Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


60

Nunes, Amigo, nº 485 y 486.



 

61

Nunes, Amigo, nº 347.



 

62

Nunes, Amigo, nº 502; véase también el nº 503.



 

63

Cito según Nunes, Amigo, 480.



 

64

Recuérdense los postulados pioneros de Robert Guiette, «D'une poésie formelle en France au Moyen Âge», Révue des Sciences Humaines, 54, 1949, pp. 61-68, hoy en su Forme et sénéfiance. Études médiévales, Genève, Droz, 1978, pp. 1-24, así como el estudio canónico de Paul Zumthor, «De la circularité du chant», Poétique, 2, 1970, pp. 129-140, luego convertido en un capítulo de su Essai de poétique médiévale, Paris, Seuil, 1972.



 

65

Véase la edición ...tódalas auguas, preparada por G. Tavani, Santiago de Compostela, Consellería de Cultura, 1989. Por mi parte me ocupé de este motivo en mi «A alba de Nuno Fernandez Torneol», en Revista Galega do Ensino, 17, noviembre 1997, pp. 89-109, luego en versión castellana en «Nuno Fernandez Torneol y el simbolismo de la canción de mujer», en Amor, escarnho y linaje en la literatura gallego-portuguesa, Bilbao, Universidad, 2002, pp. 47-74, donde remito para más información.



 

66

Edición de C. F. da Cunha, O cancioneiro de Joan Zorro, nº 5 y Nunes, Ob. cit., nº 389. Todas las cantigas de amigo que contienen motivos simbólicos fueron recogidas en mi ya citada Canción de mujer, cantiga de amigo.



 

67

Texto de G. Tavani, ...Tódalas auguas, nº 11, cuya lectura del estribillo justifica en «Proposta para unha nova lectura da cantiga de Mendinho», Grial, 99, 1988, pp. 59-61.



 

68

Ed. cit., nº 11.



 

69

Estos rasgos fueron ya señalados por Carolina Michaëlis, Ajuda, vol. II, p. 927 nota, ampliamente estudiados por M. R. Lapa, Das origens da poesia lírica em Portugal, pp. 177-189 y anotados cuidadosamente en el análisis que Cunha dedica a este término en su glosarioè; véase también la visión de conjunto de Carlos Alvar y Vicenç Beltrán, Antología de la poesía gallego-portuguesa, Madrid, Alhambra, p. 24 y las observaciones lingüísticas de Clarinda de Azavedo Maia, História do Galego-Português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI (con referência à situação do galego moderno), Coimbra, Instituto Nacional de Investigação Científica, 1986, pp. 571-573, imprescindibles para situar estos fenómenos en su contexto. Sin embargo, creo que no se ha dicho la última palabra sobre este sugestivo problema.



 
Indice