Llibre compost per Fra Anselm Turmeda ab la oració de S. Miquel lo Jorn del Judici, y la oració de S. Roch, y de S. Sebastiá
Anselm Turmeda
—1→ —2→
En nom de Deu sia, y de la Gloriosa humil Verge Maria. Llibre compost en Tunez, per lo Reverent Pare Fra Anselm Turmeda; en altre manera anomenat Abdela, de alguns bons ensenyaments: ja sia que ell may los aja seguits, empero pensant haver algun merit de divulgarlos á la gent, y perque nostre Senyor Deu lo deixe ben finar, aixi com lo seu cor ab gran esperansa desitja. Amen.
—3→En nom de Deu Omnipotent vull comensar mon parlament; qui apendrer vol mon nodriment aquest seguesca.
Primerament quant serás bateját | |||
creurás que la Divinitát, | |||
es un esser en Trinitát. | |||
de les Persones. | |||
Y que Jesu-Christ fill de Deu viu, | |||
es Deu fill de Davit, | |||
assó es ver, aixi ho diu | |||
y la Santa Escriptura. | |||
Dels Articles, ó tu fill meu, | |||
creurás lo que la Iglesia creu, | |||
y si no basta lo seny teu, | |||
la Fé hi hasta. | |||
Tu llegidor, que llegirás | |||
lo meu Llibre, si hi veurás | |||
algun bon dir, aquell pendras, | |||
y los altres deixarás. | |||
—4→ | |||
En nom de Deu tens comensar | |||
totas las coses que vols fer; | |||
entre las gents lo poch parlar | |||
es saviesa. | |||
Lo cap, y lo seny de tu fill | |||
sia en amar, y servir á Deu: | |||
la mort no hajes en menyspreu, | |||
car no sabs lora. | |||
Fill meu, vulles usar llealtat, | |||
y quant porás enten en bondat | |||
ama la honra de ta Ciutat, | |||
y de ta terra. | |||
Segons lo guany fes lo despés; | |||
y no consumes lo teu arnés, | |||
almoynér sies, y cortés | |||
tot ab mesura. | |||
Cerca pau, y no guerra, | |||
car talla mes que cerra: | |||
qui la usa es de ferro | |||
que mal no haja. | |||
—5→ | |||
Fill meu sies obedient, | |||
no fasses desplaer á la gent; | |||
y pren per bon ensenyament | |||
lo bon respondre. | |||
Y may per melancolía | |||
no vulles dir villanía, | |||
mal parlar no es cortesía, | |||
ni bona usansa. | |||
Fill, bon consell te vull donar, | |||
que may te vulles avantar | |||
de muller de altri ni gabar, | |||
car es follía. | |||
Davól fembra no prengas amistansa | |||
car qui la pren, tantost la llansa; | |||
y may la llur privansa | |||
ompla la bossa. | |||
De poca brasa, certament | |||
se fa gran foch, y molt ardent; | |||
així de un mal parlament | |||
hixen grans bregas. | |||
—6→ | |||
Parla al pobre ab amor, | |||
y no li fasses deshonor, | |||
car Jesu-Christ nostre Senyor, | |||
per nos fonch pobre. | |||
Qui be está nos moga, | |||
qui mal cerca, prest lo troba | |||
qui deixa via vella per nova, | |||
es modorria. | |||
Si ets estaca sufrirás, | |||
si ets massa ferirás, | |||
tot assó fill meu farás | |||
ab conciencia. | |||
Deixa de nit llonga via, | |||
pren dejorn alberguería: | |||
ab mals homens no hages paria | |||
ni conexensa. | |||
Usar no vulles ab traydor, | |||
ni contractar ab ton major, | |||
te llealtat á ton Senyor | |||
mentre viu sies. | |||
—7→ | |||
De creurer no sies lleuger | |||
ni dormirás quant has que fer, | |||
nit retingas esparver, | |||
que no port caza. | |||
Temps de repós, temps de obrar, | |||
quant haurás temps nol deixes anar: | |||
hom pererós may avanzar, | |||
no crech que puga. | |||
Ab lladres no vulles usar, | |||
ni res dells vulles comprar, | |||
mal ne pories conquistar | |||
en alta forca. | |||
Ab totes gents sies humil, | |||
no tant quet tíngan per vil: | |||
no deixes consell de hom sutil | |||
á les veades. | |||
Sovint veurás lo sufrient | |||
per la humilitat vencent, | |||
y lo altiu se va perdent, | |||
que massas pressa. | |||
—8→ | |||
Si segur viurer voldrás | |||
lo teu secret amagarás, | |||
sino serás del quiu dirás, | |||
catiu debades. | |||
Si ets tramés per misatge, | |||
llealment fes ton viatge, | |||
no trasmudes lo teu coratge | |||
per la moneda. | |||
Si no ets bon rahonador, | |||
may sias llarch parlador; | |||
y si de nit sens rumor | |||
guarda noy vages. | |||
De assó que haurás á fer, | |||
primer te vulles aconsellar; | |||
de dos camins vulles triar | |||
la millor via. | |||
De assó que Deu vol ordenar | |||
vulles tu may rehusar, | |||
mes vulleslo regraciar | |||
de assó quet dona. | |||
—9→ | |||
No vullas jurar falsament, | |||
ni per diners fer traiment, | |||
ni fies massa de vestiment, | |||
que burell sie. | |||
A la Iglesia vulles anar | |||
pera Deu, y als Sants pregar, | |||
y si ohirás predicar | |||
tantost asseute. | |||
Alló que ohirás dir farás, | |||
y lo que ells fan esquivarás, | |||
de aquells ho dich que han lo cap ras | |||
y la gran barba. | |||
Si has fillas á maridar, | |||
y has quels pugas donar, | |||
donals marit y sens tardar | |||
vajen defora. | |||
No vulles ton argent gastar | |||
pera ta filla maridar, | |||
que per ella exalsar | |||
tu fosses pobre. | |||
—10→ | |||
Totes coses ab llur sahó, | |||
per guerra se desfá maysó; | |||
no bates ta muller sens rahó, | |||
car a Deu pesa. | |||
Encara fill te vull pregar, | |||
á tort no la vulles raptar, | |||
car avol la farías tornar | |||
com á desesperada. | |||
Fembra es aparellada | |||
de fer la cosa vedada, | |||
mes que mes quant es irada, | |||
que res no guarda. | |||
Davol fembra no deus fiar; | |||
ni amor li vulles mostrar; | |||
si tal consell tu podras far, | |||
be serás savi. | |||
Fembra enganyá a Salomó, | |||
Adám, David, y Samsó; | |||
ó fill si Deu te perdó, | |||
no fies de ella. | |||
—11→ | |||
Fembra es cap de pecát, | |||
arma del diable malvát, | |||
y gitament del sant Regnát: | |||
açó diu Origenes Profeta. | |||
Tems de vendrer, tems de comprar, | |||
tems de fugir, tems de alcansar, | |||
savi es lom qui sab templar | |||
la sua ira. | |||
Lom fa cosa quant es irát, | |||
aprés sen penit quant es tornát: | |||
quant lo seu senyes reposát, | |||
li apar mal feta. | |||
Si tu ets pobre, y haurás | |||
molts fills a tots heretarás, | |||
algun bon Art los amostrarás | |||
per passar llur vida. | |||
Castigals mentres son pochs, | |||
y llunyals dels mals jochs, | |||
creixerán cert, y no badochs | |||
ab poca despesa. | |||
—12→ | |||
Si labre gran vinclar voldrás, | |||
abans quel vincles lo trencarás, | |||
del poch farás lo que voldrás | |||
vet bon exemple. | |||
Qui he fará, be trobará | |||
qui mal fará altre tal haurá, | |||
cascun son feix aportará | |||
en laltre segle. | |||
De tot ton cor Deu amarás, | |||
y los seus Manaments observarás, | |||
á ton prohisme no farás | |||
ningun damnatge. | |||
Lo dols parlar creix los amichs | |||
llengotejar fa enemichs: | |||
fes que los pobres y los richs | |||
amichs te sien. | |||
Lo parlar no es sino vent, | |||
persó fill te be esment; | |||
si vols tractar ab la gent, | |||
nols girs la popa. | |||
—13→ | |||
Los jochs honestos tu usarás, | |||
de jochs de daus te guardarás; | |||
ja may bon manto portarás | |||
mentrel seguesques. | |||
Membret fill que tingues cura | |||
de veurer lo vi ab mesura, | |||
car secret may no atura | |||
hont lo vi regna. | |||
Mes val pa aixut ab amor | |||
que gallinas ab rumor; | |||
á tos parents farás honor, | |||
aixiu diu lo Savi. | |||
Honra á ton Pare tant com pots, | |||
dali del teu, si haurás obs; | |||
semblantment per cumplir tos vots | |||
fes lo mateix a ta Mare. | |||
Si vols viurer llongament, | |||
siesli molt obedient, | |||
no isques de llur manament, | |||
lo qual just sie. | |||
—14→ | |||
Si a mal home te acostarás, | |||
si mal fa, tul compraras: | |||
en vil arbre no trobarás | |||
fruit, que bo sie. | |||
Per tu no sic menyspreát | |||
contret, manxol, ni afollát: | |||
mes lloa á Deu, que ta guardát | |||
de semblant cosa. | |||
Vulles tostems dir veritát, | |||
de assó quet será demanát, | |||
ni en cas de necessitát pots dir falsía. | |||
Vulls, apendrer un bon castich | |||
no mogues brega ab home rich, | |||
si tu ets pobre, y manich | |||
lo plet perderias. | |||
Diners de tort fan veritát, | |||
y fan de Jutge Advocát: | |||
lom savi fan tornar orát, | |||
puix de aquell hajes. | |||
—15→ | |||
Diners fan be, diners fan mal, | |||
diners fan lome infernal, | |||
y fan lo Sant Celetial, | |||
segons dells usa. | |||
Diners fan bregas, y rumors, | |||
y vituperis, y honors, | |||
y fan cantar los Predicadors | |||
Beati quorum. | |||
Diners alegram los infants, | |||
y los frares Carmelitans, | |||
y fan cantar los Capellans | |||
á les grans festes. | |||
Diners als magres fan tornar gorts, | |||
y fan tornar llegitims los borts; | |||
si diuen jas á homens sorts, | |||
tantost se giran. | |||
Diners tornan als malalts sans, | |||
Moros, Jueus, y Christians, | |||
deixan á Deu, y tots los Sants, | |||
diners adoran. | |||
—16→ | |||
Diners fan vuy al mon lo joch | |||
y fan honor al mon badoch, | |||
al qui diu no, li fan dir hoc: | |||
vejau mircacle. | |||
Vulles donchs diners aplegar, | |||
sin pots haver, nols deixes anar; | |||
si molts ne has, podrás tornar | |||
Doctor en Roma. | |||
Si vols haver be, y no dany, | |||
té per Advocát á Sant Joan; | |||
moltas cosas per ell se fan | |||
en aquest segle. | |||
Tant com pots vulles esquivar | |||
de mal just diners aplegar, | |||
car tos hereus may alegrar | |||
no sen porien. | |||
Si de mal just vindrá lanyell, | |||
cert mal profit fará la pell: | |||
guardat de anar á mongibell | |||
tot nu sens bragues. | |||
—17→ | |||
Fill meu manté castedát, | |||
puix dels teus vots ets lligát; | |||
si tenir pots virginitát | |||
millor sería. | |||
De mal de altri no hages plaer, | |||
car diu lo Savi, y es ver, | |||
moltes voltes lo vaxell sencer | |||
se romp, ys trenca. | |||
A cascú darás lo dret seu, | |||
segons que diu lo fill de Deu; | |||
car tal mesura com faréu | |||
vos será feta. | |||
De amich reconciliát, | |||
y de vent que entra per forát, | |||
y del que va simple com lo gat; | |||
de aquell te guardes. | |||
Dasó que ta encomanát Deu | |||
fesne part al pobre seu: | |||
á Frare Menor, y á Romeu | |||
quant ten demanen. | |||
—18→ | |||
Sí no es just a quiu darás, | |||
cert just es per quiu donarás; | |||
tu gran merit ne conseguirás, | |||
y ell gran pena. | |||
Si tu ets rich, y tens molts bens, | |||
no vulles fiar del bon temps, | |||
te mesura, y estreny las dens, | |||
quant vols despendrer. | |||
No mengis gallina ni capó, | |||
menja llegum, y bon peixó, | |||
a las festas carn de moltó | |||
ton menjar sie. | |||
Si tens fretura, y gran dany, | |||
si tens perdua, y no guany, | |||
recorte, que be, y afany, | |||
y tot se trasmuda. | |||
Aprés fortuna bon temps fa: | |||
aprés de nuvol, bell Sol fa; | |||
quant hom se pensa que plourá | |||
lo Sol traspunta. | |||
—19→ | |||
Tenir te vulles per pagát | |||
del que Deu te ha encomanát, | |||
nit tingas per desesperát, | |||
si tens pobresa. | |||
Guarda qui te menys que tu, | |||
y no haurás desplaer á ningú: | |||
de assó que Deu dona á cascú | |||
pagát se tinga. | |||
A qui fa mal perdonarás; | |||
y mal per mal may tornarás, | |||
qui mal parla de tu detrás, | |||
par que por haja. | |||
En tots fets no vulles cuitar, | |||
porieten seguir molt pesar; | |||
pren acord, y aconsellar | |||
de tot te vulles. | |||
Estar en pau es bell solás, | |||
del poch que has, content serás: | |||
si tot ho vols tot ho perdrás, | |||
romandrás pobre. | |||
—20→ | |||
Pa alis, fa mal ventrell, | |||
assó es exemple, y consell, | |||
no deu hom res obrar per ell | |||
fins lleva sie. | |||
No guaris á qui servey farás, | |||
mes guardat á qui desplaurás, | |||
servir te poría en son cas, | |||
segons ta obra. | |||
Per molt que fasses gran pecát | |||
not tingas per desesperat, | |||
car nostre Senyor ha pietat | |||
de hom qui peca. | |||
Qui lo seu pecát plorará, | |||
Deu beneit li perdonará, | |||
tantost, y no si tardará, | |||
diu lo Profeta. | |||
En tu nol vulles amagar | |||
ves tantost á confessar, | |||
y la penitencia vulles far, | |||
quet será dada. | |||
—21→ | |||
No hages por quant te morirás, | |||
car la Verge trobarás | |||
devant son fill, y la veurás | |||
agenollada. | |||
Devant lo Pare poderós | |||
veurás lo fill pregar per nos, | |||
mostrant lo afany que hagué per nos | |||
y la llansada. | |||
Y la Verge quil alletá | |||
las mamellas lí amostrará, | |||
per nosaltres pregará: | |||
Sant Bernat ho compta. | |||
Ab tot assó not deus fiar, | |||
de be en millor deus obrar, | |||
car es just, y voldrá far | |||
la dreturanza. | |||
Fill meu, tot assó quel he dit, | |||
vullesho metre per escrit, | |||
y guarda que not oblit | |||
la mia doctrina. | |||
—22→ | |||
Si assó quet he dit servarás, | |||
gran profit ne conseguirás, | |||
devant de un Rey parlar poras | |||
moltes vegadas. | |||
Aquest Llibre Jo he dictát, | |||
persó que si ets demanát | |||
de algun fet, sies informát | |||
de la resposta. | |||
Y no le dictát en Llatí, | |||
perque lo Vell, y lo Fadrí, | |||
Lestranger y lo Cosí | |||
entendrel pugan. | |||
Llegidor, precte humilment, | |||
si hi veus algun defalliment | |||
que per tu, be, y llealment | |||
esmenát sia. | |||
Y si vols saber mon nom. | |||
Fra Anselm me apella hom, | |||
y Turmeda per sobre nom | |||
tots me ajustan. | |||
—23→ | |||
Assó fou fet lo mes de Abril, | |||
temps de primavera gentil, | |||
noranta set tres cents y mil | |||
llavors corrian. | |||
Prech a Deu Omnipotent | |||
que nos ha criat de nient, | |||
que lo nostre habitament | |||
en Paradis sia. Amen. |
COMMEMORACIÓ DE SANT MIQUEL
O Princep molt gloriós Miquel, Duch de las Celestials Companyias, Receptor de las Animas, y Vencedor dels mals esperits: Aprés Jesu-Christ, Regidor maravellós de la Santa Iglesia, de gran excellencia, y virtuts: Deslliurans, Senyor, á tu clamants de tota adversitat, y fesnos aprofitar lo teu preciós ofici, y molt, digna pregaria.
. Pregau per nosaltres molt Benaventurat Miquel Princep de las Iglesias de Jesu-Christ.
. Perçó que sianz dignes de las promissions.
—24→SURGITE MORTUI,
VENITE AD JUDICIUM
—25→MIRA FILL AB GRAN COBDICI LOS VERSOS DE LA SIBILLA: AL JORN DEL JUDICI PER QUI HAURÁ FET SERVICI.
Un Rey vindrá perpetual; | |||
vestit de nostre carn mortal, | |||
del Cel vindrá tot certament, | |||
per fer del segle jutjament. | |||
Ans quel Judici no será | |||
un gran señal se mostrará, | |||
lo Sol perdrá lo resplandor, | |||
la terra tremolará de por. | |||
Apres se badará molt fort, | |||
amostranse de aran conort, | |||
la ammunió dels crits, y trons, | |||
y de las infernals confusions. | |||
Del Cel gran foch devallará, | |||
com á sofra molt pudirá, | |||
la terra cremará ab furor, | |||
la gent haurá molt temor. | |||
—26→ | |||
Aprés será un fort senyal | |||
de un terretremol general, | |||
les pedres per mitj se rompran, | |||
y les montanyas se rompran, | |||
Llavors no haurá hom talent | |||
de or, riquezas, ni argent, | |||
de res no haurá desitj | |||
sino tantsolament de morir. | |||
De morir serán llurs talents, | |||
llavors esclafirán las dents, | |||
no haurá hom que no plor, | |||
tot lo mon será en tristor. | |||
Los puigs, y plans serán iguals, | |||
aquí serán los bons, y los mals, | |||
Reys, Duchs, Comptes, y Barons, | |||
que de llurs fets darán rahons. | |||
Aprés vindrá terriblement, | |||
lo fill de Deu Omnipotent; | |||
que los morts, y los vius jutjará, | |||
qui be haurá fet, allas veurá. | |||
—27→ | |||
Los infans que nats no serán, | |||
dins en las mares cridarán, | |||
y dirán tots plorosament: | |||
judans Deu Omnipotent. | |||
Mare de Deu pregau per nos; | |||
puix sou Mare de pecadors, | |||
que bona sentencia hajam, | |||
y Paradís possehiám. | |||
Vosaltres tots que me escoltau, | |||
devotament á Deu pregau | |||
de cor ab gran devoció | |||
quens aporte á salvació. |
ORACIÓ DEL ANGEL CUSTODI MOLT DEVOTA, y PROFITOSA
O Sant Angel meu, á tu me ha donat Deu quem defensases, y á be me aportases, é jo te injurié en gran manera, cometent moltas é innumerables —28→ nequicies: precte, que per molt que jo peque; quem vulles defensar de manera que per tu sie guardat y defés ab aquella espasa victoriosa que supernalment te es donada, confonent ámos enemichs, confortat les mies forses; de manera que es tant aixi guardat per tu, puga esser salvo, y segur de tots perills. Amen.
. Molt precios Angel meu, pregau per mi.
. Y defensaume contra les malicies del enemich.
OFERIMENT
DEU Omnipotent, Criador de totes les coses, que per la tua inefable Bondat has volgut deputar á la custodia humana aquella molt noble substancia, y natura Angelical, precte —29→ molt quem fasses gracia, que aquella y lo meu Sant Angel aixi tinga en sa reverencia, que meresca per aquellas vencer, y esser defés de tots mos mals, y tentacions, per amor del seu fill Jesus gloriós, Deu, y Redemptor nostre. Amen.
DE SANT ROCH CONFESSOR
Antiphona
AVE Roche Sanctissime, nobili natus sanguine, Crucis signatus schemate sinistro tuo latere, Roche peregrè profectus, pestiferè morbis tractus curasti mirifice. tangendo salutiferè. Vale Roche Angelicæ vocis tacitus famine obtenuisti deificè à cunctis pestem pellere.
. Ora pro nobis Beate Roche.
. Ut à morbo epídemiæ liberemur.
—30→ORATIO
OMnipotens sempiterne Deus, qui B. Rochum, famulum tuuum peregrinantem, infirmis de epidemia servientem, eodem morbo laborantem. Angelo ei nuntiante; ab ipso epidemiæ morbo liberasti: Presta quiæsumus, nos famulos tuos ejus, intercessione ab ipsa peste, & ab omni malo, atque adversitate liberari. Per Christum, &c.
DE SANT SEBASTIA MARTIR
Antifona
O quam mira refulsit, gratia Sebastianus Martir Inclitus, qui militis portans insignia, & de fratrum, palma solicitus confortavit corda trementina verbo sibi collato Cœlitus.
. Ora pro nobis. B. Martyr Sebastiane.
. Ut merearnur pestem epidemiæ illæsi pertransire.
—31→ORATIO
DEus, qui Beatum Sebastianum, Martyrem tuum in tua fide, & dilectione tam ardenter solidasti, ut nullis carnalibus blandimentis, nullis tyranorum minis, nullisque carnificum gladiis, sive sagitis, à tua cultura potuit revocare: da nobis miseris peccatoribus, dignis ejus meritis, & intercessionibus, in tribulatione auxilium, in persecutione solatium, & in omni tempore contra pestem epidemiæ remedium, quatenus possimus contra omnes diabolicas insidias viriliter dimicare, mundum, & ea, quæ in mundo sunt, despicere, & nulla ejus adversa formidare, ut ea, quæ te insirante desideramus, valeamus felicitèr obtinere. Per Dominum nostrum Jesum-Christum filium, tuum, &c.
—32→DEVOTA ORACIÓ, QUE DEU dir qualsevol Christiá, ó Christiana cadal dia quant se lleva del llit; y es de molta virtut, y propietat
LLevát es lo Señor del Sepulcre, qui per nosaltres fonch crucificat en la Creu. Tu Deu lo pare, qui per nosaltres pecadors has volgut, que lo teu fill Jesu-Christ sufrís mort, y passió en lo Abre de la VeraCreu, perque tots fossem deslliurats del poder del enemich: otorgans, Senyor, gracia de remissió Amen.
LAUS DEO