Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

21

«Yo me siento pueblo» (pp. 80-81). Sawa écrit dans Iluminaciones en la sombra: «Quiero al pueblo» (Op. cit., p. 176).

 

22

«Yo había nacido para ser tribuno de la plebe, y me acanallé perpetrando traducciones y haciendo versos» (p. 81).

 

23

José Esteban et Anthony N. Zahareas, Los proletarios del arte, p. 13.

 

24

«Máximo Estrella y Don Latino de Hispalis, sombras en las sombras de un rincón» (scène 3, p. 61).

 

25

«La noche es mi reino», écrit Ricardo J. Catarineu dans son poème «Nocturno».

 

26

«Si cuadrase que yo te pusiese al tanto de mi vida, sacabas una historia de las primeras. Responde: ¿Cómo me encuentras?» (p. 152); «Inténtalo para ver lo que sacas. Te advierto que me estás gustando» (p. 154).

 

27

Scène 3, p. 62; «golfa madrileña» (scène 4, p. 77).

 

28

«Una santa del cielo» (scène 8, p. 129).

 

29

On retrouvera encore à la scène 7 cette description physique: «Entra el cotarro modernista, greñas, pipas, gabanes repelados y alguna capa» (p. 109).

 

30

«[...]; la hora en que los bohemios, semejantes a aves nocturnas, bajan de sus guardillas, ateridos de frío, las manos hundidas en los desgarrados bolsillos del pantalón y embozados en vieja capa, cuando no a cuerpo gentil; metidos en una levitilla lustrosa y bisunta, abrochado hasta debajo de la barba. Es cosa de ver aquellas figuras pálidas y desaliñadas; con el cabello largo y revuelto, que asoma en desiguales mechones por debajo del sombrero, puesto siempre al desgaire...» (Ramón María del Valle-Inclán, «Madrid de noche», El Universal, México, 03/06/1892).