofrecerme quiero
para padrino en tan felices bodas.
DON RODRIGO
Tu indigno esposo soy.
MADAMA
Yo lo soy tuya.
1225
 

Danse las manos, y sale un CABALLERO castellano que viene de camino.

 
CABALLERO
No dilates un punto, Don Rodrigo,
el leer esta carta.
DON RODRIGO
¿Cómo? Espera.
¿Delante de los Reyes?...
CABALLERO
Pues le importa
no menos que la vida de su padre,
mandadle que la lea.
REY FRANCÉS
Leedla luego.
1230
¿Vienes de España?
CABALLERO
Y por los aires vengo,
y aun pienso que he tardado.
MADAMA
¡Ay, Dios! ¿Qué veo?

 Va leyendo la carta y demudándose el color  

¿Qué tiene Don Rodrigo? ¿Qué le incitan
aquellas letras?
DON RODRIGO
¡Cielo! ¿Tal desdicha?
¡Mi padre preso, y yo no puedo dalle1235
remedio ya!
REY INGLÉS
¿Qué es eso, Don Rodrigo?
DON RODRIGO
Con tu licencia mi desdicha digo.
Sabed, poderosos Reyes,
que en Valladolid la noble,
que es mi tierra, cien mil años1240
quien la gobierna la goce,
recebí yo de una dama
muchos honestos favores.
Quiso casalla su padre,
dejándome a mí por pobre.1245
Ella, temiendo su fuerza,
y estimando mis amores,
dejó su casa, a la mía
llegó con pasos veloces,
entró su hermano tras ella,1250
descompúsose, obligóme,
salió herido, fuese, fuime,
y llevé a su hermana entonces
a las manos de su padre,
diciéndole que era hombre1255
que su hija no quería
sin su gusto. Él enojóse,
desobligóme, ausentéme,
y víneme a Francia, donde
por mis pequeños servicios1260
me dan los premios mayores.
Mi padre me escribe agora
que le tienen en prisiones,
y tiene mandado el Rey
que la cabeza le corten1265
si en espacio de dos meses
no hiciere que nos desposen
a mí y a Doña María,
que éste es de la dama el nombre.
Mirad si es grande mi pena,1270
y si es mi desdicha inorme,
pues cuando gozar quería
tan alegres ocasiones,
aquella sangre, que es mía,
en el alma me da voces.1275
MARGARITA
¿Es de compasión mi pena,
de celos, o de temores?
¿Qué tengo en el pecho, cielos?
REY INGLÉS
Español, no te congojes.
REY FRANCÉS
A España puedes partirte,1280
que es bien que tu pecho noble,
pues es tan honrado, acuda
a honradas obligaciones.
Llevarás cartas del Rey,
que te acrediten y honren;1285
si con ellas, y las mías,
en Valladolid te pones
a los pies del español,
¿quién duda que no perdone
a tu padre y, con tu gusto,1290
tus negocios acomode?
REY INGLÉS
Bien puedes ir confiado.
DON RODRIGO
Iré, pues que me socorren,
en necesidad tan grande,
tan soberanos favores.1295
MARGARITA
Tu esposa soy, Don Rodrigo,
contigo he de ir, no me enojes.
DON RODRIGO
En mis hombros y en mi alma
irás por llanos y montes.
MARGARITA
¿Dónde irás que no te siga?1300
DON RODRIGO
¿Dónde iré que no te adore?