Acto III |
|
Salen
RUI PÁEZ, mayordomo del Duque de Alba, y
RAMIRO DE LARA.
|
MAYORDOMO | Mil veces en hora buena | | vengas, Ramiro de Lara. | |
|
|
RAMIRO DE LARA | ¡Quién alegre te mirara, | | Alba de mi sol serena! | | ¡Quién te viera con el gusto | 5 | que cuando miraba en ti | | la hermosura, por quien fui | | soldado de mi disgusto! | |
|
|
MAYORDOMO | ¿Que no ha podido la guerra | | vencer el pasado amor? | 10 |
|
|
RAMIRO DE LARA | Renueva el alma el dolor | | a la vista desta tierra. | |
|
|
MAYORDOMO | ¿Viene el Duque mi señor? | |
|
|
RAMIRO DE LARA | Hallose el Duque en Granada, | | que no le sufrió la espada | 15 | tener atado el valor. | | Pero haciendo como aquel, | | que al rededor de su escudo | | |
—fol. 39v→
| poner las banderas pudo, | | de tanto alarbe crüel, | 20 | fue de una saeta herido | | saliendo de Santa Fe, | | de un Bencerraje que fue | | del Duque entonces vencido, | | cuya enfermedad y herida, | 25 | a hacer voto le obligó, | | cuando en el trance se vio | | último fin de la vida, | | de ir a la Peña de Francia, | | antes que su casa viese, | 30 | y que yo solo viniese | | le pareció de importancia, | | a avisar a mi señora | | por las cartas que la he dado. | |
|
|
MAYORDOMO | Vós venís un gran soldado. | 35 | Vámonos juntos agora, | | que quiero besar las manos | | al Duque, y llevar de casa | | ropa y regalos. |
|
|
RAMIRO DE LARA | Él pasa | | de Peñaranda a los llanos; | 40 | esta tarde va a dormir | | dos leguas de Salamanca; | | haced llevar ropa blanca, | | y aun alguna de vestir, | | por si se quiere mudar | 45 | de las galas de soldado. | |
|
|
MAYORDOMO | Ya estoy, Ramiro, avisado | | de lo que manda llevar; | | que mi señora me dio | | orden de lo que he de hacer. | 50 |
|
|
RAMIRO DE LARA | Alba, ¿por qué os vuelvo a ver | | después que mi sol faltó? | | Decid, Rui Páez, ¿jamás | | se supo desta mujer? | |
|
|
MAYORDOMO | No se ha podido saber | 55 | della y de su amante más | | de que ciertos labradores | | los vieron poca distancia | | de la alta Peña de Francia. | |
|
|
RAMIRO DE LARA | ¡Desdichado fin de amores! | 60 | Iríanse a Portugal. | |
|
|
|
RAMIRO DE LARA | Con las memorias del bien | | de nuevo se siente el mal. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen cuatro villanos del Castañar, lugar
al pie de la Peña de Francia, son
BELARDO,
LUCINDO,
VALERIO, y un
ALCALDE.)
|
|
BELARDO | Verdad digo, | 65 | y que subiendo al monte mi ganado, | | que el cabrío de peñas siempre amigo, | | andaba de unos pámpanos colgado, | | vi a la sombra de un verde cabrahígo | | un monstruo, un hombre, un animal sentado. | 70 |
|
|
LUCINDO | Animal, monstruo, y hombre; ¿de qué modo? | |
|
|
BELARDO | Porque me pareció que lo era todo. | |
|
|
|
|
LUCINDO | Mira ¿no fuese acaso alguna cabra? | |
|
|
BELARDO | ¿Cabra? ¡Oh, qué lindo! Hablaba y
respondía, | 75 | y le pude entender una palabra. | |
|
|
—fol. 40r→
|
|
BELARDO | Al tiempo que subía | | detrás de una salvaje cornicabra, | | me dijo: hola pastor, escucha. |
|
|
|
BELARDO | Volé como cohete a quien dan fuego. | 80 |
|
|
|
BELARDO | Si me diera | | lugar el miedo de mirar su talle, | | no hay duda que le hablara, y respondiera, | | pero no me atreví ni aun a miralle; | | una como esta nunca vista fiera | 85 | subió a los montes desde el hondo valle, | | habló con un pastor el otro día, | | y le pidió del vino que tenía. | |
|
|
ALCALDE | Nunca jamás al valle ha descendido, | | ni deste pueblo o de otro comarcano, | 90 | hombre, por más ligero y atrevido | | que fuese, ni lo oí de algún anciano, | | como este, ni aun por señas lo he sabido | | que habite nadie en su profundo llano. | |
|
|
LUCINDO | Estos días, Alcalde, solamente | 95 | ven los pastores luces, y oyen gente. | | ¿Qué tenía, Belardo, el que tú viste,
| | que fuesen señas de hombre? |
|
|
BELARDO | Barba y cara, | | piernas, brazos y voz. |
|
|
|
BELARDO | No presumáis de mí, que os engañara; | 100 | pieles de jabalí y de ciervos viste, | | cual suele el segador el antipara, | | con cuerdas las abarcas encordela, | | con que por nieve y peñas trepa y vuela. | |
|
|
ALCALDE | A fe que no está solo, y que sospecho | 105 | que como cuando se nos va de casa | | un gato al monte, y queda montés hecho, | | la caza mata, y la campaña atrasa; | | así el que destos hombres por despecho | | de alguna villa al monte y valle pasa, | 110 | se volverá también hombre selvaje, | | y matará a quien a su choza baje. | | Necesario será que el pueblo ordene, | | pues es el Castañar de los honrados, | | que la Peña de Francia en sus pies tiene, | 115 | un Capitán valiente, y cien soldados, | | |
—fol. 40v→
| que hace al valle por donde este viene, | | que pues él pasa, pasarán guïados | | del más diestro pastor de aquesta tierra. | |
|
|
LUCINDO | Será muy justa y conveniente guerra. | 120 |
|
|
BELARDO | ¿Y si este fuese algún demonio, acaso, | | que os quisiese engañar, y descendiros, | | donde después que os viese en aquel raso | | pudiese a su contento sacudiros? | | ¿Pareceos que hay por dónde dar un paso | 125 | ni polea después con qué subiros? | |
|
|
VALERIO | Para eso vaya el cura, y la cruz lleve. | |
|
|
BELARDO | No podrá descendir por tanta nieve. | |
|
|
|
ALCALDE | ¿Quién tiene brío | | como tú para serlo? ¿Y más ventajas | 130 | para bajar del monte al valle frío, | | tú que los nidos de las torres bajas? | |
|
|
|
VALERIO | En Dios confío, | | que los has de vencer. |
|
|
|
|
|
BELARDO | Mas que se torna loca en verte Flora. | | (Vase.) |
|
|
|
(Salen
DON JUAN, y
BRIANDA vestidos de bárbaros.)
|
|
|
|
BRIANDA | Hasta el alma lo parece. | 140 |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Ya no hay vestido, ni cosa | | de las que habemos traído. | |
|
|
BRIANDA | Conforma al alma el vestido. | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | ¡Oh, soledad rigurosa! | | Por esos montes subí | 145 | cansado destos villanos, | | desde cuyos cortos llanos | | dos pastores descubrí; | | pero ninguno esperó | | espantados de mi traje, | 150 | porque del mismo lenguaje | | ningún hombre se espantó. | | Pienso que si en este estado | | el noble Duque nos viese, | | a compasión se moviese, | 155 | y que del yerro pasado | | os concediese perdón. | |
|
|
BRIANDA | Yo, puesto que estoy contigo, | | que te veo, gozo y sigo, | | que de amor las glorias son, | 160 | siento el vivir como fiera, | | sin Dios, sin Iglesia y Ley; | | porque no fuera su Rey, | | sino quien la mayor fuera. | | ¿Qué haremos para alcanzar | 165 | perdón del Duque ofendido? | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Mendo otra vez atrevido, | | los montes quiere trepar, | | para ver si algún pastor | | sabe si el Duque está en Alba. | 170 |
|
|
—fol. 41r→
|
|
|
BRIANDA | Débesle notable amor, | | que no sé yo cuál amigo | | su patria y casa dejara, | | y hasta el mismo ser trocara, | 175 | solo por vivir contigo. | | Que tú ya tienes aquí | | aquello de que has gozado. | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Aquel escudo pintado, | | y aquella lanza le di, | 180 | que aquel cadáver tenía | | de aquel sepultado godo; | | que lo habrá menester todo, | | si en los pies no se confía. | | Quiera Dios que halle camino | 185 | cómo salgamos de aquí. | | Taurina viene. |
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | ¿Ha vuelto a su desatino? | |
|
|
BRIANDA | Estos días ha tornado | | a rogarme que la quiera, | 190 | y en una estraña quimera | | para hacerme fuerza ha dado. | | ¿Tirso no baja con ella? | |
|
|
|
BRIANDA | Pues verás | | si puede llegar a más | 195 | la desdicha de mi estrella. | |
|
|
|
(Salen
TRISO y
TAURINA.)
|
TRISO | Como nos has enseñado, | | Celio, tantas cosas buenas, | | y en Batueca a duras penas | | hay luz del error pasado, | 200 | a todos ha parecido | | que porque de tu saber | | pueda este valle tener, | | que has con tu ciencia enlocido, | | siempre de ti socesión, | 205 | gustes de tomar estado, | | porque non siendo casado | | non tendrás satisfación. | | Y así, habiendo de elegir | | para tu merecedura | 210 | mujer de igual catadura, | | sabia en amar y servir, | | habemos ende pensado, | | que percolles a Taurina, | | non porque fue mi sobrina, | 215 | ni haberme ella quillotrado; | | non porque es la más erguida, | | de mejor caletre y talle | | que yace moza en el valle, | | y está del tu amor ferida. | 220 | Condiciones, que ha decir, | | son con la tuya ajustadas, | | farán bienaventuradas | | las horas de tu vivir. | | Non hayas miedo que gruñas, | 225 | si a tu posada la llevas, | | que allá verás, si la pruebas, | | qué tomo de moza empuñas. | | Ensuélvete así te goces, | | faz cuenta que suegro soy. | 230 |
|
|
BRIANDA | Gracias, ¡oh, Tirso!, te doy, | | por el bien que en mí conoces, | | y el buen crédito que tienes; | | y a Taurina muchas más, | | de quien informado estás, | 235 | y por quien a hablarme vienes. | | Es justa proposición, | | y en estremo estoy contento | | de que tan buen casamiento | | se ponga en ejecución. | 240 | Mas debes considerar | | que se ha de guardar en todo | | aquel orden, traza, y modo, | | que allá solemos usar. | |
|
|
TAURINA | Cada que cumpra a tu honor | 245 | alguna cosa emportante, | | |
—fol. 41v→
| me fincarás tan constante | | como en el pasado amor. | | Que non quiero mayor palma | | que ver que me quieres bien, | 250 | y que atranques el desdén | | que me trascolaba el alma. | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | ([Aparte.]) | Brïanda, ¿cómo prometes | | casarte? |
|
|
|
TRISO | Celio, lo que importa di, | 255 | para que su mano acetes. | | Que si es dote, non sé yo | | quién de la nuesa pobreza | | te podrá dar más riqueza. | |
|
|
|
TAURINA | Yo te daré todo un prado | | de feno en hasta la cinta, | | que la primavera pinta | | de flor el abril rosado. | | Darete un arroyo fresco | 265 | que crucia de un monte a otro, | | donde con caña y quillotro | | truchas salmonadas pesco. | | Darete cien avellanos, | | treinta castaños y más, | 270 | que desde aquí los verás | | en aquellos verdes llanos. | | Darete cien reses grandes, | | y cuatrocientas pequeñas, | | tan mansas, que con tus señas | 275 | el ir y venir las mandes. | | Darete dos chozas buenas, | | no pajizas ni ahumadas; | | y en carrascas acopadas | | veinte corchos de colmenas. | 280 | Lino y cáñamo sé hilar, | | de que son los camisones | | que a las vegadas te pones; | | y también te quiero dar, | | pora que veas si es justo | 285 | quererme más tiernamente, | | un alma que eternamente | | viva en la ley de tu gusto. | |
|
|
BRIANDA | Quererme, Taurina, bien, | | es el dote que yo estimo; | 290 | pero mi hermano y mi primo | | saben que ha de ser también, | | y es, que cuando allá se casa | | algún rey, o gran señor | | a quien le iguala en valor, | 295 | da cuenta de lo que pasa. | | De suerte que es menester | | hacer primero la salva | | al famoso Duque de Alba. | |
|
|
TAURINA | Pues ¿cómo lo ha de saber? | 300 |
|
|
BRIANDA | Enviando un mensajero | | que desas montañas pase; | | que en diciendo que me case, | | no hay más, por mujer te quiero. | |
|
|
TRISO | ¿Está cerca ese lugar? | 305 |
|
|
BRIANDA | Preguntando irá muy presto. | |
|
|
TAURINA | ¿Quién será, tío, indispuesto | | para que le vaya a habrar? | |
|
|
TRISO | Mileno o Giroto creo | | que irán, por quererte bien. | 310 |
|
|
|
|
|
|
TAURINA | ¿Non oyes aquel requiebro? | | ¿Qué dura faya, qué niebro | 315 | non se desquillotraría? | | Non me guarde Dios, amén, | | si non te adoro míos ojos. | |
|
|
BRIANDA | Tú me quitas mil enojos | | con ver que me quieres bien. | 320 |
|
|
TAURINA | ¿Cuándo, Celio, será el día | | que te percolle en míos brazos? | | Si non te fago pedazos, | | non logre la vida mía. | | Que si una vez tu conceso | 325 | |
—fol. 42r→
| cuerpo mi cuidado apaga, | | non habrá perro que faga | | más caricias a su dueño. | |
|
|
|
(Vase con
TRISO.)
|
BRIANDA | A buscar parten contentos | | para el Duque Embajador | 330 | destas bodas. |
|
|
DON JUAN DE ARCE | ¿No es mejor | | desengañar sus intentos? | |
|
|
BRIANDA | No, porque temo esa gente, | | en los hechizos tan diestra, | | que me matarán. |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Hoy muestra | 335 | Mendo el valor. |
|
|
BRIANDA | Cuando intente | | ir a cualquiera lugar | | no será mal recibido. | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Brianda, un noble ofendido | | cerca está de perdonar. | 340 | Deseo también salir | | deste valle, por temer | | tu parto cerca. |
|
|
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | ¿Dónde, o cómo en este traje, | 345 | y con el Duque ofendido? | | Cuenta el crédito ofendido | | deste bárbaro linaje | | si te coge el parto aquí. | |
|
|
BRIANDA | No sé si podría ser, | 350 | darles, don Juan, a entender | | que allá se acostumbra así. | |
|
|
|
BRIANDA | Parir | | los hombres en nuestra tierra. | |
|
|
|
BRIANDA | La sierra | 355 | es áspera de subir; | | el mejor remedio es este. | |
|
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | Aunque estén muy bien contigo | | temo que el vivir nos cueste. | 360 | Pero ¿de quién ha de ser | | el parto? |
|
|
BRIANDA | Diré que allá, | | si el hombre preñado está, | | es el padre la mujer. | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | No has dicho igual desatino; | 365 | ahora bien, míralo bien. | |
|
|
BRIANDA | Cuando en este engaño den, | | otro remedio imagino. | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Sí, ¿mas para no casarte? | |
|
|
BRIANDA | Ven, que allá lo pensaré. | 370 |
|
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | Envíale a alguna parte, | | que es sabio y será notorio | | que tu engaño ha de decir. | |
|
|
|
|
BRIANDA | A parir | 375 | el día del desposorio. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale
MENDO vestido de bárbaro con pieles y abarcas, y
con la lanza y escudo referido.)
|
MENDO DE ALMENDÁREZ | Ya que del profundo valle | | a la cumbre deste monte, | | por donde abrí incierta calle, | | subo al mayor horizonte | 380 | y puedo alegre miralle, | | decid pensamiento mío, | | pues a la patria os envío, | | ¿qué se dice allá de mí? | | Que la amistad advertí | 385 | en el mayor desvarío. | | ¿De cuántos juzgado soy | | por muerto? Y sin duda alguna | | vivo muerto, pues lo estoy, | | donde solo a mi fortuna | 390 | culpa de mis males doy. | | Pero ¿por qué me lamento, | | si sobre tanta amistad | | |
—fol. 42v→
| hace mi mal fundamento, | | y es sola la adversidad | 395 | quilate del pensamiento? | | De don Juan he sido amigo, | | su adversa fortuna sigo, | | años he vivido aquí, | | porque sé dél que por mí | 400 | lo mismo hiciera conmigo. | | Mucho me atrevo a bajar, | | no sé hacia dónde me incline | | que algún pastor pueda hablar, | | porque hay senda que camine | 405 | como la nave en el mar | | Hacia quella sierra blanca, | | mas que en yerba en nube franca, | | es el camino del Tormes, | | que baña en peñas disformes | 410 | los muros de Salamanca. | | Por allí deben de estar | | Béjar, Alba, y Salvatierra, | | y allí la peña y Altar | | de la Virgen, que esta sierra | 415 | pudo en cielo transformar | | No veo pastor ninguno; | | sueño y cansancio importuno | | me aprietan, guarde este canto | | el escudo y lanza, en tanto | 420 | que duermo y que viene alguno. | | (Échase a dormir.) |
|
|
|
(Salen con caja y bandera los labradores que
pudieren,
BELARDO,
LUCINDO,
VALERIO, y el
ALCALDE, armados graciosamente.)
|
LUCINDO | Parad las cajas; aquí | | nos sentemos a tratar | | por dónde se ha de bajar. | |
|
|
BELARDO | Todas las señas perdí. | 425 |
|
|
ALCALDE | Luego ya no se te acuerda | | por dónde el camino va. | |
|
|
VALERIO | No hay senda en llegando acá | | que no se deshaga y pierda. | |
|
|
BELARDO | Tratad de dar un refresco | 430 | al pie de aqueste peñasco; | | salga lo añejo del frasco, | | y de la alforja el pan fresco. | | Y no tratéis de otro modo | | pensar decendir allá. | 435 |
|
|
|
BELARDO | ¿Qué quieres si es peñas todo? | | Sentaos, porque en la guerra | | se ha de comer por momentos. | |
|
|
|
(Siéntanse.)
|
LUCINDO | Conviene que estéis atentos | 440 | a la cumbre de la sierra, | | donde dicen los pastores | | que han visto los animales. | |
|
|
BELARDO | Entre aquellos matorrales | | que encierran silvestres flores, | 445 | el que os dije vi sentado. | |
|
|
|
(Despierta
MENDO.)
|
MENDO DE ALMENDÁREZ | ¡Válgame el cielo! ¿Qué es esto? | | ¿Qué desventura me ha puesto | | de tantos hombres cercado? | | Armados vienen, ¿qué intentan? | 450 | ¿Contra quién se arman así? | | Quiero escuchar desde aquí | | si acaso la causa cuentan. | |
|
|
LUCINDO | Notable deseo | | topar un monstruo de aquestos. | 455 |
|
|
MENDO DE ALMENDÁREZ | De nosotros hablan estos. | |
|
|
LUCINDO | ¿El que tú viste es muy feo? | |
|
|
BELARDO | No tiene el que arriedro vaya, | | Lucindo, mejor facción. | |
|
|
VALERIO | ¿De tan mala hechura son? | 460 |
|
|
BELARDO | Sentado al tronco de un haya | | |
—fol. 43r→
| me cogió cuando le vi; | | pero desde peña en peña, | | hasta parar en la aceña | | del río, rodando fui. | 465 | Es cosa de tanto espanto | | que desde entonces lo sueño. | |
|
|
MENDO DE ALMENDÁREZ | No es el peligro pequeño | | en que estoy. |
|
|
|
BELARDO | Si todos no los matáis, | 470 | y permitís que se ausente | | tan fiera y bárbara gente, | | ¿no hayáis miedo que tengáis | | hijos ni haciendas seguras? | |
|
|
LUCINDO | Vivos me habían de quedar | 475 | algunos. |
|
|
MENDO DE ALMENDÁREZ | No hay que aguardar, | | ¡socorredme peñas duras, | | que morir entre villanos | | es la desdicha mayor!; | | que en oprimido valor | 480 | los pies defienden las manos. | | (Vase huyendo por el monte.) |
|
|
LUCINDO | ¿Es monstruo aquel que va allí? | |
|
|
ALCALDE | De salir agora acaba, | | que entre nosotros estaba. | |
|
|
|
|
|
|
ALCALDE | ¡Qué diestro va por las peñas! | |
|
|
VALERIO | Él tiene las mismas señas, | | abarcas, cinto, y pellejos; | | sin duda que aquí ha dormido. | 490 |
|
|
BELARDO | Hierve de monstruos el monte. | |
|
|
LUCINDO | Alto, a seguirle disponte. | |
|
|
BELARDO | Solo volando podría. | | ¿Qué es lo que aquí se dejó? | |
|
|
VALERIO | Una lanza y un escudo. | 495 |
|
|
|
|
BELARDO | Juzgaréis si os mentí yo. | | En peligro está la tierra. | |
|
|
|
ALCALDE | Para huir las dejaría | 500 | más ligero por la sierra. | |
|
|
|
(Sale el
DUQUE DE ALBA,
RAMIRO, y el
MAYORDOMO.)
|
|
|
DUQUE DE ALBA | Solo por quien vive aquí, | | caminar se puede así | | esta fragosa montaña. | 505 | Mas ¿a qué efeto serán | | las cajas que hemos oído? | |
|
|
BELARDO | ¡Qué de monstros han venido! | |
|
|
ALCALDE | No nos sientan, que se irán. | |
|
|
LUCINDO | Sacudid de golpe en ellos. | 510 |
|
|
|
LUCINDO | Esperad, | | que esta es gente de ciudad; | | hablad primero con ellos. | |
|
|
|
|
|
|
LUCINDO | ¿Cómo detente? ¿Qué gente? | |
|
|
|
|
|
BELARDO | ¡Digan si son monstruos, presto! | |
|
|
DUQUE DE ALBA | No si causa armas se han puesto. | 520 |
|
|
LUCINDO | ¿Son monstruos? Digan sus nombres. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | ¿De dónde sois labradores? | |
|
|
BELARDO | Del Castañar, que venimos | | a matar monstruos. |
|
|
LUCINDO | Supimos | | |
—fol. 43v→
| que en los peñascos mayores | 525 | deste monte andan a caza | | de hombres, y hemos hecho gente. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Cosa ha sido conveniente, | | cristiana y piadosa traza. | |
|
|
|
RAMIRO DE LARA | Hombre, | 530 | deja el villano furor, | | que es el Duque, tu señor. | |
|
|
LUCINDO | ¿El Duque? Respeto el nombre, | | y humíllome a vuestros pies. | |
|
|
|
LUCINDO | Si salva, | 535 | invencible Duque de Alba, | | la ignorancia; ya lo ves: | | perdona el atrevimiento | | de tus vasallos. |
|
|
DUQUE DE ALBA | Yo estoy | | satisfecho; a todos doy | 540 | perdón. |
|
|
BELARDO | Par Dios, mucho siento, | | que no son monstruos. |
|
|
DUQUE DE ALBA | ¿Qué gente | | es la que buscando vais? | |
|
|
LUCINDO | Yo lo diré, pues estáis | | deste suceso inocente. | 545 | Cierrase un valle, el más profundo y solo | | que en el mundo formó naturaleza, | | de inmensos montes, que de eterna nieve | | cubiertos a la vista el paso impiden, | | cuanto más a los pies, que no se sabe | 550 | que hayan puesto las plantas en su estremo. | | Aquí dicen que viven, y no es fábula, | | unos hombres o monstruos, que estos días | | han subido a robar nuestros lugares. | | El cura revolvió todos sus libros, | 555 | y dice, que si aquí viven salvajes, | | que sin duda serán de aquellos hombres | | que se escondieron entre aquestas peñas | | huyendo de los moros africanos, | | cuando el godo Rodrigo perdió a España. | 560 |
|
|
|
|
DUQUE DE ALBA | ¿Hombres en este valle que han vivido | | desde el último Imperio de los godos? | |
|
|
|
DUQUE DE ALBA | No es engaño, | | sí es verdad que los hay y que son bárbaros, | 565 | y habla como estudiante y ha leído. | |
|
|
LUCINDO | ¡Oh, qué lindo es aqueso! No ha dejado | | historia que no saber. El otro día | | nos contó la del perro de Alba a todos, | | y la persecución de los judíos | 570 | con las coplas de pase la Galana, | | |
—fol. 44r→
| y de Antón, el vaquero de Morana. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | En más estimaré que verdad sea | | que todo lo que valen mis estados. | |
|
|
LUCINDO | Señor, no lo dudéis, que en este punto | 575 | estaba uno durmiendo entre nosotros; | | y como nos sintió, dejó las armas | | y corriendo se fue por esos montes. | |
|
|
|
LUCINDO | Las que miráis presentes; | | esta lanza mohosa, y este escudo. | 580 |
|
|
DUQUE DE ALBA | ¡Válgame Dios! ¡Qué antigüedad tan
grande! | |
|
|
MAYORDOMO | El escudo, señor, lo dice a voces, | | que está de cuero antiguo bien cubierto, | | y tachonado todo por las orlas. | |
|
|
RAMIRO DE LARA | Aquí tiene las armas de Castilla. | 585 |
|
|
MAYORDOMO | Castillos y leones son aquestos. | |
|
|
RAMIRO DE LARA | El año tiene aquí, y en cuatro letras, | | que son T.S.D.R. hay una cifra, | | que por dicha era el nombre de su dueño. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Era de setecientos y cincuenta, | 590 | dice el número aquí. ¿Quién de
vosotros | | sabe el año? |
|
|
RAMIRO DE LARA | Señor del nacimiento | | de Cristo setecientos y trece años, | | porque entonces reinaba el Rey Rodrigo, | | como en Italia el español Teodosio. | 595 | Así lo dice el Rey Alfonso el Sabio, | | y con el Arzobispo don Rodrigo | | don Lucas de Tui. |
|
|
DUQUE DE ALBA | Pues desa süerte | | habrá que se formó el antiguo escudo, | | y que en él se pusieron estas letras, | 600 | más de seiscientos años. |
|
|
RAMIRO DE LARA | El que corre, | | que es mil y cuatrocientos y setenta | | del reino de Isabel, aún faltan muchos. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | ¿Quién entendiera aquestas cuatro letras | | para envïar la lanza y el escudo | 605 | al Católico Rey? |
|
|
MAYORDOMO | Basta envïarle; | | que donde viven hombres tan insignes, | | mejor podrá saberse. |
|
|
DUQUE DE ALBA | Parta luego | | a Salamanca un hombre, que le lleve | | al Rector, que le ponga en tales manos | 610 | que venga declarado. |
|
|
RAMIRO DE LARA | A mi juicio | | |
—fol. 44v→
| diré lo que estas cuatro letras dicen. | |
|
|
MAYORDOMO | Si das licencia; todos lo diremos. | |
|
|
|
RAMIRO DE LARA | T.S.D.R. | | quieren decir: Tú solo, Dios, reinaste. | 615 |
|
|
|
MAYORDOMO | A mí me escucha agora. | | T.S.D.R. así declaro: | | Tener, saber de Dios recibe el hombre. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | ¡Buena interpretación!, mas hombre falta. | |
|
|
BELARDO | Si su merced me diese la licencia, | 620 | en verdad que lo cierto le diría. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | ¿Pues vós sabéis de letras? |
|
|
LUCINDO | Muy bien puede | | fïar su Señoría de Belardo, | | que es hombre que ha leído el
Flos Sanctorum, | | y canta en la Tribuna los domingos; | 625 | compone villancicos. |
|
|
DUQUE DE ALBA | Bueno es esto; | | ¿vós componéis? |
|
|
BELARDO | Estoy muy descompuesto, | | que me arrojó mi padre a la fortuna | | cual pan a perro que morder pretende, | | porque dejase hacienda el padre al hijo. | 630 |
|
|
DUQUE DE ALBA | En mi servicio recibiros quiero. | |
|
|
BELARDO | Si ha de pagarme en lo que suelen otros, | | mejor es que me valga por mi pico. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Decid lo que entendéis de aquestas letras. | |
|
|
BELARDO | T.D.S.R. desta suerte lo entiendo: | 635 | Tonto soy, Duque, remitildo a un sabio. | |
|
|
MAYORDOMO | ¡Oh, qué graciosa bestia! |
|
|
DUQUE DE ALBA | Bien ha dicho, | | que a un sabio se remita, y que él es tonto. | | Estoy maravillado deste caso. | |
|
|
MAYORDOMO | Ha de causar a España maravilla. | 640 |
|
|
DUQUE DE ALBA | Hombres de casi setecientos años, | | de habitación en un profundo valle, | | sin conocer que hay Dios, ni Rey, ni Reyes, | | ¿en qué libro se escribe mayor fábula? | | Ahora bien, esto es cosa que me toca | 645 | como señor de aqueste monte y valle, | | y más como a cristiano caballero. | | Yo pensaba cazando entretenerme | | por estas sierras, jabalíes, y osos; | | la caza sea destos hombres bárbaros. | 650 | Júntense los villanos destos valles, | | |
—fol. 45r→
| y con diversas armas y azadones | | abran camino a los caballos míos, | | que he de bajar yo mismo a ver el valle, | | y reducir esta perdida gente | 655 | a Dios, a Rey, y a ley, y a orden política. | |
|
|
MAYORDOMO | Será una hazaña digna de quien eres. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Pues alto, vamos al lugar: vosotros | | guiad delante; y vós, Belardo amigo, | | ya estáis en mi servicio. |
|
|
BELARDO | Quiera el cielo | 660 | que tenga más ventura que he tenido; | | pero ¿quién vencerá su poca dicha, | | si tuvo por partera a la desdicha? | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen
GIROTO,
MILENO y
TAURINA.)
|
GIROTO | Mira primero, Taurina, | | que cuides bien lo que fablas, | 665 | que por ventura son fablas | | nacidas de tu mosina. | |
|
|
TAURINA | Digo que Celio parió, | | y que el niño he visto yo | | en su regazo dormido; | 670 | y Geralda me ha contado | | que le vio colgado ayer | | del su pecho. |
|
|
MILENO | Puede ser | | que algún niño hobiese hallado | | y le recogiese así; | 675 | mas pensar que le parió, | | non lo digas. |
|
|
TAURINA | ¿Por qué no? | | Ende que lo vio, y lo vi. | |
|
|
GIROTO | Calla, Taurina, en mal hora; | | ¿siendo home, parido está? | 680 |
|
|
TAURINA | Sí, que los hombres de allá | | dicen que paren en sora. | |
|
|
MILENO | ¿Non catas que son engaños? | |
|
|
TAURINA | En que es costumbre lo fundo, | | los hombres del otro mundo | 685 | parir de siete en siete años. | |
|
|
GIROTO | Cuando persuadirte quieras | | que un home pueda parir, | | cuida si puede salir | | para que fables de veras. | 690 | Que non es el tiempo ya | | de la inocencia pasada. | |
|
|
TAURINA | Que non estoy engañada; | | yo sé que parido está. | | ¿El gallo non pone un huevo? | 695 | ¿La liebre no es fembra y macho? | |
|
|
MILENO | Ten de tal decir empacho. | |
|
|
TAURINA | Válame el Sol, non es nuevo | | haber otro mundo allá, | | otras cosas, y otros faros, | 700 | Rey, letras, oficios, tratos; | | pues así también habrá | | homes que sepan parir | | y criar. |
|
|
GIROTO | | | te facen cuidar que así | 705 | fijos los homes adquieren, | | non te quiero reprochar; | | mas yo sé que non se ha vido | | home en Batueca parido, | | nin que sopiese crïar | 710 | cuanto ha que yo tengo acuerdo; | | y de pensar que parió, | | |
—fol. 45v→
| aunque rïéndome estó, | | non dudes que el seso pierdo. | | Y si es verdad que ellos saben | 715 | facer tan alta invención, | | de que los más sabios son | | de todo el mundo se alaben. | | Cuando te haya persuadido | | a que lo pudo facer, | 720 | ¿querrás tú, Taurina, ser | | mujer de un home parido? | | ¿Cómo os pensáis concertar? | | ¿Quién ha de parir en casa? | |
|
|
TAURINA | Mucho, lo que veis que pasa, | 725 | al mi amor face entibiar; | | la querencia le he perdido, | | non me casare con él, | | por non parir como él, | | o como yo, mi marido. | 730 |
|
|
MILENO | Justa paga amor te ha dado | | de tu desdén y mudanza. | |
|
|
TAURINA | Bien podéis tomar venganza, | | de ver a mi amor preñado. | | Notable desgracia ha sido, | 735 | pues casándome con él, | | cuando pienso parir dél, | | viene a mi poder parido. | |
|
|
GIROTO | ¿Non podría ser que fuese | | mojer? |
|
|
MILENO | Tanto puede ser, | 740 | que si non fuese mojer | | non puede ser que pariese. | | A la fe, que si non fuera | | por non alterar la paz, | | que yo viera si el rapaz | 745 | ser home y mojer pudiera. | |
|
|
|
(Salen
DON JUAN y
MENDO.)
|
DON JUAN DE ARCE | Decidme lo que ha pasado. | |
|
|
MENDO DE ALMENDÁREZ | Si no huyo, como digo, | | no vuelvo, don Juan amigo, | | con vida del monte al prado. | 750 |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Triste, ¿qué habemos de hacer | | en aquesta soledad; | | sin remedio de piedad, | | cuando más fue menester? | | Luego que de aquí partiste, | 755 | pidiome Tirso a Brïanda | | para Taurina, que anda | | loca, enamorada y triste. | | Dísela con un concierto | | que la boda dilataba; | 760 | mas cuando ya cerca estaba, | | llegó el preñado encubierto | | a descubrirse de modo | | que parió. |
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | En nuestra tierra he fingido | 765 | que paren hombres y todo; | | pero en fin han murmurado, | | y no lo llevan muy bien. | |
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | Y aquí también | | la del marido preñado. | 770 | Guárdeos el cielo. |
|
|
GIROTO | Buen Mendo, | | ¿cómo ha ido allá? |
|
|
MENDO DE ALMENDÁREZ | Muy mal, | | que a un ligero ciervo igual | | vengo de la sierra huyendo. | |
|
|
|
MENDO DE ALMENDÁREZ | La gente | 775 | de un lugar tras ese monte, | | que en subiendo a su horizonte | | se mira sentado enfrente, | | os han echado de ver, | | y creyendo que sois fieras | 780 | que subís destas riberas | | a hurtar, matar y comer, | | un escuadrón han formado, | | y conquistaros pretenden. | |
|
|
—fol. 46r→
|
MILENO | Si ellos el valle descienden, | 785 | ¡vive el Dios que me has contado!, | | que home no vuelva con vida | | a contar que aquí bajó. | |
|
|
GIROTO | ¡Ojalá que viese yo | | aquí esa gente atrevida!, | 790 | que por el divino Sol, | | faciendo en antes la salva | | al que llamáis Duque de Alba, | | que non quedase español. | | Homes que empuñan cuchilla, | 795 | fará este bastón tortilla, | | como una sartén faz güevos. | |
|
|
|
(Sale
GERALDA.)
|
GERALDA | Gran mal, homes de Batueca, | | todo esotro mundo baja | | por esas peñas, que ataja, | 800 | como están de yerba seca, | | de homes, armas y caballos: | | ya non vos vale hüir. | |
|
|
GIROTO | ¿Que han podido decendir? | | Vamos, Mileno, a matallos. | 805 |
|
|
MILENO | Ya por matados los cuenta. | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Teneos hasta saber | | la gente que puede ser, | | y lo que en el valle intenta. | |
|
|
GIROTO | Que non cale aguardar más. | 810 |
|
|
MENDO DE ALMENDÁREZ | Hablad a Tirso primero, | | y juntad gente. |
|
|
GIROTO | Hoy espero | | saber lo que non jamás. | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | No es razón, sin juntar gente. | |
|
|
MILENO | Bien fabla don Juan, Giroto, | 815 | juntémosla del mío voto, | | y de manera se intente | | la resistencia facer | | que non muramos allí. | |
|
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | ¡Ay, cielos!, ¿quién puede ser? | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Dicen dentro, y luego van saliendo el
DUQUE DE ALBA, y sus criados, y los villanos.)
|
LUCINDO | (Dentro.) | Por aquí van huyendo, alarma toca. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Toca que es caza dulce y agradable. | |
|
|
BELARDO | Subiendo van por esa excelsa roca. | |
|
|
MAYORDOMO | El sitio es en estremo inexpugnable. | 825 |
|
|
DUQUE DE ALBA | La resistencia de su parte es poca, | | pero el lugar tan áspero y notable, | | que si por bien no fuese, es imposible. | |
|
|
|
(Sale
DON JUAN.)
|
DON JUAN DE ARCE | Tus pies me da a besar, Duque invencible. | |
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | Ni lo merezco, | 830 | pues te vengo a entregar tantos vasallos. | |
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | A dártelos me ofrezco, | | que no podrás con armas conquistallos. | | |
—fol. 46v→
| No pienses que el servicio te encarezco, | | que por lugar, que ni hombres ni caballos | 835 | podrán bajar, y sin saber las sendas | | es imposible que ganalla emprendas. | | Conquistan los dos Reyes a Granada, | | su vega corren, y sus moros vence, | | mas esta de montañas coronada | 840 | jamás acabará lo que comience; | | mas yo con arte, en parte que la espada | | haré que de corrida se avergüence; | | te los daré vencidos si una cosa | | haces por mí, que no es dificultosa. | 845 |
|
|
DUQUE DE ALBA | Hombre, cualquier que seas, si me entregas | | esta gente que aquí vive encerrada, | | haré cuanto me pidas. |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Pues no niegas | | esa piedad de reyes heredada, | | por tantos años en costumbres ciegas, | 850 | de sus primeras leyes olvidada, | | con solo que una culpa me perdones, | | te rendiré los fieros escuadrones. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | ¿Tu culpa? ¿De qué suerte? |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Antes lo jura | | por vida de la cosa que más quieres. | 855 |
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | Pues procura | | recoger tus soldados, si pudieres; | | que mi esperanza en tu valor segura, | | yo te traeré los hombres y mujeres | | que habitan este valle. |
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | A hablarlos de tu parte voy. |
|
|
DUQUE DE ALBA | ¿Qué es esto? | |
(Vase
DON JUAN.)
| ¿Qué ofensa puede ser la que este dice? | |
|
|
MAYORDOMO | Habrá muerto algún hombre desta tierra. | |
|
|
|
(Sale
RAMIRO DE LARA con el escudo.)
|
|
DUQUE DE ALBA | ¡Qué felice | | suceso espero, Lara, desta guerra! | 865 |
|
|
RAMIRO DE LARA | Para que más la empresa se autorice, | | y sepas bien lo que este valle encierra, | | ya viene aqueste escudo declarado: | | seiscientos años ha que fue pintado. | |
|
|
—fol. 47r→
|
|
RAMIRO DE LARA | Muchos hombres doctos | 870 | de Salamanca, gran señor, le vieron, | | pero de las historias tan remotos, | | que lejos del escudo y blanco dieron. | | Pero juntos después todos los votos | | en este parecer se convinieron, | 875 | que fue de un Coronista muy curioso | | en medallas y historias. |
|
|
|
RAMIRO DE LARA | Ese difunto que en la cueva estaba, | | del Rey Rodrigo dicen que es sobrino; | | y que huyendo de los moros africanos | 880 | murió entre aquestas peñas, y su gente | | le dio la sepultura igual al tiempo. | | Llamábase este godo Teodosilo; | | y así dice el escudo en cuatro letras: | | T. Teodosilo dice, S. sobrino, | 885 | la D. y la R. de Rodrigo, y junto | | Teodosilo sobrino de Rodrigo. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Sin duda es la verdad: ¡gallardo ingenio! | | ¡Bien declaradas letras! Pues ver tengo | | el cuerpo, y darle honrosa sepultura, | 890 | cual es digna de un príncipe cristiano, | | y este escudo enviar al Rey Católico. | |
|
|
MAYORDOMO | Ya vienen a tus pies todos los bárbaros. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Di, Rui Páez, que vienen aquí todos | | los decendientes de los Reyes Godos. | 895 |
|
|
|
(Sale
DON JUAN con todos los bárbaros, hombres y
mujeres, y
MENDO y
BRIANDA con su hijo en brazos, y échanse todos a
los pies del
DUQUE.)
|
DON JUAN DE ARCE | Si mi palabra he cumplido, | | cumple, señor, tu palabra: | | ves aquí aquestas reliquias | | ya de los godos de España. | | Estos son los decendientes | 900 | de aquellos que la habitaban | | cuando la perdió Rodrigo | | por amores de la Cava. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Grandes servicios me has hecho. | | No hayáis temor, gente hidalga; | 905 | llegad, abrazadme todos. | |
|
|
TRISO | Todos, gran Duque, te abrazan; | | que según este nos cuenta, | | es razón y deuda clara, | | porque eres nuestro señor, | 910 | siendo tuya esta montaña. | |
|
|
GIROTO | Todos somos venturosos | | en que de sangre tan alta | | |
—fol. 47v→
| vengamos a tener dueño. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Amigos, mi nombre ensalza | 915 | más el ser vuestro señor | | que la gran tierra heredada | | de los claros ascendientes | | que dan principio a mi casa. | | Yo os daré bautismo a todos, | 920 | que a la gran Peña de Francia | | habemos de ir desde aquí. | |
|
|
|
DUQUE DE ALBA | Di la ofensa que me has hecho. | |
|
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | Don Juan de Arce soy, señor, | | y aquesta que me acompaña | | con aquel niño en los brazos, | | es Brïanda. |
|
|
|
|
|
RAMIRO DE LARA | ¡Ay, cielos! | 930 | Señor, aquí está mi espada. | |
|
|
|
DON JUAN DE ARCE | Paso, Ramiro de Lara, | | que soy Caballero noble. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Ramiro, el amor te engaña, | 935 | que la ofensa no fue tuya, | | sino ofensa de mi casa. | | ¿Cómo habéis vivido aquí? | |
|
|
BRIANDA | Señor, en esta montaña, | | huyendo de tu furor, | 940 | nos dio amor sagrado y casa. | |
|
|
DUQUE DE ALBA | Yo os perdono, y nuevamente | | os vuelvo a mi casa y gracia, | | y os daré con qué viváis. | | Y deste valle en las faldas | 945 | fundaré algunos lugares, | | que con sus iglesias altas, | | jueces y oficiales tengan | | esta noble gente en guarda. | | ¿Quereislo así? |
|
|
TODOS | Sí queremos, | 950 | publicando en voces altas, | | viva el Duque que nos rige. | |
|
|
DON JUAN DE ARCE | Y aquí, senado, se acaba | | la historia de las Batuecas, | | caso notable en España. | 955 |
|
|