Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

1

Se tienen por tales aquéllas aparecidas antes de finalizar el primer tercio del siglo XIX. Este límite convencional, como tantos otros que buscan favorecer el estudio y la comprensión de los fenómenos históricos, está marcado por factores materiales -así, la decisiva sustitución de la imprenta de tipos móviles y pliegos, por la de rodillo y papel continuo- y espirituales -son momentos de cambios culturales y literarios, con consecuencias importantes para la valoración del teatro antiguo español-. Los textos supervivientes del mismo ven el final de su vida natural como productos de consumo espontáneo y empiezan a producirse los primeros intentos de rescatarlo como valor cultural.

 

2

Tan prolija descendencia impresa contrasta con la parquedad de la manuscrita. La comedia no cuenta hoy día con ningún testimonio completo correspondiente a alguna de las dos versiones citadas. K. y R. Reichenberger sólo consignan un fragmento de dos hojas de hacia 1700, custodiado en la Biblioteca Central de la Diputación Provincial de Barcelona [Ms. 1140, fs. 92-931; una relación del monólogo de Rosaura en la tercera jornada, en la Biblioteca Nacional [Ms. 3.787, fs. 9v.-13v.]; y una refundición en cinco actos, con letra del siglo XIX, en la Biblioteca Municipal de Madrid [Leg. 9-51 (Manual bibliográfico calderoniano, I, Kassel, Edition Reichenberger, 1979, p. 466).

 

3

La primera versión de La vida es sueño, de Calderón, Liverpool, Liverpool University Press, 1992.

 

4

Se ha procurado respetar las ya adjudicadas en trabajos anteriores. Así, las de la primera versión -Z, LC, CAT, LIV, BL1, BL2, IT y BNP- y las del comienzo de la segunda -QCL, VSL, VS y VT-. En los casos restantes he seguido el criterio de utilizar las iniciales de los impresores o libreros, cuando constan, o las de las bibliotecas donde se custodian los ejemplares manejados, cuando carecen de datos de edición. En el apartado de cada versión van antes los testimonios incluidos en partes que las sueltas. Dentro de éstas, se sitúan en primer lugar las que no tienen datos de imprenta, luego las que no llevan fecha y cierran las que sí. La sección final acoge las relaciones de comedias. Las descripciones pormenorizadas de las ediciones estudiadas y las reproducciones de sus portadas pueden verse en G. Vega, D. W. Cruickshank y J. M. Ruano, La segunda versión de La vida es sueño de Calderón, Liverpool, University Press, [en prensa].

 

5

«The two editions of Calderón's Primera parte of 1640», The Library, V, XIV (1959), pp. 175-91. Reproducido en Calderón de la Barca, Comedias. A facsimile edition, I Edición de D. W. Cruickshank y J. E. Varey, London, Gregg International Publishers-Tamesis Books, 1973, 1, pp. 57-77.

 

6

«The text of La vida es sueño», en Calderón de la Barca. Comedias. A facsimile edition, I, pp. 79-94.

 

7

«Nuevos datos y reflexiones sobre la transmisión de La vida es sueño en tiempos de Calderón», Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, XXI (1997), pp. 539-58.

 

8

El análisis detallado de esta transmisión podrá verse en G. Vega, D. W. Cruickshank y J. M. Ruano, La segunda versión de La vida es sueño de Calderón.

 

9

R. Subirats, «Contribution à l'établissement du répertoire théâtral à la Cour de Philippe IV et de Charles II», Bulletin Hispanique, LXXIX, 3-4 (1977), pp. 401-479; véase p. 479- La representación de 1684 se consigna también en J. E. Varey y N. D. Shergold, Comedias en Madrid: 1603-1709. Repertorio y estudio bibliográfico, London, Tamesis Books, 1989, pp. 239-40.

 

10

N. Alonso Cortés, El teatro en Valladolid, Madrid, Tipografía de la Revista de Archivos, 1923.

Indice