Prosigue Cortés su camino para Méjico,
y la Furia infernal en sus trazas para impedirle el efecto
de él; la cual, en forma de indio, en sangriento espectáculo
se ofrece al general de los tlaxcallanos, cuyos ánimos
indigna contra los españoles: de adonde resulta el
primer reencuentro que Cortés tuvo con ellos, y el
loable y valeroso proceder de los quince mancebos tlaxcaltecas
y primera retirada de los indios, con la venida de Maxixca
en busca de Cortés a darle la batalla.
|
Bien como al corazón tímido
y bajo | | | | perturba, en las honrosas ocasiones, | | | | cualquier
dificultad, cualquier trabajo, | | | | de sus ya comenzadas pretensiones,
| | | | y para las dejar busca el atajo | | | | más fácil
y de menos aflicciones, | | | | sólo atendiendo a conservar
la vida | | | | (la prenda de este tal en más tenida). | | |
|
| Así al alto, magnánimo
y honroso | | | | alienta (en los peligros más sangrientos)
| | | | el arduo inconveniente trabajoso, | | | | crisol que purifica
sus intentos, | | | | y para conseguir su fin glorioso | | | | (lleno
de levantados pensamientos) | | | | rompe por todo sin temer la
suerte, | | | | buscando eterna vida en justa muerte. | | |
|
| De esta suerte en los trances y ocasiones
| | | | vuestro invencible abuelo procedía, | | | | cuyo glorioso
intento y pretensiones | | | | el príncipe dañado
perseguía | | | | con mil inconvenientes y aflicciones,
| | | | pensando de cerrarle aquella vía | | | | que el cielo
le tenía descubierta, | | | | a humana espada hasta allí
vio abierta. | | |
|
| Pues viendo (aunque
del todo no acabada) | | | | la insigne Villa Rica, de españoles
| | | | dejándola y de amigos bien guardada, | | | | con armas,
munición, centli y frijoles, | | | | de levantados muros
amparada, | | | | de un fuerte defendida y dos peñoles,
| | | | con tierra amiga en torno a toda parte, | | | | cuidoso para
Méjico se parte. | | |
|
| Tomó
trescientos indios para guerra | | | | llegado a Cempoallán
(mozos briosos), | | | | con tres señores, que la alzada
tierra | | | | en rehenes le dio los más famosos; | | | | mil
tamemes tomó, que por la sierra | | | | allanasen los pasos
más fragosos, | | | | para servicio y carga diputados, | | | | fuertes, en ella y en la flecha usados. | | |
|
| El
crespo y rubio hijo de Latona | | | | de los árticos signos
se apartaba, | | | | y al Antártico austral por la alta
zona, | | | | por Virgo, presuroso caminaba, | | | | cuando (animado
de la cruel Belona) | | | | Cortés su quieto campo concertaba:
| | | | parte de Cempoallán por el camino | | | | más cierto
para Méjico, y vecino. | | |
|
| Viendo
el monstruo infernal el poco efeto | | | | de sus nocivas trazas
ponzoñosas, | | | | por los aires levanta el vuelo inquieto,
| | | | aumentando las sombras tenebrosas: | | | | digo aquél
que en Cortés puso defeto, | | | | sembrando de él
mil quejas perniciosas; | | | | veloz las alas con bramido tiende
| | | | y así a la oscura noche reprehende: | | |
|
| «Alada
madre, que con negro velo | | | | cubres el mundo y mis rabiosas
quejas, | | | | ¿por qué (en tan miserable desconsuelo)
| | | | de mí el remedio, si hay remedio, alejas? | | | | Tú,
que oscureces el sereno cielo | | | | y tanto al caos que te parió
semejas, | | | | ¿cómo tanto mi fuerza limitaste?, | | | | ¿es
bien que toda a un hombre no contraste? | | |
|
| «Tú,
que el engaño y el horror pariste, | | | | la queja, envidia,
muerte y el mal hado, | | | | la discordia, y a cada cual le diste
| | | | poder, no cual el mío limitado. | | | | Tú, que
en Orestes potestad me diste, | | | | ¿cómo de ella tan
presto me has privado?, | | | | ¿gustas de que Plutón, madre,
me ofenda, | | | | y tu antigua potencia reprehenda?» | | |
|
| Oyéronse al instante mil aullidos
| | | | de monstruos, que duraron pieza larga, | | | | y de nocturnas
aves mil graznidos, | | | | respondiendo a la amiga queja amarga:
| | | | viéronse espesos montes denegridos | | | | de pez, con
que la Noche el aire carga, | | | | y de un confuso, extraordinario
velo | | | | se cubre el inundo y se oscurece el cielo. | | |
|
| La Furia, de estas muestras alentada,
| | | | vuela do el Tlaxcalteca belicoso | | | | tenía alguna
gente convocada: | | | | el Tlaxcalteca fuerte, valeroso, | | | | que
con cerviz altiva, no domada, | | | | resistía al tirano
poderoso, | | | | de quien nunca admitió ningún concierto
| | | | que con armas no fuese, en campo abierto. | | |
|
| Este
posee una ciudad exenta, | | | | sin señor que la oprima
señalado, | | | | cuyo gobierno se concede y cuenta | | | | a
un número de nobles limitado: | | | | es fuerte, insigne,
rica y opulenta, | | | | y de fértil distrito dilatado;
| | | | en cuatro barrios se divide toda, | | | | que treinta mil vecinos
acomoda. | | |
|
| La gente que la habita
es impaciente, | | | | brava, indómita, fiera, guerreadora,
| | | | feroz, airada, súbita, impaciente | | | | y en trabajosos
trances sufridora: | | | | es en la guerra cruda, es inclemente,
| | | | carnicera, orgullosa, voceadora, | | | | de cuerpos bien formados,
desenvueltos, | | | | diestra en las armas y de miembros sueltos.
| | |
|
| Hay cuatro capitanes señalados,
| | | | y en cada barrio el uno siempre asiste | | | | (con cada cinco
mil y más soldados) | | | | do el conservar su libertad
consiste: | | | | en aquel menester siempre ocupados, | | | | con que
de sus contrarios se resiste, | | | | recibiendo en continuos sobresaltos,
| | | | de varios enemigos mil asaltos. | | |
|
| A
la orilla de un río está asentada, | | | | que la
fértil provincia caudal riega | | | | y en Atlancatepec
de vena airada | | | | nace, y al sur su curso entrega; | | | | es por
Zacatullán su rauda entrada, | | | | dejando el campo ufano,
soto y vega | | | | por do va tortüosas vueltas dando, | | | | diversas
plantas siempre alimentando. | | |
|
| Hay
una áspera sierra montüosa, | | | | de la ciudad dos
leguas apartada, | | | | difícil de subir, agria, fragosa,
| | | | de mil suertes de fieras habitada: | | | | de aquella juvenil
turba briosa | | | | con cuidado continuo frecuentada, | | | | para que
tras las fieras se alentase | | | | y en las armas así se
habilitase. | | |
|
| Tienen un general
continuamente, | | | | sólo por su valor y esfuerzo eleto,
| | | | no en calidad ni estados preeminente, | | | | sino del que se
tiene más conceto: | | | | que aquél que da señal
de más valiente | | | | y en las armas se muestra más
perfeto, | | | | en hechos que les consten, elegido | | | | es por tal
general y obedecido. | | |
|
| Estaba
a la sazón por tal nombrado | | | | Xicoténcatl,
mancebo valeroso, | | | | prudente, experto, grave, reportado,
| | | | y aunque de verde edad, de gran reposo; | | | | de noble y clara
estirpe derivado, | | | | apacible, tratable, generoso, | | | | amigo
de consejo y de pedirle, | | | | y en el mejor, resuelto de seguirle.
| | |
|
| Decía que sin él
era imposible | | | | poder hombre ninguno conservarse, | | | | y que
era confusión grave y terrible | | | | querer por sólo
el suyo gobernarse: | | | | así que el parecer le era apacible
| | | | y nunca osó sin él determinarse; | | | | tenía
de ordinario seis varones | | | | con quien comunicar sus intenciones.
| | |
|
| Era Maxixcacín (joven
valiente, | | | | por segunda persona obedecido) | | | | a quien el General
por su teniente | | | | había nombrado, y todos admitido;
| | | | en toda suerte de arma, preeminente, | | | | en mil sangrientos
trances conocido, | | | | y era tal su valor que, si no hubiera
| | | | entonces general, éste lo fuera. | | |
|
| Mostraba
ya su cara plateada | | | | la fresca Aurora, el campo aljofarando,
| | | | cuando, dejando la ciudad velada, | | | | sale (la ancha campaña
visitando) | | | | el General, la insignia respetada | | | | por el ferrado
regatón vibrando: | | | | síguenle ochenta jóvenes
briosos, | | | | con plumajes diversos y vistosos. | | |
|
| Aquí
abatió la Furia el vuelo y toma | | | | la forma de indio
y traje de soldado, | | | | y de un cerrillo por la altura asoma,
| | | | milla del General aun no apartado: | | | | «¿Quién es
aquél que pisa aquella loma | | | | (Xicoténcatl
pregunta con cuidado) | | | | fuera de la ordinaria y común
vía? | | | | ¿Si es por ventura cautelosa espía?»
| | |
|
| Creció con esto en todos
el deseo | | | | de saber quién aquel soldado fuese, | | | | y
así parten seis indios con Ixtleo | | | | para que de esto
la razón trajese: | | | | mas el monstruo infernal, de aspecto
feo, | | | | bien que con tardo paso se moviese, | | | | en breve ante
el caudillo se presenta | | | | con disforme y horrible faz sangrienta.
| | |
|
| Trae la cabeza abierta hasta
la frente | | | | y la siniestra oreja derribada, | | | | y de un sangriento
nervio trae pendiente | | | | la diestra, de su asiento destroncada.
| | | | Atravesado el pecho crudamente | | | | de un asta, a las espadas
asomada, | | | | sangre por varias partes destilando, | | | | dice lloroso,
con la voz temblando: | | |
|
| «Si así
tratados somos de extranjeros | | | | los mal afortunados naturales,
| | | | ¿con qué nos obligáis a obedeceros, | | | | con
tal descuido en ocasiones tales? | | | | Baste mi sangre, baste
a conmoveros, | | | | y ya que no, las ásperas señales
| | | | con que vuestra caída el hado traza, | | | | pues con
el yugo infame os amenaza. | | |
|
| «¡Oh
General, de todos respetado, | | | | a quien de esta provincia
y bravas gentes | | | | dieron los altos dioses el cuidado | | | | por
causas a su aumento convenientes, | | | | escucha a un miserable
tu soldado, | | | | ya en suertes de ésta triste diferentes,
| | | | no para que a mis llagas des remedio, | | | | que a lo que el
Cielo impide es vano el medio. | | |
|
| «Mas
para que adelante te prevengas | | | | contra el crüel barbudo,
tu contrario, | | | | y su tirano proceder detengas, | | | | a quien
hoy favorece el hado vario: | | | | es bien de su intención
noticia tengas | | | | y aun para resistirle necesario; | | | | él
es quien me trató de aquesta suerte, | | | | y el que procura
tu rüina y muerte. | | |
|
| «Supe
de Cempoallán partió dispuesto | | | | a entrar,
talando, su temida tierra | | | | y (con deseo de enterarme de
esto) | | | | el fuerte dejo que tu gente encierra | | | | para te hacer,
cual debo, manifiesto | | | | el contrario designio de la guerra;
| | | | de la callada noche al fin me valgo | | | | y por su confusión
cuidoso salgo. | | |
|
| «Mas quiso el
Cielo que a pequeño trecho | | | | diese en las españolas
centinelas, | | | | y habiendo mi deber con ellas hecho, | | | | en el
punto que estoy desamparélas: | | | | a tu insigne ciudad
viene derecho, | | | | pertrechado el barbudo de cautelas; | | | | no
le dejes entrar, que es mal vecino, | | | | antes con muerte impide
su camino.» | | |
|
| Así le dijo,
y su rabioso aliento | | | | en el dispuesto pecho el monstruo
imprime, | | | | bate las alas y álzase en el viento, | | | |
con cuyo movimiento el suelo gime: | | | | «¡Oh tú, que
vas del sol al digno asiento | | | | (le dice el Capitán),
quién eres dime! | | | | dichoso cuerpo que acompañas
tu alma | | | | para gozar de tan debida palma: | | |
|
| «Seas
ora deidad, ora criatura, | | | | prométote de hacer que
de allá veas | | | | blanda con sangre aquesta tierra dura,
| | | | los fines consiguiendo que deseas.» | | | | El paso a la ciudad
luego apresura: | | | | «Ya voy (diciendo) do servido seas; | | | | haré
los cuerpos españoles piezas | | | | y serán las
mayores las cabezas.» | | |
|
| Ya el
corvo caracol el aire turba | | | | herido con aliento presuroso;
| | | | junta en un punto la arrogante turba, | | | | resuelto por acuerdo
provechoso: | | | | no el son horrible al Bárbaro perturba,
| | | | antes se muestra de embestir ganoso, | | | | y habiéndole
alentado con razones, | | | | concierta sus copiosos escuadrones.
| | |
|
| Cortés en su camino comenzado
| | | | prosigue, y con acuerdo nuevo envía | | | | cuatro cempoallaneses
al estado, | | | | haciéndoles saber cómo venía
| | | | de paz, y por su amigo declarado: | | | | que encarecidamente
les pedía | | | | en su fuerte ciudad le recibiesen | | | | y
su oferta concordes admitiesen. | | |
|
| No
sólo no escucharon sus razones, | | | | mas luego el General
mandó ponerlos | | | | en una oscura torre con prisiones
| | | | para a sus vanos dioses ofrecerlos, | | | | que no eran de admitir
sus intenciones, | | | | su amistad, sino en campo responderlos;
| | | | pero viendo Cortés que se dilata, | | | | camina y del
contrario se recata. | | |
|
| El fuerte
Pillarol parte el primero, | | | | mientras que la otra gente se
previene | | | | a resistir al enemigo fiero | | | | que pisando sus
términos ya viene; | | | | lleva cinco mil indios el guerrero,
| | | | de los mejores que Tlaxcallán tiene, | | | | entre los
cuales quince escoge fuertes, | | | | acreditados ya en sangrientas
suertes. | | |
|
| Que éstos tomen
-mandó- la delantera | | | | y, descubierto el campo del
contrario, | | | | traigan aviso con veloz carrera | | | | para ordenar
mejor lo necesario, | | | | y en tanto, viendo conveniente le era,
| | | | su gente refrescó con lo ordinario: | | | | parten los
quince jóvenes gallardos, | | | | de apuestos cuerpos y
de pies no tardos. | | |
|
| De ellos
el arco apremian con pujanza, | | | | juntando las distantes empalgueras;
| | | | de ellos vibran el dardo y gruesa lanza | | | | hinchiendo el
aire de amenazas fieras; | | | | de ellos a sus espadas la venganza
| | | | cometen, cortadoras, carniceras, | | | | y a su esfuerzo atribuyen
la victoria, | | | | sin que otros participen de tal gloria. | | |
|
| ¡Oh gallardos mancebos valerosos!
| | | | quién pudiera impedir vuestro vïaje, | | | | y ya
que no, poneros do famosos | | | | nunca os hiciera el mundo olvido,
ultraje: | | | | vais a probaros, jóvenes briosos, | | | | con
la fiera nación de más coraje: | | | | rehusad vuestra
suerte cruel, siniestra, | | | | que os amenaza de Cortés
la diestra. | | |
|
| Juan Xuárez,
Terrazas y Romero, | | | | los revueltos jinetes fatigando, | | | | con
ojo alerto y proceder ligero | | | | reconociendo el campo, y de
él ganando, | | | | el pequeño escuadrón descubren
fiero, | | | | al cercano español la señal dando:
| | | | también la suya por el aire envía | | | | Tlayón,
de un cuerno que con fuerza hería. | | |
|
| Repararon
los quince y suspendieron, | | | | con varios votos, el llevar
la nueva, | | | | que visto al Españiol señales dieron
| | | | de serles grata la sangrienta prueba: | | | | mas que el orden
se guarde resolvieron, | | | | cual principal designio que los
lleva, | | | | y así se parten, aunque en voto acordes,
| | | | con los sangrientos ánimos discordes. | | |
|
| Vuelven los rostros con carrera lenta,
| | | | nadie la delantera procurando, | | | | que les parece irreparable
afrenta | | | | irse de lo buscado retirando: | | | | con cuya huída
el Español se alienta, | | | | bastante rienda a los caballos
dando; | | | | pero los quince, que venir los vieron, | | | | del vergonzoso
intento desistieron. | | |
|
| A la señal
del Español se habían | | | | Cortés adelantado,
Olid, Cermeño, | | | | que aprisa los errados pies batían,
| | | | de Zúñiga seguidos, y Burgueño; | | | |
ya Romero y Terrazas se ofrecían | | | | al Bárbaro,
con término halagüeño: | | | | paz les ofrecen
y las lanzas bajan, | | | | mas en vano pidiéndola trabajan.
| | |
|
| Que los briosos jóvenes
ufanos, | | | | flechas, lanzas y dardos despidiendo, | | | | la respuesta
cometen a las manos, | | | | con alarido el aire ensordeciendo:
| | | | no fueron cuatro de sus tiros vanos, | | | | que a los caballos
y hombres ofendiendo, | | | | hicieron de su sangre roja muestra,
| | | | del Bárbaro tenida a suerte diestra. | | |
|
|
Viéndose el Español del Indio
herido, | | | | y que de nueva carga se previene, | | | | habiendo paz
con humildad pedido, | | | | gruesas astas blandiendo, sobre él
viene: | | | | mas el gallardo Bárbaro atrevido, | | | | que al
no visto Español en poco tiene, | | | | no de su furia con
temor se alarga, | | | | antes le ofrece la segunda carga. | | |
|
| Puso la vista en Qualtábac Romero,
| | | | mas hizo el golpe en vano, y revolviendo | | | | de pedernal
la espada el indio fiero, | | | | del caballo el pescuezo el golpe
asiendo, | | | | cercén se le cortó, y del débil
cuero | | | | se v[e]ía la cabeza estar pendiendo | | | | (del
enfrenado tronco dividida), | | | | rindiendo al golpe el animal
la vida. | | |
|
| Dio un salto el español
presto, alentado, | | | | y alta la espada, al indio enderezando,
| | | | viene sobre él con ánimo indignado, | | | | que
le estaba a batalla provocando: | | | | pero llegó Terrazas
por un lado, | | | | presuroso el caballo espoleando, | | | | y en la
parte del cuerpo más briosa | | | | le sepultó la
punta rigurosa. | | |
|
| Sácala
al punto y tras ella saca | | | | la alma indígena de su
estrecho asiento, | | | | y con la misma punta al fuerte Ixtlaca
| | | | priva animoso de vital aliento. | | | | Xuárez la furia
de Tlayón aplaca | | | | (que a su lanza se opuso alharaquiento),
| | | | blandiendo con audacia un liso dardo | | | | de efecto avieso,
en despedirle tardo. | | |
|
| Con los
cuatro Cortés en esto llega | | | | (de ver muerto el caballo
bien pesante), | | | | intentando aplacar la dura brega, | | | | señas
haciendo al bárbaro arrogante | | | | de paz; el cual mejor
las armas juega | | | | (que en no querer rendirse está
constante), | | | | a quien responde, fiero y orgulloso, | | | | con
uno y otro tiro peligroso. | | |
|
| Visto
Cortés cuán poco aprovechaba, | | | | tiende al fuerte
Ixtlapán cabe sí muerto, | | | | tras el cual a Otuxllán
también dejaba, | | | | con la asta sanguinosa, el pecho
abierto. | | | | Tras éste a Ixtlex la punta enderezaba,
| | | | y encarnando en el pecho el golpe cierto, | | | | a la espalda
salió más de una braza, | | | | sin serle de momento
la coraza. | | |
|
| Mas el herido bárbaro
animoso | | | | con ambas manos de la lanza afierra | | | | y, la espada
en los dientes, corajoso, | | | | ganan los pechos asta y los pies
tierra: | | | | y, por ella metiéndose furioso, | | | | con el
caballo en breve espacio cierra, | | | | aplica el freno a la siniestra
mano | | | | y a la diestra la espada, bravo, insano. | | |
|
| Pero Cortés, la suya levantando,
| | | | la aferrada siniestra le cercena, | | | | y el escondido corazón
buscando, | | | | con penetrante punta le barrena: | | | | iba el valiente
joven derribando, | | | | su golpe envuelto ya en ansiosa pena,
| | | | mas el mucho esforzarse más le ofende | | | | y en tierra
sin ningún vigor se tiende. | | |
|
| Olid,
a Catuxllén herir queriendo, | | | | topa a la diestra al
fuerte Tlaxbalano | | | | que (la ancha espada al puño requiriendo)
| | | | le acomete con ánimo lozano: | | | | lanza y riendas le
corta y, resurtiendo | | | | el golpe del gallardo tlaxcallano
| | | | al fornido pescuezo del caballo, | | | | bastó hasta el
gaznate a cercenallo. | | |
|
| Zúñiga
a Tluxpayón corre furioso | | | | y de una punta un hombro
le atraviesa: | | | | mas el herido bárbaro animoso, | | | | la
espada revolviendo con gran priesa, | | | | aunque al soslayo,
un golpe peligroso | | | | le alcanza que el arzón y malla
espesa | | | | le deshizo y, al muro descendiendo, | | | | lo que tocó
la punta fue rompiendo. | | |
|
| Hiere
Otoxbli a Burgueño malamente | | | | en un brazo, y a Xuárez
también hiere, | | | | y a Romero Tlaxllán hiere
en la frente, | | | | mas a sus manos al instante muere. | | | | Llegan
en esto Ayala y San Vicente, | | | | Trejo, Lasso, León,
a quien prefiere | | | | (no en lo peor) Fortuna de tal hecho,
| | | | que estaba el Español en punto estrecho. | | |
|
| Llega Oviendo tras ellos, y Cabrera,
| | | | y hiere Talbo de una flecha a Oviedo, | | | | que a toda rienda,
con veloz carrera, | | | | al Bárbaro embistieron con denuedo:
| | | | mas, no por eso la arrogancia fiera | | | | perdió el
coraje ni mostró algún miedo, | | | | que aunque
dos de los quince en pie quedaron, | | | | hasta morir las armas
no soltaron. | | |
|
| Pillarol al socorro
ya llegaba | | | | pero, viendo a los quince alanceados, | | | | con
doscientos soldados se arrojaba | | | | furioso a los caballos
fatigados, | | | | a quien coger sin sangre bien pensaba: | | | | mas
ellos, de tropel y concertados, | | | | por los sobresalientes
van rompiendo, | | | | bastante y sanguinosa senda abriendo. | | |
|
| Cortés con Millarán
topó el primero, | | | | que así lo quiso su contraria
suerte, | | | | y de tostado palo y seco cuero | | | | le pasa un peto
duro, grueso y fuerte; | | | | sólo tuvo lugar de decir:
«Muero, | | | | y no es posible ya volver a verte.» | | | | Era un joven
gallardo y animoso, | | | | más en amor que en armas venturoso.
| | |
|
| Entra, por toda parte discurriendo,
| | | | con proceder furioso y alentado: | | | | golpe de mar las peñas
deshaciendo, | | | | del erizado norte levantado, | | | | ni raudal fijas
presas impeliendo, | | | | de los húmedos euros esforzado,
| | | | a su furioso ímpetu no alcanza[n], | | | | cuando más
vehemente[s] se abalanzan. | | |
|
| No
tira golpe que mortal no sea | | | | el indignado capitán
valiente, | | | | y con disforme herida a Mixtlo afea, | | | | el joven
más hermoso de occidente. | | | | Pasa, rompiendo en desigual
pelea, | | | | del grueso campo la primera gente, | | | | fijo en la
silia bien cual roble fuerte, | | | | sin que tiros le espanten
ni la muerte. | | |
|
| Síguenle
los demás, alanceando | | | | con valeroso esfuerzo a toda
parte, | | | | cada cual por su diestra muestras dando | | | | cual las
diera de sí el sangriento Marte: | | | | mas Olid y Romero
peleando | | | | alcanzan de heridas buena parte | | | | que, como de
caballos carecían, | | | | conservarse entre tantos no podían.
| | |
|
| Con polvorosa nube se avecina,
| | | | del Español el campo presuroso, | | | | cuyos briosos
ánimos indina | | | | el son postrero de embestir fogoso;
| | | | retumba el aire con la voz contina | | | | del bárbaro
instrumento tortüoso, | | | | y con los atambores mal templados,
| | | | de presurosas manos golpeados. | | |
|
| Llegaba
el campo amigo a toda priesa | | | | a embestir al contrario, en
orden puesto, | | | | cuando soltó un clamor la turba espesa,
| | | | perdiendo mucha parte de su puesto; | | | | desiste con lamento
de la empresa, | | | | y voz confusa, haciendo manifiesto | | | | su
mísero destino y corta suerte, | | | | el fin temiendo de
su golpe fuerte. | | |
|
| Era el áspero
y duro sentimiento | | | | porque el valiente Trejo muerto había
| | | | a Pillarol, lloroso acaecimiento | | | | que desastrado fin les
prometía, | | | | prodigio recibido por sangriento, | | | | que
por tierra el pendón rodar se v[e]ía | | | | y, muerto
el capitán, cabe él se muestra, | | | | que es entre
ellos la suerte más siniestra. | | |
|
| Medroso
el Tlaxcallano se retira, | | | | dejando el campo a la española
gente. | | | | Cortés con los caballos tras él tira,
| | | | muchos alanceando crudamente: | | | | de tal rigor el Bárbaro
se admira | | | | y, con larga carrera vehemente, | | | | toma de Tlaxcallán
la senda usada, | | | | de hirviente y roja sangre rocïada.
| | |
|
| Ya el bárbaro teniente
se movía | | | | con un copioso ejército formado,
| | | | que detenido hasta allí se había | | | | por conveniente
acuerdo y fin tomado: | | | | que embestir al contrario no quería
| | | | hasta verle en la tierra dentro entrado, | | | | porque no a
la marina se tornase, | | | | si alguno de sus manos se escapase.
| | |
|
| No quiere que el alcance más
se siga | | | | Cortés, ni le parece conveniente, | | | | pues
ya la turba bárbara enemiga | | | | le deja todo el campo
libremente. | | | | Lo que de nuevo inquiere con fatiga | | | | es dónde
recoger su poca gente: | | | | y así su campo asienta en
un recuesto, | | | | para sus fines conveniente puesto. | | |
|
| El espacio postrero ya del cielo, | | | | con
sus fogosos pies habían tocado | | | | los febeos caballos,
y del suelo | | | | su ardiente luz del todo retirado, | | | | cuando
roto, afligido y sin consuelo | | | | el bárbaro escuadrón
desbaratado | | | | ante Maxixca llega polvoroso, | | | | que en breve
supo el trance sanguinoso. | | |
|
| «¡Yo
juro por los dioses inmortales | | | | (dice el caudillo) de hacer
de suerte...! | | | | Mas sosegad, amigos especiales, | | | | y hágase
el campo en este sitio fuerte, | | | | mientras la muda noche en
los mortales | | | | dulce y Pesado sueño esparce y vierte
| | | | y venga nueva luz.» Mas entre tanto, | | | | cese el acento ronco
de mi canto. | | |
|