Carta a
Lisardo
|
persuadiéndole que todo lo nacido muere
dos veces, para acertar a morir una
|
Liras
|
|
¡Ay,
Lisardo querido! |
|
|
|
si feliz muerte conseguir
esperas, |
|
|
|
es justo que advertido, |
|
|
|
pues naciste una vez, dos veces
mueras. |
|
|
|
Así las plantas, brutos y
aves lo hacen: |
5 |
|
|
dos veces mueren y una sola
nacen. |
|
|
|
|
Entre catres de
armiño |
|
|
|
tarde y mañana la azucena
yace, |
|
|
|
si una vez al cariño |
|
|
|
del aura suave su verdor
renace: |
10 |
|
|
¡Ay flor marchita! ¡ay
azucena triste! |
|
|
|
dos veces muerta si una vez
naciste. |
|
|
|
|
Pálida a
la mañana, |
|
|
|
antes que el sol su bello
nácar rompa, |
|
|
|
muere la rosa, vana |
15 |
|
|
estrella de carmín, fragante
pompa; |
|
|
|
y a la noche otra vez: ¡dos
veces muerta! |
|
|
|
¡oh incierta vida en tanta
muerte cierta! |
|
|
|
|
En poca agua
muriendo |
|
|
|
nace el arroyo, y ya soberbio
río |
20 |
|
|
corre al mar con estruendo, |
|
|
-464- |
|
en el cual pierde vida, nombre y
brío: |
|
|
|
¡Oh cristal triste, arroyo
sin fortuna! |
|
|
|
muerto dos veces porque vivas
una. |
|
|
|
|
En sepulcro
süave, |
25 |
|
|
que el nido forma con vistoso
halago, |
|
|
|
nace difunta el ave, |
|
|
|
que del plomo es después
fatal estrago: |
|
|
|
Vive una vez y muere dos: ¡Oh
suerte! |
|
|
|
para una vida duplicada
muerte. |
30 |
|
|
|
Pálida y
sin colores |
|
|
|
la fruta, de temor, difunta
nace, |
|
|
|
temiendo los rigores |
|
|
|
del noto que después vil la
deshace. |
|
|
|
¡Ay fruta hermosa, qué
infeliz que eres! |
35 |
|
|
una vez naces y dos veces
mueres. |
|
|
|
|
Muerto nace el
valiente |
|
|
|
oso que vientos calza y sombras
viste, |
|
|
|
a quien despierta ardiente |
|
|
|
la madre, y otra vez no se
resiste |
40 |
|
|
a morir; y entre muertes dos
naciendo, |
|
|
|
vive una vez y dos se ve
muriendo. |
|
|
|
|
Muerto en el
monte el pino |
|
|
|
sulca el ponto con alas, bajel o
ave, |
|
|
|
y la vela de lino |
45 |
|
|
con que vuela el batel altivo y
grave |
|
|
|
es vela de morir: dos veces
yace |
|
|
|
quien monte alado muere y pino
nace. |
|
|
|
|
De la ballena
altiva |
|
|
|
salió Jonás y del
sepulcro sale |
50 |
|
|
Lázaro, imagen viva |
|
|
|
que al desengaño humano vela
y vale; |
|
|
|
cuando en su imagen muerta y viva
viere |
|
|
|
que quien nace una vez dos veces
muere. |
|
|
|
-465- |
|
Así el
pino, montaña |
55 |
|
|
con alas, que del mar al cielo
sube; |
|
|
|
el río que el mar
baña; |
|
|
|
el ave que es con plumas vital
nube; |
|
|
|
la que marchita nace flor del
campo |
|
|
|
púrpura vegetal, florido
ampo, |
60 |
|
|
|
todo clama
¡oh Lisardo! |
|
|
|
que quien nace una vez dos veces
muera; |
|
|
|
y así, joven gallardo, |
|
|
|
en río, en flor, en ave,
considera, |
|
|
|
que, dudando quizá de su
fortuna, |
65 |
|
|
mueren dos veces por que acierten
una. |
|
|
|
|
Y pues tan
importante |
|
|
|
es acertar en la última
partida, |
|
|
|
pues penden de este instante |
|
|
|
perpetua muerte o sempiterna
vida, |
70 |
|
|
ahora ¡oh Lisardo! que el
peligro adviertes, |
|
|
|
muere dos veces porque alguna
aciertes. |
|
|
|
Canción
heroica
|
en que con algunas semejanzas expresa el autor
sus infortunios
|
|
Nace el clavel en púrpura
teñido |
|
|
|
dejando presuroso su clausura, |
|
|
|
a ser Narciso de las otras
flores |
|
|
|
o Adonis de su sangre
producido; |
|
|
|
y dividida en hojas su
hermosura, |
5 |
|
|
ufano se deleita en sus
primores |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . |
10 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . |
|
|
|
toda aquella belleza |
15 |
|
|
que pródiga le dio
Naturaleza. |
|
|
|
¡Oh flor desvanecida, |
|
|
|
verdadero retrato de mi vida! |
|
|
|
|
El ruiseñor que amante al
aire gira, |
|
|
|
iris de plumas o vergel
viviente, |
20 |
|
|
mira un arroyo, y luego que lo
asesta, |
|
|
|
trinando endechas, animada
lira, |
|
|
|
con música saluda su
corriente |
|
|
|
en que canoro el gusto
manifiesta; |
|
|
|
baja a gustarla con ligero
vuelo, |
25 |
|
|
rozando aljófar y rizando
hielo, |
|
|
|
y con pico de grana |
|
|
|
gustoso liba de la espuma
cana. |
|
|
|
May ¡ay! suerte enemiga, |
|
|
|
que el ruiseñor se
aprisionó en la liga |
30 |
|
-468- |
|
que en su margen, por uso, |
|
|
|
el cazador para prenderle
puso; |
|
|
|
y luego lo encarcela |
|
|
|
donde no tiene libertad ni
vuela. |
|
|
|
¡Oh avecilla cautiva, |
35 |
|
|
de mi fortuna semejanza viva! |
|
|
|
|
Por tras cortinas de jazmín
y grana, |
|
|
|
hermoso globo de zafir
luciente, |
|
|
|
se asoma el sol en brazos de la
aurora, |
|
|
|
y arrebolada en luces la
mañana, |
40 |
|
|
con brillante candor viste el
oriente |
|
|
|
y con destellos nacarados dora |
|
|
|
cuanto el orbe atesora; |
|
|
|
la tierra como a padre lo
recibe, |
|
|
|
los pájaros se alegran, la
flor vive, |
45 |
|
|
el hombre se recrea, |
|
|
|
y todo con sus rayos lo
hermosea. |
|
|
|
Mas ¡ay! que noche
oscura |
|
|
|
es de tanto monarca sepultura, |
|
|
|
y ve su luz ocaso, |
50 |
|
|
con que llora la tierra su
fracaso: |
|
|
|
el pájaro enmudece, |
|
|
|
la flor se encoge y todo se
entristece. |
|
|
|
¡Oh sol, oh luz, oh
día, |
|
|
|
símbolo propio de la dicha
mía! |
55 |
|
|
|
Ronda a la luz la amante
mariposa, |
|
|
|
y en giros de oro, en óvalos
de plata, |
|
|
|
galantear a la llama solicita: |
|
|
|
ya la festeja en torno
presurosa, |
|
|
|
ya se retira de la luz
ingrata, |
60 |
|
|
ya se le acerca, ya se
precipita, |
|
|
|
porque su amor la incita |
|
|
|
a adorar aquel globo de luz
breve, |
|
|
|
donde su muerte en poca llama
bebe, |
|
|
|
cuando a besarla llega |
65 |
|
-469- |
|
de su hermosura enamorada y
ciega. |
|
|
|
Mas ¡ay! infeliz suerte, |
|
|
|
que en cenizas su gala se
convierte, |
|
|
|
hallando su inocencia |
|
|
|
mucho castigo a poca
inadvertencia, |
70 |
|
|
sin que en la pira unida |
|
|
|
Fénix renazca para nueva
vida. |
|
|
|
¡Oh costosos intentos, |
|
|
|
imagen de mis locos
pensamientos! |
|
|
|
|
Yo clavel bello un tiempo me
miraba |
75 |
|
|
desdén hermoso de plebeyas
flores; |
|
|
|
mas de la envidia el huracán
airado |
|
|
|
marchito me ha dejado. |
|
|
|
Yo en métricos primores |
|
|
|
fui ruiseñor que libre
gorjeaba; |
80 |
|
|
pero ahora en grillos de oro |
|
|
|
de Venus bella prisionero
lloro. |
|
|
|
Yo fui sol; mas mis rayos |
|
|
|
con las tinieblas que el rencor
exhala, |
|
|
|
eclipsados los miro entre
desmayos. |
85 |
|
|
Fui mariposa, en fin; pero mi
gala |
|
|
|
se convirtió en pavesa |
|
|
|
a los incendios de una cruel
belleza. |
|
|
|
Y así por varios modos |
|
|
|
sufro de todos los tormentos
todos, |
90 |
|
|
siendo a mi vida imagen
lastimosa |
|
|
|
la flor, el ave, el sol, la
mariposa. |
|
|
|
Llanto de la
naturaleza humana
|
después de su caída por
Adán
|
(Liras premiadas en primer lugar en un certamen
cuyo asunto era el nacimiento del Niño Jesús)
|
|
De su infelice suerte |
|
|
|
naturaleza humana congojada, |
|
|
|
del árbol de la muerte |
|
|
|
al yerto tronco estaba
recostada; |
|
|
|
y si el curso del llanto
suspendiera, |
5 |
|
|
aun más helados tronco
pareciera. |
|
|
|
|
¿Hasta cuándo, hasta
cuándo |
|
|
|
(clamaba triste) el mal que me
atormenta |
|
|
|
su fuerza irá
aumentando, |
|
|
|
que, aunque infinita, por mi mal se
aumenta? |
10 |
|
|
¿hasta cuándo
querrá mi mal supremo |
|
|
|
mostrar que admite más y
más lo extremo? |
|
|
|
|
Mas si suele en el llanto |
|
|
|
hallar tal vez consuelo un
afligido, |
|
|
|
arroje mi quebranto |
15 |
|
|
ayes del alma con mortal
gemido, |
|
|
|
canten mis ojos, y sus
melodías |
|
|
|
tan tristes suenen que parezcan
mías. |
|
|
|
|
Pero ¡ay! ¡ay! que son
tales |
|
|
|
las crueles penas que en el alma
siento, |
20 |
|
|
que a publicar mis males |
|
|
-472- |
|
de mis ojos no basta el
instrumento; |
|
|
|
y así, por dar el lleno a
mis enojos, |
|
|
|
en vez de llanto lloraré los
ojos. |
|
|
|
|
Yo fui aquella dichosa |
25 |
|
|
formada a esfuerzos de un milagro,
aquella |
|
|
|
criatura venturosa, |
|
|
|
copia de Dios y copia la más
bella; |
|
|
|
yo fui ¡ay dolor! aquella
peregrina |
|
|
|
centella hermosa de la luz
divina. |
30 |
|
|
|
Yo fui la que al esmero |
|
|
|
del más sublime numen
delineada, |
|
|
|
en mi instante primero |
|
|
|
de mil prodigios me miré
formada; |
|
|
|
mas ¡ay! que si esto fui,
todo ha pasado, |
35 |
|
|
y en mí, de mí, la
sombra no ha quedado. |
|
|
|
|
Mi antigua llamarada |
|
|
|
tan breve se apagó, con tal
presteza, |
|
|
|
que, convertida en nada, |
|
|
|
antes que llama se miró
pavesa; |
40 |
|
|
pues sólo ardió mi
luz aquel instante |
|
|
|
que a dar ser a mi nada fue
bastante. |
|
|
|
|
Esta mi pena ha sido, |
|
|
|
y esta pena importuna de tal
suerte |
|
|
|
con el alma se ha unido, |
45 |
|
|
que aun no la puede separar la
muerte, |
|
|
|
pues cuanto a mitigarla se
apercibe |
|
|
|
en ella muere, y ella en todo
vive. |
|
|
|
|
Y así en tales enojos |
|
|
|
apelo sólo por remedio al
llanto. |
50 |
|
|
Lloren tristes los ojos |
|
|
|
mi imposible dolor, y lloren
tanto, |
|
|
|
que al ver absorto mi dolor
profundo, |
|
|
|
valle del llanto se apellide el
mundo. |
|
|
|
-473- |
|
Lloraré eternamente |
55 |
|
|
la antigua dicha de que fui
halagada, |
|
|
|
aun más que el mal
presente; |
|
|
|
pues, porque fui feliz soy
desdichada. |
|
|
|
Dijo, y rendida al grave
sentimiento, |
|
|
|
en el dolor se destempló el
acento. |
60 |
|
|
A la inconstancia del
mar
|
Uno que había padecido naufragio habla
en estas décimas
|
|
Ayer en rocas de nieve |
|
|
|
dragón de plata te vi, |
|
|
|
tan soberbio que temí |
|
|
|
ser sorbo a sus ondas leve; |
|
|
|
y hoy tan humilde se mueve |
5 |
|
|
tu resaca, que dudé, |
|
|
|
a ese peñasco que ve |
|
|
|
de tu soberbia la mengua, |
|
|
|
si lo lames como lengua, |
|
|
|
si lo adoras como pie. |
10 |
|
|
|
Bien tus engaños
expresas, |
|
|
|
mar, que dividido en cascos, |
|
|
|
ayer bravo herías
peñascos, |
|
|
|
y hoy humilde arenas besas: |
|
|
|
a qué mudables empresas |
15 |
|
|
te expones, monstruo
arrogante, |
|
|
|
hoy callado, ayer bramante, |
|
|
|
advirtiendo así al
prudente |
|
|
|
que jamás hubo
creciente |
|
|
|
que no parase en menguante. |
20 |
|
|
|
¿Para qué fue
amenazar |
|
|
|
con tantas furias ayer, |
|
|
-476- |
|
si tu soberbio crecer |
|
|
|
ha sido para menguar? |
|
|
|
Bien te pudiste acordar, |
25 |
|
|
cuando sierpe embravecida |
|
|
|
amenazabas mi vida, |
|
|
|
de este cobarde reposo: |
|
|
|
pero ¿cuándo el
poderoso |
|
|
|
se acuerda de su caída? |
30 |
|
|
|
Si no es que tu engaño
intenta |
|
|
|
dar mentirosa esperanza, |
|
|
|
disimulando bonanza |
|
|
|
para crecer en tormenta, |
|
|
|
piadoso se representa |
35 |
|
|
tu golfo a aquel que lo mira, |
|
|
|
hasta verlo de tu ira |
|
|
|
un despojo lastimoso; |
|
|
|
que siempre es del ambicioso |
|
|
|
propio centro la mentira. |
40 |
|
|
|
Ea, pues, golfo inconstante, |
|
|
|
altivo mar impaciente, |
|
|
|
o volverte a tu creciente, |
|
|
|
a quedarte en tu menguante. |
|
|
|
Cierre el paso al caminante |
45 |
|
|
tu cólera enardecida; |
|
|
|
mas no lo harás, que,
advertida, |
|
|
|
es tu condición
variable |
|
|
|
imagen de lo mudable |
|
|
|
de las cosas de esta vida. |
50 |
|
|
|
Y nace esta conjetura |
|
|
|
de la experiencia mayor, |
|
|
|
pues ayer vi tu furor, |
|
|
|
y hoy admiro tu blandura: |
|
|
|
aquella y esta pintura |
55 |
|
-477- |
|
tan diversas en ornato, |
|
|
|
te hacen con diverso trato, |
|
|
|
aunque no son en ti unas, |
|
|
|
un teatro de fortunas |
|
|
|
y de Fortuna un retrato. |
60 |
|
|
|
Qué me canso en
persuadir, |
|
|
|
¡oh monstruo de
variedad! |
|
|
|
que en firme estabilidad |
|
|
|
mudes tu instable vivir; |
|
|
|
si aunque me puedes oír |
65 |
|
|
el bien a que te provoco, |
|
|
|
está tu discurso poco |
|
|
|
sujeto a variar fortuna, |
|
|
|
pues quien anda con la luna |
|
|
|
no puede ser sino loco. |
70 |
|
|
Descripción del
mar de Venus
|
(Ficción Poética y
Moral)
|
|
De Memnón en el reino
floreciente, |
|
|
|
donde entre rosas, llama
brilladora, |
|
|
|
con bostezos de nácar al
oriente |
|
|
|
se asoma el sol en brazos de la
aurora, |
|
|
|
cuando, risueño, la
estación luciente |
5 |
|
|
del celeste zafir purpúreo
dora, |
|
|
|
y, fogoso bajel, trasmonta
bellas |
|
|
|
ondas de luz en piélagos de
estrellas, |
|
|
|
|
el Mar de Venus yace, que
encendido, |
|
|
|
encrespando los rizos de su
frente, |
10 |
|
|
ondas eleva que formó
Cupido |
|
|
|
de adusto aljófar, de
cristal ardiente. |
|
|
|
En llamas hierve el golfo, y
convertido |
|
|
|
en torpe hoguera su voraz
torrente, |
|
|
|
risueñas brillan con
incendio ciego |
15 |
|
|
espumas rojas en un mar de
fuego. |
|
|
|
|
Abrasado en el golfo es un
cometa |
|
|
|
cada brillante pez, y con
iguales |
|
|
|
rayos que emulan al mayor
planeta |
|
|
|
los escollos se cambian en
fanales: |
20 |
|
|
nada de Venus el ardor
respeta, |
|
|
|
escollos, peces, ondas ni
cristales; |
|
|
|
y, luceros del mar, arden
serenas |
|
|
|
de Cupido en el fuego aun las
arenas. |
|
|
|
-480- |
|
Este, pues, golfo habitación
profunda |
25 |
|
|
de halagüeñas sirenas
siempre ha sido, |
|
|
|
arqueros del amor, en quienes
funda |
|
|
|
su imperio Venus, su poder
Cupido; |
|
|
|
que dulces vibran con acción
fecunda |
|
|
|
de apacible veneno arpón
teñido, |
30 |
|
|
y a los esfuerzos de su acero
impuros |
|
|
|
arrojan sangre aun los
peñascos duros. |
|
|
|
|
¡Oh a cuántos necios
el mentido halago |
|
|
|
de este mar enamora sin
sosiego, |
|
|
|
y, mariposas de su mismo
estrago, |
35 |
|
|
la muerte beben en un dulce
fuego! |
|
|
|
¡Oh cuántas naves, de
este obsceno lago |
|
|
|
despojo fueron al impulso
ciego, |
|
|
|
revelando su ruina a las
orillas |
|
|
|
sangrientos trozos de deshechas
quillas! |
40 |
|
|
|
Aquí la madre del Amor
navega, |
|
|
|
que si riza las ondas o el mar
bruma, |
|
|
|
con lo halagüeño de su
vista anega |
|
|
|
en luz el aire y en ardor la
espuma: |
|
|
|
Venus, divina Venus a quien
llega |
45 |
|
|
de las tres Gracias la belleza
suma |
|
|
|
confusa al verla, matizando
ufano |
|
|
|
arpón dorado su nevada
mano. |
|
|
|
|
Su nave es una concha
brilladora |
|
|
|
que de nácar y
púrpura formada, |
50 |
|
|
o es, constelado, el llanto de la
aurora |
|
|
|
o es la risa del cielo
congelada: |
|
|
|
su proa argenta, si su popa
dora |
|
|
|
de luz y aljófar copia
enamorada; |
|
|
|
y si gira las ondas, es en
ella |
55 |
|
|
Venus la perla de esta concha
bella. |
|
|
|
|
Aquí Cupido, de este mar
pirata, |
|
|
|
del arco ebúrneo fatigando
el seno, |
|
|
-481- |
|
en suaves dardos de bruñida
plata |
|
|
|
dispara dulce su mortal
veneno; |
60 |
|
|
y tanto el ciego flechador
maltrata |
|
|
|
del convexo marfil la cuerda o
freno, |
|
|
|
que, siendo el blanco humanos
corazones, |
|
|
|
anega al mundo en piélagos
de arpones. |
|
|
|
|
En esta, pues, galera de
Cupido |
65 |
|
|
se miran muchos del amor
forzados, |
|
|
|
que en dulce llanto y apacible
ruido |
|
|
|
gimen al remo, de una flecha
atados, |
|
|
|
y del numen rapaz, terror de
Gnido, |
|
|
|
siendo azote su cuerda,
amenazados, |
70 |
|
|
con eco alterno, con clamor
profundo, |
|
|
|
juran a Venus por deidad del
mundo. |
|
|
|
|
Enamorados de sus graves
penas, |
|
|
|
de un dardo y otro al golpe
repetido, |
|
|
|
forman del nácar que
latió en sus venas |
75 |
|
|
víctima a Venus de
carmín vertido; |
|
|
|
y de las bellas de su amor
sirenas |
|
|
|
al fatal silbo dulcemente
oído, |
|
|
|
sulcan gustosos con trabajo
sumo |
|
|
|
golfos de fuego en remolinos de
humo. |
80 |
|
|
|
En copas de oro que el amor
propina, |
|
|
|
un néctar liban de dulzuras
lleno, |
|
|
|
en el cual Venus a su sed
destina |
|
|
|
veneno dulce, pero cruel
veneno; |
|
|
|
y el dios vendado, que áspid
se reclina |
85 |
|
|
en el catre florido de su
seno, |
|
|
|
en suave llama su ponzoña
miente |
|
|
|
para entrañarles hasta el
alma el diente. |
|
|
|
|
A estos cautivos cada ninfa
ingrata, |
|
|
|
Circe hechicera, brinda
dulcemente |
90 |
|
|
en manos de cristal prisión
de plata, |
|
|
|
y en labios de carmín
ponzoña ardiente; |
|
|
-482- |
|
cadena de oro con que amor los
ata |
|
|
|
es el pelo, desdén de ofir
luciente, |
|
|
|
que en las costas de amor estas
sirenas |
95 |
|
|
son causa hermosa de un Argel de
penas. |
|
|
|
|
En el purpúreo rosicler
sediento |
|
|
|
que risueño en sus labios
liba grana, |
|
|
|
tiñe sus dardos de
carmín sangriento |
|
|
|
el lince, nieto de la espuma
cana. |
100 |
|
|
Y de amor los cautivos, al
violento |
|
|
|
fogoso impulso de la flecha
insana, |
|
|
|
ríen y lloran, porque
están de modo |
|
|
|
que nada sienten y lo sienten
todo. |
|
|
|
|
¡Oh infelices forzados de la
impura |
105 |
|
|
madre del numen faretrado y
ciego! |
|
|
|
¿este tormento lo
juzgáis dulzura? |
|
|
|
¿refrigerio fingís
que es este fuego? |
|
|
|
¿por acierto tenéis
esta locura? |
|
|
|
¿esta inquietud amáis
como sosiego? |
110 |
|
|
¡Oh, cuánto os ciega
vuestro amor! ¡oh, cuánto |
|
|
|
la copa un día
colmaréis con llanto! |
|
|
|
A la rebelión y
caída de Luzbel y sus secuaces
|
|
Viose Luzbel de estrellas
coronado, |
|
|
|
plumas de fuego y resplandor
vestido, |
|
|
|
de los astros al ápice
encumbrado, |
|
|
|
entre querubes adalid lucido, |
|
|
|
de Dios portento, a esmeros
fabricado, |
5 |
|
|
perfecto en todo, en todo
esclarecido; |
|
|
|
y soberbio de verse en tanta
alteza, |
|
|
|
dijo lleno de rabia y de
fiereza: |
|
|
|
|
¿En lóbrego no puedo,
ardiente, horrendo |
|
|
|
desorden, espantoso a la
fortuna, |
10 |
|
|
el universo todo confundiendo, |
|
|
|
ahogar al sol en su dorada
cuna? |
|
|
|
¿En pavesas cambiar, si lo
pretendo, |
|
|
|
no me es posible el globo de la
luna? |
|
|
|
¿Qué espera, pues, mi
enojo sin segundo, |
15 |
|
|
que no hundo al cielo sepultando al
mundo? |
|
|
|
|
Falsear haré con ira
fulminante |
|
|
|
del alto cielo, en un vaivén
ruidoso, |
|
|
|
azul muralla, y subiré
triunfante |
|
|
|
a ser señor del reino
luminoso; |
20 |
|
|
si son estorbo a mi ímpetu
arrogante |
|
|
|
aire, mar, tierra o firmamento
hermoso, |
|
|
|
haré que sientan mi furor
violento |
|
|
|
el mar, la tierra, el aire, el
firmamento78. |
|
|
-484- |
|
Igual a Dios seré, pues se
dilata |
25 |
|
|
mi poder tanto, y sellaré mi
huella |
|
|
|
donde el ártico polo en
hielos ata |
|
|
|
al Aquilón, perezas de su
estrella. |
|
|
|
Dijo, y al punto en iras se
desata |
|
|
|
de celestes garzones tropa
bella, |
30 |
|
|
que marchando con brava
bizarría |
|
|
|
luz, por guerrero polvo, daba al
día79. |
|
|
|
|
¡Al arma! ¡al arma! ya
el clarín sonoro |
|
|
|
grita con ecos agrios,
resonantes; |
|
|
|
y al aire vieras del metal
canoro |
35 |
|
|
blandir los astros picas de
diamantes; |
|
|
|
serpeaba undosa sobre yelmos de
oro |
|
|
|
turba de airones vivos,
tremolantes; |
|
|
|
nunca vio el aire, en pavoroso
anhelo, |
|
|
|
poblado de astros, tan turbado el
cielo80. |
40 |
|
|
|
Con rabia extraña, con
coraje horrendo |
|
|
|
de Lucifer los lúgubres
pendones, |
|
|
|
seguían, de sombras su
escuadrón vistiendo, |
|
|
|
prófugos de la luz, ciegos
dragones; |
|
|
|
con tal soberbia, confusión
y estruendo |
45 |
|
|
marchaban estos hórridos
campeones, |
|
|
|
que del antro al cenit el polo
helado |
|
|
|
tembló confuso,
palpitó turbado. |
|
|
|
|
No de otra suerte cuando intenta el
noto |
|
|
|
teñir feroz el vulto de la
esfera: |
50 |
|
|
el aire entonces duramente
roto |
|
|
|
con serpientes de fuego al mundo
altera; |
|
|
|
pálido el sol al
fúnebre alboroto |
|
|
|
ceniza peina en vez de
cabellera: |
|
|
|
todo es horror, el cielo se
anochece, |
55 |
|
|
el polo cruje, el mundo se
estremece81. |
|
|
|
-485- |
|
Del testamento sobre el monte
ardiente |
|
|
|
Luzbel estaba respirando
saña, |
|
|
|
dos hogueras por ojos, y por
frente |
|
|
|
negra noche que en sierpes
enmaraña; |
60 |
|
|
altivo aturde al mundo
fieramente, |
|
|
|
este bastardo horror de la
montaña, |
|
|
|
pues, trueno el silbo, el eco
terremoto, |
|
|
|
confunde al orbe en hórrido
alboroto82. |
|
|
|
|
El divino Miguel espiritoso, |
65 |
|
|
que fiel se opone al ángel
atrevido, |
|
|
|
las rubias hebras apremió
garboso |
|
|
|
al yelmo de oro en soles
guarnecido; |
|
|
|
y al encuentro primero
pavoroso, |
|
|
|
al caos le arroja, donde el
fementido, |
70 |
|
|
de expirante tizón eterna
llama, |
|
|
|
blasfemo truena, corajudo
brama83. |
|
|
|
|
No tan furioso nubes despedaza |
|
|
|
el sulfúreo turbión,
no tan violenta |
|
|
|
con ráfagas de luz montes
arrasa |
75 |
|
|
del huracán la rápida
tormenta, |
|
|
|
como arrojado de la etérea
casa |
|
|
|
Luzbel cayó con ira tan
sangrienta |
|
|
|
que, en humo envuelto y en coraje
eterno, |
|
|
|
de espíritus de luz
ondeó un infierno84. |
80 |
|
|
|
Al caer Luzbel con su
escuadrón tremendo, |
|
|
|
un polo y otro, el vulto
demudado, |
|
|
|
palpitaron violentos,
confundiendo, |
|
|
|
el giro de ambos orbes
prolongado; |
|
|
|
turbose luego al estallido
horrendo |
85 |
|
|
del cielo y tierra el orden
barajado, |
|
|
|
y que bajaban pareció al
profundo |
|
|
|
la esfera en polvo, en
átomos el mundo. |
|
|
|
-486- |
|
¿Viste nocturna llama
presurosa |
|
|
|
encendida ilusión, que en
pronto vuelo, |
90 |
|
|
rasgo de luz, exhalación
hermosa, |
|
|
|
con brillante destello argenta el
cielo? |
|
|
|
¿y que al correr la esfera
luminosa, |
|
|
|
desliz lucido, con fogoso
anhelo, |
|
|
|
tan presto acaba luces y
carrera |
95 |
|
|
que no miras lo que es sino lo que
era? |
|
|
|
|
Así Luzbel, planeta
rutilante, |
|
|
|
que a la madre de amor dio
lucimiento, |
|
|
|
lucero hermoso entre ángeles
brillante, |
|
|
|
del sol envidia, de beldad
portento, |
100 |
|
|
fanal celeste que intentó
arrogante |
|
|
|
establecer al aquilón su
asiento, |
|
|
|
fue en el estado de su luz
primera |
|
|
|
llama que pasa, exhalación
ligera85. |
|
|
|
|
Estudiad, oh mortales,
escarmiento |
105 |
|
|
en esa imagen necia de
Faetonte, |
|
|
|
que quiso remontarse al
firmamento, |
|
|
|
y el báratro fue tumba a su
remonte: |
|
|
|
así pagó su loco
atrevimiento |
|
|
|
este atezado embrión del
Flegetonte, |
110 |
|
|
y así padece, aún
más que en el abismo, |
|
|
|
horrible infierno dentro de
sí mismo. |
|
|
|