Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

281

A. González Palencia, Versiones castellanas del Sendebar, Madrid 1946.

 

282

E. García Gómez, «Versión del libro de los refranes de Ibn Abd Rabbih», op. cit. supra, cap. VIII, nota 11.

 

283

J. K. Walsh, «Versiones peninsulares», op. cit. supra, cap. VIII, nota 4.

 

284

J. K. Walsh, Ibidem, p. 379.

 

285

Edición del Libro de los doze sabios, Madrid, 1975.

 

286

A. González Palencia, «La huella del león», Revista de Filología Española, 3 (1926), pp. 39-59.

 

287

F. de la Granja, «Origen árabe de un famoso cuento español», Al-Andalus, 24 (1959), pp. 319-332.

 

288

Vernet, La cultura, op. cit. supra, p. 316.

 

289

E. Cerulli, Il libro della Scala e la questione delle fonti della Divina Comedia, El Vaticano, 1949, y Nuove ricerche sul Libro della Scala e la conoscenza dell'Islam in Occidente, El Vaticano, 1972.

 

290

M. de Espalza, La Tuhfa, autobiografía y polémica islámica contra el cristianismo deAbd Allāh al-Turŷnam (fray Anselm Turmeda), Roma, 1971.