Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

11

El único texto auténtico de Cervantes, aparte del que estudiamos, es la «Canción desesperada»; es de este texto manuscrito publicado por Asensio y Castro que se toma el título.

 

12

En su libro El Conde-Duque de Olivares y el rey Felipe IV, Cádiz, 1846, había defendido que el Quixote de Avellaneda fuera escrito por Luis de Aliaga; y, en una de las varias ediciones comentadas del Buscapié, lo atribuyó a fray Alonso Fernández. Estos datos están sacados de Juan GIVANEL MAS, Catálogo de la colección cervantina de la Biblioteca Central, Barcelona, 1941-47, III, pág. 297. Para el comentario de Apraiz, véase el Apéndice.

 

13

Sobre la «Canción a la elección del arzobispo de Toledo», véase Luis ASTRANA MARÍN, Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra, Madrid: Reus, 1948-58, V, págs. 365-366 y VII, págs. 758-759.

 

14

Colección de entremeses..., NBAE, 17-18 (Madrid: Bailly-Baillière, 1911), I, págs. 157-179.

 

15

Los cuatro en Cuatro entremeses atribuidos a Miguel de Cervantes, Barcelona, 1957, y los de los Mirones y de los Romances se incluyeron en el libro de Dámaso ALONSO, El hospital de los podridos y otros entremeses alguna vez atribuidos a Cervantes, Madrid: Signo, 1936; la introducción a este libro se halla reimpresa en las Obras completas de Dámaso, III, Estudios y ensayos sobre literatura (Segunda parte), Madrid: Gredos, 1974, págs. 963-970.

 

16

El único que se ha aprovechado de estas variantes, y esto de una manera muy parcial, es Juan Bautista AVALLE-ARCE, Nuevos deslindes cervantinos, Esplugues de Llobregat, Barcelona: Ariel, 1975, pág. 75. Señala otro manuscrito del mismo texto, incompleto, en la Biblioteca Nacional, que también contiene, sin su nombre, otras obras en verso de Cervantes.

 

17

Madrid: Victoriano Suárez, 1905-13, I, págs. 281-288; también se hallan las variantes en la edición de las Poesías completas de Cervantes de Vicente GAOS, II, Clásicos Castalia, 105, Madrid: Castalia, 1981, págs. 223-245.

 

18

Samuel GILI GAYA, «Galatea o el perfecto y verdadero amor», en Miguel de Cervantes Saavedra. Homenaje de Ínsula en el cuarto centenario de su nacimiento, 1547-1947 (Madrid: Ínsula, s.f. [1947]), págs. 99-104, en la pág. 99.

 

19

El bibliógrafo RIUS califica las tres imitaciones cervantinas de Castro respectivamente de «elegante y sentidísimo», «bellísimo», y capaz de «hace[r] verter lágrimas a todo corazón caliente» (III, págs. 434-435). Según Menéndez Pelayo, en su reseña del libro de Castro, «La casa del tío Monipodio» es «continuación no desgraciada de "Rinconete y Cortadillo"», un «donoso desenfado»; en «La última novela ejemplar de Cervantes» el lector encontrará «tesoros de saber y de doctrina, de encendido amor y caridad fervorosa, luz para su entendimiento, pasto sabroso y delicado para su ingenio, dulcísimo alimento para su sensibilidad».

El Buscapié tuvo en su momento muchas ediciones y traducciones, y su autenticidad fue defendida por Serafín Estébanez Calderón, Mesonero Romanos, Antonio Cánovas del Castillo, Manuel Cañete y otros (ASTRANA, V, págs. 578-579). Su identificación como falsa no se debe a la simplista interpretación de Don Quixote de que hace gala, sino al hecho de no permitir Castro la examinación del manuscrito, que afirmaba poseer, y a las imposibles circunstancias de su «recuperación». Además del libro de FERNÁNDEZ NIETO citado en la n. 7, véase George TICKNOR, History of Spanish Literature, 4th American edition, Boston: Houghton, Mifflin, 1891, Apéndice D, III, págs. 495-507.

 

20

«La autenticidad de la epístola de Cervantes al secretario Mateo Vázquez», en La Nación, 21 de marzo de 1948, recogido en Cervantes. La invención del «Quijote», Buenos Aires: Hachette, 1954, págs. 314-323.

Indice