LOPE FÉLIX DE VEGA CARPIO.
Acto primero
|
|
Escena I
|
|
Sala en el real alcázar de León.
|
|
EL REY BERMUDO, DON ARIAS, TRISTÁN.
|
|
REY |
|
Vasallos, no hay que tratar: |
|
|
|
|
yo envío por mi sobrino; |
|
|
|
|
mi sobrino ha de reinar. |
|
|
DON ARIAS |
|
Señor, don Alfonso es dino |
|
|
|
|
de ocupar vuestro lugar: |
5 |
|
|
|
pero mientras vos vivís, |
|
|
|
|
¿por qué razón?, ¿por qué ley? |
|
|
REY |
|
Don Arias, ¡vos me argüís! |
|
|
DON ARIAS |
|
Tenemos en vos buen rey. |
|
|
|
|
No os espantéis. |
|
|
REY |
|
Bien decís; |
10 |
|
|
|
pero si estoy ordenado |
|
|
|
|
de Evangelio, y por la muerte |
|
|
|
|
de Mauregato he dejado, [348] |
|
|
|
|
aunque la ocasión es fuerte, |
|
|
|
|
aquel hábito sagrado; |
15 |
|
|
|
si con la reina Emilena |
|
|
|
|
me casé por vuestro gusto, |
|
|
|
|
que a veces lo injusto ordena, |
|
|
|
|
bien sabe Dios mi disgusto, |
|
|
|
|
y es buen testigo mi pena. |
20 |
|
|
|
Ya que dos hijos os dejo, |
|
|
|
|
y ella queda en religión, |
|
|
|
|
¿paréceos que es mal consejo |
|
|
|
|
que reine Alfonso en León, |
|
|
|
|
de virtud heroica espejo? |
25 |
|
|
|
Alfonso, como sabéis, |
|
|
|
|
fue hijo del rey Fruela, |
|
|
|
|
y su reino le volvéis; |
|
|
|
|
no porque a mí por cautela |
|
|
|
|
en su lugar me tenéis, |
30 |
|
|
|
pues que Mauregato ha sido |
|
|
|
|
quien el reino le ha quitado, |
|
|
|
|
y por quien siempre ha vivido |
|
|
|
|
en Navarra desterrado, |
|
|
|
|
y sin razón perseguido. |
35 |
|
|
|
Dos años reiné en León; |
|
|
|
|
a Ramiro y a García |
|
|
|
|
os dejo de bendición; |
|
|
|
|
pero, de un año y un día, |
|
|
|
|
muy pequeños reyes son: |
40 |
|
|
|
fuera de que a mi sobrino |
|
|
|
|
le toca el reino, y no a ellos. |
|
|
TRISTÁN |
|
Es un hecho peregrino |
|
|
|
|
en Alfonso, en ti y en ellos, |
|
|
|
|
y más que humano, divino: |
45 |
|
|
|
y ansí no será razón |
|
|
|
|
ir contra la tuya en esto. |
|
|
REY |
|
Si Alfonso en esta ocasión, |
|
|
|
|
por ser tan casto y honesto |
|
|
|
|
como se tiene opinión, |
50 |
|
|
|
hijos no tuviere, creo |
|
|
|
|
que os será bueno Ramiro, |
|
|
|
|
aunque de un año le veo; |
|
|
|
|
porque de velle me admiro, |
|
|
|
|
si no me engaña el deseo. |
55 |
|
|
|
Un moro ayer me decía |
|
|
|
|
que Ramiro y don García |
|
|
|
|
serán reyes; mas yo sé |
|
|
|
|
que no es conforme a la fe |
|
|
|
|
tenerla en astrología: |
60 |
|
|
|
Dios da reinos, Dios vitorias. |
|
|
|
|
Hidalgos, Alfonso es bueno: |
|
|
|
|
reine Alfonso. |
|
|
DON ARIAS |
|
A tantas glorias, |
|
|
|
|
de que está tu nombre lleno |
|
|
|
|
con inmortales memorias, |
65 |
|
|
|
ésta faltaba no más. |
|
|
|
|
¿Quién mandas vaya por él? |
|
|
REY |
|
Arias amigo, tú irás; |
|
|
|
|
que yo sé bien que con él |
|
|
|
|
no poco alegre vendrás. |
70 |
|
|
|
Y vaya Tristán contigo, |
|
|
|
|
pues es tu deudo y amigo, |
|
|
|
|
si te parece. |
|
|
DON ARIAS |
|
Señor, |
|
|
|
|
de tu virtud y valor |
|
|
|
|
es todo el mundo testigo. |
75 |
|
|
|
Seis batallas has vencido |
|
|
|
|
en dos años que has reinado. |
|
|
|
|
El reino hallaste perdido; |
|
|
|
|
porque como fue comprado, |
|
|
|
|
andaba también vendido. |
80 |
|
|
|
Grandes desdichas causó |
|
|
|
|
el tirano Mauregato, |
|
|
|
|
que con los moros trató; |
|
|
|
|
porque de aquel falso trato |
|
|
|
|
todo este daño nació. |
85 |
|
|
|
Contra los justos decoros |
|
|
|
|
de cristianos, dio a los moros |
|
|
|
|
nuestras hijas (¡feudo y parias |
|
|
|
|
injustas!) y en partes varias |
|
|
|
|
distribuyó sus tesoros. |
90 |
|
|
|
Mucho en poco tiempo has hecho; |
|
|
|
|
más se esperaba de ti; |
|
|
|
|
pero pues tu santo pecho |
|
|
|
|
quiere proceder ansí |
|
|
|
|
y dar a Alfonso el derecho, |
95 |
|
|
|
no me parece razón |
|
|
|
|
replicar a tu intención |
|
|
|
|
justa, santa, noble y cuerda; |
|
|
|
|
pues ya que un Bermudo pierda, |
|
|
|
|
gana un Alfonso León. |
100 |
|
TRISTÁN |
|
Si él es tal como el primero, |
|
|
|
|
que Católico se llama, |
|
|
|
|
gran bien de su reino espero. |
|
|
REY |
|
A no ser cierta la fama |
|
|
|
|
de que es tan gran caballero, |
105 |
|
|
|
no os quiero, amigos, tan mal, |
|
|
|
|
que os diera un rey desigual |
|
|
|
|
al que decís que tenéis; |
|
|
|
|
pero en Alfonso hallaréis |
|
|
|
|
vivo un sujeto real. |
110 |
|
|
|
Yo desde aquí me resuelvo |
|
|
|
|
en que a mis órdenes vuelvo. |
|
|
|
|
Dios es Rey sobre los reyes: |
|
|
|
|
adoro sus santas leyes, |
|
|
|
|
y de su ofensa me absuelvo. |
115 |
|
|
|
Quien piensa en el bien que encierra |
|
|
|
|
ser rey en el mundo, yerra; |
|
|
|
|
querer es más justo celo |
|
|
|
|
reinar con Dios en el cielo, |
|
|
|
|
que no sin Dios en la tierra. |
120 |
|
|
(Vanse.) [349]
|
|
|
|
Escena II
|
|
Campo y fuente en las inmediaciones de una aldea.
|
|
NUÑO, de labrador, solo.
|
|
NUÑO |
|
Verdes y ásperas sierras, |
|
|
|
|
montañas de León, claros testigos |
|
|
|
|
de aquellas fieras guerras, |
|
|
|
|
inmensas peñas, árboles amigos, |
|
|
|
|
que fuistes barbacanas |
125 |
|
|
|
contra tantas banderas africanas: |
|
|
|
|
selvas, profundos valles, |
|
|
|
|
arroyos cristalinos, que corriendo |
|
|
|
|
por arenosas calles |
|
|
|
|
hacéis un dulce y agradable estruendo, |
130 |
|
|
|
y no como algún día |
|
|
|
|
que humor sangriento ese cristal teñía: |
|
|
|
|
claras, músicas aves, |
|
|
|
|
que al órgano del agua sonorosa |
|
|
|
|
cantáis versos suaves, |
135 |
|
|
|
entonando sus ondas la amorosa |
|
|
|
|
mano del vago viento, |
|
|
|
|
que forma en ellas tan acorde acento: |
|
|
|
|
¿cuál labrador del campo |
|
|
|
|
desta pequeña aunque dichosa aldea |
140 |
|
|
|
en la arena que estampo, |
|
|
|
|
hoy puede ser que tan dichoso sea? |
|
|
|
|
Pero agravio mi gloria |
|
|
|
|
si mis iguales traigo a la memoria. |
|
|
|
|
Entren los altos reyes |
145 |
|
|
|
que en cerco de oro sus cabezas ponen, |
|
|
|
|
dando y quitando leyes |
|
|
|
|
(los príncipes, los césares perdonen): |
|
|
|
|
oro vista, oro pise |
|
|
|
|
el rey, y a mí no más me quiera Nise. |
150 |
|
|
|
Baja la blanca aurora |
|
|
|
|
por la escala de lirios y azucenas |
|
|
|
|
al suelo, y borda y dora |
|
|
|
|
los prados de sus lágrimas, y llenas |
|
|
|
|
las parvas, la ribera |
155 |
|
|
|
en tapetes de plata al sol espera. |
|
|
|
|
Entonces Nuño a Nise, |
|
|
|
|
más bella, más florida y más gallarda, |
|
|
|
|
sin que el alba me avise |
|
|
|
|
que viene el sol del alma que la aguarda, |
160 |
|
|
|
y en la mañana fría |
|
|
|
|
me parece su luz sereno día. |
|
|
|
|
Viene la noche oscura, |
|
|
|
|
vase a bañar el sol al mar de España; |
|
|
|
|
y el mío alumbra y dura |
165 |
|
|
|
la vida en mí la noche en la montaña; |
|
|
|
|
y cuando no la veo, |
|
|
|
|
en sueños me la muestra mi deseo. |
|
|
|
Escena III
|
|
NISE, sin ver a NUÑO, que tampoco la ve.
|
|
NISE |
|
Si de mi traje humilde |
|
|
|
|
piensa igualarme desta sierra alguna, |
170 |
|
|
|
verdes montes, decilde |
|
|
|
|
que soy a quien ha dado la fortuna |
|
|
|
|
el bien de mayor gloria |
|
|
|
|
que cupo en majestad, ni sabe historia. |
|
|
|
|
No causan el contento |
175 |
|
|
|
del alma altos palacios, paños de oro; |
|
|
|
|
no el arca al avariento |
|
|
|
|
que no puede moverla del tesoro, |
|
|
|
|
ni los jardines bellos, |
|
|
|
|
ni las fuentes de jaspe y bronce en ellos. |
180 |
|
|
|
No la espléndida mesa, |
|
|
|
|
no ardiendo el ámbar que a los cielos sube, |
|
|
|
|
ni confusa y espesa |
|
|
|
|
alrededor la bulliciosa nube |
|
|
|
|
de idólatras criados, |
185 |
|
|
|
de envidia y de lisonja acompañados; |
|
|
|
|
que en la humildad habita |
|
|
|
|
tal vez el gusto, y en amor pagado: |
|
|
|
|
amor, que facilita |
|
|
|
|
el curso de la vida más cansado. |
190 |
|
|
|
Sobre al príncipe el oro, |
|
|
|
|
mientras a un labrador del alma adoro. |
|
|
|
|
Bajar, Nuño querido, |
|
|
|
|
contigo destos montes a estas huertas |
|
|
|
|
en el abril florido |
195 |
|
|
|
a ver las rosas a la aurora abiertas, |
|
|
|
|
¿qué reino igualar puede? |
|
|
|
|
Todos los bienes de la tierra excede. |
|
|
|
|
Ver al junio la fruta |
|
|
|
|
colgar de aquestas ramas sazonada, |
200 |
|
|
|
en el invierno enjuta |
|
|
|
|
la verde pera y carmesí granada, |
|
|
|
|
a tu dichoso lado, |
|
|
|
|
no es envidioso bien, sino envidiado. |
|
|
|
|
Caen los chopos altos |
205 |
|
|
|
en el fuego el invierno, y de su adorno |
|
|
|
|
los secos fresnos faltos, |
|
|
|
|
y estamos dellos a la lumbre en torno |
|
|
|
|
con nuestros padres viejos, |
|
|
|
|
ya escuchando consejas, ya consejos. |
210 |
|
|
|
Pues ¿qué mayor ventura |
|
|
|
|
pueden allá tener los cortesanos, |
|
|
|
|
que de oro y plata pura |
|
|
|
|
hinchen, no el alma, las sedientas manos? |
|
|
|
|
Mas a tanta alegría |
215 |
|
|
|
falta, ¡ay de mí!, de nuestra boda el día. |
|
|
NUÑO |
|
(Aparte.) Parece que las flores |
|
|
|
|
me están diciendo que mi Nise hermosa |
|
|
|
|
las hurta las colores. [350] |
|
|
NISE |
|
(Aparte.) Paréceme que el agua bulliciosa |
220 |
|
|
|
a mi Nuño me nombra. |
|
|
NUÑO |
|
Aquí está Nise, porque el sol es sombra. |
|
|
NISE |
|
¡Nuño del alma mía! |
|
|
NUÑO |
|
¡Hermosa prenda destos brazos! |
|
|
NISE |
|
Tente. |
|
|
|
|
Demos esta alegría, |
225 |
|
|
|
mas, poco a poco, al alma. |
|
|
NUÑO |
|
En esta fuente |
|
|
|
|
te miré retratada, |
|
|
|
|
o fuiste de mis penas dibujada. |
|
|
NISE |
|
Ya de tu voz los ecos |
|
|
|
|
que resurtían a mi alegre oído, |
230 |
|
|
|
y el ver los prados secos, |
|
|
|
|
la capa al hombro del abril florido, |
|
|
|
|
me avisaban que estabas |
|
|
|
|
donde esta primavera al campo dabas. |
|
|
|
|
¿Cómo, Nuño, pasaste |
235 |
|
|
|
esta noche sin mí? |
|
|
NUÑO |
|
Cual pasar suele, |
|
|
|
|
hasta que en rojo engaste |
|
|
|
|
la cara asoma el sol para que vuele, |
|
|
|
|
el pájaro escondido, |
|
|
|
|
que estaba solo en el desierto nido. |
240 |
|
|
|
No suele el solitario |
|
|
|
|
llorar la ausencia del hermoso día, |
|
|
|
|
ni de su acento vario |
|
|
|
|
cesar del ruiseñor el armonía, |
|
|
|
|
cual yo las tristes horas |
245 |
|
|
|
que esperé de tus ojos dos auroras. |
|
|
|
|
Mas como del barbecho |
|
|
|
|
parda calandria alegre se levanta, |
|
|
|
|
y con vuelo derecho |
|
|
|
|
se sostiene en el aire, silba y canta |
250 |
|
|
|
mil requiebros al día, |
|
|
|
|
ansí viendo tu sol mostré alegría. |
|
|
NISE |
|
Pues ¿ves la oscura sombra |
|
|
|
|
que al partirse del sol hace a estos prados |
|
|
|
|
este monte que asombra |
255 |
|
|
|
la plata a estos arroyos delicados? |
|
|
|
|
La misma el alma cubre |
|
|
|
|
hasta que el alba de tu sol descubre. |
|
|
|
|
Y como duerme el preso |
|
|
|
|
entre la oscuridad y las prisiones |
260 |
|
|
|
esperando el suceso, |
|
|
|
|
estoy entre dudosas confusiones |
|
|
|
|
y entre hierros de celos |
|
|
|
|
hasta que traigan tu beldad los cielos. |
|
|
NUÑO |
|
¿Podría, Nise hermosa, |
265 |
|
|
|
la fortuna mudable hacer de suerte |
|
|
|
|
que fueses de otro esposa? |
|
|
NISE |
|
Ninguna cosa contra amor es fuerte; |
|
|
|
|
porque si le importuna, |
|
|
|
|
arrastra del cabello a la fortuna. |
270 |
|
|
|
Mas, tú si en otro estado |
|
|
|
|
te pusiese el discurso de los cielos, |
|
|
|
|
esta fe que me has dado, |
|
|
|
|
¿podría faltar en ti? |
|
|
NUÑO |
|
Solos los celos |
|
|
|
|
podrán, al amor mío, |
275 |
|
|
|
volver atrás, y de su curso el río; |
|
|
|
|
no las varias mudanzas |
|
|
|
|
que el tiempo hace en las humanas cosas. |
|
|
NISE |
|
Mejores esperanzas |
|
|
|
|
te da mi amor. |
|
|
NUÑO |
|
Las dudas temerosas |
280 |
|
|
|
de celos me atormentan. |
|
|
NISE |
|
Pues yo pienso que entonces le acrecientan. |
|
|
|
|
|
Escena IV
|
|
SILVERIO, NUÑO, NISE.
|
|
SILVERIO |
|
(Aparte.) ¡Que nunca quiere mi suerte |
|
|
|
|
¡que esté sola la ocasión |
|
|
|
|
de mi celosa afición |
285 |
|
|
|
y de mi temprana muerte! |
|
|
|
|
¡Que siempre tengo de verte |
|
|
|
|
como vid que al olmo enlaza! |
|
|
|
|
¿Qué vano edificio traza |
|
|
|
|
esta esperanza engañosa, |
290 |
|
|
|
que ve el morir, y celosa |
|
|
|
|
el ligero viento abraza? |
|
|
|
|
Dolores habrá probado |
|
|
|
|
algún enfermo y sufrido, |
|
|
|
|
la medicina el herido, |
295 |
|
|
|
y el fuego ardiente el soldado; |
|
|
|
|
pero todo, comparado |
|
|
|
|
a cuidados que dan celos, |
|
|
|
|
no hay dolor, fuego ni hielos |
|
|
|
|
que tenga tanto rigor |
300 |
|
|
|
como este infierno de amor |
|
|
|
|
a que condenan los cielos. |
|
|
|
|
Primero pienso que pise |
|
|
|
|
flores al prado en diciembre, |
|
|
|
|
y que por agosto siembre, |
305 |
|
|
|
que divididos divise |
|
|
|
|
a Nuño y su bella Nise. |
|
|
|
|
Mas, pues amor me fastidia, |
|
|
|
|
y como toro me lidia, |
|
|
|
|
yo venceré su rigor, |
310 |
|
|
|
porque dos que junta amor |
|
|
|
|
suele dividir la envidia. |
|
|
NUÑO |
|
(Aparte a NISE.) |
|
|
|
|
Éste es Silverio: deténte, |
|
|
|
|
pues que sus celos conoces. |
|
|
NISE |
|
Gritos, relinchos y voces |
315 |
|
|
|
suenan Nuño, de la gente |
|
|
|
|
que va por agua a la fuente. |
|
|
NUÑO |
|
Sin duda, hay baile esta tarde. [351] |
|
|
NISE |
|
¿Quieres tú, mi bien, que aguarde? |
|
|
NUÑO |
|
Aguarda; que aunque los cielos |
320 |
|
|
|
hacen cobardes los celos, |
|
|
|
|
nunca el amor fue cobarde. |
|
|
|
|
|
Escena V
|
|
DÓRIDA y MARCIA, con cantarillos; BATO, LUCINDO, MÚSICOS, NUÑO, NISE,
SILVERIO. |
|
|
|
|
|
BATO |
|
Deja, Dórida, por Dios, |
|
|
|
|
la cantarilla. |
|
|
DÓRIDA |
|
No haré. |
|
|
BATO |
|
O suelta, o la quebraré. |
325 |
|
MARCIA |
|
Pesados estáis los dos. |
|
|
LUCINDO |
|
Más vosotras, pues queréis |
|
|
|
|
salir sin bailar del prado. |
|
|
DÓRIDA |
|
¡Ah Bato!, no seas pesado. |
|
|
BATO |
|
¡Donaire, por Dios, tenéis! |
330 |
|
|
|
O quiebro, o bailen. |
|
|
MARCIA |
|
Espera; |
|
|
|
|
que Nise está allí también. |
|
|
LUCINDO |
|
Nadie bailará más bien. |
|
|
MARCIA |
|
Pues como ella bailar quiera, |
|
|
|
|
hoy habrá baile en la fuente. |
335 |
|
BATO |
|
Nise, a la fuente ha llegado |
|
|
|
|
todo lo mejor del Prado. |
|
|
NISE |
|
A fe que hay honrada gente. |
|
|
BATO |
|
Si tú bailas, bailarán. |
|
|
NISE |
|
Por mí, Bato, no dejéis |
340 |
|
|
|
la fiesta; pero ¿no veis |
|
|
|
|
a Silverio? |
|
|
LUCINDO |
|
¡Hola, bausán! |
|
|
|
|
¿Qué haces fuera de ti? |
|
|
SILVERIO |
|
¡Oh Lucindo!, daba al viento |
|
|
|
|
las alas del pensamiento, |
345 |
|
|
|
que va volando sin mí. |
|
|
LUCINDO |
|
Vuelve los ojos al prado, |
|
|
|
|
verás la flor de la aldea. |
|
|
SILVERIO |
|
Para bien de todos sea |
|
|
|
|
el haberos hoy juntado. |
350 |
|
|
|
Ea, no cese por mí |
|
|
|
|
el baile y conversación. |
|
|
BATO |
|
¿Bailarás? |
|
|
SILVERIO |
|
Bailaré al son |
|
|
|
|
de la mudanza que vi. |
|
|
NISE |
|
(A ÑUÑO.) |
|
|
|
|
¿Quieres que baile? |
|
|
NUÑO |
|
Pues ¿no?, |
355 |
|
|
|
¿si de no querer bailar, |
|
|
|
|
darías que murmurar |
|
|
|
|
que te lo mandaba yo? |
|
|
UN MÚSICO |
|
¿Qué son habemos de hacer? |
|
|
LUCINDO |
|
Uno que andemos en corro. |
360 |
|
MÚSICO |
|
Va de letra. |
|
|
BATO |
|
Ya me ahorro. |
|
|
NUÑO |
|
Advertid que esto ha de ser |
|
|
|
|
con la justa honestidad, |
|
|
|
|
y no ha de abrazar ninguno. |
|
|
SILVERIO |
|
Y cuando abrazase alguno, |
365 |
|
|
|
¿no se usa en la ciudad?, |
|
|
|
|
¿lleva el rey deso alcabala? |
|
|
NUÑO |
|
Si alguno la diese abrazos |
|
|
|
|
a bien sé yo quién, mis brazos |
|
|
|
|
se la darán noramala. |
370 |
|
BATO |
|
Para los que han de bailar |
|
|
|
|
es eso helarles los pies. |
|
|
LUCINDO |
|
Baila, Bato; que después |
|
|
|
|
lo podéis averiguar. |
|
|
SILVERIO |
|
(Aparte.) ¿Que esto tengo de sufrir? |
375 |
|
|
|
Mas ¿cuándo, celos, no ha sido |
|
|
|
|
cobarde un aborrecido? |
|
|
MARCIA |
|
Esto ¿es bailar o reñir? |
|
|
|
|
Tocá, y dejaos de razones. |
|
|
|
(Pónese en el puesto.)
|
|
BATO |
|
Comer, bailar y rascar, |
380 |
|
|
|
Marcia, todo es comenzar. |
|
|
|
|
¡Presto en el puesto te pones! |
|
|
|
|
Músico me has parecido; |
|
|
|
|
que para helle cantar, |
|
|
|
|
de rodillas se han de hincar, |
385 |
|
|
|
y él se está tieso y erguido; |
|
|
|
|
mas en comenzando el canto, |
|
|
|
|
Dios lo puede remediar; |
|
|
|
|
que para helle callar |
|
|
|
|
es menester otro tanto. |
390 |
|
MÚSICO |
|
Ya va de canción. |
|
|
LUCINDO |
|
Comienza |
|
|
|
|
que de celos mal sufridos |
|
|
|
|
están los montes corridos |
|
|
|
|
y las fuentes con vergüenza. |
|
|
MÚSICO |
|
(Cantan y tocan.) |
|
|
|
|
Reverencia os hago, |
395 |
|
|
|
linda vizcaína; |
|
|
|
|
que no hay en Vitoria |
|
|
|
|
doncella más linda. |
|
|
|
|
Lleváisla del alma |
|
|
|
|
que esos ojos mira, |
400 |
|
|
|
y esas blancas tocas |
|
|
|
|
son prisiones ricas. |
|
|
|
|
Más preciara haceros |
|
|
|
|
mi querida amiga, |
|
|
|
|
que vencer los moros |
405 |
|
|
|
que a Navarra lidian. |
|
|
|
|
Id con Dios, el Conde: |
|
|
|
|
mirad que soy niña, |
|
|
|
|
y he miedo a los hombres |
|
|
|
|
que andan en la villa. |
410 |
|
|
|
Si me ve mi madre, |
|
|
|
|
a fe que me riña. |
|
|
|
|
Yo no trato en almas, |
|
|
|
|
sino en almohadillas. |
|
|
|
|
Dadme vuestra mano; [352] |
415 |
|
|
|
vámonos, mi vida, |
|
|
|
|
a la mar, que tengo |
|
|
|
|
cuatro naves mías. |
|
|
|
|
¡Ay Dios, que me fuerzan! |
|
|
|
|
¡Ay Dios, que me obligan! |
420 |
|
|
|
Tómala en los brazos, |
|
|
|
|
y a la mar camina. |
|
|
|
(Bailando, cáesele a NISE una liga.)
|
|
SILVERIO |
|
Esta liga se ha caído, |
|
|
|
|
y no sé a cuál de las tres. |
|
|
MARCIA |
|
No es mía. |
|
|
DÓRIDA |
|
Ni mía es. |
425 |
|
NUÑO |
|
Luego, Nise, tuya ha sido. |
|
|
|
|
Los claveles de tu cara |
|
|
|
|
se anticipan a tu lengua. |
|
|
NISE |
|
No callo porque fue mengua. |
|
|
NUÑO |
|
Para el son, el baile para. |
430 |
|
|
|
Dame esa liga, Silverio. |
|
|
SILVERIO |
|
En sabiendo cúya es, |
|
|
|
|
la daré al dueño, y después |
|
|
|
|
te diré que tanto imperio |
|
|
|
|
como tienes en el prado |
435 |
|
|
|
ya no se puede sufrir. |
|
|
NUÑO |
|
¿Tú me lo osarás decir! |
|
|
SILVERIO |
|
Lo dicho es haber osado. |
|
|
NUÑO |
|
Dale la liga a su dueño. |
|
|
SILVERIO |
|
A su dueño es gran razón; |
440 |
|
|
|
que otra más fuerte prisión |
|
|
|
|
me liga y me quita el sueño. |
|
|
|
|
Díganme cuál de las tres |
|
|
|
|
es el dueño. |
|
|
NUÑO |
|
Eso no es justo. |
|
|
|
|
Yo lo soy: hazme este gusto |
445 |
|
|
|
de que la liga me des. |
|
|
SILVERIO |
|
¡Tú el dueño! Vete con Dios. |
|
|
NUÑO |
|
¿No bastará que te avise |
|
|
|
|
que es de Nise? |
|
|
SILVERIO |
|
Si es de Nise, |
|
|
|
|
también será de los dos. |
450 |
|
NUÑO |
|
¿Tuya, por qué? |
|
|
SILVERIO |
|
Porque yo |
|
|
|
|
pretendo lo que pretendes. |
|
|
NUÑO |
|
Mira que su honor ofendes. |
|
|
SILVERIO |
|
Ninguno amando ofendió, |
|
|
|
|
por humilde que naciese. |
455 |
|
|
|
Demás que bien puede ser |
|
|
|
|
de otra serrana, y querer |
|
|
|
|
que yo, Nuño, te la diese: |
|
|
|
|
y si no es viendo el lugar |
|
|
|
|
de donde falta la liga, |
460 |
|
|
|
nadie en el mundo me diga |
|
|
|
|
que se la tengo de dar. |
|
|
NUÑO |
|
(Aparte a SILVERIO.) |
|
|
|
|
Hazme un placer. |
|
|
SILVERIO |
|
Que me place. |
|
|
NUÑO |
|
Hoy quiero ser muy prudente |
|
|
|
|
por Nise y por esta gente |
465 |
|
|
|
que estorbo a mis brazos hace. |
|
|
|
|
Mañana, en el olivar |
|
|
|
|
que está al salir de la aldea, |
|
|
|
|
me aguarda. |
|
|
SILVERIO |
|
En buen hora sea. |
|
|
|
|
Yo gusto que haya lugar. |
470 |
|
NUÑO |
|
¿Tienes tú espada? |
|
|
SILVERIO |
|
Yo no. |
|
|
NUÑO |
|
Esta noche te daré |
|
|
|
|
una de las mías. |
|
|
SILVERIO |
|
No sé |
|
|
|
|
si sabré jugarla yo. |
|
|
|
|
Lleva tú lo que quisieres; |
475 |
|
|
|
que yo llevaré un bastón. |
|
|
NUÑO |
|
Villano, en fin. |
|
|
NISE |
|
(A NUÑO.) No es razón |
|
|
|
|
que ansí dejéis las mujeres. |
|
|
|
|
Mirad que es descortesía. |
|
|
NUÑO |
|
Volvámonos a la aldea. |
480 |
|
NISE |
|
(Aparte a NUÑO.) |
|
|
|
|
¿Qué te ha dicho? |
|
|
NUÑO |
|
Que no crea |
|
|
|
|
que es tuya. |
|
|
NISE |
|
La liga es mía, |
|
|
|
|
y yo se la pediré. |
|
|
NUÑO |
|
No harás; que es darme pesar. |
|
|
|
|
Volvamos, Nise, al lugar. |
485 |
|
NISE |
|
Pues di: ¿cómo sufriré |
|
|
|
|
que éste se lleve mi liga, |
|
|
|
|
donde por dicha se alabe |
|
|
|
|
que yo se la di? |
|
|
NUÑO |
|
Bien sabe, |
|
|
|
|
Nise, que tu honor le obliga. |
490 |
|
|
|
Ea, si es que habéis henchidor, |
|
|
|
|
volved a cantar, y vamos. |
|
|
BATO |
|
(Aparte a LUCINDO.) |
|
|
|
|
Cuenta con los dos tengamos. |
|
|
LUCINDO |
|
Nuño va descolorido. |
|
|
MÚSICO |
|
(Cantan.) De vencer a los maricos |
495 |
|
|
|
volvía el rey de León... |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
|
Escena VI
|
|
Campo a vista de León.
|
|
EL REY BERMUDO, EL CONDE DON SANCHO.
|
|
REY |
|
Qué, ¿viene ya tan cerca mi sobrino? |
|
|
DON SANCHO |
|
Alguna gente de su gente ha entrado, |
|
|
|
|
y dícenme que viene el rey muy cerca. |
|
|
REY |
|
En venir don Alfonso tan seguro, |
500 |
|
|
|
sin guarda, sin defensa, sin pedirme |
|
|
|
|
otro pleito homenaje ni escrituras, |
|
|
|
|
conozco la bondad de sus entrañas. [353] |
|
|
DON SANCHO |
|
Bien dices, gran señor, porque pudiera |
|
|
|
|
pensar Alfonso que, pues tienes hijos |
505 |
|
|
|
que si él falta te heredan justamente, |
|
|
|
|
podrías con engaño persuadirle |
|
|
|
|
que viniese a León para matarle; |
|
|
|
|
mas él, que considera tus virtudes |
|
|
|
|
y sabe la intención con que le llamas, |
510 |
|
|
|
te paga en la debida confianza |
|
|
|
|
con que viene sin guarda; que la tuya |
|
|
|
|
es la mayor que Alfonso agora tiene. |
|
|
REY |
|
Pagara mal Alfonso mis deseos, |
|
|
|
|
aunque agradezco que sin guarda venga, |
515 |
|
|
|
si de mi voluntad no se fiara. |
|
|
DON SANCHO |
|
Las coronas del mundo a mucho obligan. |
|
|
REY |
|
No hay corona mayor que las verdades. |
|
|
|
|
Quien no lo trata, Sancho, no la tiene. |
|
|
DON SANCHO |
|
A muchos el reinar obliga a mucho. |
520 |
|
REY |
|
Para perder la fama todo es poco. |
|
|
DON SANCHO |
|
Las historias nos dicen de mil césares |
|
|
|
|
que fueron homicidas de su sangre. |
|
|
REY |
|
Por eso los infaman las historias, |
|
|
|
|
y a los que procedieron como buenos |
525 |
|
|
|
no se cansa la fama de alabarlos. |
|
|
D. SANCHO |
|
El rey es éste. |
|
|
REY |
|
Bien venido sea |
|
|
|
|
para que mi virtud conozca y vea. |
|
|
|
|
|
Escena VII
|
|
ALFONSO EL CASTO, TRISTÁN, DON ARIAS, DICHOS.
|
|
D. ALFONSO |
|
Déme los pies, señor, tu señoría. |
|
|
TRISTÁN |
|
(Aparte a ARIAS.) |
|
|
|
|
Don Arias, señoría le ha llamado. |
530 |
|
REY |
|
La tu merced, Alfonso, sea mil veces |
|
|
|
|
bien venido a mis brazos y a su reino. |
|
|
D. ARIAS |
|
(Aparte a TRISTÁN.) |
|
|
|
|
De merced le llamó como a sobrino. |
|
|
D. SANCHO |
|
Yo apostaré que llaman a los reyes |
|
|
|
|
señoría, Tristán, de aquí adelante. |
535 |
|
REY |
|
¿Cómo venís, sobrino? |
|
|
D. ALFONSO |
|
A tu servicio. |
|
|
|
|
Y tú, señor, ¿cómo te sientes? |
|
|
REY |
|
Bueno, |
|
|
|
|
gracias al que reparte tantos bienes |
|
|
|
|
de aquella santa y generosa mano. |
|
|
|
|
Ya que te ven mis ojos, decir puedo |
540 |
|
|
|
que he visto el día de mi gran deseo; |
|
|
|
|
y ansí de aquí a León atento escucha |
|
|
|
|
las cosas que por mí quiero que hagas, |
|
|
|
|
por si allá nos faltare tiempo, Alfonso; |
|
|
|
|
que principios de reyes son confusos, |
545 |
|
|
|
y ocuparán los días y las noches |
|
|
|
|
hasta que pongas el gobierno en práctica, |
|
|
|
|
que suele diferir de la teórica. |
|
|
D. ALFONSO |
|
Yo soy tu hechura: aquí, señor, me tienes. |
|
|
REY |
|
Óyeme un poco, Alfonso. |
|
|
D. ALFONSO |
|
Ya te escucho; |
550 |
|
|
|
que poco del que sabe importa mucho. |
|
|
REY |
|
Sobrino, el rey Mauregato, |
|
|
|
|
tu bastardo hermano fiero, |
|
|
|
|
con armas y tiranía |
|
|
|
|
te pudo quitar el reino. |
555 |
|
|
|
Al rey de Navarra huiste, |
|
|
|
|
y los leoneses sufrieron |
|
|
|
|
el yugo de Mauregato |
|
|
|
|
hasta que su muerte vieron, |
|
|
|
|
después de la cual a mí, |
560 |
|
|
|
que, como sabes, profeso |
|
|
|
|
órdenes sacras, Alfonso, |
|
|
|
|
y que cantaba Evangelio, |
|
|
|
|
me hicieron su rey por fuerza, |
|
|
|
|
y con Emilena hicieron |
565 |
|
|
|
que casase. Al fin, dos años |
|
|
|
|
fui casado y rey: ya es hecho. |
|
|
|
|
El Papa tiene poder |
|
|
|
|
después de Dios en el suelo, |
|
|
|
|
pero no para quitar |
570 |
|
|
|
a la justicia el derecho. |
|
|
|
|
Casarme pudo, sobrino, |
|
|
|
|
el sucesor de San Pedro; |
|
|
|
|
pero no me da licencia |
|
|
|
|
para que te quite el reino. |
575 |
|
|
|
Yo he dejado a mi mujer, |
|
|
|
|
y a mis órdenes me vuelvo; |
|
|
|
|
porque mañana me pongo |
|
|
|
|
la sotana y el manteo. |
|
|
|
|
Tú reina; que el reino es tuyo; |
580 |
|
|
|
sola una cosa te ruego |
|
|
|
|
entre algunas encomiendas |
|
|
|
|
que como amigo te dejo: |
|
|
|
|
que mires por mis dos hijos, |
|
|
|
|
Ramiro y García, haciendo |
585 |
|
|
|
cuenta que son tuyos propios, |
|
|
|
|
pues que te los doy tan tiernos. |
|
|
|
|
Cuando te envié a llamar, [354] |
|
|
|
|
tenían, si bien me acuerdo, |
|
|
|
|
Ramiro un año, y García |
590 |
|
|
|
un día. |
|
|
D. ALFONSO |
|
Señor, no quiero |
|
|
|
|
que te enternezcas ansí; |
|
|
|
|
que es poner duda en mi pecho: |
|
|
|
|
y si la pones, señor, |
|
|
|
|
goza mil años el reino. |
595 |
|
REY |
|
No pongo, por Dios, Alfonso; |
|
|
|
|
porque sólo me enternezco |
|
|
|
|
de nombrar que son mis hijos, |
|
|
|
|
y de añadir tan pequeños. |
|
|
|
|
De lo que yo he de comer, |
600 |
|
|
|
pues ha de ser tan honesto, |
|
|
|
|
no quiero darte cuidado, |
|
|
|
|
pues bastará, por lo menos, |
|
|
|
|
que satisfagas las misas |
|
|
|
|
que por tus padres y abuelos |
605 |
|
|
|
diré como capellán; |
|
|
|
|
que este nombre al de rey trueco. |
|
|
|
|
No le faltará a Emilena, |
|
|
|
|
también para su sustento: |
|
|
|
|
que para ti sabrá hacer |
610 |
|
|
|
labor en el monasterio. |
|
|
|
|
Lo que te encomiendo mucho |
|
|
|
|
es aquestos caballeros, |
|
|
|
|
especialmente a don Arias, |
|
|
|
|
que sabes que es nuestro deudo. |
615 |
|
|
|
En lo demás, has de hacerme |
|
|
|
|
una merced. |
|
|
D. ALFONSO |
|
Si de nuevo |
|
|
|
|
me queda que te ofrecer, |
|
|
|
|
hasta el corazón te ofrezco. |
|
|
REY |
|
A lo que te digo agora |
620 |
|
|
|
quiero que estés muy atento; |
|
|
|
|
que lo mismo que en mis hijos |
|
|
|
|
puedes obligarme en esto. |
|
|
|
|
Yo y mi hermano, el que llamaron |
|
|
|
|
el Católico guerrero, |
625 |
|
|
|
íbamos de Ardain y Muza |
|
|
|
|
la retaguarda siguiendo |
|
|
|
|
una víspera de Pascua |
|
|
|
|
de flores, y entre unos fresnos |
|
|
|
|
oímos quejas, Alfonso; |
630 |
|
|
|
pasaron todos con miedo, |
|
|
|
|
y yo con piedad; que siempre |
|
|
|
|
fue virtud de que me precio. |
|
|
|
|
A las quejas me acerqué, |
|
|
|
|
puesto que siempre eran menos. |
635 |
|
|
|
Cruzaba un arroyo manso |
|
|
|
|
un prado de flores lleno, |
|
|
|
|
cuya margen unos juncos |
|
|
|
|
ceñían de trecho en trecho. |
|
|
|
|
En lo más espeso de unos |
640 |
|
|
|
las quejas escucho y siento, |
|
|
|
|
y como ya estaban roncas, |
|
|
|
|
algún espanto me dieron. |
|
|
|
|
Pensando que era culebra |
|
|
|
|
o algún otro animal fiero. |
645 |
|
|
|
lirios y juncos desvío |
|
|
|
|
de la lanza con el cuento, |
|
|
|
|
y veo desnudo un niño |
|
|
|
|
que estaba arrojado en ellos, |
|
|
|
|
que ansí como vio la lanza, |
650 |
|
|
|
asió con la mano el hierro, |
|
|
|
|
y con su fuerza tan débil |
|
|
|
|
me la apartaba risueño, |
|
|
|
|
como si dijera: «Mira |
|
|
|
|
que me está aguardando el cielo.» |
655 |
|
|
|
Apéome del caballo, |
|
|
|
|
y como puedo le envuelvo |
|
|
|
|
en lo que pude romper |
|
|
|
|
de la camisa; tras esto, |
|
|
|
|
en la casaca de tela, |
660 |
|
|
|
que sobre las armas llevo, |
|
|
|
|
a los leones bordados |
|
|
|
|
el cordero niño entrego. |
|
|
|
|
Ellos lo hicieron tan bien, |
|
|
|
|
que sin llorar le pusieron |
665 |
|
|
|
en una aldea, sobrino, |
|
|
|
|
que no está de aquí muy lejos. |
|
|
|
|
Allí le dejé a criar. |
|
|
|
|
Su nombre y el de sus dueños |
|
|
|
|
os diré, para que vaya |
670 |
|
|
|
por él algún escudero. |
|
|
|
|
Lo que os suplico, mi Alfonso, |
|
|
|
|
es que le honréis, presumiendo |
|
|
|
|
que nunca supe quién es |
|
|
|
|
por la cruz que hoy ciño y beso. |
675 |
|
|
|
Bien podéis, si os pareciere, |
|
|
|
|
rey, armarle caballero; |
|
|
|
|
que Dios, que me trajo allí, |
|
|
|
|
le guarda para algún hecho. |
|
|
|
|
Esto os encargo no más. |
680 |
|
D. ALFONSO |
|
Señor, vos veréis que tengo |
|
|
|
|
tan gran cuidado en serviros |
|
|
|
|
que conozcáis satisfecho |
|
|
|
|
que cumplo mi obligación. |
|
|
|
|
Ramiro será heredero |
685 |
|
|
|
de aquestos reinos, si vive; |
|
|
|
|
que casarme no pretendo. |
|
|
|
|
La reina lo será mía, |
|
|
|
|
vos mi padre, y el mancebo |
|
|
|
|
que me encargáis, tan mi hermano, |
690 |
|
|
|
que hasta la sangre le ofrezco. |
|
|
|
|
Vaya don Sancho por él. |
|
|
REY |
|
Ve, Sancho, tráele corriendo. |
|
|
D. SANCHO |
|
Al punto parto, señor. |
|
|
REY |
|
Pues, Sancho, entre estos soberbios |
695 |
|
|
|
montes está Flor, aldea |
|
|
|
|
de las mejores que tengo. |
|
|
|
|
Nuño es allí labrador, |
|
|
|
|
su amo se llama Mendo. |
|
|
|
|
Llámale Nuño de Prado, [355] |
700 |
|
|
|
pues en el prado que cuento |
|
|
|
|
le hallé, cuando me tomó |
|
|
|
|
la lanza, y miró riendo. |
|
|
D. SANCHO |
|
Yo le iré luego a buscar. |
|
|
D. ALFONSO |
|
Sancho, llevad gente luego, |
705 |
|
|
|
porque a don Nuño de Prado |
|
|
|
|
le deis acompañamiento; |
|
|
|
|
que yo le quiero estimar |
|
|
|
|
por hombre que ampara el cielo, |
|
|
|
|
y que me encarga mi tío. |
710 |
|
D. ARIAS |
|
Ya de León van saliendo |
|
|
|
|
a recibirte, señor. |
|
|
REY |
|
Da, Alfonso, contento al pueblo; |
|
|
|
|
que al rey que no ve no ama, |
|
|
|
|
y al que ve quiere en extremo. |
715 |
|
|
(Vanse.)
|
|
Escena VIII
|
|
Un olivar.
|
|
NUÑO, con dos espadas, solo.
|
|
NUÑO |
|
Aún no ha venido el villano |
|
|
|
|
que me prometió venir |
|
|
|
|
a ser honrado en morir |
|
|
|
|
de mi hidalga y noble mano. |
|
|
|
|
Dos espadas he traído: |
720 |
|
|
|
la una le quiero dar; |
|
|
|
|
no digan en el lugar |
|
|
|
|
que fue con ventaja herido; |
|
|
|
|
que donde no es conocida |
|
|
|
|
la espada, sino el bastón, |
725 |
|
|
|
presumirán que es traición |
|
|
|
|
en el corte de la herida. |
|
|
|
|
¡A mí traidor! ¡Vos a mí! |
|
|
|
|
¡Vos liga de Nise! ¡Vos?... |
|
|
|
|
Deshágome, ¡vive Dios!, |
730 |
|
|
|
en ver que no viene aquí. |
|
|
|
|
Mas ya parece, o me engaño, |
|
|
|
|
que baja destos enebros, |
|
|
|
|
por donde dice requiebros |
|
|
|
|
este arroyo o aquel castaño. |
735 |
|
|
|
¿Si viene solo? No hará. |
|
|
|
|
Mas venga con quien viniere. |
|
|
|
|
|
Escena IX
|
|
SILVERIO, con un bastón; NUÑO.
|
|
SILVERIO |
|
(Dentro.) Yo sé que cuando me espere, |
|
|
|
|
su muerte esperando está. |
|
|
|
|
No venga nadie conmigo; |
740 |
|
|
|
no me tenga Nuño en poco; |
|
|
|
|
que no hay enemigo loco, |
|
|
|
|
que tenga cuerdo enemigo. (Sale.) |
|
|
NUÑO |
|
(Aparte.) Ya viene aquí el ignorante, |
|
|
|
|
cargado de su bastón. |
745 |
|
SILVERIO |
|
(Aparte. ¡Con qué extraña confusión |
|
|
|
|
me espera Nuño arrogante!) |
|
|
|
|
¿Para qué, di, labrador, |
|
|
|
|
con armas de cortesano |
|
|
|
|
me esperas? |
|
|
NUÑO |
|
No soy villano |
750 |
|
|
|
más que en el trato y labor; |
|
|
|
|
en lo demás, soy tan bueno |
|
|
|
|
como el que mejor hidalgo. |
|
|
SILVERIO |
|
Yo como villano salgo, |
|
|
|
|
y por traidor te condeno. |
755 |
|
|
|
Deja, labrador, la espada |
|
|
|
|
de acero y agudo corte |
|
|
|
|
para los hombres de Corte, |
|
|
|
|
con la guarnición dorada. |
|
|
|
|
Reñir con espada y capa |
760 |
|
|
|
se dice en común refrán, |
|
|
|
|
no con espada y gabán. |
|
|
NUÑO |
|
¡Con lindo achaque se escapa! |
|
|
|
|
Toma esa espada, villano. |
|
|
|
|
No por ti, sino por mí, |
765 |
|
|
|
te quiero matar ansí |
|
|
|
|
como hidalgo cortesano. |
|
|
SILVERIO |
|
Que no soltaré el bastón, |
|
|
|
|
te aseguro, por la espada. |
|
|
|
|
Andemos a la puñada, |
770 |
|
|
|
si te basta el corazón. |
|
|
|
|
Poco de tus fuerzas fías. |
|
|
NUÑO |
|
Sí fío; pero repara |
|
|
|
|
que no ha de tocar mi cara |
|
|
|
|
hombre nacido en mis días. |
775 |
|
|
|
Alza la espada del suelo, |
|
|
|
|
o mataréte. |
|
|
SILVERIO |
|
¿A ver? Llega. |
|
|
|
Escena X
|
|
NISE, BATO y LUCINDO, que se ponen en medio de NUÑO y SILVERIO.
|
|
NISE |
|
¿Qué desatino te ciega! |
|
|
NUÑO |
|
Vino en tu favor el cielo. |
|
|
BATO |
|
Teneos enhoramala. |
780 |
|
LUCINDO |
|
¡Espada, Nuño! ¿Eso más! |
|
|
NISE |
|
¿Estos disgustos me das! |
|
|
NUÑO |
|
Nadie en quererte me iguala. |
|
|
|
|
|
Escena XI
|
|
DON SANCHO, MENDO, DICHOS.
|
|
MENDO |
|
Aquí pienso le hallaréis. |
|
|
NUÑO |
|
Mi amo, Nise. (Aparte a ella.) [356] |
|
|
NISE |
|
¡Qué de gente |
785 |
|
|
|
baja con él a la fuente! |
|
|
D. SANCHO |
|
Todos en buena hora estéis. |
|
|
|
|
¿Quién es Nuño de vosotros? |
|
|
NUÑO |
|
Yo, señor. |
|
|
D. SANCHO |
|
El rey os llama. |
|
|
NUÑO |
|
¡El rey a mí! |
|
|
D. SANCHO |
|
Sí, que os ama |
790 |
|
|
|
y que os iguala a nosotros. |
|
|
|
|
Los brazos, Nuño, me dad... |
|
|
|
|
-Mas llamaros me ha mandado |
|
|
|
|
el rey don Nuño del Prado. |
|
|
|
|
Venid luego a la ciudad; |
795 |
|
|
|
que os aguarda y quiere ver. |
|
|
NUÑO |
|
¿A mí, señor? ¿Qué decís? |
|
|
D. SANCHO |
|
Don Nuño, aquesto que oís. |
|
|
NUÑO |
|
¡Don Nuño! |
|
|
MENDO |
|
Bien puede ser; |
|
|
|
|
que si el principio supieses |
800 |
|
|
|
de tu vida, es milagroso, |
|
|
|
|
y ansí parece forzoso |
|
|
|
|
que el fin, don Nuño, tuvieses. |
|
|
NUÑO |
|
¡Vos don Nuño me llamáis! |
|
|
MENDO |
|
Yo te llamo como el rey. |
805 |
|
D. SANCHO |
|
Mirad que es hidalga ley |
|
|
|
|
que al rey, don Nuño, sirváis. |
|
|
|
|
No me detengáis aquí. |
|
|
NUÑO |
|
Mi ropa habré menester. |
|
|
D. SANCHO |
|
Antes no, pues ha de ser |
810 |
|
|
|
diferente. |
|
|
NUÑO |
|
¿Cómo ansí? |
|
|
D. SANCHO |
|
Venid, y sabréis de espacio |
|
|
|
|
vuestra dicha. |
|
|
NUÑO |
|
Nise mía, (Aparte a ella.) |
|
|
|
|
no estaré sin verte un día, |
|
|
|
|
si me da el rey su palacio. |
815 |
|
|
|
¿Qué mandas para León? |
|
|
|
|
¿Qué quieres de allá? |
|
|
NISE |
|
No sé. |
|
|
NUÑO |
|
No te entristezcas; mi fe |
|
|
|
|
te ha dado satisfación |
|
|
|
|
de que serás mi mujer. |
820 |
|
NISE |
|
Dios te me vuelva. |
|
|
NUÑO |
|
Sí hará. |
|
|
D. SANCHO |
|
Adiós, Mendo. Vamos ya. |
|
|
NUÑO |
|
(Aparte a SILVERIO.) |
|
|
|
|
Silverio, lo que has de hacer |
|
|
|
|
es venir aquí mañana |
|
|
|
|
con término más de bien. |
825 |
|
SILVERIO |
|
Con honda o con palo ven, |
|
|
|
|
reñiré de buena gana; |
|
|
|
|
con espada, no me entiendo. |
|
|
|
(Vanse DON SANCHO, NUÑO y MENDO.)
|
|
Escena XII
|
|
NISE, SILVERIO, LUCINDO, BATO.
|
|
BATO |
|
¡Válasme, Dios! ¿Qué será |
|
|
|
|
llamarle el rey? |
|
|
SILVERIO |
|
(Aparte.) Triste está |
830 |
|
|
|
Nise, y yo en celos ardiendo. |
|
|
LUCINDO |
|
El rey debió de saber |
|
|
|
|
que este Nuño es caballero. |
|
|
NISE |
|
(Aparte.) Si él es caballero, hoy muero. |
|
|
SILVERIO |
|
Por Dios, que debe de ser |
835 |
|
|
|
hijo de algún hidalgote; |
|
|
|
|
que en su término se ve. |
|
|
LUCINDO |
|
Algo puede ser que esté |
|
|
|
|
debajo de aquel capote. |
|
|
BATO |
|
Yo he dado en lo que será. |
840 |
|
|
|
Éste es grande cazador, |
|
|
|
|
y este Nuño el que mejor |
|
|
|
|
del monte informado está. |
|
|
|
|
Querrále el rey para guía. |
|
|
SILVERIO |
|
Bato ha dicho la verdad. |
845 |
|
NISE |
|
(Aparte. Si hoy se queda en la ciudad, |
|
|
|
|
¡ay de la ventura mía!) |
|
|
|
|
Bato, ¿conmigo no irás? |
|
|
BATO |
|
Y ¡cómo que iré contigo! |
|
|
SILVERIO |
|
Oye, Nise. |
|
|
NISE |
|
Di, enemigo. |
850 |
|
SILVERIO |
|
Que me mires, y no más. |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
Escena XIII
|
|
Sala en el alcázar de León.
|
|
DOÑA JIMENA, DOÑA BLANCA.
|
|
D.ª JIMENA |
|
Esto dicen que trataban, |
|
|
|
|
y fue don Sancho por él. |
|
|
D.ª BLANCA |
|
Y ¿cuándo vendrá con él? |
|
|
D.ª JIMENA |
|
Esta tarde le esperaban. |
855 |
|
D.ª BLANCA |
|
Muy sospechosos están |
|
|
|
|
de que de Bermudo es hijo. |
|
|
D.ª JIMENA |
|
Lo contrario a todos dijo. |
|
|
D.ª BLANCA |
|
Vendrá don Nuño, galán. |
|
|
D.ª JIMENA |
|
No dejará de venir |
860 |
|
|
|
a ver al rey como es justo. |
|
|
D.ª BLANCA |
|
¿Es gentil hombre o robusto? |
|
|
D.ª JIMENA |
|
Gentil hombre oí decir, |
|
|
|
|
aunque lo más ha pasado |
|
|
|
|
de su vida en un aldea; |
865 |
|
|
|
pero, cualquiera que sea, |
|
|
|
|
va las damas te han casado. |
|
|
D.ª BLANCA |
|
A ti, Jimena, que en fin |
|
|
|
|
eres hermana del rey, |
|
|
|
|
¿no sería justa ley? [357] |
870 |
|
D.ª JIMENA |
|
No, cuando fuera el Delfín |
|
|
|
|
de Francia o el sucesor |
|
|
|
|
del Imperio; que ya sabes, |
|
|
|
|
como quien tiene las llaves |
|
|
|
|
del alma en que está mi amor, |
875 |
|
|
|
el que a don Sancho le debo. |
|
|
D.ª BLANCA |
|
Es el conde de Saldaña |
|
|
|
|
la mejor sangre de España, |
|
|
|
|
y este caballero nuevo |
|
|
|
|
aún no sabemos quién es. |
880 |
|
D.ª JIMENA |
|
Yo te juro, Blanca amiga, |
|
|
|
|
que presto el tiempo lo diga: |
|
|
|
|
y porque avisada estés, |
|
|
|
|
sospecho que les oí |
|
|
|
|
que te casabas con él. |
885 |
|
D.ª BLANCA |
|
Ni sé lo que saben dél, |
|
|
|
|
ni lo que piensan de mí, |
|
|
|
|
el rey es éste. |
|
|
D.ª JIMENA |
|
Aguardemos, |
|
|
|
|
porque a don Nuño veamos. |
|
|
|
Escena XIV
|
|
EL REY DON ALFONSO, DON ARIAS, TRISTÁN, DOÑA JIMENA, DOÑA
BLANCA; después, DON SANCHO y NUÑO. |
|
D. ALFONSO |
|
Los amigos preguntamos |
890 |
|
|
|
cosas con que no ofendemos. |
|
|
|
|
No me dijo más Bermudo. |
|
|
D. ARIAS |
|
Por hijo suyo se tiene. |
|
|
TRISTÁN |
|
Pienso que don Nuño viene. |
|
|
D. ARIAS |
|
Él te dijo cuanto pudo. |
895 |
|
|
(Salen NUÑO y DON SANCHO.)
|
|
D. SANCHO |
|
(A NUÑO.) Llega, bésale las manos. |
|
|
D. ALFONSO |
|
¿Quién es? |
|
|
D. SANCHO |
|
Don Nuño, señor. |
|
|
NUÑO |
|
Nuño soy, un labrador |
|
|
|
|
de los campos asturianos. |
|
|
|
|
Allí, señor, he vivido |
900 |
|
|
|
desde que sentido tengo; |
|
|
|
|
que agora que a verte vengo, |
|
|
|
|
no sé si traigo sentido. |
|
|
|
|
Mendo, un pobre labrador, |
|
|
|
|
en su labranza y cortijo, |
905 |
|
|
|
con sospechas de su hijo, |
|
|
|
|
me ha sustentado, señor. |
|
|
|
|
Esto sólo sé de mí; |
|
|
|
|
mas no entiendo la razón |
|
|
|
|
de venir a tu León, |
910 |
|
|
|
ya que entre ovejas nací. |
|
|
D. ALFONSO |
|
Nuño, mi tío Bermudo, |
|
|
|
|
rey como yo, me contó |
|
|
|
|
que en unos prados te halló |
|
|
|
|
niño, en sus yerbas desnudo. |
915 |
|
|
|
Como el reino me ha dejado, |
|
|
|
|
entre otras cosas, me deja |
|
|
|
|
tu persona; que él se aleja |
|
|
|
|
del mundo a mejor estado. |
|
|
|
|
No me ha dicho más de ti |
920 |
|
|
|
de que criarte mandó; |
|
|
|
|
mas por lo que pienso yo, |
|
|
|
|
igualarte quiero a mí. |
|
|
|
|
Deja ese traje villano, |
|
|
|
|
y toma el de caballero: |
925 |
|
|
|
ceñirte la espada quiero, |
|
|
|
|
Nuño, de mi propia mano. |
|
|
|
|
Mucho he holgado de verte. |
|
|
|
|
Besa a mi hermana la mano. |
|
|
NUÑO |
|
Lo que en ser tu hechura gano, |
930 |
|
|
|
mi imaginación me advierte. |
|
|
D. ALFONSO |
|
Para armarte caballero |
|
|
|
|
conforme al fuero de España, |
|
|
|
|
has de hacer alguna hazaña, |
|
|
|
|
Nuño de Prado, primero. |
935 |
|
|
|
Muza dicen que ha venido |
|
|
|
|
con más gente, y yo querría |
|
|
|
|
resistir tanta osadía |
|
|
|
|
como cuentan que ha tenido, |
|
|
|
|
porque no entiendan que vive |
940 |
|
|
|
quien les daba los tesoros |
|
|
|
|
y las hijas a los moros |
|
|
|
|
por quien arrogante escribe. |
|
|
|
|
Irás conmigo; que quiero, |
|
|
|
|
en prueba de tu valor, |
945 |
|
|
|
darte con debido honor |
|
|
|
|
las armas de caballero. |
|
|
|
|
Hermana Jimena, haced |
|
|
|
|
mucha merced a este hidalgo. |
|
|
|
|
Y vos, Blanca, honralde en algo. |
950 |
|
|
(Habla el REY bajo con DON SANCHO.)
|
|
|
|
|
|
NUÑO |
|
(A D.ª JIMENA.) |
|
|
|
|
Déme los pies tu merced. |
|
|
D.ª JIMENA |
|
Alzaos, don Nuño; que yo |
|
|
|
|
os estimo, como es justo. |
|
|
D.ª BLANCA |
|
(Aparte a DOÑA JIMENA.) |
|
|
|
|
¡Qué villano tan robusto! |
|
|
|
|
Asco de velle me dio. |
955 |
|
D.ª JIMENA |
|
¿No te agrada en borrador? |
|
|
D.ª BLANCA |
|
Ni aun en limpio; que este prado |
|
|
|
|
es mejor para el ganado |
|
|
|
|
que para gustos de amor. |
|
|
D.ª JIMENA |
|
Mírale bien; que sospecho |
960 |
|
|
|
que ha de ser tuyo. |
|
|
D.ª BLANCA |
|
Ese día |
|
|
|
|
se cuente la muerte mía, |
|
|
|
|
y un áspid me abrase el pecho. |
|
|
NUÑO |
|
(Aparte.) Esta dama me murmura, |
|
|
|
|
y se burla de mi traje. |
965 |
|
D.ª BLANCA |
|
¡Yo casar con un salvaje! |
|
|
|
|
Mejor me dé Dios ventura. [358] |
|
|
D.ª JIMENA |
|
Calla, Blanca; que lo entiende. |
|
|
NUÑO |
|
(Aparte.) Todo lo que dijo oí, |
|
|
|
|
el rey se va. |
|
|
D. ALFONSO |
|
(A DON SANCHO.) |
|
|
|
|
Haceldo así. |
970 |
|
D.ª BLANCA |
|
Sólo en mirarme me ofende. |
|
|
D.ª JIMENA |
|
Sancho, hablar quiero contigo. |
|
|
|
|
(Aparte a él.) |
|
|
D. SANCHO |
|
Esta noche habrá lugar. |
|
|
|
(Vanse todos, menos NUÑO.)
|
|
Escena XV
|
|
NUÑO, solo.
|
|
NUÑO |
|
El rey debe de tratar |
|
|
|
|
casar a Blanca conmigo; |
975 |
|
|
|
que sin duda hay algo en mí, |
|
|
|
|
que yo no entiendo, encubierto, |
|
|
|
|
y que se ha burlado, es cierto, |
|
|
|
|
la dama de verme así. |
|
|
|
|
Pues de una cosa, se avise: |
980 |
|
|
|
que cuando fuera más rara |
|
|
|
|
que el fénix, no la trocara |
|
|
|
|
por una cinta de Nise. |
|
|