- I -
|
|
En el nombre de
Dios, que es uno, Trinidat, |
|
|
|
Padre, Fijo, Espíritu Santo,
en simple unidat, |
|
|
|
eguales en la gloria, eternal
majestat, |
|
|
|
e los tres ayuntados en la
divinidat. |
|
|
|
|
El Padre non es
fecho, nin de otro engendrado, |
5 |
|
|
nin por otra materia de ninguno
criado; |
|
|
|
engendrado d'Él Fijo, su
solo muy amado: |
|
|
|
de los dos el Espíritu
procede inflamado. |
|
|
|
|
Es alta
tología, scïencia muy escura: |
|
|
|
los señores maestros de la
Santa Escriptura |
10 |
|
|
lo pueden declarar, ca lo tienen en
cura; |
|
|
|
yo podrié, como simple,
errar por aventura. |
|
|
|
|
D'esta Santa
Escriptura abastante creer, |
|
|
|
en nuestra madre Eglesia firmemente
tener, |
|
|
|
quien bien así obrare
podrá seguro ser, |
15 |
|
|
e quien mal lo fiziere habers'a de
perder. |
|
|
|
|
Aquesta Trinidat
llamo con grant amor, |
|
|
|
que me quiera valer e ser
merescedor |
|
|
|
de ordenar mi fazienda en todo lo
mejor |
|
|
|
que a mi alma compliere, que
só muy pecador. |
20 |
|
|
|
E el pecado de
Adam, nuestro padre primero, |
|
|
|
nos trae obligado a pecar de
ligero: |
|
|
|
por ende yo, Señor, la tu
merced espero, |
|
|
|
que Tú eres Jüez justo
e verdadero. |
|
|
|
|
Pensando yo en la
vida d'este mundo mortal, |
25 |
|
|
que es poca e peligrosa, llena de
mucho mal, |
|
|
|
faré yo confisión en
la manera cual |
|
|
|
mejor se me entendier, si Dios
aquí me val. |
|
|
|
|
Lo primero
encomiendo en este escripto yo |
|
|
|
la mi alma a Dios, que [...] e
crió; |
30 |
|
|
por su preciosa sangre
después la redimió; |
|
|
|
que perdonar la quiera, si en algo
fallesció. |
|
|
|
|
Fallesció,
non es dubda, contra su Criador, |
|
|
|
que la crió muy limpia e sin
ningunt vigor, |
|
|
|
siguiendo los deleites del cuerpo
pecador, |
35 |
|
|
que está muy manzellada
delante el Salvador. |
|
|
|
|
A Él pido
merced, que non quiera catar |
|
|
|
las mis grandes maldades en que le
fui errar, |
|
|
|
que nunca yo podría sofrir
nin soportar |
|
|
|
las penas que meresco, si s'han de
egualar. |
40 |
|
|
|
Del limo de la
tierra muy bajo só formado, |
|
|
|
de materia muy vil: por eso
inclinado |
|
|
|
en pecar a menudo e ser así
errado; |
|
|
|
por ende yo debía ser ante
perdonado. |
|
|
|
|
Justicia
sería asaz, con pïedat, Señor, |
45 |
|
|
perdonar al errado que cae en
error |
|
|
|
por la flaca materia que l'faz
merecedor, |
|
|
|
si ha de sus pecados
contrición e dolor. |
|
|
|
|
Para esto la tu
gracia será muy menester, |
|
|
|
ca sin ella el homne non puede bien
fazer: |
50 |
|
|
otórgame, Señor, que
yo la pueda haber, |
|
|
|
e haya la mi alma por ende salva
ser. |
|
|
|
|
Cobdicia la mi
alma a Ti, Señor, servir |
|
|
|
como a mi Criador a quien ella ha
de ir; |
|
|
|
el cuerpo sin ventura luego me va
fallir: |
55 |
|
|
¿quién puede tal
batalla soportar nin sofrir? |
|
|
|
|
A tu noble
figura, Señor, Tú me formaste |
|
|
|
de espíritu de vida
Tú me vivificaste, |
|
|
|
por tu preciosa sangre caramente m'
compraste, |
|
|
|
del poder de enemigo cruel
Tú me libraste. |
60 |
|
|
|
De todo contra Ti
fui yo desconoscido, |
|
|
|
en te fazer enojo mucho
apercebido; |
|
|
|
el bien que me feziste te he mal
gradecido: |
|
|
|
por end', Señor,
perdón con gemido te pido. |
|
|
|
|
Conosco yo,
Señor, que nunca te serví |
65 |
|
|
como leal cristiano: en todo
fallescí |
|
|
|
e todo el mi tiempo malo lo
despendí: |
|
|
|
por ende me confieso luego,
Señor, a Ti. |
|
|
|
|
Segunt dize un
sabio, conoscer el pecado |
|
|
|
es señal de salud al homne
que es errado: |
70 |
|
|
por ende de tu gracia estó
yo esforzado, |
|
|
|
que tal conoscimiento de Ti es
otorgado. |
|
|
|
|
E, Señor
pïadoso, Tú quieras perdonar |
|
|
|
los mis grandes pecados en que te
fiz pesar, |
|
|
|
e me otorga tiempo, espacio e
logar |
75 |
|
|
que a Ti pueda servir e a Ti solo
loar. |
|
|
|
|
Los yerros que te
fiz, aquí, Señor, diré |
|
|
|
algunos, ca he rescelo que muchos
olvidaré, |
|
|
|
e cómo tus mandamientos,
cimientos de la feé, |
|
|
|
por la mi muy grant culpa todos los
quebranté. |
80 |
|
|
|
Aquí comienzan los Diez
Mandamientos
|
Mandamiento primero
|
|
Luego en el
primero, Señor, Tú nos mandaste |
|
|
|
adorar a Ti solo, e por él
nos vedaste |
|
|
|
creer en otros dioses, e siempre
recelaste |
|
|
|
nuestra flaca creencia: por ende lo
ordenaste. |
|
|
|
|
Contra esto
pequé, Señor, de cada día, |
85 |
|
|
creyendo en agüeros con grant
malicia mía, |
|
|
|
en sueños e estornudos e
otra estrellería, |
|
|
|
ca todo es vanidat, locura e
follía. |
|
|
|
|
Ca de todas las
cosas Tú fueste el Criador, |
|
|
|
non puede ser llamado ninguno otro
Señor; |
90 |
|
|
Tú eres solo Dios, e yo tu
servidor: |
|
|
|
en otro adorar sería grant
error. |
|
|
|
|
Mandamiento segundo
|
|
Lo segundo:
defendiste en vano non jurar |
|
|
|
por el tu santo nombre; te debemos
loar |
|
|
|
los hinojos fincados, loando, e
adorar: |
95 |
|
|
e contra esto luego me quiero
acusar. |
|
|
|
|
Juro muy a menudo
por tu nombre, Señor, |
|
|
|
e maliciosamente, de que só
pecador, |
|
|
|
e por muy vanas cosas e sin ningunt
color: |
|
|
|
por ende merced pido a Ti de tal
error. |
100 |
|
|
|
Quebranté
muchos votos que fize en sazón |
|
|
|
que estaba en grant cuita e en
grant tribulación; |
|
|
|
librásteme, Señor, de
toda ocasión, |
|
|
|
mas los promesos votos aún
hoy por complir son. |
|
|
|
|
Mandamiento tercero
|
|
En el tercero
mandaste las tus fiestas honrar, |
105 |
|
|
dejarnos de obras vanas e a Ti,
Señor, orar, |
|
|
|
e en buenos pensamientos aquel
día pasar, |
|
|
|
limosnas a los pobres de nuestros
bienes dar. |
|
|
|
|
Guardelo yo,
Señor, muy poco tal mandado: |
|
|
|
el día de la fiesta nunca
fue apartado |
110 |
|
|
por mí del otro día
que estaba otorgado |
|
|
|
de fazer todas obras: por que yo
só muy culpado. |
|
|
|
|
El día del
domingo caminos comencé, |
|
|
|
mis homnes e mis bestias muy mal
los trabajé, |
|
|
|
con aves e con canes aquel
día cacé, |
115 |
|
|
de fazer obras santas poco me
empaché. |
|
|
|
|
De oír
dezir las oras non tomé devoción |
|
|
|
a la tu casa santa, ni a la
predicación; |
|
|
|
en vanos pensamientos puse mi
corazón, |
|
|
|
mentir, escarnescer era mi
entinción. |
120 |
|
|
|
Mandamiento cuarto
|
|
Honrar a nuestros
padres en el cuarto contiene; |
|
|
|
al que así lo faze tu gracia
le mantiene, |
|
|
|
las honras d'este mundo e todo bien
le viene: |
|
|
|
si ventura habemos, pasar non lo
conviene. |
|
|
|
|
Cierto,
Señor, pequé en él por mi ventura, |
125 |
|
|
ca nunca los honré nin
tomé dende cura |
|
|
|
como servir debía, por la mi
grant locura: |
|
|
|
por que agora mi alma siente mucha
tristura. |
|
|
|
|
Mi padre e mi
madre, Señor, me engendraron, |
|
|
|
a la luz d'este mundo ellos me
aportaron, |
130 |
|
|
con muy grandes cuidados chiquillo
me criaron; |
|
|
|
después en los sus bienes
ricament m' dotaron. |
|
|
|
|
Siempre les fiz
enojos e les fui mal mandado, |
|
|
|
pequeña reverencia les tove,
¡mal pecado! |
|
|
|
Con lágrimas lo lloro, ca
só muy manzellado: |
135 |
|
|
merced, Señor, demando
séam' perdonado. |
|
|
|
|
Señor, merced te pido, que
hayas pïedat |
|
|
|
de mi alma mesquina, e a la mi
grant maldat |
|
|
|
venza en tu Jüizio tu noble
caridat, |
|
|
|
ca mucho mal meresco e mucha
crueldat. |
140 |
|
|
|
Mandamiento quinto
|
|
Lo quinto:
defendiste a homne non matar, |
|
|
|
ca quien así lo faze
quiérese egualar |
|
|
|
contigo, Señor grande, que
lo fueste formar, |
|
|
|
e a Ti solo pertenesce de tal caso
usar. |
|
|
|
|
Pecado es muy
grande e muy contra razón |
145 |
|
|
que un homne mate a otro por
cualquier ocasión, |
|
|
|
que es contra natura, ca veemos que
el león |
|
|
|
nin el lobo non mata tales como
ellos son. |
|
|
|
|
Quien matare su
prójimo, de Dios será judgado |
|
|
|
en este mundo, e en el otro
gravemente penado: |
150 |
|
|
en Caím lo verás
cuál es este pecado, |
|
|
|
en las penas que hobo, cómo
fue castigado. |
|
|
|
|
Quien a tal cosa
ayuda, en consejo o favor, |
|
|
|
así es homecida como el
matador: |
|
|
|
verlo has por Judás, aquel
falso traidor, |
155 |
|
|
que fue en el consejo de matar al
Señor. |
|
|
|
|
Otrosí quien enfama de mal a
su cristiano, |
|
|
|
matador le dirán, e non es
nombre vano, |
|
|
|
ca mata e sotierra vivo a su
hermano: |
|
|
|
por ventura l' valdría
más morir por su mano. |
160 |
|
|
|
Otrosí
quien no acorre a quien puede ayudar, |
|
|
|
matador le diremos, que mucho es de
culpar; |
|
|
|
quien puede fazer bien e non toma
logar, |
|
|
|
finca en muy grant culpa e non s'
puede salvar. |
|
|
|
|
Si vieres tu
cristiano de fambre perescer, |
165 |
|
|
de frío o de sed o de otro
menester, |
|
|
|
acórrele si puedes, non le
dejes perder: |
|
|
|
si por tu culpa muere,
habrás de padescer. |
|
|
|
|
Señor,
só muy culpado contra tu mandamiento, |
|
|
|
e de todo en todo por errado me
siento: |
170 |
|
|
maté e enfamé e
dejé al fambriento |
|
|
|
perescer, e acorrí muy tarde
al sediento. |
|
|
|
|
Di mucho mal
consejo e otorgué mi favor |
|
|
|
por estorbar a muchos de quien
habié rencor; |
|
|
|
Señor, Tú me perdona
de tan feo error: |
175 |
|
|
non se pierda el alma por cuerpo
pecador. |
|
|
|
|
Mandamiento sesto
|
|
El sesto
mandamiento me dize: «Non farás |
|
|
|
ni acometrás fornicio, que
sabe que habrás |
|
|
|
por ende grandes penas, e por la
ley verás |
|
|
|
como d'este pecado a Dios
enojarás». |
180 |
|
|
|
Leemos qu' el
deluvio, que el mundo sumió, |
|
|
|
por este pecado solo Nuestro
Señor lo dio, |
|
|
|
porque los hombres todos que
Él fizo e crió |
|
|
|
amaban a las gentes que les
Él defendió. |
|
|
|
|
Ha en este pecado
maneras departidas: |
185 |
|
|
las unas son muy malas, otras
aborrecidas; |
|
|
|
pecado es muy suzio e
acórtales las vidas |
|
|
|
a los que en él caen: nunca
en él comidas. |
|
|
|
|
Si quieres
defenderte d'este pecado tal, |
|
|
|
atiempra tu comer, non sea
desigual, |
190 |
|
|
escusa ver mujeres, nunca pienses
en ál, |
|
|
|
e siempre te acuerda que eres homne
mortal. |
|
|
|
|
Señor,
vuelve tu cara, non cates mis pecados, |
|
|
|
ca son feos e muchos e muy
desaguisados, |
|
|
|
e dame la tu gracia que sean
perdonados, |
195 |
|
|
porque pueda salvarme con los tus
apartados. |
|
|
|
|
Mandamiento seteno
|
|
Seteno
mandamiento dize: «Non furtarás, |
|
|
|
e los bienes ajenos nunca los
robarás; |
|
|
|
e si así non lo fazes,
contra Dios errarás: |
|
|
|
si te salvar cobdicias, d'ello te
guardarás». |
200 |
|
|
|
Pequé mucho en esto con
mucha ladronía, |
|
|
|
tomando lo ajeno e mucha
robería |
|
|
|
de que non fize emienda fasta en
este día, |
|
|
|
nin nunca hobo el dueño de
mí la su valía. |
|
|
|
|
Mandamiento ochavo
|
|
El ochavo
defiende: «Non serás mal testigo |
205 |
|
|
por amor nin pavor, amigo ni
enemigo; |
|
|
|
nunca por el tu dicho otro pierda
su abrigo». |
|
|
|
Habrá buena ventura quien
fiziere el castigo. |
|
|
|
|
Nunca te pagues
mucho de querer profazar, |
|
|
|
nin de escarnecer nin de falso
burlar, |
210 |
|
|
ca esto non es ál sinon mal
enfamar |
|
|
|
al prójimo inocente por le
muy más dañar. |
|
|
|
|
De vivos e de
muertos, Señor, yo profacé: |
|
|
|
afirmé muchas vezes cosas
que non las sé, |
|
|
|
enfamé al cristiano e su
fama dañé: |
215 |
|
|
por que, Señor, te pido
perdón pues que erré. |
|
|
|
|
Noveno mandamiento
|
|
Noveno mandamiento me viene
defender |
|
|
|
que nunca yo cobdicie lo ajeno
haber, |
|
|
|
ca sin ello muy rico me puede Dios
fazer, |
|
|
|
e cuál es lo mejor,
Él l' sabrá escoger. |
220 |
|
|
|
Cobdicio yo, Señor, asaz de
cada día |
|
|
|
los bienes de mi hermano e toda su
cuantía, |
|
|
|
e que lo él perdiese yo poco
curaría, |
|
|
|
e poca caridat sobre esto lo
ternía. |
|
|
|
|
Cobdicio yo, Señor, e
só muy avariento, |
225 |
|
|
e pasé muchas cosas contra
tu mandamiento: |
|
|
|
dame, Señor, tu gracia e tu
defendimiento, |
|
|
|
que faga yo a mi alma otro mejor
cimiento. |
|
|
|
|
Mandamiento
décimo
|
|
La mujer del mi
prójimo el dezeno defiende; |
|
|
|
será de grant ventura el que
lo bien entiende |
230 |
|
|
e lo guarda por siempre e non faga
porque emiende |
|
|
|
en el fuego durable que siempre se
enciende. |
|
|
|
|
Lo cuenta el
insiemplo d'este duro pecado |
|
|
|
cómo el rey David por
él fuera penado, |
|
|
|
cuando tomó a Urías,
el su siervo cuitado, |
235 |
|
|
una mujer que había, estando
en el fonsado. |
|
|
|
|
Viera el rey
David de un soleador |
|
|
|
bañar a Bersabé e
tomole amor; |
|
|
|
luego de la robar, e fue él
forzador: |
|
|
|
por que después grant pena
le dio Nuestro Señor. |
240 |
|
|
|
De aqueste pecado
Dios mucho se ensañó, |
|
|
|
por que al rey David en mucho lo
penó: |
|
|
|
matole luego el fijo que ella
d'él concibió |
|
|
|
e después del su pueblo
setenta mil mató. |
|
|
|
|
Señor muy
pïadoso, yo me confieso a Ti |
245 |
|
|
que en este pecado algunt tiempo
fallí |
|
|
|
e después muy tarde e muy
mal me arrepentí: |
|
|
|
por que tu pïedat,
Señor, espero aquí. |
|
|
|
|
Señor
mío, Tú quieras tu siervo perdonar |
|
|
|
por la tu misericordia de que
sueles usar, |
250 |
|
|
a este pobre homne, que Tú
fueste formar, |
|
|
|
pueda por la tu gracia en la tu
gloria morar. |
|
|
|
|
|
Aquí comienzan los siete
pecados mortales
|
|
Otrosí,
Señor, pequé en los siete pecados |
|
|
|
muy malos e muy feos, de muerte
condenados, |
|
|
|
que son dichos mortales por su
nombre llamados, |
255 |
|
|
cuales yo aquí diré,
ca los he bien usados. |
|
|
|
|
El primero es
soberbia, en que el ángel pecó, |
|
|
|
muy limpio e muy noble, cual Dios a
él crio; |
|
|
|
Lucifer en el cielo luego en
sí pensó |
|
|
|
de ser egual de Dios, e por ende
cayó. |
260 |
|
|
|
Por soberbia
pecó nuestro padre primero, |
|
|
|
Adam, en paraíso, contra
Dios verdadero; |
|
|
|
pasando el mandamiento, él
fue el delantero; |
|
|
|
después de nuestra madre,
él fue el consejero. |
|
|
|
|
Que serién
tus eguales en alcanzar saber, |
265 |
|
|
-les dijo la serpiente por les
fazer perder- |
|
|
|
si comiesen la fruta que fueste
defender; |
|
|
|
e así por tal soberbia
hobieron a caer. |
|
|
|
|
El rey de los
pecados soberbia es llamado, |
|
|
|
de todos es señor e
príncipe coronado; |
270 |
|
|
su fijo el dïablo por
él es heredado |
|
|
|
en los bajos abismos do yace
condenado. |
|
|
|
|
Por soberbia
perescen muchos e perescieron: |
|
|
|
cuidando ser señores, los
sus bienes perdieron; |
|
|
|
los gigantes muy grandes que la
torre fizieron |
275 |
|
|
por su muy grant soberbia
allí se confondieron. |
|
|
|
|
Por muy grant
soberbia fue Roboán dañado, |
|
|
|
fijo de Salomón, ca fue
desmesurado: |
|
|
|
en desechar sus pueblos fizo cruel
mandado, |
|
|
|
e perdió en un día
diez tribus del regnado. |
280 |
|
|
|
E fue Senacherib,
segunt dize Isaías, |
|
|
|
soberbio e cruel en todos los sus
días: |
|
|
|
por ende fue ferido en sus
caballerías |
|
|
|
de los sus enemigos, a grandes
peorías. |
|
|
|
|
Otros muchos
soberbios abajó el Señor, |
285 |
|
|
así como a Olefernes e
Nebucodonosor, |
|
|
|
Hamán e al fariseo: por ende
es mejor |
|
|
|
esquivar tal pecado que tanto es
dañador. |
|
|
|
|
Pero que non
só rey, asaz soberbia he, |
|
|
|
en lo que fazer pude, con todos me
egualé; |
290 |
|
|
perdóname, Señor, ca
por voluntad pasé |
|
|
|
a todos de talante, si de fecho no
obré. |
|
|
|
|
Pecado de avaricia
|
|
Avaricia es
pecado, raíz e fundamiento |
|
|
|
e de todos los males este es muy
grant cimiento: |
|
|
|
esquivarlo debe homne de buen
entendimiento, |
295 |
|
|
ca d'este nasce al alma muy grant
destrüimiento. |
|
|
|
|
E a este pecado
s' cuenta la fea usuría, |
|
|
|
e las fuerzas e furtos e toda
robería, |
|
|
|
echar los grandes pechos, falsa
mercaduría; |
|
|
|
aquí son abogados en esta
cofradía. |
300 |
|
|
|
Por aqueste
pecado fue vendido el Señor |
|
|
|
por los treinta dineros de Judas el
traidor; |
|
|
|
por esta fue de muerte Acab
merescedor |
|
|
|
que tomara su viña al pobre
servidor. |
|
|
|
|
Esta trae las
guerras, destruye lo poblado, |
305 |
|
|
a la viuda e al pobre tiene
desheredado, |
|
|
|
e faze de buen pleito muy malo el
abogado, |
|
|
|
al huérfano chiquillo deja
mal consejado. |
|
|
|
|
Aquí es
ximonía que faze mucho mal: |
|
|
|
a quien tiene oro e plata cinco
obispados val; |
310 |
|
|
aunque sea letrado, si aquesto le
fal, |
|
|
|
non le dan beneficio por la su
decretal. |
|
|
|
|
Esta trae los
pechos en los pueblos cuitados, |
|
|
|
monedas, alcabalas,
empréstidos doblados, |
|
|
|
sueldo a caballeros e homnes
escudados; |
315 |
|
|
galeotes, ballesteros por ello son
echados. |
|
|
|
|
Al que tien'
buena casa, échanle fuera d'ella, |
|
|
|
quien cuida estar en paz,
déjanlo con querella, |
|
|
|
a ricos e a pobres, tráenlos
a la pella: |
|
|
|
levanta muchos males esta chica
centella. |
320 |
|
|
|
Esta faze perder
a muchos mercadores |
|
|
|
su alma e su fama, e los faz'
mentidores: |
|
|
|
venden lana por lino e son
engañadores; |
|
|
|
quieren con una tinta teñir
cuatro colores. |
|
|
|
|
Esta trae usuras
que lievan con engaño |
325 |
|
|
por ciento cuatrocientos antes del
medio año; |
|
|
|
si l' tomares fiado la vara de su
paño, |
|
|
|
aunque muy bueno sea,
liévaslo con grant daño. |
|
|
|
|
En aquesta
cobdicia peco de cada día, |
|
|
|
con mucha avaricia vivo la vida
mía; |
330 |
|
|
parto mal con los pobres de toda mi
cuantía, |
|
|
|
después, cuando me duele,
llamo Santa María. |
|
|
|
|
Nuestro
Señor consiente e es muy sofridor: |
|
|
|
no acaloña al culpado luego
en el fervor; |
|
|
|
después de que le pide
acorro el pecador, |
335 |
|
|
non recabda en un día por
ser muy rezador. |
|
|
|
|
E, Señor
pïadoso, ave merced de mí, |
|
|
|
ca en este pecado asaz yo
fallescí; |
|
|
|
cobdiciando e robando e sin
razón pedí |
|
|
|
algo a mis vasallos, que mal les
gradescí. |
340 |
|
|
|
Pecado de lujuria
|
|
Lujuria es pecado
de la carne mortal |
|
|
|
que destruye el cuerpo e faze mucho
mal |
|
|
|
al alma e a la fama; a todos es
egual |
|
|
|
en darles perdimento: por lo que
cedo fal. |
|
|
|
|
Es de muchas
maneras este feo pecado: |
345 |
|
|
en él es adulterio, que es
de homne casado; |
|
|
|
otro es el incesto de monja de
sagrado, |
|
|
|
del santo monesterio que a Dios
está fundado. |
|
|
|
|
Otrosí es
estrupo quien peca con parienta: |
|
|
|
pecado es que a Dios pesa e d'ello
mucho s' sienta; |
350 |
|
|
pone en grant vergüença
a homne e en afruenta, |
|
|
|
e penal' gravemente si se non
arrepienta. |
|
|
|
|
A todos es
común nombre fornicación: |
|
|
|
cualquier que así peca en
esta ocasión |
|
|
|
fornicador lo llaman, e es
tribulación |
355 |
|
|
si en ello persevera el mesquino
varón. |
|
|
|
|
Los viejos que a
Susaña falsamente acusaron, |
|
|
|
por esto, ¡mal pecado!, a
sí mesmos cegaron; |
|
|
|
muchos señores grandes en
esto trompezaron; |
|
|
|
cuál fue la fin de ellos,
muchos la señalaron. |
360 |
|
|
|
Esta es la
enemiga de la virginidat, |
|
|
|
de santa continencia e noble
castidat; |
|
|
|
su contraria es d'ella la limpia
puridat, |
|
|
|
la simple inocencia, la derecha
bondat. |
|
|
|
|
D'esta son
ocasión el mucho conversar |
365 |
|
|
siempre con las mujeres e non se
bien temprar |
|
|
|
en comer e en beber, e ocïoso
estar: |
|
|
|
por ende de todo nos conviene bien
guardar. |
|
|
|
|
Tú me
libra, Señor, d'este duro pecado, |
|
|
|
ca por él mucho tiempo
só a tierra abajado; |
370 |
|
|
la tu gracia me acorra, e sea
ayudado, |
|
|
|
non me venza el dïablo, que
asaz me ha dañado. |
|
|
|
|
Pecado de envidia
|
|
Envidia es un
pecado que muchos males ha: |
|
|
|
de bienes de tu prójimo
grant pesar te fará, |
|
|
|
e de sus grandes daños
siempre te alegrará; |
375 |
|
|
esta pierde al alma e al cuerpo
gastará. |
|
|
|
|
Peca en el
Spíritu Santo quien de envidia pecó, |
|
|
|
que contra la bondat de Dios
Señor erró |
|
|
|
e de cierta malicia d'ella se
embargó: |
|
|
|
por ende es menester perdón
si fallesció. |
380 |
|
|
|
El dïablo
artero, que del cielo cayó, |
|
|
|
por aqueste pecado al homne
engañó, |
|
|
|
cuando en paraíso del
árbol le mandó |
|
|
|
comer porque perdiese el bien que
Dios le dio. |
|
|
|
|
Los fijos de
Israel con envidia perdieron |
385 |
|
|
a Josep su hermano, cuando le
así vendieron |
|
|
|
e después a su padre con
malicia mintieron: |
|
|
|
que bestia fiera l' matara
falsamente dijeron. |
|
|
|
|
Leemos que
Saúl por esto aborrescía |
|
|
|
a David maguer mucho menester lo
había, |
390 |
|
|
con grant envidia pura siempre lo
perseguía: |
|
|
|
por ende después hobo fuerte
postrimería. |
|
|
|
|
Envidioso e malo
e de mal corazón |
|
|
|
fui yo siempre, Señor, e en
toda sazón: |
|
|
|
busqué mal a mi hermano sin
ninguna razón, |
395 |
|
|
plógome de su daño e
de su perdición. |
|
|
|
|
Señor,
perdón te pido, non quieras Tú catar |
|
|
|
a tanta culpa mía en que te
fiz pesar; |
|
|
|
haya yo tu perdón e
puédame emendar |
|
|
|
e, segunt Tú m' mandaste, a
mi prójimo amar. |
400 |
|
|
|
Pecado de gula
|
|
Gula e
tragonía es un mortal pecado: |
|
|
|
por este fue Adam de paraíso
echado, |
|
|
|
porque quiso comer lo que le era
vedado; |
|
|
|
maguera lo comió: caro
costó el bocado. |
|
|
|
|
Leemos que
Noé, después que fue podar |
405 |
|
|
la viña, el vino [...] quiso
ende gustar; |
|
|
|
bebiendo mucho d'ello,
hóbose a desnudar, |
|
|
|
mostrando sus vergüenzas, non
podía acordar. |
|
|
|
|
El uno de sus
fijos luego le fue cobrir, |
|
|
|
el otro comenzó fuertemente
a reír; |
410 |
|
|
cuando el padre lo vio,
hóbole a maldezir: |
|
|
|
en él la servidumbre
comenzó a venir. |
|
|
|
|
Lod, el que de
Sodoma no l' pudieran vencer, |
|
|
|
venciolo mucho vino, por que se fue
perder, |
|
|
|
e hobo sus dos fijas él
mesmo a conoscer: |
415 |
|
|
d'esto muchos enjiemplos se
podrían traer. |
|
|
|
|
Escripto es que
Esaú por un pobre manjar |
|
|
|
la primogenitura a Jacob fuera
dar |
|
|
|
fincó desventurado por una
vez fartar |
|
|
|
el vientre, que non puede farto
mucho durar. |
420 |
|
|
|
Léese que
Judit, que Olifernes mató |
|
|
|
desque de mucho vino muy farto lo
sintió |
|
|
|
e con el desatiento luego se
adormeció: |
|
|
|
pero mujer e flaca la cabeza l'
cortó. |
|
|
|
|
E dejé yo
al pobre de fambre perescer, |
425 |
|
|
que con pan e con agua le pudiera
acorrer, |
|
|
|
e d'él he poco duelo por
verlo ir a perder, |
|
|
|
tanto que al mi cuerpo cumpla al su
plazer. |
|
|
|
|
Busco muchas
vïandas costosas e preciadas, |
|
|
|
de diversos sabores, ricamente
adobadas, |
430 |
|
|
que a yantar e cena siempre finquen
sobradas; |
|
|
|
muchos pobres fambrientos las
tienen deseadas. |
|
|
|
|
Por este tal
pecado el rico peresció, |
|
|
|
que con el pobre lazraro su pan muy
mal partió; |
|
|
|
comié muchos manjares, mas
en cabo murió; |
435 |
|
|
después en el infierno
perdido descendió. |
|
|
|
|
Comer ante de la
hora e tiempo ordenado |
|
|
|
es pecado sin dubda e muy
acaloñado: |
|
|
|
por esto Jonatás de muerte
fue judgado, |
|
|
|
si el pueblo non hobiera por
él mucho rogado. |
440 |
|
|
|
Señor,
¿e qué será de mí, muy pecador? |
|
|
|
que en este e en los otros yago en
grant error, |
|
|
|
ca siempre fui e só muy mal
ayunador |
|
|
|
e con los pobres tuyos escaso
partidor. |
|
|
|
|
Pecado de ira
|
|
Ira es un pecado
que a muchos escarnece; |
445 |
|
|
pierden por ello el alma e el
cuerpo padesce; |
|
|
|
al que la ha usada, nunca le ella
fallesce |
|
|
|
con mala compañía
cual él d'ella meresce. |
|
|
|
|
Esta trae
discordias e guerras todavía |
|
|
|
e toda malquerencia e toda
robería; |
450 |
|
|
esta quema los regnos e destruye en
un día |
|
|
|
lo que en muy grant tiempo cobrar
non se podría. |
|
|
|
|
Esta faz
maldizientes e faz malrazonados |
|
|
|
los unos contra otros, por que son
enfamados |
|
|
|
muchos homnes sin culpa: son por
ende menguados |
455 |
|
|
algunos de sus honras que son poco
culpados. |
|
|
|
|
Esta faze
homecidos e los homnes matar, |
|
|
|
faze muchas cruezas e muchos
decepar: |
|
|
|
pierden mano e narizes e son de
apïadar, |
|
|
|
ca pierden lo que nunca
jamás podrán cobrar. |
460 |
|
|
|
Esta faze
sañudos los homnes sin razón |
|
|
|
contra sus servidores, con mucha
ocasión, |
|
|
|
ca los fieren con saña donde
viene lisión: |
|
|
|
después que non han cobro,
querrién ver perdón. |
|
|
|
|
Maguer só
yo el menor del mundo en estado, |
465 |
|
|
muchas vezes pequé en tal
yerro e he pecado |
|
|
|
con ira e con saña, e dije
mal de grado |
|
|
|
enfamando a muchos: por que agora
só cuitado. |
|
|
|
|
En Ti,
Señor, espero que habrás merced de mí |
|
|
|
e me perdones yerros en que te yo
fallescí, |
470 |
|
|
que son tantos e tales que yo bien
merescí |
|
|
|
haber muy grandes penas, si non
acorres ý. |
|
|
|
|
Pecado de acidia
|
|
Acidia es un
pecado en que viene tristura, |
|
|
|
de bien fazer pereza e una grant
flojura |
|
|
|
muy muelle e sin pro, que pierde
homne cura |
475 |
|
|
de fazer buenas obras: si las faz,
poco dura. |
|
|
|
|
Esta faz a los
homnes vivir en nigligencia: |
|
|
|
nunca en bien trabajan ni en
ninguna scïencia; |
|
|
|
a sí mesmos malquieren e han
poca pacïencia, |
|
|
|
si algunt mal les contesce,
súfrese sin conciencia. |
480 |
|
|
|
Pecado es muy
laído e de poco plazer, |
|
|
|
mas tibio e muy frío para se
mal perder: |
|
|
|
el hombre que lo ha, sin ningunt
bien fazer, |
|
|
|
por ende del dïablo ligero es
de vencer. |
|
|
|
|
Los que los sus
pecados non quieren confesar |
485 |
|
|
e cras e cras diziendo lo quieren
alongar, |
|
|
|
con grant desesperança a
Dios han de olvidar: |
|
|
|
aqueste grant pecado los faze
así cegar. |
|
|
|
|
Han poca
devoción a Dios e a sus santos, |
|
|
|
ca son tales sus yerros, e tan feos
e tantos |
490 |
|
|
que nombrarlos solamente de
sí toman espantos: |
|
|
|
mejor es con el alma fazer aquestos
llantos. |
|
|
|
|
Aquí
pueden poner un pesado dormir, |
|
|
|
que han algunos homnes que non
pueden partir |
|
|
|
del lecho donde yazen para poder
oír |
495 |
|
|
las misas e las horas do a Dios
suelen servir. |
|
|
|
|
A hombres
oçïosos muchos yerros contescen, |
|
|
|
e muchas buenas obras por tal yerro
fallescen; |
|
|
|
piensan en otros males, por que
después padescen |
|
|
|
las penas del infierno que nunca
desfallescen. |
500 |
|
|
|
De la su vida
mesma están tan enojados, |
|
|
|
non saben lo que quieren,
así están pesados, |
|
|
|
e con razón lo fazen, que
cargan sus pecados |
|
|
|
por les levar a feria, do les
serán pagados. |
|
|
|
|
Señor
mío, ¡merced! Non seas achacoso, |
505 |
|
|
contra mí, pecador, non seas
querelloso; |
|
|
|
otórgame tu gracia,
¡oh Padre pïadoso!, |
|
|
|
e guárdame de mal tan grande
e espantoso. |
|
|
|
|
|
Aquí comienzan las siete
obras de misericordia
|
|
Acusarme yo puedo
otrosí de maldat, |
|
|
|
ca nunca yo complí obras de
pïedat; |
510 |
|
|
e si me non acorre la tu noble
bondat, |
|
|
|
en grant rüido só, si
vale la verdat. |
|
|
|
|
El día del
Juizio tomarás cuenta, Señor, |
|
|
|
cada uno cómo fizo e
cuál es pecador: |
|
|
|
¿quién será
aquel día sin miedo e sin pavor, |
515 |
|
|
si tu merced non vale contra su
grant error? |
|
|
|
|
Mandaste
Tú, Señor, al pobre acorrer: |
|
|
|
si peresciés' de fambre, que
l' diesen a comer; |
|
|
|
al que sed padescía, que l'
diesen a beber; |
|
|
|
al desnudo e lazrado, algunt bien
le fazer. |
520 |
|
|
|
Vesitar al
enfermo, mucho le apïadar, |
|
|
|
cual hombre a sí
querría, a su cristiano dar, |
|
|
|
con poco de tu algo le
podría pagar |
|
|
|
e podría el doliente de
mucho mal sanar. |
|
|
|
|
Otrosí ver
el homne cativo, encarcelado, |
525 |
|
|
su prójimo cristiano, que
está aprisionado; |
|
|
|
debe con caridat fazerle bien de
grado, |
|
|
|
ca mucho es menester a aquel que es
lazrado. |
|
|
|
|
Si vieres algunt
muerto pobre por aventura, |
|
|
|
que está en grant pobreza,
sin haber sepoltura, |
530 |
|
|
sotiérralo por Dios e toma
d'ello cura, |
|
|
|
e Dios te acorrerá do
sintieres tristura. |
|
|
|
|
Leemos que
Tobías estas obras cumplió: |
|
|
|
en captiverio estando nunca d'ello
cesó; |
|
|
|
a los pobres fartando, los muertos
soterró, |
535 |
|
|
e por ende de Dios muchas gracias
tomó. |
|
|
|
|
Con grant
vergüenza estó, Señor, delante Ti; |
|
|
|
de todas estas cosas ninguna non
complí; |
|
|
|
nin vesité enfermos nin al
fambriento di |
|
|
|
una pobre limosna, nin dar non
comedí. |
540 |
|
|
|
Si yo vi pobre
muerto, d'él muy poco curé |
|
|
|
de le dar sepoltura, mas los ojos
cerré |
|
|
|
por non le ver de enojo; muchas
vezes dejé |
|
|
|
pasar por la carrera do muerto lo
fallé. |
|
|
|
|
El cuitado
enfermo, lazrado e doliente, |
545 |
|
|
o de otra majadura que fuese
padesciente, |
|
|
|
aborrescí de verlo de todo
buen talente |
|
|
|
e gómito fazía si me
venía emiente. |
|
|
|
|
Non hobe
pïedat del que vi en prisión, |
|
|
|
nin le di mi esfuerço nin la
pobre ración; |
550 |
|
|
de le ver en cadena non hobe
compasión, |
|
|
|
mas olvidelo siempre con duro
corazón. |
|
|
|
|
Con mi palabra
sola pudiera yo acorrer |
|
|
|
algunt cuitado preso: non lo quise
fazer |
|
|
|
e dejelo así en
cárcel morir e podrescer |
555 |
|
|
de fambre e de frío;
allá s' fue a perder. |
|
|
|
|
Tenía
muchos paños de mi cuerpo presciados, |
|
|
|
e de todos colores, senzillos e
doblados, |
|
|
|
los unos e los otros ricamente
broslados, |
|
|
|
e vi morir de frío pobres
desamparados. |
560 |
|
|
|
Con valor de mis
paños a mil pobres vestiera, |
|
|
|
e grant bien e grant pro de mi alma
fiziera; |
|
|
|
en mis tribulaciones mejor cabdal
toviera, |
|
|
|
ca Dios me ayudara por quien lo yo
partiera. |
|
|
|
|
Sintiera yo muy
poca mengua en mi fazienda |
565 |
|
|
si a los pobres lazrados fiziera
alguna emienda; |
|
|
|
e nunca se vería en tan mala
contienda |
|
|
|
quien lo así fiziere que
Dios non lo defienda. |
|
|
|
|
Mas
¿qué cumple a los pobres aquesto yo dezir, |
|
|
|
e tan mal e tan tarde d'ello me
arrepentir? |
570 |
|
|
Por ende, mis señores, quien
me quisier oír, |
|
|
|
madrugue de mañana quien
grant jornada ha d' ir. |
|
|
|
|
Verná Dios
a Jüizio aquel día de espanto, |
|
|
|
tan grande e tan fuerte e de tan
grant quebranto |
|
|
|
que tremirá de miedo el
homne que fuer santo: |
575 |
|
|
e ¿qué será
mesquino de mí que pequé tanto? |
|
|
|
|
Como Justo
Jüez allí será el Señor: |
|
|
|
dará a cada uno como es
merescedor, |
|
|
|
e de la su sentencia non
habrá reclamor, |
|
|
|
non podrá apelar para ante
otro mayor. |
580 |
|
|
|
En cuanto sanos
vives e Dios nos da logar |
|
|
|
de fazer buenas obras, nuestras
almas salvar, |
|
|
|
pongamos grant acucia, non le demos
vagar, |
|
|
|
que cuando non cuidamos, nos
verná a llamar. |
|
|
|
|
Verná muy
sin sospecha, así como ladrón, |
585 |
|
|
aquel día espantable do no
ha escusación |
|
|
|
de ir al otro mundo: non sé
cuál corazón |
|
|
|
está siempre seguro si
piensa en tal razón. |
|
|
|
|
Si bien o mal
fezimos, todo conusco irá; |
|
|
|
si es prieta o blanca, allá
parescerá; |
590 |
|
|
non ha logar de emienda, ca cesado
habrá; |
|
|
|
el tiempo que tenemos jamás
non tornará. |
|
|
|
|
Non
fallaré allá ningunt encarcelado |
|
|
|
nin quien pida del pan, desnudo nin
lazrado, |
|
|
|
nin muerto sobre tierra, enfermo
nin llagado: |
595 |
|
|
cada uno estará o bien o mal
pagado. |
|
|
|
|
En esta corta
vida conviene apercebir |
|
|
|
de fazer algunt bien e limosnas
partir; |
|
|
|
cuando llegare el plazo que
allá habemos d' ir, |
|
|
|
vamos apercebidos, non nos puedan
nuzir. |
600 |
|
|
|
E vamos sin
vergüenza las nuestras cuentas dar |
|
|
|
a Aquel que sin engaño las
sabrá bien tomar, |
|
|
|
ca delante Él será
muy cedo a declarar |
|
|
|
cómo fizo cada uno: no s'
podrá encelar. |
|
|
|
|
Aquí comienzan los cinco
sentidos
|
|
Non podría
yo, Señor, atanto me escusar |
605 |
|
|
que muchas más non sean mis
culpas de contar, |
|
|
|
ca los cinco sentidos non debo yo
olvidar, |
|
|
|
los que por muchas vezes me
fizieron pecar. |
|
|
|
|
Caté yo
con los mis ojos donde fize pecado, |
|
|
|
logar do non complía, que me
era devedado; |
610 |
|
|
desque visto lo había,
fincaba cobdiciado |
|
|
|
de mí, e por complirlo era
yo muy quejado. |
|
|
|
|
Estos fueron
comienzo en que Adam pecó, |
|
|
|
desque vio la mançana,
fermosa l' paresció, |
|
|
|
e luego por talante comerla
cobdició; |
615 |
|
|
asaz fue virtüoso quien d'ello
se guardó. |
|
|
|
|
Si non viera
David a Bersabé bañar, |
|
|
|
non muriera Urías nin fuera
él pecar; |
|
|
|
si non viera Amón a su
hermana Tamar, |
|
|
|
nunca la cobdiciara nin la fuera
forzar. |
620 |
|
|
|
Por esto el santo
Job a Dios Señor dezía |
|
|
|
que con sus ojos mesmos enemistad
ponía, |
|
|
|
porque de ver la virgen mejor se
defendría, |
|
|
|
ca todo mal achaque de allí
le descendía. |
|
|
|
|
Muchas vezes,
Señor, algunas cosas vi |
625 |
|
|
que después con pecado en
ellas comedí, |
|
|
|
e por ende, Señor, merced te
pido aquí: |
|
|
|
que mis yerros perdones, pues los
confieso a Ti. |
|
|
|
|
E otrosí,
Señor, en el oír pequé, |
|
|
|
ca muchas cosas vanas oírlas
cobdicié: |
630 |
|
|
donde tomé grant queja e
mucho trabajé |
|
|
|
de fazer algunt yerro a toda mala
fe. |
|
|
|
|
Lo que el homne
oye luego concebirá |
|
|
|
en corazón rencor e luego
pensará |
|
|
|
cómo cumpla talante e nunca
catará |
635 |
|
|
que a Ti, Señor, enoja nin
d'ello curará. |
|
|
|
|
Por mis pecados
m' plogo alguna vez oír |
|
|
|
cosas que me fizieron de tu gracia
partir, |
|
|
|
e luego esforcé mi voluntad
complir, |
|
|
|
que nunca lo dejara por yo saber
morir. |
640 |
|
|
|
Oí muchas
mentiras con falsa opinión |
|
|
|
de fama de mi hermano; luego mi
corazón |
|
|
|
creyolo e afirmolo, e busqué
ocasión |
|
|
|
de le traer en daño sin otra
condición. |
|
|
|
|
Si Judas non
oyera, non cayera en error |
645 |
|
|
nin fiziera tal pleito por vender
al Señor; |
|
|
|
oyó al falso pueblo, e luego
el traidor |
|
|
|
cumpliolo por la obra como pudo
peor. |
|
|
|
|
Plógome
otrosí oír muchas vegadas |
|
|
|
libros de devaneos, de mentiras
probadas, |
650 |
|
|
Amadís e Lanzalote e burlas
estancadas |
|
|
|
en que perdí mi tiempo a muy
malas jornadas. |
|
|
|
|
Si fazían
sermón, oír non lo quería, |
|
|
|
diziendo: «Non lo entiendo,
que fabla tología»; |
|
|
|
e luego yo cataba alguna
compañía |
655 |
|
|
do fablase en burlas por pasar
aquel día. |
|
|
|
|
Señor
mío, acorre, que non puedo contar |
|
|
|
a Ti más por menudo en lo
que fui pecar; |
|
|
|
oí e escuché, e fui
por ello obrar |
|
|
|
grant daño de mi alma: non
lo puedo negar. |
660 |
|
|
|
Gustar es un
sentido do puede, ¡mal pecado!, |
|
|
|
pecar asaz el hombre si no es
avisado; |
|
|
|
con aqueste pecado Adam fue
malfadado, |
|
|
|
que lo que l' non cumplía
quiso haber probado. |
|
|
|
|
Gustó de
la manzana del árbol defendido, |
665 |
|
|
gustó tragos de muerte por
que fuera perdido |
|
|
|
e perdió a nosotros por ser
mal comedido: |
|
|
|
mucho mal de tal gusto
después nos ha venido. |
|
|
|
|
Muchos enjiemplos
d'estos podría aquí dezir, |
|
|
|
cuantos mal se fallaron por mal
gusto seguir, |
670 |
|
|
mas suso, en la gula, lo fuemos
departir: |
|
|
|
por ende non conviene otra vez
repetir. |
|
|
|
|
Tañiendo
peca hombre cuando toma plazer |
|
|
|
en cosas deshonestas que non debe
tañer; |
|
|
|
e Dios por la su gracia nos quiera
acorrer, |
675 |
|
|
ca muchas ocasiones nos fazen ir
perder. |
|
|
|
|
En abriendo el
ojo e luego lo cerrando, |
|
|
|
faze mortal pecado hombre non
sospechando; |
|
|
|
pero buena entinción lo
puede ir salvando, |
|
|
|
e por la su simpleza Dios le
irá judgando. |
680 |
|
|
|
Pero que la
simpleza non sea apartada |
|
|
|
de todo bien saber, ca sería
judgada |
|
|
|
por muy grant bestiedat e nescedat
pesada, |
|
|
|
mas sea el hombre simple con
cordura acordada. |
|
|
|
|
|
|