Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

581

Bion, opereta en verso en un acto, Biblioteca Histórica Municipal (Madrid), 1-189-17. Es traducción de la obra del mismo título del francés F. B. Hoffman (F. Lafarga, Las traducciones españolas, I, p. 54). La autora advierte: «La siguiente traducción se incluye en este tomo por pertenecer al género lírico y haberla juzgado preferible a otras infinitas poesías sueltas, cuyo mérito más bien depende de las circunstancias en que se escriben, que de su dificultad, invención o contexto» (Obras poéticas. I, p. 57). Estrenada en el coliseo de los Caños del Peral el 24 de mayo de 1803, y repuesta varias veces.

 

582

M. R. Gálvez de Cabrera, Obras poéticas, II, pp. 9-22. Remito a Joseph R. Jones, «María Rosa Gálvez, Rousseau, Iriarte y el melólogo en la España del siglo XVIII», Dieciocho, 19 (1996), pp. 165-179. Nunca representado, aunque hay otro del mismo nombre atribuido a F. Sánchez Barbero (R. Andioc-M. Coulon, Cartelera teatral madrileña, II, p. 844).

 

583

No confundir con el oratorio sagrado del mismo título de Francisco Sánchez Barbero (6-III-1805).

 

584

Sobre ello recuerdo las reflexiones de Daniel S. Whitaker, «An Enlightened Premiere: The Theater of María Rosa Gálvez», Letras Femeninas (Lincoln), 1-2 (1993), pp. 21-33.

 

585

M. R. Gálvez, Safo, ed. de F. Doménech, pp. 17 y ss.

 

586

Autoras, I, p. 400.

 

587

M. Serrano y Sanz, Apuntes, I-2, p. 449.

 

588

R. Andioc, «Introducción» a R. M. Gálvez, La familia a la moda, p. 100.

 

589

Ninguna de ellas se recoge en Josep Maria Sala Valldaura, Cartellera del teatre de Barcelona (1790-1799), Barcelona, Publ. de l'Abadia de Montserrat, 1999. De consulta obligada es el libro de Maria Teresa Suero Roca, El teatre representat a Barcelona de 1800 a 1830, Barcelona, Institut del Teatre, 1987-97, 4 vols.

 

590

La recuerdan M. Serrano y Sanz, Apuntes, II, p. 40; F. Aguilar Piñal, Bibliografía, I, p. 40; J. Herrera Navarro, Catálogo, p. 293.

Indice