Acto II
|
|
GILA junto al
vestuario asida de la manzera de un arado, como que está
arando, y una aguijada en esotra mano, y dize.
|
GILA |
¡Aquí, Naranjo!
¡Ah, bragado! |
|
Malas adibas te den. |
|
¡Cexar y dalle
también! |
|
¡Oh!, pues si dexo el
arado, |
|
la aguixada os he de h[az]er |
5 |
entre los cuernos pedazos, |
|
que ya conozéis los
brazos |
|
que Gila puede tener. |
|
¿Otra vez? ¡Vuelve
aquí, loco! |
|
¡Ojo las cozes que da! |
10 |
¿Qué mosca te
picó ya? |
|
¡Ah, bragado! Poco a
poco. |
|
¡Oh!, que te dé rabia
mala. |
|
¡Respingar y a ello, eso
sí! |
|
Pues si apaño desde
aquí |
15 |
un guijarro, no habrá
bala |
|
que salga de la escopeta |
|
tan recia como saldrá |
|
desde mi brazo.
¡Merá! |
|
¿Qué diabros te
inquieta? |
20 |
¿Eso sí?; pues a de
ser |
|
arar y no respingar; |
|
que respingar y no arar |
|
con otra lo podréis
h[az]er |
|
que sufra menos que yo |
25 |
condición y parezeres |
|
de alimañas y mugeres; |
|
al fin, que aunque me
formó |
|
el cielo con ese ser, |
|
ya no podré a mi pesar |
30 |
dexarlo de confessar |
|
por no parezer muger, |
|
que es lo que yo más
desseo; |
|
que el varonil corazón |
|
me dió con esta
pensión. |
35 |
De Gargatalaolla creo |
|
que torna Mingo. |
|
|
|
(De adentro MINGO.)
|
MINGO |
¡Jo, jo!
|
|
¡Jo, jo, burra de
bellaco! |
|
|
|
|
MINGO |
En viéndote aplaco
|
|
cualquiera cólera. |
|
|
GILA |
Yo
|
40 |
te agradezco la fineza. |
|
¿Qué hay de nuevo en
el lugar? |
|
|
|
MINGO |
Mucha noche y dessear |
|
el día de tu belleza, |
|
que dempués que estás
arando |
45 |
en el lugar no amaneze. |
|
|
|
GILA |
Que vienes de humor pareze. |
|
|
|
MINGO |
Vengo, Gila, desseando |
|
ver tus ojos y mirar |
|
las flores que dan tus pies, |
50 |
y besártelos
dempués. |
|
¡Ah! ¡Si quisieses
amar! |
|
¡Si dieses como las
otras |
|
zagalas en dar favores |
|
a sus firmes amadores!; |
55 |
pero luego te enquillotras |
|
en tratándote de amor, |
|
y no quieres conozer |
|
cómo naziste muger. |
|
Todo es fiereza y rigor, |
60 |
todo es matar; y a la fe, |
|
Gila, si en mirallo das, |
|
que matan tus ojos más, |
|
pero es de amores. |
|
|
GILA |
No sé,
|
|
Mingo, lo que has visto en
mí |
65 |
agora más que otras
vezes. |
|
|
|
MINGO |
Lo que agora me parezes |
|
siempre, Gila, conozí; |
|
más no he tenido
ocasión |
|
de dezirte lo que siento, |
70 |
sino es esta vez que intento |
|
declararte mi pasión. |
|
Y no sé lo que se
tienen |
|
un hombre y una muger |
|
a solas, que aún sin
querer, |
75 |
a mayores cosas vienen. |
|
Dígalo fray Juan
Guarín |
|
y otros muchos que ha tentado |
|
la soledad y han gozado |
|
de altas empresas el fin; |
80 |
que en cuantas mugeres ves |
|
que casi imposibles son, |
|
alcanza más la
ocasión |
|
que el amor ni el
interés. |
|
¿Aquel cuento no has
oído |
85 |
de aquel rey que por
ahí |
|
dizen que estaba de sí |
|
tan loco y desvanezido, |
|
que no pensaba que
había |
|
otro hombre criado el zielo |
90 |
más perfeto sobre el
suelo, |
|
y estando mirando un
día |
|
por los resquicios acaso |
|
de una puerta,
descubrió |
|
a la reina dentro, y vio |
95 |
que tenía,
¡estraño caso!, |
|
en los brazos un enano |
|
(escarmiento de
señores) |
|
haziéndole mil amores |
|
sólo porque le halló
a mano, |
100 |
olvidando la hermosura, |
|
la grandeza y perfeción |
|
del rey, porque la
ocasión |
|
goza de la coyuntura? |
|
Ésta ha sido la que a
mí, |
105 |
Gila, me da atrevimiento |
|
de dezirte lo que siento. |
|
Ama y volverás por ti, |
|
que viéndote tan
hermossa, |
|
tan moza, tan alentada, |
110 |
tan bien vestida y calzada, |
|
tan discreta, tan airosa, |
|
los que de las quexas suyas |
|
ven que no tienes cuidado, |
|
han dicho que lo has dexado |
115 |
por faltas secretas tuyas; |
|
y bien se ve que han mentido, |
|
porque no pueden caber |
|
en tan hermossa muger |
|
otras faltas que su olvido. |
120 |
Ama, Gila, pues que ves |
|
que ama el oso, el
jabalí, |
|
el toro, el jumento. |
|
|
|
MINGO |
Gila, dempués
|
|
que te conozco, no soy |
125 |
señor de mi libertad; |
|
y si va a dezir verdad, |
|
tan enquillotrado estoy, |
|
que he de h[az]er un disparate |
|
si a la mano no me vas, |
130 |
adonde nunca jamás, |
|
Gila, me encuentren. |
|
|
GILA |
No trate,
|
|
pues consiste en mí el
remedio, |
|
tu amor de temeridades. |
|
Si a amarme te persuades, |
135 |
y no hay mar ni monte en medio |
|
que lo estorbe, yo procuro |
|
hazerte, Mingo, favores. |
|
Dime requiebros y amores. |
|
|
|
MINGO |
Gracias al zielo que el muro |
140 |
de imposible tan
estraño |
|
rindió al amor el
desdén. |
|
Yo me doy el parabién |
|
y adoro tu desengaño, |
|
pues te alumbró a
conozer |
145 |
la nezedad que hasta
aquí |
|
has hecho. Yo estoy sin
mí, |
|
Gila, de amor y plazer. |
|
¿Qué requiebros te
diré |
|
que igualen a tu hermosura? |
150 |
¿Sol? Ya es viejo y su
fegura |
|
no llega, Gila, a tu pie; |
|
que es carir[r]edondo y roxo, |
|
y no tiene pies ni manos. |
|
¿Pues luna? No es de
cristianos, |
155 |
y es mudable a cada antojo. |
|
¿Estrella? Mirado bien |
|
es requiebro de rey mago. |
|
Si ángel del zielo te
hago, |
|
te vengo a ofender
también, |
160 |
porque no hay ángel
nenguno |
|
que menos de cinco mil |
|
años tenga. Pues si
abril |
|
de los campos, todo es uno, |
|
porque á que el abril
nació |
165 |
otros cinco mil
también, |
|
y que este nombre te den |
|
nunca bien me parezió, |
|
porque al más florido
prado |
|
suele un jumento atreverse |
170 |
y un caminante ponerse |
|
a dexarlo perfumado, |
|
sino es que a tan malhechores |
|
les hazen contradición |
|
las ortigas, porque son |
175 |
mesegueros de las flores. |
|
Pues si te trueco el cabello |
|
en oro, la tez en plata, |
|
las mexillas de escarlata |
|
en nácar, el blanco
cuello |
180 |
en el más terso marfil, |
|
la roxa boca en coral |
|
y los dientes en cristal |
|
con el aliento de abril, |
|
y otras cosas que aún los
rudos |
185 |
troncos lo publican ya, |
|
para tu beldad será |
|
trocarte, Gila, en menudos; |
|
y siendo tu cuerpo entero |
|
carne y güeso como todos, |
190 |
h[az]erte con estos apodos |
|
aparador de pratero. |
|
Lo que te podré dezir |
|
es que le han dado tus ojos |
|
al alma tales antojos, |
195 |
que le han de h[az]er
malparir, |
|
si antes beber no me dexas |
|
por esa boca penada. |
|
Pero lo que más me
agrada, |
|
Gila, en ti son las orexas, |
200 |
que cada vez que te pinto |
|
acá en la
imaginación, |
|
no las hallo, porque son, |
|
Gila, orexas de corinto; |
|
y si mordellas me dexas, |
205 |
será favor soberano, |
|
porque tengo el gusto alano |
|
que se me va a las orexas. |
|
|
|
GILA |
¿Pequeñas te han
parezido |
|
mis orexas?, y te he dado |
210 |
plato de orexas, guisado |
|
de que tú solo has
comido, |
|
¿y aún no quedas
satisfecho? |
|
|
|
MINGO |
Espero favor mayor, |
|
que es el fuego y el amor |
215 |
de esa condición. |
|
|
GILA |
Sospecho
|
|
que tomarás una mano |
|
agora si te la doy. |
|
|
|
MINGO |
Y de allí a los pies me
voy, |
|
que no quiero ser villano. |
220 |
Dame a besar su cristal, |
|
su marfil, nieve, su cielo. |
|
|
|
|
MINGO |
¡Ah! ¡Pesar de mi
agüelo!
|
|
|
|
GILA |
¿Tanto bien puede hazer
mal? |
|
|
|
MINGO |
Que me matas, Gila,
¡suelta! |
225 |
|
|
GILA |
Mingo, ¿no ves que te
quiero |
|
favorezer? |
|
|
MINGO |
Yo no espero
|
|
favor de ti. |
|
|
GILA |
Estoy resuelta
|
|
de que sea esta amistad |
|
apretada entre los dos. |
230 |
|
|
MINGO |
Afloxa, Gila, ¡por
Dios!, |
|
que yo diré la verdad. |
|
|
|
GILA |
¿A la primer vuelta
cantas |
|
en el tormento, gallina? |
|
|
|
MINGO |
Los güesos me has hecho
harina. |
235 |
|
|
GILA |
¿De aquesto poco te
espantas? |
|
|
|
MINGO |
¿Esto es poco, ¡pesi a
mí!, |
|
y me has dexado sin dedos? |
|
|
|
GILA |
Qué bueno para los
miedos |
|
que yo te he tenido a ti |
240 |
viéndome sola contigo, |
|
muger y en un despoblado. |
|
|
|
MINGO |
Hoy sólo lo has
confesado, |
|
pero mi mano es testigo, |
|
aunque no podrá
firmallo, |
245 |
que eres fiera y no muger, |
|
que eres tenaza en morder |
|
y en el aspereza rallo, |
|
albarda en matarme, espuela |
|
en picarme el corazón, |
250 |
sastre en mentirme
afición, |
|
lobo y çorra en la
cautela, |
|
muger en arrepentirte, |
|
escribano en apretar, |
|
cebolla en h[az]erme llorar, |
255 |
vestido viejo en
reírte, |
|
suegra en mostrarme rigor, |
|
en la voluntad cuñado, |
|
en la ingratitud criado |
|
y en las promesas
señor; |
260 |
memoria en atormentarme, |
|
tiempo en burlarme sotil, |
|
marzo en la cola, alguazil |
|
en prenderme y no soltarme, |
|
en mudanzas baile y mar, |
265 |
más tiessa en tu
parezer |
|
que de gorra suele ser |
|
el alcalde de un lugar, |
|
en lo zaino coz, mostaza |
|
en lo fuerte, en lo
roín |
270 |
nezio rogado, rozín |
|
en querer ser tú
almohaza, |
|
en el sacudirte galgo, |
|
en maltratar pechos tos, |
|
en dar pesadumbres
«vos» |
275 |
de la boca de un hidalgo, |
|
en tener vueltas espada |
|
y en nunca tenellas vira, |
|
en desdezirte mentira, |
|
casamiento en ser pesada. |
280 |
Quédate, que yo me voy |
|
donde jamás vuelva a
verte; |
|
aunque voy, Gila, de suerte |
|
que han de darte nuevas hoy |
|
de que me han visto ahorcar. |
285 |
|
|
GILA |
Vuelve, Mingo, que no quiero |
|
verte morir, pues no espero |
|
ninguna cosa heredar; |
|
antes pretendo, si gustas, |
|
hazerte favores más |
290 |
si tú apercebido
estás |
|
que para cosas tan justas |
|
tengo el pecho más
humano. |
|
|
|
MINGO |
Ya no quiero más favor, |
|
que me has quitado el amor, |
295 |
Gila, como con la mano. |
|
|
|
|
(Entre MADALENA
alborotada.)
|
|
GILA |
¿Qué hay de nuevo,
Madalena? |
|
|
|
MADALENA |
El concejo alborotado, |
|
toda la villa revuelta. |
300 |
|
|
|
MADALENA |
El capitán
|
|
que, Gila, con la escopeta |
|
del lugar echaste un
día, |
|
ha dado al lugar la vuelta |
|
con más de dozientos
hombres |
305 |
de compañía, que
piensa |
|
satisfazer el agravio |
|
con abrasarnos la tierra. |
|
Por escusar el concexo |
|
alborotos y revueltas |
310 |
con los soldados, al campo |
|
les sacaron tres terneras, |
|
veinte carneros, dos vacas, |
|
de pan como el sol -que apenas |
|
entre la nieve y el pan |
315 |
no hay nenguna diferenzia- |
|
seis fanegas, un corral |
|
de gallinas, ocho espuertas |
|
de longanizas, chorizos |
|
y perniles de la sierra, |
320 |
muchos cabritos y gansos, |
|
mucha fruta de la Vera |
|
y seis pellejos, sin esto, |
|
de vino, que casi tiembla |
|
de edad, tinto y blanco y tal |
325 |
que haze hablar en varias
lenguas |
|
a los que aprenden sus
brindis, |
|
a los que beben su cencia, |
|
y sin esto cien escudos |
|
al capitán por que
hiziera |
330 |
la gente pasar a Cuacos, |
|
a Valdeflor o a la Venta. |
|
A cuyo presente, Gila, |
|
no dieron otra respuesta |
|
que colgar cuanto te he dicho, |
335 |
sin temor y sin vergüenza |
|
de Dios ni del rey, del rollo |
|
(como si estas cosas fueran |
|
ladrones o pesos falsos) |
|
y entrársenos por las
puertas. |
340 |
Entró el capitán
delante |
|
todo plumas, la gineta |
|
en la mano, y un mochacho |
|
que le lleva una rodela; |
|
dos tras él,
disparando, |
345 |
de cinco en cinco en hilera, |
|
y al son de los atambores, |
|
plumas dando, haziendo
piernas. |
|
Uno con una alabarda, |
|
dando carreras y vueltas, |
350 |
como processión los
rixe, |
|
y el que lleva la bandera |
|
la va tremolando al aire, |
|
que es de más colores
hecha |
|
que el pendón de un sastre,
toda |
355 |
llena de cifras y letras, |
|
que, según el
sacristán, |
|
que es astrólogo y
poeta, |
|
leyó desde el
campanario, |
|
ha dicho que dize en ellas |
360 |
«Gila y Lucas». |
|
|
GILA |
Mal la cifra
|
|
con el intento concierta, |
|
si ésas son muestras de
amor |
|
y esotras de nuestra ofensa. |
|
|
|
MADALENA |
Después que pasaron
todo, |
365 |
otra compañía
llega |
|
de mugeres que llevaban, |
|
que también van a la
guerra, |
|
todas puestas de camino |
|
y en jumentos caballeras, |
370 |
más afeitadas de cara |
|
que una casa de un aldea. |
|
A la de tu padre, Gila, |
|
llegaron dêsta manera, |
|
no sé con qué
intento, prima; |
375 |
sólo sé que
mandó apriessa |
|
cerrar las puertas; y yo |
|
por una falsa pequeña |
|
que al campo sale, he venido |
|
corriendo a darte estas
nuevas. |
380 |
|
|
GILA |
¡Oh, pesar de mi
descuido, |
|
que dexasse mi escopeta |
|
en casa esta vez! Mas vaya, |
|
que no importa mientras lleva |
|
Gila a si mesma consigo |
385 |
y esta honda y cuatro piedras, |
|
que suele, si al aire escupe, |
|
hazer temblar esta sierra. |
|
Mete, Mingo, en el corral |
|
esos bueyes, y esa rexa |
390 |
guarda en el cortixo, y vamos, |
|
que allá te aguardo. |
|
|
MINGO |
Eso fuera
|
|
a no tener miedo yo. |
|
|
|
GILA |
¡Vive el zielo,
Madalena, |
|
que han de saber hoy quién
es |
395 |
la serrana de la Vera! |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Entre GIRALDO
solo. Tocando adentro la caxa.)
|
GIRALDO |
Abre de par en par, Pascual, las
puertas, |
|
y el señor capitán
entre en buen hora: |
|
veamos qué pretende de mi
cassa, |
|
que reyes, a Dios grazias, y
justicia |
400 |
tenemos para agravios
semejantes. |
|
|
|
CAPITÁN |
Hagan alto a la puerta dêsta
casa |
|
hasta que avise yo, señor
sargento. |
|
(Entre.)
|
|
|
|
(De adentro.)
|
|
Alto de mano en mano. ¡Alto!
¡Alto! |
|
|
|
GIRALDO |
Aquí está el
dueño dêsta casa humilde: |
405 |
el señor capitán haga
en mí y ella |
|
cuanto gusto le diere; pero
mire |
|
que hay Dios y que hay
justicia. |
|
|
CAPITÁN |
Alzad, Giraldo
|
|
que no vengo a ofenderos, sino a
daros |
|
ocasión de que
honréis la sangre vuestra. |
410 |
|
|
GIRALDO |
De la nobleza que tenéis
dais muestra; |
|
pero, ¿cómo,
señor, queréis que piense |
|
que me venís a honrar desta
manera, |
|
Sacándome las puertas de los
quizios |
|
para entrar en mi casa? |
|
|
CAPITÁN |
Con intento
|
415 |
de lo que digo ha sido. Estadme
atento. |
|
Ya estaréis de mi sangre
satisfecho |
|
primeramente. |
|
|
GIRALDO |
Vuestra noble sangre
|
|
es la más noble de
Plasencia, y creo |
|
que a vuestro padre conozí,
y aún fuera |
420 |
de vuestro padre a vuestro
agüelo y todo, |
|
que fueron valerosos
caballeros. |
|
|
|
CAPITÁN |
Pues yo pretendo honraros con
hazeros, |
|
Giraldo, padre mío. |
|
|
|
CAPITÁN |
Si sois mi padre vos, cosa es bien
clara |
425 |
que a Gila quiero por mi
esposa |
|
|
GIRALDO |
Agora
|
|
digo, señor don Lucas,
perdonadme, |
|
que no venís a honrarme,
sino sólo |
|
a burlaros de mí. |
|
|
CAPITÁN |
Giraldo, amigo
|
|
veras son y muy veras las que os
digo. |
430 |
|
|
GIRALDO |
Gila no es para vos, señor
don Lucas |
|
que es una labradora, hija de un
hombre |
|
llano y humilde, aunque de limpia
sangre: |
|
rica para el lugar donde ha
nazido, |
|
pero no para vos, que sois tan
noble. |
435 |
Buscad una señora que os
iguale, |
|
que Gila para vos muy poco
vale. |
|
|
|
CAPITÁN |
Antes de su valor, Giraldo,
naze |
|
el pretendella yo, que su
hermosura |
|
y su valor me tienen inclinado |
440 |
de tal manera, que ninguna
cosa |
|
será causa a poder
dêsto apartarme; |
|
y ésta ha sido
también la que me obliga |
|
a venir como veis a vuestra
cassa |
|
y a Gargantalaolla, porque
tengo |
445 |
patente general para aloxarme |
|
por todos los lugares de la
Vera. |
|
Sólo este bien de vos mi
dicha espera: |
|
Gila a de ser mi esposa y vos mi
padre, |
|
que ¿qué madre mexor
puedo a mis hijos |
450 |
darles que una muger que es tan
famosa? |
|
No repliquéis palabra, sino
dadme |
|
las manos a besar, y háganse
luego |
|
las escrituras; que la hazienda
vuestra |
|
con la poca que tengo de mis
padres |
455 |
ayudarán para pasar,
Giraldo, |
|
en Plasencia muy bien, cuando yo
quiera |
|
dexar la guerra y retirarme a
vida |
|
más sosegada y menos
divertida. |
|
|
|
GIRALDO |
Ya fuera nezedad y
grosería |
460 |
no admitir la merzed, señor
don Lucas, |
|
que hazéis a Gila y a mi
sangre. Digo |
|
que cuanto yo tuviere es vuestro
todo, |
|
y no será tan poco que no
sea |
|
para pasar muy bien en cualquier
parte, |
465 |
aunque colguéis la azada y
los arados; |
|
y hágaos el zielo,
amén, buenos casados. |
|
|
|
CAPITÁN |
Dadme la mano como padre, y
luego |
|
a Plasenzia enviaré para que
traigan |
|
las amonestaciones, que con
una |
470 |
desposarnos podremos; y esto
sea |
|
con el mayor silencio que
pudiéremos, |
|
por que mis deudos no lo
contradigan. |
|
|
|
GIRALDO |
Disponéis como cuerdo
vuestras cosas: |
|
dadme los brazos, que mi hazienda
es vuestra, |
475 |
mi honor, mi Gila. Y vuestra
compañía |
|
alóxesse en mi casa toda
junta, |
|
y vos hazed y deshazed en
ella, |
|
que estoy loco de gusto, porque
días |
|
tan alegres los padres
enloquezen. |
480 |
|
|
CAPITÁN |
Mis nobles pensamientos lo
merezen. |
|
|
|
GIRALDO |
Para que vayan a llamar a Gila |
|
me dad licencia, porque está
en la arada, |
|
si va a dezir verdad. |
|
|
CAPITÁN |
Del mismo modo
|
|
que salió dêlla para
rey de España |
485 |
Banba, puedo estimar que salga
Gila, |
|
Giraldo, para reina de mi
alma. |
|
|
|
GIRALDO |
Razones son de vuestro heroico
pecho. |
|
Volvé a abrazarme. |
|
|
|
|
(Entre GILA con la
honda en la mano y en ella puesta una piedra, y MADALENA con ella.)
|
GILA |
¿Es esto lo que dizes,
Madalena? |
490 |
|
|
MADALENA |
Todo el rigor se convirtió
en abrazos. |
|
|
|
GILA |
Yo he echado a perder hoy la mayor
cólera |
|
que he tenido en mi vida. |
|
|
|
|
|
GILA |
Yo venía
|
|
más belicossa que era
necesario |
495 |
para lo que he hallado, pues los
brazos |
|
señal de amistad son.
Adiós, que quiero |
|
a la arada tornar como
primero. |
|
|
|
GIRALDO |
Vuelve acá, Gila, mira que
te aguardan, |
|
con la dicha mayor que muger
tuvo, |
500 |
el zielo y la fortuna. |
|
|
GILA |
¿Hanme elegido
|
|
por general, por rey, obispo o
papa? |
|
¿He heredado las casas, las
haziendas |
|
de los señores de Castilla?
¿Vienen |
|
por mí para gran turca
bautizada? |
505 |
¿Llámanme para
h[az]erme prencipessa |
|
de Castilla y León, o
prestejuana |
|
en las Indias, del Cairo gran
señora, |
|
u de Alimaña y Roma
emperadora? |
|
|
|
GIRALDO |
Muy altos son tus pensamientos,
Gila. |
510 |
|
|
GILA |
Pedilde, padre, cuenta a las
estrellas |
|
de esa altivez, pues ellas son la
causa. |
|
|
|
GIRALDO |
Medir con la humildad del
nazimiento, |
|
Gila, la voluntad y el
pensamiento. |
|
|
|
GILA |
¿Qué dicha, padre, al
fin es la que aguardo |
515 |
del cielo y la fortuna? |
|
|
|
GILA |
Pues qué, ¿quieres
casarme? |
|
|
GIRALDO |
Sí , y advierte
|
|
si es dicha la que aguardas, pues
te caso |
|
con el señor don Lucas,
caballero |
|
de los Caravajales de
Plasencia, |
520 |
y juntamente capitán, que a
sólo |
|
este efeto no más, Gila, ha
venido |
|
a Gargantalaolla. |
|
|
GILA |
Hasta agora
|
|
me imaginaba, padre, por las
cosas |
|
que yo me he visto h[az]er, hombre
y muy hombre, |
525 |
y agora echo de ver, pues que me
tratas |
|
casamiento con este caballero, |
|
que soy muger, que para tanto
daño |
|
ha sido mi desdicha el
desengaño. |
|
No me quiero casar, padre, que
creo |
530 |
que mientras no me caso que soy
hombre. |
|
No quiero ver que nadie me
sujete, |
|
no quiero que ninguno se
imagine |
|
dueño de mí; la
libertad pretendo. |
|
El señor capitán
busque en Plasencia |
535 |
muger de su nobleza que le
iguale, |
|
que yo soy una triste
labradora |
|
muy diferente dêl, para los
campos |
|
buena que me conozen, y no
quiero |
|
meterme agora a caballera y
h[az]erme |
540 |
muger de piedra en lo espetado y
tiesso, |
|
encaramada en dos chapines,
padre, |
|
y con un verdugado hecha
campana, |
|
lominaria con una lechuguilla, |
|
aprendiendo de nuevo
reverenzias, |
545 |
que será para mí
darme ponzoña, |
|
y Gila no es buen nombre para
doña. |
|
|
|
CAPITÁN |
No es bien que despreciéis,
hermoso dueño |
|
de mis desseos y del alma
mía |
|
-perdóneme Giraldo, vuestro
padre, |
550 |
que desde aquí le tengo ya
por mío-, |
|
amor que se reduze a
pensamientos |
|
tan bien nazidos, tan en honra
vuestra, |
|
que por vida de vuestros dos
luzeros, |
|
ojos del zielo de esa hermosa
cara, |
555 |
que habéis de ser al lado de
don Lucas, |
|
si merezco esa mano, otra
Semíramis, |
|
otra Evadues y Palas
española. |
|
|
|
GILA |
Esa razón me puede obligar
sola, |
|
por imitar a vuestro lado
luego |
560 |
a la gran Isabel, que al de
Fernando |
|
emprende heroicos hechos; que si
vivo, |
|
y ocasiones me ofreze la
fortuna, |
|
a de quedar contra la edad
ligera |
|
fama de la serrana de la Vera. |
565 |
|
|
CAPITÁN |
Pedidrne albricias, por que os
dé desseos |
|
nuevos, almas y vidas con que
amaros. |
|
|
|
GILA |
Aunque no supe amar, pienso
pagaros. |
|
|
|
MADALENA |
Goza el estado muchos años,
Gila. |
|
|
|
GILA |
Será para servirte,
Madalena. |
570 |
|
|
|
(DON GARZÍA
de camino.)
|
GARZÍA |
Nunca en la Vera imaginé
alcanzaros. |
|
|
|
CAPITÁN |
Seáis muy bien venido, don
Garzía, |
|
que habéis estado a fe bien
desseado. |
|
¿Cómo habéis,
en efeto, despachado? |
|
|
|
|