501
Francisco Ayala, ibid., pág. 1.193.
502
Francisco Ayala, ibid., pág. 1.195.
503
ibid.
504
ibid.
505
Francisco Ayala, ibid., págs. 1.196-1.197.
506
Francisco Ayala, ibid., pág. 1.195.
507
Francisco Ayala, ibid., pág. 1.197.
508
Alighieri, Dante,
La Divina Commedia, ed. cit., «Inferno», Canto
XXI, pág. 194:
-136-
«Per l'argine sinistro volta dienno; / Ma prima
avea ciascun la lingua stretta / Coi denti verso lor duca per
cenno; / Ed elgi avea del cul fatto
trombetta».
Dante, La Divina Comedia, traducción de Arturo Cuyas de la Vega, Madrid, Ediciones Ibéricas, 1964 (pág. 137, El Infierno, Canto Vigésimoprimero).
-136- «Dirigieron, pues, sus pasos por la izquierda; pero antes hicieron a su jefe una seña, mordiéndose la lengua con los dientes, y él, a falta de trompeta, imitó su sonido con el culo».
509
Francisco Ayala, «El nuevo arte de hacer novelas, estudiado en un tema cervantino», Experiencia e Invención, págs. 109 a 119.
510
Ibid., págs. 110-111.