Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

Este ensayo comenzó como comunicación a la Cervantes Society of America, en UCLA, Los Ángeles, el 24 de enero de 1998, y luego fue presentado en el VIII Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas, El Toboso (Toledo), 24 de mayo de 1998. El artículo de ter Horst mencionado a continuación es una réplica a la comunicación, según nota manuscrita en la copia que me mandó. Quisiera agradecer la ayuda de Álvaro Molina y Benjamín Torrico.

 

2

La fecha es la de The Great Cervantes Hoax de Caesar Johnson, citado por Carroll Johnson (31).

 

3

En cambio, creo que sí se conocían y se comentaban en privado, entre maestro y discípulo o entre aficionados, los poemas homosexuales de autores hispanoárabes e hispanojudíos.

 

4

La Exposition Press, que publicó el libro de Caesar Johnson (véase nota 2), es una editorial que publica libros de quien se los costea, según la necrología de su director Uhlan, New York Times, 26 October 1988, Section B, page 12, Column 4.

 

5

Combet y Zmantar.

 

6

Rossi. Su libro lo comenta Díez.

 

7

Los errores y manipulaciones en el libro de Arrabal, analizado por Urbina y Diez, son espeluznantes. Según él -y no hay documentación de ninguna de estas afirmaciones- Cervantes fue desterrado por pecado nefando, los padres de Cervantes montaron en Madrid una casa de prostitución (158), el maestro López de Hoyos enseñaba a sus párvulos la filosofía hispanomusulmana del siglo XII (201), Cervantes tenía mucho interés en las figuras de Buda y Confucio (243) y Carlos V escribió un libro de caballerías (152). Especialmente quisiera señalar que Arrabal no clausuró el I Congreso de la Asociación de Cervantistas (9), y que no le aplaudieron de pie Martín de Riquer y Jean Canavaggio (10), como ha sido confirmado directamente por este último.

 

8

Presidente de los EE. UU., 1993-2001; una joven con quien tuvo un amorío en 1997.

 

9

Eso, sin embargo, es exactamente lo que hace Rossi (Sulle 10-11). Combet acertadamente señala el peligro en tomar toda la «Información de Argel» al pie de la letra, pero todavía concluye que «la conduite de Cervantès à Alger a été sans doute irréprochable et héroïque» (546).

Michael McGaha sugiere una teoría interesante. Basándose en la «Historia del cautivo», propone que la conducta de Cervantes vista como deshonesta podría referirse a amoríos con una mora.

 

10

Las palabras abreviadas son (creo) «coño» y «culo». El «mu» puede ser «mulo» -animal estéril- y también una referencia al mugido de la vaca. El soneto se puede leer en mi Estudios cervantinos, p. 121.