31
A. Carpentier, Il ricorso...
32
A. Carpentier, L'arpa...
33
A. Carpentier, Concerto...
34
Las traducciones mencionadas de Borges son: La biblioteca...; L'Aleph; Storia universale...; Storia dell'eternità; Altre...; L'Artefice; Antologia personale (trad. di Francesco Tentori Montalto); Antologia personale (trad. di Maria Vasta Dazi); Evaristo...; Elogio...; Il manoscritto...; Discussioni; L'oro...; Nuova...; Il libro...
35
J. L. Borges y M. Guerrero, Manuale...
36
J. L. Borges y M. E. Vázquez, Brume...
37
Compárese con las traducciones de las obras de Bioy Casares: L'invenzione...; Il sogno...; Diario...; Piano...; Dormire...
38
J. L. Borges y A. Bioy Casares, Sei...; íd., Cielo...; íd., Un modello...; íd., Cronache...; íd., Racconti...
39
Todas estas novelas fueron publicadas por la editorial Feltrinelli, de Milán, la única en la época en dedicar atención particularísima a la literatura hispanoamericana, debido probablemente también a la orientación revolucionaria de su dueño.
40
De aquí en adelante no me parece necesario indicar los títulos de las traducciones, puesto que casi nunca se diferencian de los originales.