Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

Al de la Biblioteca Nacional (antes de la iglesia de Toledo) le faltan 25 hojas por el principio y la 26 comienza con la copla 357 (Non apelaron las partes del juysio son pagados); la portada moderna dice: «Diálogo | entre la Quaresma y Carnal | en Uarios Apologos en | Endechas Castellanas | Fecho era de 1368 | Item. | Una Visión de Filiberto».- El ms. de la Academia Española (antes de Gayoso), empieza en la copla 1 de la edición, sin título ninguno: tiene raspado un letrero sobre la primera línea.- El de la Biblioteca Real empieza así: «esta es oraçión quel arçipreste fizo a Dios quando començo este libro suyo».

 

2

Antología de poetas líricos, III, 1892, pág. LXIX. Todavía M. DE MONTOLÍU: Literatura castellana, 1929, página 88, dice: «El autor no bautizó a su libro».

 

3

En estas coplas debe corregirse en z toda s que en ortografía moderna se escriba coz: yase, razón, y no yase, rasón, etc. Cuando publiqué este trabajo no había aún observado la s con trazo superior recto, que debe leerse z, como digo en Romania, XXX, 436 (comp. la edición del Libro de Alexandre, por A. Morel-Fatio, 1906, pág. XXXIII, nota).

 

4

Como amor equivale a amistad en las frases dar su amor o poner amor, también buen amor significa paz y concordia. (Crónica de Alfonso XI, edic. Cerdá, pág. 20, 18.) Hoy subsiste la frase en buen amor y compaña, aunque el Dicc. Ac. suprime el buen. Muy de buen amor en (Alexandre 44. Apolonio 497) es igual a «de muy buen grado», pues de amor es sinónimo a de grado (p. del Cid, V. 1139, 1692, 2234).

 

5

Muchas veces extiende más la acepción de loco amor, haciéndolo sinónimo de todo amor terreno: «y amar cosas mundanales, riquezas, mujeres, estado, es loco y vano amor». Corbacho, parte 2, cap. XIV.

 

6

Historia del Colegio viejo de San Bartholomé de Salamanca, Primera Parte, por RUIZ DE VERGARA y D. JOSEPH DE ROXAS CONTRERAS, marqués de Alventos, 1766, pág. 92.

 

7

El códice «Coplas del Arcipreste» figura en el catálogo de la Biblioteca del Colegio, publicado en la citada Historia del Colegio viejo de San Bartholomé, t. III de la Segunda Parte, 1770, pág. 316. Seguía en Salamanca el manuscrito cuando publicó su edición de él T. A. SÁNCHEZ: Colección de poesías castellanas, IV, 1790. Yerra R. BEER al afirmar que los libros de los Colegios Mayores pasaran a Madrid por orden de Carlos III. DUCAMIN (pág. XV) dice que la escritura del códice salmantino es de fines del siglo XIV o comienzos del XIV, posterior en todo caso a la de los códices de Gayoso y de Toledo. Ya sabemos que es de las primeras decenas del siglo XV.

 

8

Este y los datos que siguen los tomos de la citada Historia del Colegio. Según me informa don Manuel García Blanco, en el Libro de Aniversarios de la Catedral de Salamanca fol. 1 vuelto y 23 recto, se registra un aniversario el 2 de septiembre por «don Alonso de Paradinas, Arcediano de Ledesma, Obispo de Ciudad Rodrigo, fundador de la iglesia y hospital de Santiago de los Españoles de Roma».

 

9

Colección de poesías anteriores al siglo XV, t. IV, págs. IV-V, y tomo I, pág. 103.

 

10

Historia crítica de la literatura, t. IV, pág. 169, nota.