Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

Hartzenbusch, sin justificación, cambia el personaje en «Herbolario». Rasgos, 1661: «Arbolaria», sinónimo. (N. del E.)

 

2

La zona que iba desde la calle de Atocha a la Plaza Mayor y calle de Toledo era una típica barriada mercantil cuyo ambiente costumbrista fue recogido por la literatura del XVII. En la Plaza de Santa Cruz y de la Provincia se encontraba la Cárcel de Corte y se veían los diversos pleitos civiles, de ahí la referencia de Don Gil. La citada Cárcel fue «uno de los mejores edificios de Madrid», según Antonio Ponz en su Viage de España, Madrid, MDCXCIII, t. V, pp. 79-81. Para un recorrido costumbrista de toda esta parte de Madrid, vid. Mesonero Romanos, El antiguo Madrid. Paseos histórico-anecdóticos por las calles y casas de esta villa, Madrid, Renacimiento, 1925, t. I, pp. 305-327. (N. del E.)

 

3

Después de esta acotación, Hartzenbusch suple la siguiente: «Plazuela de Santa Cruz, con vista a la Cárcel de la Corte.» Lo cual no sólo anula este momento de expectativa*, con sólo las voces tras el paño, sino que es innecesario por la acotación de vv. 26-27, tan ilustrativa, sobre el modo de decorar la escena. Vid, también nota a la primera acotación de Las Carnestolendas. (N. del E.)

_________________________________

*[«espectativa» en el original. (N. del E.)]

 

4

Hacer ganga: lo mismo que hacer maula, burla, cosa sin provecho (DA). (N. del E.)

 

5

Garabito: asiento en alto y casilla de madera que usan los vendedores de frutas u otras cosas en la plaza. (DA). (N. del E.)

 

6

(Vv.26-27) En Rasgos, 1661, estos versos son dichos por el librero. (N. del E.)

 

7

Rasgos, 1661, dice: «Los que supieran cantar lo canten y, si no, representando.» Aunque este tipo de indicaciones sugieren la importancia en el entremés de los recursos mímicos y gestuales, casi imposible de reconstruir, nótese, sin embargo, que las intervenciones verbales en este caso son suficientemente explícitas. (N. del E.)

 

8

En el ms. que tomamos como base, por evidente olvido del copista, falta este v. que restituimos a partir de Rasgos, 1661. (N. del E.)

 

9

[Se omite el número de verso en el original (N. del E.)]

 

10

Vueltas: adorno de lienzo delgado o encaje en el puño de las camisas (DA). (N. del E.)