Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

251

V. 5, «a lo vivo» podría aludir al canto improvisado que se apoya en el sentimiento directo, vital, vivido, no respaldado en fuentes literarias. (N. del E.)

 

252

Vv. 7-12. La declaración de 7 se justificaría por la novedad del uso del endecasílabo en la campaña, habituada al octosílabo. Resulta graciosa la explicación de la posibilidad actual de tal uso del verso de aliento más amplio, pues el cantor está desahogado de la agitación propia de la lucha con los españoles. (N. del E.)

 

253

Vv. 13-14, formas de apelación al auditorio, frecuentes en la poesía oral popular, en el gesto de pedir atención. (N. del E.)

 

254

Vv. 17-18, gesto de entonarse para el canto mediante la bebida; el canto durará lo que el contenido del vaso, vv. 54-55. (N. del E.)

 

255

Vv. 19 y ss. hace una síntesis de la historia patria. (N. del E.)

 

256

V. 33, excesivo. (N. del E.)

 

257

Preguntándole yo al poeta rústico por qué llamaba mano blanca al general Marcó, me respondió que en un oficio dirigido por Marcó a San Martín, le decía: «Yo firmo con mano blanca, y no como la de V. S. que es negra». Pero San Martín cuando lo cazó en el monte le dijo: «Señor general, venga esa mano blanca». (N. del A.)

 

258

Vv. 49-52: faltarían los vv. tercero y cuarto de esta estrofa, pues el primero y el segundo quedan sueltos. (N. del E.)

 

259

V. 56: Lira dice: «para cantar por hay otra aleluya». Algunas ediciones del texto de Castañeda ponen: «Para cantar por hoy otra aleluya», lo que no tiene sentido. Sin duda es el argentinismo fonético «ahí». (N. del E.)

 

260

En El Despertador Teofilantrópico-Místico-Político..., Buenos Aires, n.º 4, domingo 14 de mayo de 1820. Lira, pp. 242-243.

En el n.º 6 de El Despertador..., del domingo 28 de mayo de 1820, dice que ha recibido una carta fechada en «el Mes de América, 14 de 1820» -denominación para el de mayo-, dirigida por Candelaria Basabe, vecina del Pilar, en la que le señala la omisión de algunos versos en la «oda encomiástica-gratulatoria» del n.º 4. Los versos omitidos al comienzo del poema son: «Aréopago del Sud Americano, / cónclave bonaerense, / que al congreso ateniense / excedes mucho en glorias y al romano; / oye de gratitud las expresiones / que el Pilar te consagra en sus canciones». (N. del E.)