Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

Los primeros difusores de la poesía de García Lorca en Italia fueron Carlo Bo y Oreste Macrí.

 

12

G. Bellini, «Literatura...».

 

13

J. Hernández, El gaucho...

En Italia el poema apareció en 1959, en la traducción de M. Todesco (Martín Fierro. Poema...), precedida por «Cenni sulla poesía gauchesca. La lingua. La figura del gaucho. Il Martín Fierro de il suo autore José Hernández», y acompañada por una «Bibliografia essenziale». Muchos años después Giovanni Meo Zilio tradujo nuevamente el poema en su primera parte, Martín Fierro. La partenza, con abundantes notas explicativas. Siempre en la traducción italiana de Meo Zilio, el poema fue editado completo, en dos tomos, en Buenos Aires, por la Asociación Dante Alighieri, en 1985.

 

14

M. Gálvez, Mercoledì...

 

15

R. Güiraldes, Don Segundo...

 

16

H. Quiroga, Anaconda.

 

17

E. Amorim, Il carrettone.

 

18

R. Gallegos, Donna Barbara.

 

19

J. Icaza, I meticci.

 

20

J. Revueltas, Il coltello...