|
La ascensión
|
130 |
Todo lo ál pasado,
al cuarenteno
día |
|
|
|
aplegó Jesucristo
toda su
compañía; |
|
|
|
amolos com' hermanos,
diolis grant
vaïlía; |
|
|
|
entendié sobre todos
en ti, Virgo
María. |
|
|
|
131 |
A toda crïatura
mandó que
predicasen, |
|
|
|
demostrolis la forma
con la cual
bapteasen, |
|
|
|
mandó de la ciudat
que se non
derramasen, |
|
|
|
el prometido dono
que ý lo
esperasen. |
|
|
|
132 |
Acomendó al Padre
su compaña
cabosa, |
|
|
|
diolis la bendición
con su mano
gloriosa, |
|
|
|
tornos' a donde vino
con su carne
preciosa, |
|
|
|
toda la cort' del cielo
fue con Elli
gozosa. |
|
|
|
133 |
Fueron, a poca hora,
dos homnes
ý venidos: |
|
|
|
ángeles de Dios eran,
vestién
albos vestidos; |
|
|
|
dixieron: «¿En
qué 'stades,
varones
entendidos? |
|
|
|
Así verná com' sube,
d' esto seed
creídos». |
|
|
|
134 |
Levó muchos cativos
por darles
enguedat, |
|
|
|
David diz' en su salmo
d' esta
captividat; |
|
|
|
grant mercet nos acrovo
e muy grant
dignidat, |
|
|
|
siede nuestra natura
cabo la
majestat. |
|
|
|
135 |
Dubdar podriemos, certas,
si debemos
dubdar, |
|
|
|
si nos podrié don Cristo
mayor pïadat
far; |
|
|
|
buen señor por mal siervo
dejos' en cruz
matar, |
|
|
|
después púsol'
consigo e
fízolo regnar. |
|
|
|
136 |
Cuando fueron aquesto
los ángeles
catando, |
|
|
|
vidieron sobre sí
estar el nuestro
bando; |
|
|
|
como de cosa nueva
fuéronse
espantando, |
|
|
|
desende adelante
fuéronnos
más dubdando. |
|
|
|
137 |
Señora benedicta,
en buen punto
fust' nada, |
|
|
|
que pariste tal cosa
que es tan
exaltada, |
|
|
|
disti en hora buena
a Mesía
posada; |
|
|
|
por end', te dicen todas
las gentes
bienauzada. |
|
|
|
|
Elección de
Matías
|
138 |
La compaña de Cristo,
triste e
desarrada, |
|
|
|
fizo contigo, Madre,
a la ciudad
tornada; |
|
|
|
la virtut esperaban
que lis fue
otorgada; |
|
|
|
a cual señor servieron
hobieron tal
soldada. |
|
|
|
139 |
Un sermón fizo Peidro,
com' homne
acordado: |
|
|
|
que el logar de Judas
non fincase
menguado; |
|
|
|
cuntió como fue ante
de David
profetado: |
|
|
|
que recebiese otro
mejor el
obispado. |
|
|
|
140 |
En embargo un poco
sobre esto
sedién: |
|
|
|
de dos que se pagaban
dubdan cuál
tomarién; |
|
|
|
pusiéronlo en Dios,
mejor fer non
podrién: |
|
|
|
que cual Elli mandase
ellos esi
querrién. |
|
|
|
141 |
Ellos bien lo ficieron,
Él bien lo
recibió; |
|
|
|
ellos bien lo rogaron,
e Él bien
los oyó; |
|
|
|
la suert', com' a él plogo,
en Matías
cayó; |
|
|
|
allí cumplió
cüento, onde
Judas salió. |
|
|
|
|
El número siete
|
142 |
El logar nos lo manda,
callar non lo
podemos, |
|
|
|
en la costumbre vieja
cual en la ley
leemos; |
|
|
|
non vos faga enojo
maguera que
tardemos, |
|
|
|
ca esto por aquello
mejor lo
entendremos. |
|
|
|
143 |
El cuento septenario
es de grant
santidat; |
|
|
|
hobo sus mejorías
siempre d'
antigüedat; |
|
|
|
diol' por significanza
Dios tal
auctoridat, |
|
|
|
ca es cuento complido
de grant
entegredat. |
|
|
|
144 |
Quiso Dios por sí mismo
este cuento
sagrar |
|
|
|
cuando el día séptimo
li plogo d'
él folgar; |
|
|
|
siete veces al día
se quier' de nos
loar, |
|
|
|
mandó por siete días
tod' el mundo
andar. |
|
|
|
145 |
Debdo que debiés' homne
en la lëy fue
dado |
|
|
|
que en el año séptimo
non fuese
demandado |
|
|
|
nin cativo nin siervo
non serié
apremiado |
|
|
|
fasta que fuese todo
aquel año
pasado. |
|
|
|
146 |
Demás, labor ninguna
en elli non
facién, |
|
|
|
ca cuanto habién mester
al sexto lo
cogién; |
|
|
|
en octavo, falencia
ninguna non
sufrién, |
|
|
|
ca semient' e conducho
del sexto lo
habién. |
|
|
|
147 |
A cabo de cincuenta
vinié mayor
perdón, |
|
|
|
era todo cativo
quito de la
presión; |
|
|
|
Judea en tal año
salió de
Babilón, |
|
|
|
en el tiempo de Ciro,
un loado
varón. |
|
|
|
148 |
Los debdos eran sueltos,
nunca
serién pedidos; |
|
|
|
eran los desterrados
a la tierra
venidos; |
|
|
|
los enemigos todos
ý eran
acogidos, |
|
|
|
los traspasados tuertos
non serién
faceridos. |
|
|
|
149 |
Sobre todos los otros
era bien
aforado |
|
|
|
e era sobre todos
los otros
deseado, |
|
|
|
era por esti gozo
jubileo
clamado. |
|
|
|
¡Un tal año agora
serié bien
empleado! |
|
|
|
150 |
Solas siet' cosas pide
la oración
mayor: |
|
|
|
siete dones al Spíritu
de Dios nuestro
Señor; |
|
|
|
por esa reverencia
mandó el
Crïador |
|
|
|
que fues' el día
séptimo
tenido en honor. |
|
|
|
151 |
Los fijos d' Israel
cuand' d' Egipto
salieron, |
|
|
|
a cab' de siet' semanas
la lëy
recebieron, |
|
|
|
pero la su figura
nunca la
entendieron; |
|
|
|
como paja en agua
asuso
andidieron. |
|
|
|
|
Pentecostés
|
152 |
Habié derechamente
tanto tiempo
pasado |
|
|
|
desque el campo hobo
don Cristo
arrancado, |
|
|
|
doncas aquelli era
el día
señalado |
|
|
|
cuando habié el
Spíritu a
seer envïado. |
|
|
|
153 |
Para 'l Spíritu Sancto
tal cosa
convenié, |
|
|
|
por los siet' sanctos donos
que consigo
traié; |
|
|
|
cosa tan con recabdo,
¿qui la
ordenarié |
|
|
|
si non tu fijo, Madre,
por qui todo
vinié? |
|
|
|
154 |
Estaban los discípulos
en uno
allegados, |
|
|
|
com' los habié don Cristo,
cuand' s' iva
castigados; |
|
|
|
por rescebir la gracia,
están
aparejados; |
|
|
|
a ti estaban todos,
Señora,
acostados. |
|
|
|
155 |
Segundo que leemos,
tercia
podié seer, |
|
|
|
-por la hora debemos
la persona
creer-: |
|
|
|
oyeron un sonido
del cielo
descender, |
|
|
|
vinié el sancto
Spíritu con
müy grant poder. |
|
|
|
156 |
La casa do estaban
toda fue
alumbrada, |
|
|
|
la lumbre como lenguas
paresció
derramada, |
|
|
|
fue en cad' uno d' ellos
la gracia
envïada, |
|
|
|
nunca fue en est' mundo
casa mejor
poblada. |
|
|
|
157 |
Fueron en sapïencia
fuertmente
embebidos, |
|
|
|
fablaban los lenguajes
que non
habién oídos, |
|
|
|
predicaban la fe
a guisa de
fardidos, |
|
|
|
non temién amenazas,
tant' eran
encendidos. |
|
|
|
158 |
Judea, siempre mala,
por beudos los
tenié, |
|
|
|
ca poco li membraba
lo que Joel
dicié; |
|
|
|
Peidro con sus escriptos
contra ella
vinié, |
|
|
|
Judea contra Peidro
contrastar non
podié. |
|
|
|
159 |
Gentes de tod' el mundo
ý eran
allegadas, |
|
|
|
faciense d' estos homnes
todas
maravilladas; |
|
|
|
fablaban todas lenguas,
tenienlas
decoradas, |
|
|
|
navajas semejaban,
allora
amoladas. |
|
|
|
|
Expansión de la Iglesia
|
160 |
Acróvolis esfuerzo,
todo miedo
perdieron; |
|
|
|
cad' uno por su parte
a las tierras
salieron; |
|
|
|
nueva ley predicaron,
el mundo
conquisieron; |
|
|
|
quequiera que lis vino
de grado lo
sufrieron. |
|
|
|
161 |
Cuánto fue el esfuerzo
en Peidro se
probaba, |
|
|
|
el que por la voz ante
de la fembra
negaba; |
|
|
|
después, delante Nero,
a osadas
fablaba, |
|
|
|
todas sus amenazas
un pan non las
preciaba. |
|
|
|
162 |
Doce varones fueron
los
privilegïados, |
|
|
|
los qu' apóstolos son
de don Cristo
clamados, |
|
|
|
mas cuatro solos fueron
de todos
apartados, |
|
|
|
por qui los evangelios
fueron
manifestados. |
|
|
|
163 |
Joanes e Mateo
fueron los
delanteros, |
|
|
|
después Locas e Marco
vinieron
postrimeros, |
|
|
|
todos de cuer hobieron;
com' leales
obreros, |
|
|
|
el señor de la viña
diolis buenos
dineros. |
|
|
|
164 |
Mateo empezó
en la
encarnación, |
|
|
|
píntanlo con faz d' homne
por tal
entencïón; |
|
|
|
Lucas ha faz de buey,
ca diz' de la
pasión |
|
|
|
cóm' se fezo tu fijo,
Señora,
oblación. |
|
|
|
165 |
Marco diz' sobre todos
de la
resurrectión, |
|
|
|
por esa fortaleza
riñe como
león; |
|
|
|
Juan en Trinidat
empieza su
lectión, |
|
|
|
por eso tomó d'
águila
sotil comparación. |
|
|
|
166 |
Acordémosnos todos,
señores e
hermanos; |
|
|
|
a aquestos varones
tendamos nuestras
manos, |
|
|
|
roguémoslos que sean
nuestros
entremeanos |
|
|
|
e que non nos empezcan
nuestros fechos
livianos. |
|
|
|
167 |
Estos tienen las llaves
de abrir e
cerrar, |
|
|
|
estos han el poder
de solver e
ligar; |
|
|
|
mester nos ha, señores,
su merced
recordar, |
|
|
|
que non nos desconozcan
a la hora d'
entrar. |
|
|
|
168 |
Toda sancta Iglesia
aquí hobo
comienzo, |
|
|
|
d' aquende hobo forma
e tod'
ordenamiento, |
|
|
|
mas fue tu fijo, Madre,
piedra de
fundamiento, |
|
|
|
sobr' Él fue levantado
todo el
fraguamiento. |
|
|
|
169 |
Otro grant privilegio
haben estos
varones: |
|
|
|
el día del Jüicio
judgarán
las razones; |
|
|
|
ellos, con el tu fijo,
partirán
los gualardones, |
|
|
|
destajar s' han por siempre
jamás las
particiones. |
|
|
|
|
El juicio final
|
170 |
Allí vernemos todos
en complida
edat, |
|
|
|
allí verná tu fijo
con la su
majestat, |
|
|
|
allí verná la cruz
e la
humanidat, |
|
|
|
allí s' partirá
siempre mentira de
verdat. |
|
|
|
171 |
Todos, buenos e malos,
allí
serán llegados, |
|
|
|
los buenos de los malos
bien serán
apartados, |
|
|
|
los cueres de cad' uno
serán
manifestados, |
|
|
|
justos e pecadores
serán
envergonzados. |
|
|
|
172 |
Mostrarnos ha don Cristo
todas las sus
feridas, |
|
|
|
las cuales por nos hobo
en la cruz
rescebidas; |
|
|
|
todas las negligencias
ý
serán faceridas, |
|
|
|
serán las elemósinas
de los buenos
gradidas. |
|
|
|
173 |
En sobejo porfazo
nos somos a
veer |
|
|
|
cuand' veremos la sangre
de las plagas
correr; |
|
|
|
veremos las virtudes
e los cielos
tremer; |
|
|
|
debiemos bien agora
aquel día
temer. |
|
|
|
174 |
Debiemos bien agora
aquel día
dubdar, |
|
|
|
aguisar nuestras cosas
cuand' habemos
vagar, |
|
|
|
confesar los pecados,
penitencias
tomar; |
|
|
|
del mal nos departiendo,
en bien
perseverar. |
|
|
|
175 |
Convidará los justos
Dios por regnar
consigo, |
|
|
|
desechará la paja,
levarse ha el
trigo, |
|
|
|
envïará los malos
con el mal
enemigo, |
|
|
|
de cuya mano curie
Dios a tod' mi
amigo. |
|
|
|
176 |
Yo, ¿cómo
pareszré,
pecador, ese día, |
|
|
|
que siempre fiz' e diji
vanidat e
folía? |
|
|
|
De bien nin diz' nin fici
un dinero
valía, |
|
|
|
¡Mezquino pecador!
¿Qué
faré aquel día? |
|
|
|
177 |
Oí mal evangelios,
amé siempre
locura, |
|
|
|
en los vicios carnales
entendí sin
mesura; |
|
|
|
de partirme del mal
nunca non hobi
cura. |
|
|
|
¡Mezquino! ¿cóm
iré ante su
catadura? |
|
|
|
178 |
Guardé, com' desleal,
la promesa
jurada, |
|
|
|
la que, cuand' el baptismo,
rescebí,
hobi dada; |
|
|
|
siempre metí en puña
en la cosa
vedada. |
|
|
|
¡Mezquino, non ponía
mientes en tal
celada! |
|
|
|
179 |
Cuand' vedía las cosas
del mundo
florecer |
|
|
|
e la su vanagloria
en él
resplandescer, |
|
|
|
parientes e amigos
redor de mí
seer, |
|
|
|
non me membró qu' en esto
m' había de
veer. |
|
|
|
180 |
Cuand' era en la glesia,
las horas m'
enojaban; |
|
|
|
los pensamientos vanos
de seso me
sacaban; |
|
|
|
todas las vanidades
allí me
remembraban. |
|
|
|
¡Mezquino pecador,
tan mal me
engañaban! |
|
|
|
181 |
Guardémosnos d'
engaño,
amigos e señores, |
|
|
|
ca aquellos porfazos
e aquellos
pavores |
|
|
|
de lo que vos oídes
mucho serán
mayores, |
|
|
|
los vicios d' esti mundo
tornar s' han en
dolores. |
|
|
|
182 |
Una cosa nos debe
los cueres
quebrantar, |
|
|
|
onde los pecadores
se deben
espantar: |
|
|
|
los que fueren es' día
judgados de
lacrar |
|
|
|
habrán con el dïablo
siempre a
aturar. |
|
|
|
183 |
En poder del dïablo
pora siempre
yazrán; |
|
|
|
muchas serán las penas,
nunca cabo
habrán; |
|
|
|
siempre irán cresciendo,
nunca
descrecerán; |
|
|
|
serán bienventurados
los que las
füirán. |
|
|
|
184 |
Maguera se repiendan,
no lis
habrá provecho, |
|
|
|
ca habrán de sí
mesmos ira grande,
despecho; |
|
|
|
verán Dios de los malos
cómo prende
derecho, |
|
|
|
segaron tales mieses
cual ficieron
barbecho. |
|
|
|
185 |
Dirán unos a otros:
«¡Mezquinos! ¿Qué faremos? |
|
|
|
Aquí yazremos siempre,
nunca d'
aquí saldremos; |
|
|
|
que clamemos merced,
oídos non
seremos. |
|
|
|
¿Qué faremos,
mezquinos?
¡Siempre en muert' vivremos!». |
|
|
|
186 |
Respondrá el dïablo:
«Tardi vos
acordastes; |
|
|
|
cuando poder habiedes,
esto non lo
asmastes; |
|
|
|
yo esto prometía
cuand' míos
vos tornastes; |
|
|
|
agora recebit
lo qu' estonce
ganastes». |
|
|
|
187 |
Amigos, mientre somos
aquí,
mientes metamos; |
|
|
|
al mortal enemigo
en nada no l'
creamos; |
|
|
|
refrenemos la carne,
al Crïador
sirvamos; |
|
|
|
por cuerpos venturados
las almas non
perdamos. |
|
|
|
188 |
Si los bienes sopiésemos
que Dios nos tien'
alzados, |
|
|
|
estonz' conosceriemos
cóm somos
engañados; |
|
|
|
non podrién seer dichos
nin seer por
pensados; |
|
|
|
más valen que imperios,
más valen
que regnados. |
|
|
|
189 |
¿Cuál bien
serié tan grande
com' su cara
veer, |
|
|
|
cómo nasce el fijo
del Padre
entender |
|
|
|
o cóm' sale el
Spíritu d'
entre ambos saber, |
|
|
|
o cómo son un Dios
todos tres
conoscer? |
|
|
|
190 |
Esta es la verdat,
e bien sé
que non miento: |
|
|
|
todos tres son eguales
e sin
empezamiento, |
|
|
|
una es la natura,
non ha
departimiento; |
|
|
|
de la sancta credencia
este es el
cimiento. |
|
|
|
191 |
Non es nuestro decir
cuáles son
sus riquezas, |
|
|
|
oro nin plata nada
son contra sus
abtezas; |
|
|
|
siempre de sus tesoros,
de nuevas
estrañezas |
|
|
|
non asmado serié
cuántas son
sus noblezas. |
|
|
|
192 |
Vida da, que non fin,
e salud
perdurable, |
|
|
|
claridat más de sol,
firme paz e
estable, |
|
|
|
ligerez más de viento,
sotileza
mirable. |
|
|
|
¡Tal regno de buen rey
es mucho
deseable! |
|
|
|
193 |
Aquí acaba todo,
que mucho vos
digamos; |
|
|
|
a Dios nos comendemos,
al dïablo
fuyamos; |
|
|
|
aquí lo delibremos,
aunque allá
vayamos; |
|
|
|
en consiment' del malo
por nada non
cayamos. |
|
|
|
194 |
Creámoslo de firmes
lo que oído
habemos: |
|
|
|
tod' esto es creencia,
en dubdar
pecaremos; |
|
|
|
si esto non crediéremos,
salvarnos non
podremos; |
|
|
|
el miedo del Judicio
nunca lo
olvidemos. |
|
|
|
|
Loores y deprecaciones a
María
|
195 |
En cabo, consiment'
nos habe a
prestar, |
|
|
|
ca nul nuestro buen fecho
non nos
podrié salvar; |
|
|
|
maguera, bien faciendo,
nos conviene
finar, |
|
|
|
ca la merced al fecho
se quiere
dirivar. |
|
|
|
196 |
La mayor esperanza
nos en Dios la
tenemos, |
|
|
|
pero en ti, Señora,
grant feduza
habemos, |
|
|
|
ca tod' nuestro esfuerzo
nos en ti lo
ponemos. |
|
|
|
¡Señora, Tú nos
uvia, ante que
periglemos! |
|
|
|
197 |
Por ende eres dicha
estrella de la
mar, |
|
|
|
porque en tal periglo
nos habes a
uviar; |
|
|
|
por el tu guïonaje
habemos a
ribar |
|
|
|
e de aquellas ondas
tan fuertes
escapar. |
|
|
|
198 |
En la venida, Madre,
que ficiemos
primera, |
|
|
|
por ond' la salut vino,
Tú nos
fuisti carrera; |
|
|
|
en la segunda, Madre,
Tú nos
sëy obrera, |
|
|
|
que non seamos presos
en la mortal
murera. |
|
|
|
199 |
Madre, Tú eres dicha
fuente de
pïadat, |
|
|
|
tú fuisti reliquiario
pleno de
sanctidat; |
|
|
|
la tu merced espera
toda la
cristiandat, |
|
|
|
ca por ti, como cree,
ganará
salvedat. |
|
|
|
200 |
Qui en ti entendió
nunca fue
engañado, |
|
|
|
cuanto en ti metió
bien lo
cogió doblado: |
|
|
|
bien lo sabié
Teófilo, el
que fue renegado, |
|
|
|
ca por tu guïonaje
fue, Madre,
revocado. |
|
|
|
201 |
María Egiptiaca,
pecadriz sin
mesura, |
|
|
|
fue reconcilïada
ante la tu
figura; |
|
|
|
en ti trovó consejo
de toda su
rencura; |
|
|
|
tú li sobreleveste
toda su
fïadura. |
|
|
|
202 |
Grant es la tu merced
e grant la tu
potencia; |
|
|
|
precioso el tu nombre
e firme tu
querencia; |
|
|
|
honros' don Ildefonso
por la tu
atenencia, |
|
|
|
nució a Julïano
la tu
desavenencia. |
|
|
|
203 |
D' estos tales exiemplos
e d' otros
más granados |
|
|
|
cient mil e otros tantos
serién
diezmos echados; |
|
|
|
tantos son que por homne
nunca
serién contados, |
|
|
|
grant pro nos habe eso
contra nuestros
pecados. |
|
|
|
204 |
Dulce es el tu nombre,
dulce toda tu
cosa; |
|
|
|
salió, cuand' Tú
naciste, de la
espina rosa; |
|
|
|
Tú abrist' los misterios
como natural
cosa, |
|
|
|
a ti recebió don Cristo
por ser su
esposa. |
|
|
|
205 |
Ante la tu beldad,
non han precio las
flores, |
|
|
|
ca tal fue el maestro
que echó
las colores; |
|
|
|
nobles son las fechuras,
las virtudes
mejores, |
|
|
|
onde te laudan tanto
los tus
entendedores. |
|
|
|
206 |
Toda tu cosa, Madre,
es tan bien
adonada, |
|
|
|
que quien en tu solaz
entra una
vegada |
|
|
|
siempre toda su cosa
es mejor
alliñada, |
|
|
|
del dïablo en cabo
el alma
emparada. |
|
|
|
207 |
Madre, tu mejoría
e la tu
mencïón |
|
|
|
sabor faz' en orejas,
dulzor en
corazón; |
|
|
|
mucho place al alma
cuand' oye tu
sermón; |
|
|
|
puso Dios en ti, Madre,
complida
bendición. |
|
|
|
208 |
De todas las bondades
fuiste, Madre,
cumplida; |
|
|
|
fuisti del sancto Spíritu
largament'
embebida, |
|
|
|
parist' e mamantesti
e non fust'
corrompida; |
|
|
|
porque non crede esto,
es Judea
perdida. |
|
|
|
209 |
En el vidrio podría
asmar esta
razón: |
|
|
|
com' lo pasa el rayo
del sol sin
lesïón, |
|
|
|
tú así engendreste
sin nulla
corrupción, |
|
|
|
como si te pasases
por una
visïón. |
|
|
|
210 |
El cristal, non es dubda,
frío es por
natura, |
|
|
|
pero vemos ende
salir la
calentura; |
|
|
|
pues, cuando Dios quisiese,
non era
desmesura |
|
|
|
que Tú, seyendo Virgo,
hobieses
crïatura. |
|
|
|
211 |
Podemos dar a esto
otra razón
certera, |
|
|
|
probar lo que decimos
qu' es cosa
verdadera: |
|
|
|
estrella echa rayo
remanesce cual
era. |
|
|
|
¡Tú engendresti,
Virgo, d' esa
mesma manera! |
|
|
|
212 |
Diga, si non se tiene
d' esto por
entregada: |
|
|
|
¿cómo pasó don
Ábacuc la
puerta encerrada?; |
|
|
|
¿la flama a los niños
cómo fue
tan temprada? |
|
|
|
O despruebe o crea
o diga: «Non
sé nada». |
|
|
|
213 |
Cuanto de ti decimos
todo lo
otorgamos, |
|
|
|
madre fuisti e virgo,
en esto non
dubdamos; |
|
|
|
señora benedicta,
a ti nos
aclamamos, |
|
|
|
ca tal entremediana
ninguna non
trovamos. |
|
|
|
214 |
Ruega tu Fijo, Madre,
por los tus
pecadores; |
|
|
|
fijo lo has e padre,
oïrá
los tus clamores; |
|
|
|
madre te ha e fija,
querrá fer
tus favores. |
|
|
|
¡Defiéndenos,
Señora, de
los malos sudores! |
|
|
|
215 |
La paz e la salut
por ti fue
reformada, |
|
|
|
toda la vieja saña
por ti fue
perdonada; |
|
|
|
acórrinos, Señora,
sëy nuestra
pagada, |
|
|
|
ca yaz' en grant peligro
la nuestra
cabalgada. |
|
|
|
216 |
Por ti salió el pueblo
de la premia
mortal, |
|
|
|
por ti fue restaurada
la mengua
celestial, |
|
|
|
reales son tus cosas
e Tú mesma
real, |
|
|
|
onde diz' el escripto
que non hobist'
egual. |
|
|
|
217 |
Es otro privilegio,
por uso lo
sabemos: |
|
|
|
a ti corre la lengua,
cuando cuita
habemos; |
|
|
|
tú ante estás presta,
que nos te
demandemos, |
|
|
|
muchas veces cadriemos
que por ti non
caemos. |
|
|
|
218 |
Varones e mugieres,
por Madre te
catamos; |
|
|
|
Tú nos guía,
Señora,
com' tus fijos seamos; |
|
|
|
pecadores e justos
tu merced
esperamos, |
|
|
|
fernos ha Dios la suya
por ti, como
fïamos. |
|
|
|
219 |
Ángeles e arcángeles,
tronos e
senïores, |
|
|
|
apóstolos e mártires,
justos e
confesores, |
|
|
|
con stolas e manípulos
cantan a ti
loores, |
|
|
|
los que más se estudian
tiénense
por mejores. |
|
|
|
220 |
A ti siguen las vírgenes,
como a su
madrona, |
|
|
|
glorifican e laudan
todas la tu
persona. |
|
|
|
Reina coronada
de tan noble
corona, |
|
|
|
te femos abogada,
lo nuestro
Tú razona. |
|
|
|
221 |
Razón faz' e derecho
que te pueda
laudar, |
|
|
|
mas nos con grant pecado
non lo podemos
far; |
|
|
|
emperadriz gloriosa,
deña a nos
catar, |
|
|
|
que podamos tu gloria
dignamente
cantar. |
|
|
|
222 |
E síguennos, Señora,
grandes
enemistades, |
|
|
|
contra nos es el mundo
con sus
adversidades, |
|
|
|
ayúdale el dïablo
con muchas
falsedades, |
|
|
|
con ellos tien' la carne
con falsas
voluntades. |
|
|
|
223 |
Entre tantos peligros,
¿que
podrié guarecer? |
|
|
|
Si nos non vales, Madre,
podemos nos
perder; |
|
|
|
reina de los cielos,
pienses nos d'
acorrer, |
|
|
|
en prunada nos tienen,
cuidanse nos
vender. |
|
|
|
224 |
Non podrié fuerza d' homne
fablar e
comedir |
|
|
|
de cuánt grandes donaires
te quiso Dios
vestir; |
|
|
|
por ti quiso don Cristo
su regno
conquirir, |
|
|
|
ond' ángeles e homnes
te haben a
servir. |
|
|
|
225 |
Tal es la tu materia,
Señora,
com' el mar, |
|
|
|
todos tus decidores
han ý que
empezar; |
|
|
|
si debiese el mundo
cient mil
años durar, |
|
|
|
non podrién lenguas d'
homnes el diezmo
acabar. |
|
|
|
226 |
Señora e reina
de tal
auctoridat, |
|
|
|
de los tus pecadores
préndate
pïadat; |
|
|
|
da tu misericordia
sobre la
cristiandat, |
|
|
|
ca Dios por el tu ruego
fernos ha
caridat. |
|
|
|
227 |
Acorri a los vivos,
ruega por los
pasados, |
|
|
|
conforta los enfermos,
converti los
errados, |
|
|
|
conseja los mezquinos,
visita los
cuitados, |
|
|
|
conserva los pacíficos,
reforma los
irados. |
|
|
|
228 |
Madre, contien' las órdenes,
salva las
clerecías, |
|
|
|
alarga la credencia,
defiende las
monjías; |
|
|
|
siempre mester t' habemos
las noches e los
días, |
|
|
|
ca nuestras voluntades
de tod' bien son
vacías. |
|
|
|
229 |
Esfuerza a los flacos,
defiendi los
valientes, |
|
|
|
alivia los andantes,
levanta los
yacientes, |
|
|
|
sostien' a los estantes,
despierta los
dormientes, |
|
|
|
ordena en cad' uno
las mañas
convenientes. |
|
|
|
230 |
Madre, merced te pido
por mis
atenedores; |
|
|
|
ruégot' por mis amigos,
que siempre los
mejores; |
|
|
|
rescibi en comienda
parientes e
señores; |
|
|
|
en ti nos encargamos
todos los
pecadores. |
|
|
|
231 |
Por mí, que sobre todos
pequé,
merced te pido; |
|
|
|
torna sobre mí, Madre,
no m' eches en
olvido, |
|
|
|
traíme del pecado,
do yago
embebido, |
|
|
|
preso só en Egipto,
los vicios m' han
vendido. |
|
|
|
232 |
Aun merced te pido:
por el tu
trovador, |
|
|
|
qui est' romance fizo,
fue tu
entendedor, |
|
|
|
seas contra tu fijo
por elli
rogador, |
|
|
|
recábdali limosna
en casa del
Criador. |
|
|
|
233 |
Ruega por la paz, Madre,
e por el
temporal, |
|
|
|
acábdanos salud
e cúrianos
de mal, |
|
|
|
guíanos en tal guisa
por la vida
mortal, |
|
|
|
com' en cabo hayamos
el regno
celestial. |
|
|
|
|