Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaActo III

 

Salen ARIAS GONÇALO y la Infanta DOÑA URRACA.

 
ARIAS
    Más de lo justo adelantas,
Señora, tu sentimiento.
URRACA
Con mil ocasiones siento
y lloro con otras tantas.
   Arias Gonçalo, por padre5
te he tenido.
ARIAS
Y soylo yo
con el alma.
URRACA
Ha que murió
y está en el cielo mi madre
   más de un año, y es crueldad
lo que esfuerçan mi dolor,10
mi hermano con poco amor,
mi padre con mucha edad.
   Un moço que ha de heredar,
y un viejo que ha de morir
me dan penas que sentir15
y desdichas que llorar.
ARIAS
    Y ¿no alivia tu cuydado
el ver que aún viven los dos,
y entre tanto querrá Dios
pasarte a mejor estado,20
   a otros Reynos, y a otro Rey
de los que te han pretendido?
URRACA
¿Yo un estraño por marido?
ARIAS
No lo siendo de tu ley
   ¿qué importa?
URRACA
¿Assí me destierra
25
la piedad que me crió?
Mejor le admitiera yo
de mi sangre y de mi tierra;
   que más quisiera mandar
una Ciudad, una Villa,30
una Aldea de Castilla,
que en muchos Reynos reynar.
ARIAS
    Pues pon, Señora, los ojos
en uno de tus vasallos.
URRACA
Antes havré de quitallos35
a costa de mis enojos.
   Mis libertades te digo
como el alma propria mía...
ARIAS
Di, no dudes.
URRACA
Yo querría
al gran Cid, al gran Rodrigo.40
   Castamente me obligó,
pensé casarme con él...
ARIAS
Pues ¿quién lo estorba?
URRACA
¡Es cruel
mi suerte, y honrada yo!
   Ximena y él se han querido,45
y después del Conde muerto
se adoran.
ARIAS
¿Es cierto?
URRACA
Cierto
será, que en mi daño ha sido.
   Quanto más su padre llora,
quanto más justicia sigue,50
y quanto más le persigue,
es cierto que más le adora;
   y él la idolatra adorado,
y está en mi pecho advertido,
no del todo aborrecido,55
pero del todo olvidado;
   que la muger ofendida,
del todo desengañada,
ni es discreta, ni es honrada,
si no aborrece ni olvida.60
   Mi padre viene; después
hablaremos..., mas ¡ay, cielo!
ya me ha visto.
ARIAS
A tu consuelo
aspira.
 

(Salen el REY DON FERNANDO y DIEGO LAÍNEZ y los que le acompañan.)

 
DIEGO LAÍNEZ
Beso tus pies
   por la merced que a Rodrigo65
le has hecho; vendrá bolando
a servirte.
REY
Ya esperando
lo estoy.
DIEGO LAÍNEZ
Mi suerte bendigo.
REY
    Doña Urraca, ¿dónde vays?
Esperad, hija, ¿qué hazéys?70
¿qué os aflije?, ¿qué tenéys?
¿havéys llorado?, ¿lloráys?
   ¡Triste estáys!
URRACA
No lo estuviera,
si tú, que me diste el ser,
eterno huvieras de ser,75
o mi hermano amable fuera.
   Pero mi madre perdida,
y tú cerca de perderte,
dudosa queda mi suerte,
de su rigor ofendida.80
   Es el Príncipe un león
para mí.
REY
Infanta, callad;
la falta en la eternidad
supliré en la prevención.
   Y pues tengo, gloria a Dios,85
más Reynos y más estados
adquiridos que heredados,
alguno havrá para vos.
   Y alegraos, que aún bivo estoy,
y si no...
URRACA
¡Dame la mano!
90
REY
...es don Sancho buen hermano,
yo padre, y buen padre, soy.
   Id con Dios.
URRACA
¡Guárdete el cielo!
REY
Tened de mí confiança.
URRACA
Ya tu bendición me alcança.95

 (Vase.) 

ARIAS
Ya me alcança tu consuelo.
 

 (A DOÑA URRACA.) 

 

(Sale un CRIADO y entrega al REY una carta; el REY la lee y después dize:)

 
REY
    Resuelto está el de Aragón,
pero ha de ver algún día
que es Calahorra tan mía
como Castilla y León;100
que pues letras y letrados
tan varios en esto están,
mejor lo averiguarán
con las armas los soldados.
   Remitir quiero a la espada105
esta justicia que sigo,
y al Mió Cid, al mi Rodrigo,
encargalle esta jornada.
   En mi palabra fiado
lo he llamado.
ARIAS
Y ¿ha venido?
110
DIEGO LAÍNEZ
Si tu carta ha recebido
con tus alas ha bolado.
 

(Sale otro CRIADO.)

 
CRIADO
    Ximena pide licencia
para besarte la mano.
REY
Tiene del Conde Loçano115
la arrogancia y la impaciencia.
   Siempre la tengo a mis pies
descompuesta y querellosa.
DIEGO LAÍNEZ
Es honrada y es hermosa.
REY
Importuna también es.120
   A disgusto me provoca
el ver entre sus enojos,
lágrimas siempre en sus ojos,
justicia siempre en su boca.
   Nunca imaginara tal;125
siempre sus querellas sigo.
ARIAS
Pues yo sé que ella y Rodrigo,
Señor, no se quieren mal.
    Pero assí de la malicia
defenderá la opinión,130
o quiça satisfación
pide, pidiendo justicia;
   y el tratar el casamiento
de Rodrigo con Ximena
será alivio de su pena.135
REY
Yo estuve en tu pensamiento,
   pero no lo osé intentar
por no crecer su disgusto.
DIEGO LAÍNEZ
Merced fuera y fuera justo.
REY
¿Quiérense bien?
ARIAS
No hay dudar.
140
REY
    ¿Tú lo sabes?
ARIAS
Lo sospecho.
REY
Para intentallo ¿qué haré?
¿De qué manera podré
averiguallo en su pecho?
ARIAS
    Dexándome el cargo a mí,145
haré una prueva bastante.
REY
Dile que entre.
 

 (Al CRIADO 2.º

ARIAS
Este diamante
he de provar. -Oye.

 (Al CRIADO 1.º

CRIADO
Di.
 

(El primer CRIADO habla al oído con ARIAS GONÇALO, y el otro sale a avisar a XIMENA.)

 
REY
    En el alma gustaría
de gozar tan buen vasallo150
libremente.
DIEGO LAÍNEZ
Imaginallo
haze inmensa mi alegría.
 

(Sale XIMENA GÓMEZ.)

 
XIMENA
    Cada día que amanece,
veo quien mató a mi padre,
cavallero en un cavallo,155
y en su mano un gavilán.
A mi casa de plazer,
donde alivio mi pesar,
curioso, libre y ligero,
mira, escucha, viene, y va,160
y por hazerme despecho
dispara a mi palomar
flechas, que a los vientos tira,
y en el coraçón me dan;
mátame mis palomicas165
criadas y por criar;
la sangre que sale de ellas
me ha salpicado el brial.
Embiéselo a dezir,
embióme a amenazar170
con que ha de dexar sin vida
cuerpo que sin alma está.
Rey que no haze justicia
no devría de reynar,
ni pasear en cavallo,175
ni con la Reyna folgar.
¡Justicia, buen Rey, justicia!
REY
¡Baste, Ximena, no más!
DIEGO LAÍNEZ
Perdonad, gentil Señora,
y vos, buen Rey, perdonad,180
que lo que agora dixiste
sospecho que lo soñáys;
pensando vuestras venganças,
si os desvanece el llorar,
lo havréys soñado esta noche,185
y se os figura verdad;
que Rodrigo ha muchos días,
Señora, que asusente está,
porque es ido en romería
a Santiago: ved, mirad190
cómo es posible ofenderos
en esso que le culpáys.
XIMENA
Antes que se fuese ha sido.
-¡Si podré disimular!-

 (Aparte.) 

Ya en mi ofensa, que estoy loca195
sólo falta que digáys.
 

(Dentro un CRIADO y el PORTERO.)

 
PORTERO
¿Qué queréys?
CRIADO
Hablar al Rey.
¡Dexadme, dexadme entrar!
 

(Sale el primer CRIADO.)

 
REY
¿Quién mi palacio alborota?
ARIAS
¿Qué tenéys? ¿Adónde vays? 200
CRIADO
Nuevas te traygo, el buen Rey,
de desdicha, y de pesar;
el mejor de tus vasallos
perdiste, en el cielo está.
El Santo Patrón de España205
venía de visitar,
y saliéronle al camino
quinientos Moros, y aun más.
Y él, con veynte de los suyos,
que acompañándole van,210
los acomete, enseñado
a no bolver paso atrás.
Catorze heridas le han dado,
que la menor fue mortal.
Ya es muerto el Cid, ya Ximena215
no tiene que se cansar,
Rey, en pedirte justicia.
DIEGO LAÍNEZ
¡Ay, mi hijo! ¿dónde estáys?
-Que estas nuevas, aun oídas

 (Aparte.) 

burlando, me hazen llorar.-220
XIMENA
¿Muerto es Rodrigo? ¿Rodrigo
es muerto?... -¡No puedo más!...-

 (Aparte.) 

¡Jesús mil vezes!...
REY
Ximena,
¿qué tenéys, que os desmayáys?
XIMENA
Tengo... un laço en la garganta,225
¡y en el alma muchos hay!...
REY
Bivo es Rodrigo, Señora,
que yo he querido provar
si es que dize vuestra boca
lo que en vuestro pecho está.230
Ya os he visto el coraçón;
reportalde, sosegad.
XIMENA
-Si estoy turbada y corrida,

 (Aparte.) 

mal me puedo sosegar...
Bolveré por mi opinión...235
Ya sé el cómo. ¡Estoy mortal!
¡Ay, honor, quánto me cuestas!-
Si por agraviarme más
te burlas de mi esperança
y pruevas mi libertad;240
si miras que soy mujer,
verás que lo aciertas mal;
y si no ignoras, Señor,
que con gusto, o con piedad,
tanto atribula un plazer245
como congoxa un pesar,
verás que con nuevas tales
me pudo el pecho asaltar
el plazer, no la congoxa.
Y en prueva desta verdad,250
hagan públicos pregones
desde la mayor Ciudad
hasta en la menor Aldea,
en los campos y en la mar,
y en mi nombre, dando el tuyo255
bastante siguiridad,
que quien me dé la cabeça
de Rodrigo de Bivar,
le daré, con quanta hazienda
tiene la Casa de Orgaz,260
mi persona, si la suya
me igualare en calidad.
Y si no es su sangre hidalga
de conocido solar,
lleve, con mi gracia entera,265
de mi hazienda la mitad.
Y si esto no hazes, Rey,
proprios y estraños dirán
que, tras quitarme el honor,
no hay en ti, para reynar,270
ni prudencia, ni razón,
ni justicia, ni piedad.
REY
¡Fuerte cosa havéys pedido!
No más llanto; bueno está.
DIEGO LAÍNEZ
Y yo también, yo, Señor,275
suplico a tu Magestad,
que por dar gusto a Ximena,
en un pregón general
asegures lo que ofrece
con tu palabra Real;280
que a mí no me da cuydado;
que en Rodrigo de Bivar
muy alta está la cabeça,
y el que alcançalla querrá
más que gigante ha de ser,285
y en el mundo pocos hay.
REY
Pues las partes se conforman,
¡ea, Ximena, ordenad
a vuestro gusto el pregón!
XIMENA
Los pies te quiero besar.290
ARIAS
¡Grande valor de muger!

 (Aparte.) 

DIEGO LAÍNEZ
No tiene el mundo su igual.

 (Aparte.) 

XIMENA
La vida te doy; perdona,

 (Aparte.) 

honor, si te devo más.
 

(Vanse.)

 
 

(Salen el Cid RODRIGO, y dos soldados suyos, y el PASTOR en hábito de lacayo; y una boz de un GAFO dize de dentro, sacando las manos, y lo demás del cuerpo muy llagado y asqueroso.)

 
GAFO
¿No hay un Cristiano que acuda295
a mi gran necesidad?
RODRIGO
Essos cavallos atad...

 (A los soldados.) 

¿Fueron bozes?
SOLDADO 1.º
Son, sin duda.
RODRIGO
    ¿Qué puede ser? El cuydado
haze la piedad mayor.300
¿Oyes algo?
SOLDADO 2.º
No, Señor.
RODRIGO
Pues nos hemos apeado,
   escuchad...
PASTOR
No escucho cosa.
SOLDADO 1.º
Yo tampoco.
SOLDADO 2.º
Yo tampoco.
RODRIGO
Tendamos la vista un poco305
por esta campaña hermosa,
   que aquí esperaremos bien
los demás; proprio lugar
para poder descansar.
PASTOR
Y para comer también.310
SOLDADO. 1.º
    ¿Traes algo en el arcón?
SOLDADO 2.º
Una pierna de carnero.
SOLDADO 1.º
Y yo una bota...
PASTOR
Essa quiero.
SOLDADO 1.º
...y casi entero un jamón.
RODRIGO
    Apenas salido el Sol,315
después de haber almorçado,
¿queréys comer?
PASTOR
Un bocado.
RODRIGO
A nuestro Santo Español
   primero gracias le hagamos,
y después podréys comer.320
PASTOR
Las gracias suélense hazer
después de comer: comamos.
RODRIGO
    Da a Dios el primer cuydado,
que aún no tarda la comida.
PASTOR
¡Hombre no he visto en mi vida325
tan devoto y tan soldado!
RODRIGO
    ¿Y es estorbo el ser devoto
al ser soldado?
PASTOR
Sí, es.
¿A qué soldado no ves
desalmado o boquirroto?330
RODRIGO
    Muchos hay; y ten en poco
siempre a cualquiera soldado
hablador y desalmado,
porque es gallina o es loco.
   Y los que en su devoción335
a sus tiempos concertada
le dan filos a la espada,
mejores soldados son.
PASTOR
    Con todo, en esta jornada,
da risa tu devoción340
con dorada guarnición,
y con espuela dorada,
    con plumas en el sombrero,
a cavallo, y en la mano
un rosario.
RODRIGO
El ser Cristiano
345
no impide al ser Cavallero.
   Para general consuelo
de todos, la mano diestra
de Dios mil caminos muestra,
y por todos se va al cielo.350
   Y assí, el que fuere guiado
por el mundo peregrino,
ha de buscar el camino
que diga con el estado.
   Para el bien que se promete355
de un alma limpia y sencilla,
lleve el frayle su capilla,
y el clérigo su bonete,
   y su capote doblado
lleve el tosco labrador,360
que quiçá acierta mejor
por el surco de su arado.
   Y el soldado y cavallero,
si lleva buena intención,
con dorada guarnición,365
con plumas en el sombrero,
   a cavallo, y con dorada
espuela, galán divino,
si no es que yerra el camino
hará bien esta jornada;370
   porque al cielo caminando
ya llorando, ya riendo,
van los unos padeciendo,
y los otros pelando.
GAFO
    ¿No hay un Cristiano, un amigo375
de Dios?...
RODRIGO
¿Qué buelvo a escuchar?
GAFO
¡No con solo pelar
se gana el cielo, Rodrigo!
RODRIGO
    Llegad; de aquel tremedal
salió la boz.
GAFO
¡Un hermano
380
en Cristo, déme la mano,
saldré de aquí!...
PASTOR
¡No haré tal!
   Que está gafa y asquerosa.
SOLDADO 1.º
No me atrevo.
GAFO
¡Oíd un poco,
por Cristo!
SOLDADO 2.º
Ni yo tampoco.
385
RODRIGO
Yo sí, que es obra piadosa,

 (Sácale de las manos.) 

    y aun te besaré la mano.
GAFO
Todo es menester, Rodrigo:
matar allá al enemigo,
y valer aquí al hermano.390
RODRIGO
    Es para mí gran consuelo
esta cristiana piedad.
GAFO
Las obras de caridad
son escalones del cielo.
   Y en un Cavallero son395
tan proprias, y tan lucidas,
que deven ser admitidas
por precisa obligación.
   Por ellas un Cavallero
subirá de grada en grada,400
cubierto en lança y espada
con oro el luziente azero;
   y con plumas, si es que acierta
la ligereza del buelo,
no haya miedo que en el cielo405
halle cerrada la puerta.
   ¡Ah, buen Rodrigo!
RODRIGO
Buen hombre,
¿qué Ángel... -llega, tente, toca-
... habla por tu enferma boca?
¿Cómo me sabes el nombre?410
GAFO
    Oíte nombrar viniendo
agora por el camino.
RODRIGO
Algún misterio imagino
en lo que te estoy oyendo.
   ¿Qué desdicha en tal lugar415
te puso?
GAFO
¡Dicha sería!
Por el camino venía,
desvieme a descansar,
   y como casi mortal
torcí el paso, erré el sendero,420
por aquel derrumbadero
caí en aquel tremedal,
   donde ha dos días cabales
que no como.
RODRIGO
¡Qué estrañeza!
Sabe Dios con qué terneza425
contemplo afliciones tales.
   A mí ¿qué me deve Dios
más que a ti? Y, porque es servido,
lo que es suyo ha repartido
desigualmente en los dos.430
   Pues no tengo más virtud,
tan de güeso y carne soy,
y gracias al cielo, estoy
con hazienda y con salud,
   con igualdad nos podía435
tratar; y assí, es justo darte
de lo que quitó en tu parte
para añadir en la mía.
   Esas carnes laceradas

 (Cúbrele con un gaván.) 

cubrid con ese gaván.-440
¿Las azémilas vendrán
tan presto?
PASTOR
Vienen pesadas.
RODRIGO
    Pues de esso podéys traer
que a los arçones venía.
PASTOR
Gana de comer tenía,445
mas ya no podré comer,
   porque essa lepra de modo
me ha el estómago rebuelto...
SOLDADO 1.º
Yo también estoy resuelto
de no comer.
SOLDADO 2.º
Y yo, y todo.
450
   Un plato viene no más,

 (A RODRIGO.) 

que por desdicha aquí está.
RODRIGO
Esse solo bastará.
SOLDADO 2.º
Tú, Señor, comer podrás
   en el suelo.
RODRIGO
No, que a Dios
455
no le quiero ser ingrato.
Llegad, comed, que en un plato

 (Al GAFO.) 

hemos de comer los dos.
 

(Siéntanse los dos y comen.)

 
SOLDADO 1.º
    ¡Asco tengo!
SOLDADO. 2.º
¡Bomitar
querría!
PASTOR
¿Vello podéys?
460
RODRIGO
Ya entiendo el mal que tenéys,
allá os podéis apartar.
   Solos aquí nos dexad,
si es que el asco os alborota.
PASTOR
¡El dexaros con la bota465
me pesa, Dios es verdad!
 

(Vanse el PASTOR y soldados.)

 
GAFO
    ¡Dios os lo pague!
RODRIGO
Comed.
GAFO
¡Bastantemente he comido,
gloria a Dios!
RODRIGO
Bien poco ha sido.
Beved, hermano, beved.470
   Descansá.
GAFO
El divino Dueño
de todo, siempre pagó.
RODRIGO
Dormid un poco, que yo
quiero guardaros el sueño.
   Aquí estaré a vuestro lado.475
Pero... yo me duermo... ¿hay tal?
No parece natural
este sueño que me ha dado.
   A Dios me encomiendo, y sigo...
en todo... su voluntad...480

 (Duérmese.) 

GAFO
¡Oh, gran valor! ¡Gran bondad!
¡Oh, gran Cid! ¡Oh, gran Rodrigo!
   ¡Oh, gran Capitán Cristiano!
Dicha es tuya, y suerte es mía,
pues todo el cielo te embía485
la bendición por mi mano,
   y el mismo Espíritu Santo
este aliento por mi boca.
 

(El GAFO aliéntale por las espaldas, y desaparécese; y el CID váyase despertando a espacio, porque tenga tiempo de vestirse el GAFO de San Lázaro.)

 
RODRIGO
¿Quién me enciende? ¿quién me toca?
¡Jesús! ¡Cielo, cielo santo!490
   ¿Qué es del pobre? ¿qué se ha hecho?
¿Qué fuego lento me abrasa,
que como rayo me pasa
de las espaldas al pecho?...
   ¿Quién sería? El pensamiento 495
lo adevina, y Dios lo sabe.
¡Qué olor tan dulce y suave
dexó su divino aliento!
   Aquí se dexó el gaván,
seguiréle sus pisadas...500
¡Válgame Dios! señaladas
hasta en las peñas están.
   Seguir quiero sin recelo
sus pasos...
 

(Sale arriba con una tunicela blanca el GAFO, que es San Lázaro.)

 
GAFO
¡Buelve, Rodrigo!
RODRIGO
...que yo sé que si los sigo,505
me llevarán hasta el cielo.
   Agora siento que pasa
con más fuerça y más vigor
aquel bao, aquel calor
que me consuela y me abrasa.510
GAFO
    ¡San Lázaro soy, Rodrigo!
Yo fuí el pobre a quien honraste;
y tanto a Dios agradaste
con lo que hiziste conmigo,
   que serás un imposible515
en nuestros siglos famoso,
un Capitán milagroso,
un vencedor invencible;
   y tanto, que sólo a ti
los humanos te han de ver520
después de muerto vencer.
Y en prueva de que es assí,
   en sintiendo aquel vapor,
aquel soberano aliento
que por la espalda violento525
te pasa al pecho el calor,
   emprende qualquier hazaña,
solicita qualquier gloria,
pues te ofrece la vitoria
el Santo Patrón de España.530
   Y ve, pues tan cerca estás,
que tu Rey te ha menester.

 (Desparécese.) 

RODRIGO
Alas quisiera tener,
y seguirte donde vas.
   Mas, pues el cielo, bolando,535
entre sus nuves te encierra,
lo que pisaste en la tierra
iré siguiendo, y besando.

 (Vase.) 

 

(Salen el REY DON FERNANDO, DIEGO LAÍNEZ, ARIAS GONÇALO y PERANSULES.)

 
REY
    Tanto de vosotros fío,
parientes...
ARIAS
¡Honrar nos quieres!
540
REY
...que a vuestros tres pareceres
quiero remitir el mío.
   Y assí, dudoso y perplexo,
la respuesta he dilatado,
porque de un largo cuydado545
nace un maduro consejo.
   Propóneme el de Aragón,
que es un grande inconveniente
el juntarse tanta gente
por tan leve pretensión,550
   y cosa por inhumana,
que nuestras hazañas borra,
el comprar a Calahorra
con tanta sangre cristiana;
   y que assí, desta jornada555
la justicia y el derecho
se remita a solo un pecho,
una lança y una espada,
   que peleará por él
contra el que fuere por mí,560
para que se acabe assí
guerra, aunque justa, cruel.
   Y sea del vencedor
Calahorra, y todo, en fin,
lo remite a don Martín565
Gonzales, su Embaxador.
DIEGO LAÍNEZ
    No hay negar que es cristiandad
bien fundada, y bien medida,
escusar con una vida
tantas muertes.
PERANSULES
Es verdad.
570
   Mas tiene el Aragonés
al que ves su Embaxador
por manos de su valor
y por basa de sus pies.
   Es don Martín un gigante575
en fuerças y en proporción,
un Rodamonte, un Milón,
un Alcides, un Adlante.
   Y assí, apoya sus cuydados
en él solo, haviendo sido580
quiçá no estar prevenido
de dineros y soldados.
   Y assí, harás mal si aventuras,
remitiendo esta jornada
a una lança y a una espada,585
lo que en tantas te aseguras,
   y viendo en braço tan fiero
el azerada cuchilla...
ARIAS
Y ¿no hay espada en Castilla
que sea también de azero?590
DIEGO LAÍNEZ
    ¿Faltará acá un Castellano,
si hay allá un Aragonés,
para basa de tus pies,
para valor de tu mano?
   ¿Ha de faltar un Adlante595
que apoye tu pretensión,
un árbol a esse Milón,
y un David a esse gigante?
   REY. Días ha que en mi corona
miran mi respuesta en duda,600
y no hay un hombre que acuda
a ofrecerme su persona.
PERANSULES
    Temen el valor profundo
deste hombre, y no es maravilla
que atemorize a Castilla605
un hombre que asombra el mundo.
DIEGO LAÍNEZ
    ¡Ah, Castilla! ¿a qué has llegado?
ARIAS
Con espadas y consejos
no han de faltarte los viejos,
pues los moços te han faltado.610
   Yo saldré, y, Rey, no te espante
el fiar de mí este hecho;
que qualquier honrado pecho
tiene el coraçón gigante.
REY
    ¡Arias Gonçalo!...
ARIAS
Señor,
615
de mí te sirve y confía,
que aún no es mi sangre tan fría,
que no yerva en mi valor.
REY
    Yo estimo essa voluntad
al peso de mi corona;620
pero ¡alçad!, vuestra persona
no ha de aventurarse ¡alçad!
   no digo por una Villa,
mas por todo el interés
del mundo.
ARIAS
Señor, ¿no ves
625
que pierde opinión Castilla?
REY
    No pierde; que a cargo mío,
que le di tanta opinión,
queda su heroyco blasón
que de mis gentes confío,630
   y ganará el interés
no sólo de Calahorra,
mas pienso hazelle que corra
todo el Reyno Aragonés.
   Hazed que entre don Martín.635
 

(Vase un CRIADO y entra otro.)

 
CRIADO
Rodrigo viene.
REY
¡A buena hora!
¡Entre!
DIEGO LAÍNEZ
¡Ay, cielo!
REY
En todo agora
espero dichoso fin.
 

(Salen por una puerta DON MARTÍN GONÇALES, y por otra RODRIGO.)

 
DON MARTÍN
    Rey poderoso en Castilla...
RODRIGO
Rey, en todo el mundo, Magno...640
DON MARTÍN
¡Guárdete el cielo!
RODRIGO
Tu mano
honre al que a tus pies se humilla.
REY
    Cubríos, don Martín. -Mió Cid,
levantaos. -Embaxador,
sentaos.
DON MARTÍN
Assí estoy mejor.
645
REY
Assí os escucho; dezid.
DON MARTÍN
    Sólo suplicarte quiero...
RODRIGO
¡Notable arrogancia es ésta!

 (Aparte.) 

DON MARTÍN
...que me des una respuesta,
que ha dos meses que la espero.650
   ¿Tienes algún Castellano,
a quien tu justicia des,
que espere un Aragonés
cuerpo a cuerpo y mano a mano?
   Pronuncie una espada el fallo,655
dé un vitoria la ley;
gane Calahorra el Rey
que tenga mejor vasallo.
   Dexe Aragón y Castilla
de verter sangre Española,660
pues basta una gota sola
para el precio de una Villa.
REY
    En Castilla hay tantos buenos,
que puedo en su confiança
mi justicia y mi esperança665
fiarle al que vale menos.
   Y a qualquier señalaría
de todos, si no pensase,
que si a uno señalase,
los demás ofendería.670
   Y assí, para no escoger,
ofendiendo tanta gente,
mi justicia solamente
fiaré de mi poder.
   Arbolaré mis banderas675
con divisas diferentes;
cubriré el suelo de gentes
naturales y estrangeras;
   marcharán mis Capitanes
con ellas; verá Aragón680
la fuerça de mi razón
escrita en mis tafetanes.
   Esto haré; y lo que le toca
hará tu Rey contra mí.
DON MARTÍN
Essa respuesta le di,685
antes de oílla en tu boca;
   porque teniendo esta mano
por suya el Aragonés,
no era justo que a mis pies
se atreviera un Castellano.690
RODRIGO
    -¡Rebiento!... -Con tu licencia
quiero responder, Señor;
que ya es falta del valor
sobrar tanto la paciencia.-
   Don Martín, los Castellanos,695
con los pies a vencer hechos,
suelen romper muchos pechos,
atropellar muchas manos,
   y sugetar muchos cuellos;
y por mí su Magestad700
te hará ver esta verdad
en favor de todos ellos.
DON MARTÍN
    El que está en aquella silla
tiene prudencia y valor:
no querrá...
RODRIGO
¡Buelve, Señor,
705
por la opinión de Castilla!
    ¿Esto el mundo ha de saber?,
¿esso el cielo ha de mirar?;
sabes que sé pelear,
y sabes que sé vencer.710
   Pues ¿cómo, Rey, es razón
que por no perder Castilla
el interés de una Villa
pierda un mundo de opinión?
   ¿Qué dirán, Rey soberano,715
el Alemán y el Francés,
que contra un Aragonés
no has tenido un Castellano?
   Si es que dudas en el fin
de esta empresa, a que me obligo,720
¡salga al campo don Rodrigo
aunque vença don Martín!
   Pues es tan cierto y sabido
quánto peor viene a ser
el no salir a vencer,725
que saliendo, el ser vencido.
REY
    Levanta, pues me levantas
el ánimo. En ti confío,
Rodrigo; el imperio mío
es tuyo.
RODRIGO
Beso tus plantas.
730
REY
    ¡Buen Cid!
RODRIGO
¡El cielo te guarde!
REY
Sal en mi nombre a esta lid.
DON MARTÍN
¿Tú eres a quien llama Cid
algún Morillo covarde?
   RODRIGO. Delante mi Rey estoy,735
mas yo te daré en campaña
la respuesta.
DON MARTÍN
¿Quién te engaña?
¿Tú eres Rodrigo?
RODRIGO
Yo soy.
DON MARTÍN
    ¿Tú, a campaña?
RODRIGO
¿No soy hombre?
DON MARTÍN
¿Conmigo?
RODRIGO
¡Arrogante estás!
740
Sí; y allí conocerás
mis obras como mi nombre.
DON MARTÍN
    Pues ¿tú te atreves, Rodrigo,
no tan sólo a no temblar
de mí, pero a pelear,745
y quando menos, conmigo?
   ¿Piensas mostrar tus poderes,
no contra arneses y escudos,
sino entre pechos desnudos,
con hombres medio mugeres,750
   con los Moros, en quien son
los alfanges de oropel,
las adargas de papel
y los braços de algodón?
   ¿No adviertes que quedarás755
sin el alma que te anima,
si dexo caerte encima,
una manopla no más?
   ¡Ve allá, y vence a tus Morillos,
y huye aquí de mis rigores!760
RODRIGO
¡Nunca perros ladradores
tienen valientes colmillos!
   Y assí, sin tanto ladrar,
sólo quiero responder
que, animoso por vençer,765
saldré al campo a pelear;
   y fundado en la razón
que tiene su Magestad,
pondré yo la voluntad,
y el cielo la permisión.770
DON MARTÍN
    ¡Ea! pues quieres morir,
con matarte, pues es justo,
a dos cosas de mi gusto
con una quiero acudir.
   ¿Al que diere la cabeça775

 (Al REY.) 

de Rodrigo, la hermosura
de Ximena no asegura
en un pregón vuestra Alteza?
REY
    Sí, aseguro.
DON MARTÍN
Y yo soy quien
me ofrezco dicha tan buena;780
porque, ¡por Dios!, que Ximena
me ha parecido muy bien.
   Su cabeça por los cielos,
y a mí en sus manos, verás.
RODRIGO
Agora me ofende más,785

 (Aparte.) 

porque me abrasa con celos.
DON MARTÍN
    Es, pues, Rey, la conclusión,
en breve, por no cansarte,
que donde el término parte
Castilla con Aragón790
   será el campo, y señalados
Jüezes, los dos saldremos,
y por seguro traeremos
cada quinientos soldados.
   Assí quede.
REY
Quede assí.
795
RODRIGO
Y ya verás en tu mengua
quán diferente es la lengua
que la espada.
DON MARTÍN
Ve, que allí
   daré yo (aunque te socorra
de tu arnés la mejor pieça)800
a Ximena tu cabeça
y a mi Rey a Calahorra.
   RODRIGO. Al momento determino

 (Al REY.) 

partir, con tu bendición.
DON MARTÍN
Como si fuera un halcón805
bolaré por el camino.
REY
    ¡Ve a vencer!
DIEGO LAÍNEZ
¡Dios soberano
te dé la vitoria y palma,
como te doy con el alma
la bendición de la mano!810
ARIAS
    ¡Gran Castellano tenemos
en ti!
DON MARTÍN
Yo voy.
RODRIGO
Yo te sigo.
DON MARTÍN
¡Allá me verás, Rodrigo!
RODRIGO
¡Martín, allá nos veremos!
 

(Vanse.)

 
 

(Salen XIMENA y ELVIRA.)

 
XIMENA
    Elvira, ya no hay consuelo815
para mi pecho aflixido.
ELVIRA
Pues tú misma lo has querido
¿de quién te quexas?
XIMENA
¡Ay, cielo!
ELVIRA
    Para cumplir con tu honor
por el dezir de la gente,820
¿no bastaba cuerdamente
perseguir el matador
   de tu padre y de tu gusto,
y no obligar con pregones
a tan fuertes ocasiones825
de su muerte y tu disgusto?
XIMENA
    ¿Qué pude hacer? ¡Ay, cuytada!
Vime amante y ofendida,
delante del Rey corrida,
y de corrida, turbada;830
   y ofrecióme un pensamiento
para escusa de mi mengua;
dixe aquello con la lengua,
y con el alma lo siento,
   y más con esta esperança835
que este Aragonés previene.
ELVIRA
Don Martín Gonçales tiene
ya en sus manos tu vengança.
   Y en el alma tu belleza
con tan grande extremo arrayga,840
que no dudes que te trayga
de Rodrigo la cabeça;
   que es hombre que tiene en poco
todo un mundo, y no te asombres;
que es espanto de los hombres845
y de los niños el coco.
XIMENA
    ¡Y es la muerte para mí!
No me le nombres, Elvira;
a mis desventuras mira.
¡En triste punto nací!850
   ¡Consuélame! ¿No podría
vencer Rodrigo? ¿Valor
no tiene? Mas es mayor
mi desdicha, porque es mía;
   y ésta... ¡ay, cielos soberanos!...855
ELVIRA
Tan aflixida no estés.
XIMENA
...será grillos de sus pies,
será esposas de sus manos;
   ella le atará en la lid
donde le vença el contrario.860
ELVIRA
Si por fuerte y temerario
el mundo le llama «el Cid»,
   quiçá vencerá su dicha
a la desdicha mayor.
XIMENA
¡Gran prueva de su valor865
será el vencer mi desdicha!
 

(Sale un PAJE.)

 
PAJE
    Esta carta te han traído:
dizen que es de don Martín
Gonçales.
XIMENA
Mi amargo fin
   podré yo dezir que ha sido.870
   ¡Vete!- ¡Elvira, llega, llega!
 

(Vase el PAJE.)

 
ELVIRA
La carta puedes leer.
XIMENA
Bien dizes, si puedo ver;
que de turbada estoy ciega.

 (Lee la carta.) 

   «El luto dexa, Ximena,875
ponte vestidos de bodas,
si es que mi gloria acomodas
donde quitaré tu pena.
   De Rodrigo la cabeça
te promete mi valor,880
por ser esclavo y Señor
de tu gusto y tu belleza.
    Agora parto a vencer
vengando al Conde Loçano;
espera alegre una mano885
que tan dichosa ha de ser.
   Don Martín.» -¡Ay, Dios! ¿qué siento?
ELVIRA
¿Dónde vas?... Hablar no puedes.
XIMENA
¡A lastimar las paredes
de mi cerrado aposento,890
   a gemir, a suspirar!...
ELVIRA
¡Jesús!
XIMENA
¡Voy ciega, estoy muerta!
Ven, enséñame la puerta
por donde tengo de entrar...
ELVIRA
    ¿Dónde vas?
XIMENA
Sigo y adoro
895
las sombras de mi enemigo.
¡Soy desdichada!... ¡Ay, Rodrigo,
yo te mato y yo te lloro!
 

(Vanse.)

 
 

(Salen el REY DON FERNANDO, ARIAS GONÇALO, DIEGO LAÍNEZ y PERANSULES.)

 
REY
    De Don Sancho la braveza,
que, como sabéys, es tanta900
que casi casi se atreve
al respeto de mis canas;
viendo que por puntos crecen
el desamor, la arrogancia,
el desprecio, la aspereza905
con que a sus hermanos trata;
como, en fin, padre, entre todos
me ha obligado a que reparta
mis Reynos y mis estados,
dando a pedaços el alma.910
Desta piedad, ¿qué os parece?
Dezid, Diego.
DIEGO LAÍNEZ
Que es estraña,
y a toda razón de estado
haze grande repugnancia.
Si bien lo adviertes, Señor,915
mal prevalece una casa
cuyas fuerças, repartidas,
es tan cierto el quedar flacas.
Y el Príncipe, mi Señor,
si en lo que dizes le agravias,920
pues le dio el cielo braveza,
tendrá razón de mostralla.
PERANSULES
Señor, Alonso y García,
pues es una mesma estampa,
pues de una materia misma925
los formó quien los ampara,
si su hermano los persigue,
si su hermano los maltrata,
¿qué será quando suceda
que a ser escuderos vayan930
de otros Reyes a otros Reynos?
¿Quedará Castilla honrada?
ARIAS
Señor, también son tus hijas
doña Elvira y doña Urraca,
y no prometen buen fin935
mugeres desheredadas.
DIEGO LAÍNEZ
¿Y si el Príncipe don Sancho,
cuyas bravezas espantan,
cuyos prodigios admiran,
advirtiese que le agravias?940
¿Qué señala, qué promete,
sino incendios en España?
Assí que, si bien lo miras,
la misma, la misma causa
que a lo que dizes te incita,945
te obliga a que no lo hagas.
ARIAS
Y ¿es bien que su Magestad,
por temer essas desgracias,
pierda sus hijos, que son
pedaços de sus entrañas?950
DIEGO LAÍNEZ
Siempre el provecho común
de la Religión cristiana
importó más que los hijos;
demás que será sin falta,
si mezclando disensiones955
unos a otros se matan,
que los perderá también.
PERANSULES
Entre dilaciones largas
esso es dudoso, esto cierto.
REY
Podrá ser, si el brío amayna960
don Sancho con la igualdad,
que se humane.
DIEGO LAÍNEZ
No se humana
su indomable coraçón
ni aun a las estrellas altas.
Pero llámale, Señor,965
y tu intención le declara,
y assí verás si en la suya
tiene paso tu esperança.
REY
Bien dizes.
DIEGO LAÍNEZ
Ya viene allí.
 

(Sale el PRÍNCIPE.)

 
REY
.Pienso que mi sangre os llama.970
Llegad, hijo; sentaos, hijo.
DON SANCHO
Dame la mano.
REY
Tomalda.
Como el peso de los años,
sobre la ligera carga
del cetro y de la corona,975
más presto a los Reyes cansa,
para que se eche de ver
lo que va en la edad cansada
de los trabajos del cuerpo
a los cuydados del alma,980
-siendo la veloz carrera
de la frágil vida humana
un hoy en lo poseído,
y en lo esperado un mañana-,
yo, hijo, que de mi vida985
en la segunda jornada,
triste el día y puesto el Sol,
con la noche me amenaça,
quiero, hijo, por salir
de un cuydado, cuyas ansias990
a mi muerte precipitan
quando mi vida se acaba,
que oyáys de mi testamento
bien repartidas las mandas,
por saber si vuestro gusto995
asegura mi esperança.
DON SANCHO
¿Testamento hazen los Reyes?
REY
-¡Qué con tiempo se declara!-

 (Aparte.) 

No, hijo, de lo que heredan,
mas pueden de lo que ganan.1000
Vos heredáys, con Castilla,
la Estremadura y Navarra,
quanto hay de Pisuerga a Ebro.
DON SANCHO
Esso me sobra.
REY
En la cara.

 (Aparte.) 

se le ha visto el sentimiento.1005
DON SANCHO
¡Fuego tengo en las entrañas!

 (Aparte.) 

REY
De don Alonso es León
y Asturias, con quanto abraça
Tierra de Campos; y dexo
a Galicia y a Vizcaya1010
a don García. A mis hijas
doña Elvira y doña Urraca
doy a Toro y a Zamora,
y que igualmente se partan
el Infantado. Y con esto,1015
si la del cielo os alcança
con la bendición que os doy,
no podrán fuerças humanas
en vuestras fuerças unidas,
atropellar vuestras armas;1020
que son muchas fuerças juntas
como un manojo de varas,
que a rompellas no se atreve
mano que no las abarca,
más de por sí cada una,1025
qualquiera las despedaça.
DON SANCHO
Si en esse exemplo te fundas,
Señor, ¿es cosa acertada
el dexallas divididas
tú, que pudieras juntallas?1030
¿Por qué no juntas en mí
todas las fuerças de España?
En quitarme lo que es mío,
¿no ves, padre, que me agravias?
REY
Don Sancho, Príncipe, hijo,1035
mira mejor que te engañas.
Yo sólo heredé a Castilla;
de tu madre doña Sancha
fue León y lo demás
de mi mano y de mi espada.1040
Lo que yo gané ¿no puedo
repartir con manos francas
entre mis hijos, en quien
tengo repartida el alma?
DON SANCHO
Y a no ser Rey de Castilla,1045
¿con qué gentes conquistaras
lo que repartes agora?
¿con qué haveres, con qué armas?
Luego, si Castilla es mía
por derecho, cosa es clara1050
que al caudal, y no a la mano,
se atribuye la ganancia.
Tú, Señor, mil años bivas;
pero si mueres... ¡mi espada
juntará lo que me quitas,1055
y hará una fuerça de tantas!
REY
¡Inobediente rapaz,
tu sobervia y tu arrogancia
castigaré en un castillo!
PERANSULES
¡Notable altivez!
 

 ( Aparte, a ARIAS.) 

ARIAS
¡Estraña!
1060

 (Aparte.) 

DON SANCHO
Mientras bives, todo es tuyo.
REY
¡Mis maldiciones te caygan
si mis mandas no obedeces!
DON SANCHO
No siendo justas, no alcançan.
REY
Estoy...
DIEGO LAÍNEZ
Mire vuestra Alteza
1065

 (A DON SANCHO.) 

lo que dize; que más calla
quien más siente.
DON SANCHO
Callo agora.
DIEGO LAÍNEZ
En esta experiencia clara

 (Al REY.) 

verás mi razón, Señor.
REY
¡El coraçón se me abrasa!1070
DIEGO LAÍNEZ
¿Qué novedades son éstas?
¿Ximena con oro y galas?
REY
¿Cómo sin luto Ximena?
¿Qué ha sucedido? ¿qué pasa?
 

(Sale XIMENA vestida de gala.)

 
XIMENA
    -¡Muerto traygo el coraçón!1075

 (Aparte.) 

¡Cielo! ¿Si podré fingir?-
Acabé de recebir
esta carta de Aragón;
   y como me da esperança
de que tendré buena suerte,1080
el luto que di a la muerte
me le quito a la vengança.
DIEGO LAÍNEZ
    Luego... ¿Rodrigo es vencido?
XIMENA
Y muerto lo espero ya.
DIEGO LAÍNEZ
¡Ay, hijo!...
REY
Presto vendrá
1085
certeza de lo que ha sido.
XIMENA
    Essa he querido saber,

  (Aparte.) 

y aqueste achaque he tomado.
REY
Sosegaos.
 

  (A DIEGO LAÍNEZ.) 

DIEGO LAÍNEZ
¡Soy desdichado!...
Cruel eres.

 ( A XIMENA.) 

XIMENA
Soy muger.
1090
DIEGO LAÍNEZ
    Agora estarás contenta,
si es que murió mi Rodrigo.
XIMENA
Si yo la vengança sigo,

  (Aparte.) 

corre el alma la tormenta.
 

(Sale un CRIADO.)

 
REY
    ¿Qué nuevas hay?
CRIADO
Que ha llegado
1095
de Aragón un Caballero.
DIEGO LAÍNEZ
¿Venció don Martín? ¡Yo muero!
CRIADO
Devió de ser...
DIEGO LAÍNEZ
¡Ay, cuytado!
CRIADO
    ...Que éste trae la cabeça
de Rodrigo, y quiere dalla1100
a Ximena.
XIMENA
¡De tomalla

 (Aparte.) 

me acabará la tristeza!
DON SANCHO
    ¡No quedará en Aragón
una almena, bive el cielo!
XIMENA
-¡Ay, Rodrigo! ¡Este consuelo1105

 (Aparte.) 

me queda en esta aflicción!-
   ¡Rey Fernando! ¡Cavalleros!
Oid mi desdicha inmensa,
pues no me queda en el alma
más sufrimiento y más fuerça.1110
¡A bozes quiero dezillo,
que quiero que el mundo entienda
quánto me cuesta el ser noble,
y quánto el honor me cuesta!
De Rodrigo de Bivar1115
adoré siempre las prendas,
y por cumplir con las leyes
-¡qué nunca el mundo tuviera!-
procuré la muerte suya,
tan a costa de mis penas,1120
que agora la misma espada
que ha cortado su cabeça
cortó el hilo de mi vida...
 

(Sale DOÑA URRACA.)

 
URRACA
Como he sabido tu pena
he venido; -y como mía,1125

  (Aparte.) 

hartas lágrimas me cuesta!-
XIMENA
...Mas, pues soy tan desdichada,
tu Magestad no consienta
que esse don Martín Gonçales
essa mano injusta y fiera1130
quiera dármela de esposo:
conténtese con mi hazienda.
Que mi persona, Señor,
si no es que el cielo la lleva,
llevaréla a un monasterio...1135
REY
Consolaos, alçad, Ximena...
 

(Sale RODRIGO.)

 
DIEGO LAÍNEZ
¡Hijo! ¡Rodrigo!
XIMENA
¡Ay, de mí!
¿Si son soñadas quimeras?
DON SANCHO
¡Rodrigo!
RODRIGO
Tu Magestad

  (Al REY.) 

me dé los pies, -y tu Alteza.1140

 (A DON SANCHO.) 

URRACA
Bivo le quiero, aunque ingrato.

 (Aparte.) 

REY
De tan mentirosas nuevas
¿dónde está quien fue el autor?
RODRIGO
Antes fueron verdaderas.
Que si bien lo adviertes, yo1145
no mandé dezir en ellas
sino sólo que venía
-a presentalle a Ximena
la cabeça de Rodrigo
en tu estrado, en tu presencia-,1150
de Aragón un Cavallero;
y esto es, Señor, cosa cierta,
pues yo vengo de Aragón,
y no vengo sin cabeça,
y la de Martín Gonçales1155
está en mi lança allí fuera;
y ésta le presento agora
en sus manos a Ximena.
Y pues ella en sus pregones
no dixo biva, ni muerta,1160
ni cortada, pues le doy
de Rodrigo la cabeça,
ya me deve el ser mi esposa;
mas si su rigor me niega
este premio, con mi espada1165
puede cortalla ella mesma.
REY
Rodrigo tiene razón;
yo pronuncio la sentencia
en su favor.
XIMENA
¡Ay de mí!

 (Aparte.) 

Impídeme la vergüenza.1170
DON SANCHO
¡Ximena, hazedlo por mí!
ARIAS
¡Essas dudas no os detengan!
PERANSULES
Muy bien os está, sobrina.
XIMENA
Haré lo que el cielo ordena.
RODRIGO
¡Dicha grande! ¡Soy tu esposo!1175
XIMENA
¡Y yo tuya!
DIEGO LAÍNEZ
¡Suerte inmensa!
URRACA
¡Ya del coraçón te arrojo,

 (Aparte.) 

ingrato!
REY
Esta noche mesma
vamos, y os desposará
el Obispo de Placencia.1180
DON SANCHO
Y yo he de ser el Padrino.
RODRIGO
Y acaben de esta manera
las MOCEDADES DEL CID,
y las bodas de Ximena.


 
 
FIN DE LA COMEDIA