Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Siguiente

O Uraguai

José Basilio da Gama

«At specus, et Caci detecta apparuit ingens
regia, et umbrosae penitus patuere cavernae.»

VIRG. A Eneid. Lib. VIII



Soneto

Ao Ilustríssimo e Excelentíssimo
senhor Conde de Oeiras


Ergue de jaspe um globo alvo e rotundo,

e em cima a estátua de um Herói perfeito;

mas não lhe lavres nome em campo estreito,

que o seu nome enche a terra e o mar profundo.

Mostra na jaspe, artífice facundo,
5

em muda história tanto ilustre feito,

Paz, Justiça, Abundância e firme peito,

isto nos basta a nós e ao nosso mundo.

Mas porque pode em século futuro,

peregrino, que o mar de nós afasta,
10

duvidar quem anima o jaspe duro,

Mostra-lhe mais Lisboa rica e vasta,

e o Comércio, e em lugar remoto e escuro,

chorando a Hipocrisia. Isto lhe basta.


Do autor

«...saevis ...periclis / Servati facimus.»

VIRG. A En. VIII



Canto primeiro

Fumam ainda nas desertas praias

lagos de sangue tépidos e impuros

em que ondeiam cadáveres despidos,

pasto de corvos. Dura inda nos vales

o rouco som da irada artilheria.
5

MUSA, honremos o Herói que o povo rude

subjugou do Uraguai, e no seu sangue

dos decretos reais lavou a afronta.

Ai tanto custas, ambição de império!

E Vós, por quem o Maranhão pendura
10

rotas cadeias e grilhões pesados,

herói e irmão de heróis, saudosa e triste

se ao longe a vossa América vos lembra,

protegei os meus versos. Possa entanto

acostumar ao vôo as novas asas
15

em que um dia vos leve. Desta sorte

medrosa deixa o ninho a vez primeira

águia, que depois foge à humilde terra

e vai ver de mais perto no ar vazio

o espaço azul, onde não chega o raio.
20

Já dos olhos o véu tinha rasgado

a enganada Madri, e ao Novo Mundo

da vontade do Rei núncio severo

aportava Catâneo: e ao grande Andrade

avisa que tem prontos os socorros
25

e que em breve saía ao campo armado.

Não podia marchar por um deserto

o nosso General, sem que chegassem

as conduções, que há muito tempo espera.

Já por dilatadíssimos caminhos
30

tinha mandado de remotas partes

conduzir os petrechos para a guerra.

mas entretanto cuidadoso e triste

muitas cousas a um tempo revolvia

no inquieto agitado pensamento.
35

Quando pelos seus guardas conduzido

um índio, com insígnias de correio,

com cerimônia estranha lhe apresenta

humilde as cartas, que primeiro toca

levemente na boca e na cabeça.
40

conhece a fiel mão e já descansa

o ilustre General, que viu, rasgando,

que na cera encarnada impressa vinha

a águia real do generoso Almeida.

Diz-lhe que está vizinho e traz consigo,
45

prontos para o caminho e para a guerra,

os fogosos cavalos e os robustos

e tardos bois que hão de sofrer o jugo

no pesado exercício das carretas.

Não tem mais que esperar, e sem demora
50

responde ao castelhano que partia,

e lhe determinou lugar e tempo

para unir os socorros ao seu campo.

Juntos enfim, e um corpo do outro à vista,

fez desfilar as tropas pelo plano,
55

por que visse o espanhol em campo largo

a nobre gente e as armas que trazia.

Vão passando as esquadras: ele entanto

tudo nota de parte e tudo observa

encostado ao bastão. Ligeira e leve
60

passou primeiro a guarda, que na guerra

é primeira a marchar, e que a seu cargo

tem descobrir e segurar o campo.

depois desta se segue a que descreve

e dá ao campo a ordem e a figura,
65

e transporta e edifica em um momento

o leve teto e as movediças casas,

e a praça e as ruas da cidade errante.

Atrás dos forçosíssimos cavalos

quentes sonoros eixos vão gemendo
70

co' peso da funesta artilheria.

vinha logo de guardas rodeado

-Fontes de crimes- militar tesouro,

por quem deixa no rego o curvo arado

o lavrador, que não conhece a glória;
75

e vendendo a vil preço o sangue e a vida

move, e nem sabe por que move, a guerra.

Intrépidos e imóveis nas fileiras,

com grandes passos, firme a testa e os olhos

vão marchando os mitrados granadeiros,
80

sobre ligeiras rodas conduzindo

novas espécies de fundidos bronzes

que amiúdam, de prontas mãos servidos,

e multiplicam pelo campo a morte.

Que é este, Catâneo perguntava,
85

das brancas plumas e de azul e branco

vestido, e de galões coberto e cheio,

que traz a rica cruz no largo peito?

Geraldo, que os conhece, lhe responde:

é o ilustre Meneses, mais que todos
90

forte de braço e forte de conselho.

Toda essa guerreira infanteria,

a flor da mocidade e da nobreza

como ele azul e branco e ouro vestem.

Quem é, continuava o castelhano,
95

aquele velho vigoroso e forte,

que de branco e amarelo e de ouro ornado

vem os seus artilheiros conduzindo?

Vês o grande alpoim. Este o primeiro

ensinou entre nós por que caminho
100

se eleva aos céus a curva e grave bomba

prenhe de fogo; e com que força do alto

abate os tetos da cidade e lança

do roto seio envolta em fumo a morte.

Seguiam juntos o paterno exemplo
105

dignos do grande pai ambos os filhos.

Justos céus! E é forçoso, ilustre Vasco,

que te preparem as soberbas ondas,

longe de mim, a morte e a sepultura?

Ninfas do amor, que vistes, se é que vistes,
110

o rosto esmorecido e os frios braços,

sobre os olhos soltai as verdes tranças.

Triste objeto de mágoa e de saudade,

como em meu coração, vive em meus versos.

Com os teus encarnados granadeiros
115

também te viu naquele dia o campo,

famoso Mascarenhas, tu, que agora

em doce paz, nos menos firmes anos,

igualmente servindo ao rei e à pátria,

ditas as leis ao público sossego,
120

honra de Toga e glória do Senado.

Nem tu, Castro fortíssimo, escolheste

o descanso da pátria: o campo e as armas

fizeram renovar no ínclito peito

todo o heróico valor dos teus passados.
125

Os últimos que em campo se mostraram

foram fortes dragões de duros peitos,

prontos para dous gêneros de guerra,

que pelejam a pé sobre as montanhas,

quando o pede o terreno; e quando o pede
130

erguem nuvens de pó por todo o campo

co' tropel dos magnânimos cavalos.

Convida o General depois da mostra,

pago da militar guerreira imagem,

os seus e os espanhóis; e já recebe
135

no pavilhão purpúreo, em largo giro,

os capitães a alegre e rica mesa.

Desterram-se os cuidados, derramando

os vinhos europeus nas taças de ouro.

Ao som da ebúrnea cítara sonora
140

arrebatado de furor divino

do seu herói, Matúsio celebrava

altas empresas dignas de memória.

Honras futuras lhe promete, e canta

os seus brasões, e sobre o forte escudo
145

já de então lhe afigura e lhe descreve

as pérolas e o título de Grande.

Levantadas as mesas, entretinham

o congresso de heróis discursos vários.

Ali Catâneo ao General pedia
150

que do princípio lhe dissesse as causas

da nova guerra e do fatal tumulto.

se aos Padres seguem os rebeldes povos?

Quem os governa em paz e na peleja?

que do premeditado oculto Império
155

vagamente na Europa se falava

nos seus lugares cada qual imóvel

pende da sua boca: atende em roda

tudo em silêncio, e dá princípio Andrade:

o nosso último rei e o rei de Espanha
160

determinaram, por cortar de um golpe,

como sabeis, neste ângulo da terra,

as desordens de povos confinantes,

que mais certos sinais nos dividissem

tirando a linha de onde a estéril costa,
165

e o cerro de Castilhos o mar lava

ao monte mais vizinho, e que as vertentes

os termos do domínio assinalassem.

Vossa fica a Colônia, e ficam nossos

sete povos, que os Bárbaros habitam
170

naquela oriental vasta campina

que o fértil Uraguai discorre e banha.

Quem podia esperar que uns índios rudes,

sem disciplina, sem valor, sem armas,

se atravessassem no caminho aos nossos,
175

e que lhes disputassem o terreno!

enfim não lhes dei ordens para a guerra:

frustrada a expedição, enfim voltaram.

Co' vosso general me determino

a entrar no campo juntos, em chegando
180

a doce volta da estação das flores.

não sofrem tanto os índios atrevidos:

juntos um nosso forte entanto assaltam.

e os padres os incitam e acompanham.

Que, à sua discrição, só eles podem
185

aqui mover ou sossegar a guerra.

Os índios que ficaram prisioneiros

ainda os podeis ver neste meu campo.

Deixados os quartéis, enfim partimos

por diversas estradas, procurando
190

tomar no meio os rebelados povos.

Por muitas léguas de áspero caminho,

por lagos, bosques, vales e montanhas,

chegamos onde nos impede o passo

arrebatado e caudaloso rio.
195

Por toda a oposta margem se descobre

de bárbaros o número infinito

que ao longe nos insulta e nos espera.

Preparo curvas balsas e pelotas,

e em uma parte de passar aceno,
200

enquanto em outra passo oculto as tropas.

Quase tocava o fim da empresa, quando

do vosso general um mensageiro

me afirma que se havia retirado:

a disciplina militar dos índios
205

Tinha esterilizado aqueles campos.

que eu também me retire, me aconselha,

até que o tempo mostre outro caminho.

Irado, não o nego, lhe respondo:

que para trás não sei mover um passo.
210

Venha quando puder, que eu firme o espero.

Porém o rio e a forma do terreno

nos faz não vista e nunca usada guerra.

Sai furioso do seu seio, e toda

vai alagando com o desmedido
215

peso das águas a planície imensa.

as tendas levantei, primeiro aos troncos,

depois aos altos ramos: pouco a pouco

fomos tomar na região do vento

a habitação aos leves passarinhos.
220

Tece o emaranhadíssimo arvoredo

verdes, irregulares, e torcidas

ruas e praças, de uma e de outra banda

cruzadas de canoas. Tais podemos

co'a mistura das luzes, e das sombras
225

ver por meio de um vidro transplantados

ao seio de Ádria os nobres edifícios,

e os jardins, que produz outro elemento.

E batidas do remo, e navegáveis

as ruas da marítima Veneza.
230

Duas vezes a lua prateada

curvou no céu sereno os alvos cornos,

e inda continuava a grossa enchente.

Tudo nos falta no país deserto.

Tardar devia o espanhol socorro.
235

E de si nos lançava o rio e o tempo.

Cedi, e retirei-me às nossas terras.

Deu fim à narração o invicto Andrade

e antes de se soltar o ajuntamento,

com os régios poderes, que ocultara,
240

surpreende os seus, e os ânimos alegra,

enchendo os postos todos do seu campo.

O corpo de dragões a Almeida entrega,

e Campo das Mercês o lugar chama.

Canto segundo

Depois de haver marchado muitos dias

enfim junto a um ribeiro, que atravessa

sereno e manso um curvo e fresco vale,

acharam, os que o campo descobriram,

um cavalo anelante, e o peito e as ancas
5

coberto de suor e branca escuma.

Temos perto o inimigo: aos seus dizia

o esperto General: Sei que costumam

trazer os índios um volúvel laço,

com o qual tomam no espaçoso campo
10

os cavalos que encontram; e rendidos

aqui e ali com o continuado

galopear, a quem primeiro os segue

deixam os seus, que entanto se restauram.

Nem se enganou; porque ao terceiro dia
15

formados os achou sobre uma larga

ventajosa colina, que de um lado

é coberta de um bosque e do outro lado

corre escarpada e sobranceira a um rio.

Notava o General o sítio forte,
20

quando Meneses, que vizinho estava,

lhe diz: Nestes desertos encontramos

mais do que se esperava, e me parece

que só por força de armas poderemos

inteiramente sujeitar os povos.
25

Torna-lhe o General: Tentem-se os meios

de brandura e de amor; se isto não basta,

farei a meu pesar o último esforço.

Mandou, dizendo assim, que os índios todos

que tinha prisioneiros no seu campo
30

fossem vestidos das formosas cores,

que a inculta gente simples tanto adora.

Abraçou-os a todos, como filhos,

e deu a todos liberdade. Alegres

vão buscar os parentes e os amigos,
35

e a uns e a outros contam a grandeza

do excelso coração e peito nobre

do General famoso, invicto Andrade.

Já para o nosso campo vêm descendo,

por mandado dos seus, dous dos mais nobres.
40

Sem arcos, sem aljavas; mas as testas

de várias e altas penas coroadas,

e cercadas de penas as cinturas,

e os pés, e os braços e o pescoço. Entrara

sem mostras nem sinal de cortesia
45

sepé no pavilhão. Porém Cacambo

fez, ao seu modo, cortesia estranha,

e começou: Ó General famoso,

tu tens à vista quanta gente bebe

do soberbo Uraguai a esquerda margem.
50

Bem que os nossos avôs fossem despojo

da perfídia de Europa, e daqui mesmo

co's não vingados ossos dos parentes

se vejam branquejar ao longe os vales,

eu, desarmado e só, buscar-te venho.
55

Tanto espero de ti. E enquanto as armas

dão lugar à razão, senhor, vejamos

se se pode salvar a vida e o sangue

de tantos desgraçados. Muito tempo

pode ainda tardar-nos o recurso
60

com o largo oceano de permeio,

em que os suspiros dos vexados povos

perdem o alento. O dilatar-se a entrega

está nas nossas mãos, até que um dia

Informados os reis nos restituam
65

a doce antiga paz. Se o rei de Espanha

ao teu rei quer dar terras com mão larga

que lhe dê Buenos Aires, e Correntes

e outras, que tem por estes vastos climas;

porém não pode dar-lhes os nossos povos.
70

e inda no caso que pudesse dá-los,

eu não sei se o teu rei sabe o que troca

porém tenho receio que o não saiba.

eu já vi a Colônia portuguesa

na tenra idade dos primeiros anos,
75

quando o meu velho pai cos nossos arcos

às sitiadoras tropas castelhanas

deu socorro, e mediu convosco as armas.

e quererão deixar os portugueses

a praça, que avassala e que domina
80

o gigante das águas, e com ela

toda a navegação do largo rio,

que parece que pôs a natureza

para servir-vos de limite e raia?

será; mas não o creio. E depois disto
85

as campinas que vês e a nossa terra

sem o nosso suor e os nossos braços,

de que serve ao teu rei? Aqui não temos

nem altas minas, nem caudalosos1

rios de areias de ouro. Essa riqueza
90

que cobre os templos dos benditos padres,

fruto da sua indústria e do comércio

da folha e peles, é riqueza sua.

Com o arbítrio dos corpos e das almas

o céu lha deu em sorte. A nós somente
95

nos toca arar e cultivar a terra,

sem outra paga mais que o repartido

por mãos escassas mísero sustento.

Podres choupanas, e algodões tecidos,

e o arco, e as setas, e as vistosas penas
100

são as nossas fantásticas riquezas.

Muito suor, e pouco ou nenhum fasto.

Volta, senhor, não passes adiante.

Que mais queres de nós? Não nos obrigues

a resistir-te em campo aberto. Pode
105

custar-te muito sangue o dar um passo.

Não queiras ver se cortam nossas frechas.

Vê que o nome dos reis não nos assusta.

O teu está muito longe; e nós os índios

não temos outro rei mais do que os padres.
110

acabou de falar; e assim responde

o ilustre General: Ó alma grande,

digna de combater por melhor causa,

vê que te enganam: risca da memória

vãs, funestas imagens, que alimentam
115

envelhecidos mal fundados ódios.

Por mim te fala o rei: ouve-me, atende,

e verás uma vez nua a verdade.

fez-vos livres o céu, mas se o ser livres

era viver errantes e dispersos,
120

sem companheiros, sem amigos, sempre

com as armas na mão em dura guerra,

ter por justiça a força, e pelos bosques

viver do acaso, eu julgo que inda fora

melhor a escravidão que a liberdade.
125

Mas nem a escravidão, nem a miséria

quer o benigno rei que o fruto seja

da sua proteção. Esse absoluto

império ilimitado, que exercitam

em vós os padres, como vós, vassalos,
130

é império tirânico, que usurpam.

nem são senhores, nem vós sois escravos.

O rei é vosso pai: quer-vos felices.

Sois livres, como eu sou; e sereis livres,

não sendo aqui, em outra qualquer parte.
135

mas deveis entregar-nos estas terras.

ao bem público cede o bem privado.

O sossego de Europa assim o pede.

assim o manda o rei. Vós sois rebeldes,

se não obedeceis; mas os rebeldes,
140

eu sei que não sois vós, são os bons padres,

que vos dizem a todos que sois livres,

e se servem de vós como de escravos.

armados de orações vos põem no campo

contra o fero trovão da artilheria,
145

que os muros arrebata; e se contentam

de ver de longe a guerra: sacrificam,

avarentos do seu, o vosso sangue.

Eu quero à vossa vista despojá-los

do tirano domínio destes climas,
150

de que a vossa inocência os fez senhores.

dizem-vos que não tendes rei? Cacique,

e o juramento de fidelidade?

Porque está longe, julgas que não pode

castigar-vos a vós, e castigá-los?
155

Generoso inimigo, é tudo engano.

Os reis estão na Europa; mas adverte

que estes braços, que vês, são os seus braços.

Dentro de pouco tempo um meu aceno

vai cobrir este monte e essas campinas
160

de semivivos palpitantes corpos

de míseros mortais, que inda não sabem

por que causa o seu sangue vai agora

lavar a terra e recolher-se em lagos.

Não me chames cruel: enquanto é tempo
165

pensa e resolve, e, pela mão tomando

ao nobre embaixador, o ilustre Andrade

intenta reduzi-lo por brandura.

e o índio, um pouco pensativo, o braço

e a mão retira; e, suspirando, disse:
170

Gentes de Europa, nunca vos trouxera

o mar e o vento a nós. Ah! Não debalde

estendeu entre nós a natureza

todo esse plano espaço imenso de águas.

Prosseguia talvez; mas o interrompe
175

sepé, que entra no meio, e diz: Cacambo

fez mais do que devia; e todos sabem

que estas terras, que pisas, o céu livres

deu aos nossos avôs; nós também livres

as recebemos dos antepassados.
180

Livres as hão de herdar os nossos filhos.

desconhecemos, detestamos jugo

que não seja o do céu, por mão dos padres.

as frechas partirão nossas contendas

dentro de pouco tempo: e o vosso Mundo,
185

se nele um resto houver de humanidade,

julgará entre nós; se defendemos

tu a injustiça, e nós o Deus e a Pátria.

enfim quereis a guerra, e tereis guerra.

Lhe torna o General: Podeis partir-vos,
190

que tendes livres o passo. Assim dizendo,

manda dar a Cacambo rica espada

de tortas guarnições de prata e ouro,

a que inda mais valor dera o trabalho.

Um bordado chapéu e larga cinta
195

verde, e capa de verde e fino pano,

com bandas amarelas e encarnadas.

E mandou que a Sepé se desse um arco

de pontas de marfim; e ornada e cheia

de novas setas a famosa aljava:
200

a mesma aljava que deixara um dia,

quando envolto em seu sangue, e vivo apenas,

sem arco e sem cavalo, foi trazido

prisioneiro de guerra ao nosso campo.

Lembrou-se o índio da passada injúria
205

e sobraçando a conhecida aljava

lhe disse: Ó General, eu te agradeço

as setas que me dás e te prometo

mandar-tas bem depressa uma por uma

entre nuvens de pós no ardor da guerra.
210

Tu as conhecerás pelas feridas,

ou porque rompem com mais força os ares.

Despediram-se os índios, e as esquadras

se vão dispondo em ordem de peleja,

como mandava o General. Os lados
215

cobrem as tropas de cavaleria,

e estão no centro firmes os infantes.

Qual fera boca de libréu raivoso,

de lisos e alvos dentes guarnecida,

os índios ameaça a nossa frente
220

de agudas baionetas rodeada.

Fez a trombeta o som da guerra. Ouviram

aqueles montes pela vez primeira

o som da caixa portuguesa; e viram

pela primeira vez aqueles ares
225

desenroladas as reais bandeiras.

Saem das grutas pelo chão cavadas,

em que até li de indústria se escondiam.

Nuvens de índios, e a vista duvidava

se o terreno os bárbaros nasciam.
230

Qual já no tempo antigo o errante Cadmo

dizem que vira da fecunda terra

brotar a cruelíssima seara.

Erguem todos um bárbaro alarido,

e sobre os nossos cada qual encurva
235

mil vezes, e mil vezes sota o arco,

um chuveiro de setas despedindo.

Gentil mancebo presumido e néscio,

a quem a popular lisonja engana,

vaidoso pelo campo discorria,
240

fazendo ostentação dos seus penachos.

Impertinente e de família escura,

mas que tinha o favor dos santos padres,

contam, não sei se é certo, que o tivera

a estéril mãe por orações de Balda.
245

Chamaram-no Baldetta por memória.

Tinha um cavalo de manchada pele

mais vistoso que forte: a natureza

um ameno jardim por todo o corpo

lhe debuxou, e era Jardim chamado.
250

O padre na saudosa despedida

deu-lho em sinal de amor; e nele agora

girando ao largo com incertos tiros

muitos feria, e a todos inquietava.

Mas se então se cobriu de eterna infâmia,
255

a glória tua foi, nobre Gerardo.

Tornava o índio jactancioso, quando

lhe sai Gerardo ao meio da carreira:

disparou-lhe a pistola, e fez-lhe a um tempo

co'reflexo do sol luzir a espada.
260

só de vê-lo se assusta o índio, e fica

qual quem ouve o trovão e espera o raio.

Treme, e o cavalo aos seus volta, e pendente

a um lado e a outro de cair acena.

Deixando aqui e ali por todo o campo
265

entornadas as setas; pelas costas,

flutuavam as penas; e fugindo

soltas da mão as rédeas ondeavam.

Insta Gerardo, e quase o ferro o alcança,

quando Tatu-Guaçu, o mais valente
270

de quantos índios viu a nossa idade,

armado o peito da escamosa pele

de um jacaré disforme, que matara,

se atravessa diante. Intenta o nosso

com a outra pistola abrir caminho,
275

e em vão o intenta: a verde-negra pele,

que ao índio o largo peito orna e defende,

formou a natureza impenetrável.

Co'a espada o fere no ombro e na cabeça

e as penas corta, de que o campo espalha.
280

Separa os dous fortíssimos guerreiros

a multidão dos nossos, que atropela

os índios fugitivos: tão depressa

cobrem o campo os mortos e os feridos,

e por nós a vitória se declara.
285

Precipitadamente as armas deixam,

nem resistem mais tempo às espingardas.

Vale-lhe a costumada ligeireza,

debaixo lhe desaparece a terra

e voam, que o temor aos pés põe asas,
290

clamando ao céu e encomendando a vida

às orações dos padres. Desta sorte

talvez, em outro clima, quando soltam

a branca neve eterna os velhos Alpes,

arrebata a corrente impetuosa
295

co'as choupanas o gado. Aflito e triste

se salva o lavrador nos altos ramos,

e vê levar-lhe a cheia os bois e o arado.

Poucos índios no campo mais famosos,

servindo de reparo aos fugitivos,
300

sustentam todo o peso da batalha,

apesar da fortuna. De uma parte

tatu-Guaçu mais forte na desgraça

já banhado em seu sangue pertendia

por seu braço ele só pôr termo à guerra.
305

Caitutu de outra parte altivo e forte

opunha o peito à fúria do inimigo,

e servia de muro à sua gente.

Fez proezas Sepé naquele dia.

conhecido de todos, no perigo
310

mostrava descoberto o rosto e o peito

forçando os seus co' exemplo e co'as palavras.

Já tinha despejado a aljava toda,

e destro em atirar, e irado e forte

quantas setas da mão voar fazia
315

tantas na nossa gente ensangüentava.

Setas de novo agora recebia,

para dar outra vez princípio à guerra.

Quando o ilustre espanhol que governava

montevidio, alegre, airoso e pronto
320

as rédeas volta ao rápido cavalo

e por cima de mortos e feridos,

que lutavam co'a morte, o índio afronta.

Sepé, que o viu, tinha tomado a lança

e atrás deitando a um tempo o corpo e o braço
325

a despediu. Por entre o braço e o corpo

ao ligeiro espanhol o ferro passa:

rompe, sem fazer dano, a terra dura

e treme fora muito tempo a hástea.

Mas de um golpe a Sepé na testa e peito
330

fere o governador, e as rédeas corta

ao cavalo feroz. Foge o cavalo,

e leva involuntário e ardendo em ira

por todo o campo a seu senhor; e ou fosse

que regada de sangue aos pés cedia
335

a terra, ou que pusesse as mãos em falso,

rodou sobre si mesmo, e na caída

lançou longe a Sepé. Rende-te, ou morre,

grita o governador; e o tape altivo,

sem responder, encurva o arco, e a seta
340

despede, e nela lhe prepara a morte.

Enganou-se esta vez. A seta um pouco

declina, e açouta o rosto a leve pluma.

Não quis deixar o vencimento incerto

por mais tempo o espanhol, e arrebatado
345

com a pistola lhe fez tiro aos peitos.

Era pequeno o espaço, e fez o tiro

no corpo desarmado estrago horrendo.

Viam-se dentro pelas rotas costas

palpitar as entranhas. Quis três vezes
350

levantar-se do chão: caiu três vezes,

e os olhos já nadando em fria morte

lhe cobriu sombra escura e férreo sono.

Morto o grande Sepé, já não resistem

as tímidas esquadras. Não conhece
355

leis o temor. Debalde está diante,

e anima os seus o rápido Cacambo.

Tinha-se retirado da peleja

caitutu mal ferido; e do seu corpo

deixa Tatu-Guaçu por onde passa
360

rios de sangue. Os outros mais valentes

ou eram mortos, ou feridos. Pende

o ferro vencedor sobre os vencidos.

Ao número, ao valor cede Cacambo:

salva os índios que pode, e se retira.
365

Canto terceiro

Já a nossa do mundo Última Parte

tinha voltado a ensangüentada fronte

ao centro luminar quando a campanha

semeada de mortos e insepultos

viu desfazer-se a um tempo a vila errante
5

ao som das caixas. Descontente e triste

marchava o General: não sofre o peito

compadecido e generoso a vista

daqueles frios e sangrados corpos,

vítimas da ambição de injusto império.
10

Foram ganhando e descobrindo terra

inimiga e infiel; até que um dia

fizeram alto e se acamparam onde

incultas várgeas, por espaço imenso,

enfadonhas e estéreis acompanham
15

ambas as margens de um profundo rio.

Todas estas vastíssimas campinas

cobrem palustres e tecidas canas

e leves juncos do calor tostados,

pronta matéria de voraz incêndio.
20

O índio habitador de quando em quando

com estranha cultura entrega ao fogo;

muitas léguas de campo: o incêndio dura,

enquanto dura e o favorece o vento.

Da erva, que renasce, se apascenta
25

o imenso gado, que dos montes desce;

e renovando incêndios desta sorte

a Arte emenda a Natureza, e podem

ter sempre nédio o gado, e o campo verde.

Mas agora sabendo por espias
30

as nossas marchas, conservavam sempre

secas as torradíssimas campinas;

nem consentiam, por fazer-nos guerra,

que a chama benfeitora e a cinza fria

fertilizasse o árido terreno.
35

O cavalo até li forte e brioso,

e costumado a não ter mais sustento,

naqueles climas, do que a verde relva

da mimosa campina, desfalece.

Nem mais, se o seu senhor o afaga, encurva
40

os pés, e cava o chão co'as mãos, e o vale

rinchando atroa, e açouta o ar co'as clinas.

Era alta noite, e carrancudo e triste

negava o céu envolto em pobre manto

a luz ao mundo, e murmurar se ouvia
45

ao longe o rio, e menear-se o vento.

Respirava descanso a natureza.

só na outra margem não podia entanto

o inquieto Cacambo achar sossego.

No perturbado interrompido sono
50

(Talvez fosse ilusão) se lhe apresenta

a triste imagem de Sepé despido,

pintado o rosto do temor da morte,

banhado em negro sangue, que corria

do peito aberto, e nos pisados braços
55

inda os sinais da mísera caída.

Sem adorno a cabeça, e aos pés calcada

a rota aljava e as descompostas penas.

quanto diverso do Sepé valente,

que no meio dos nossos espalhava,
60

de pó, de sangue e de suor coberto,

o espanto, a morte! E diz-lhe em tristes vozes:

foge, foge, Cacambo. E tu descansas,

tendo tão perto os inimigos? Torna,

torna aos teus bosques, e nas pátrias grutas
65

tua fraqueza e desventura encobre.

Ou, se acaso inda vivem no teu peito

os desejos de glória, ao duro passo

resiste valeroso; ah tu, que podes!

e tu, que podes, põe a mão nos peitos
70

À fortuna de Europa: agora é tempo,

que descuidados da outra parte dormem.

envolve em fogo e fumo o campo, e paguem

O teu sangue e o meu sangue. Assim dizendo

se perdeu entre as nuvens, sacudindo
75

sobre as tendas, no ar, fumante tocha;

e assinala com chamas o caminho.

acorda o índio valeroso, e salta

Longe da curva rede, e sem demora

o arco e as setas arrebata, e fere
80

o chão com o pé: quer sobre o largo rio

Ir peito a peito a contrastar co'a morte.

Tem diante dos olhos a figura

do caro amigo, e inda lhe escuta as vozes.

Pendura a um verde tronco as várias penas,
85

e o arco, e as setas, e a sonora aljava;

e onde mais manso e mais quieto o rio

se estende e espraia sobre a ruiva areia

pensativo e turbado entra; e com água

já por cima do peito as mãos e os olhos
90

levanta ao céu, que ele não via, e às ondas

o corpo entrega. Já sabia entanto

a nova empresa na limosa gruta

o pátrio rio; e dando um jeito à urna

fez que as águas corressem mais serenas;
95

e o índio afortunado a praia oposta

tocou sem ser sentido. Aqui se aparta

da margem guarnecida e mansamente

pelo silêncio vai da noite escura

buscando a parte donde vinha o vento.
100

Lá, como é uso do país, roçando

dous lenhos entre si, desperta a chama,

que já se ateia nas ligeiras palhas,

e velozmente se propaga. Ao vento

deixa Cacambo o resto e foge a tempo
105

da perigosa luz; porém na margem

do rio, quando a chama abrasadora

começa a alumiar a noite escura,

já sentido dos guardas não se assusta

e temerária e venturosamente,
110

fiando a vida aos animosos braços,

de um alto precipício às negras ondas

outra vez se lançou e foi de um salto

ao fundo rio a visitar a areia.

debalde gritam, e debalde às margens
115

corre a gente apressada. Ele entretanto

sacode as pernas e os nervosos braços:

rompe as escumas assoprando, e a um tempo

suspendido nas mãos, voltando o rosto,

via nas águas trêmulas a imagem
120

do arrebatado incêndio, e se alegrava...

Não de outra sorte o cauteloso Ulisses,

vaidoso da ruína, que causara,

viu abrasar de Tróia os altos muros,

e a perjura cidade envolta em fumo
125

encostar-se no chão e pouco a pouco

desmaiar sobre as cinzas. Cresce entanto

o incêndio furioso, e o irado vento

arrebata às mãos cheias vivas chamas,

que aqui e ali pela campina espalha.
130

comunica-se a um tempo ao largo campo

a chama abrasadora e em breve espaço

cerca as barracas da confusa gente.

Armado o General, como se achava,

saiu do pavilhão e pronto atalha,
135

que não prossiga o voador incêndio.

Poucas tendas entrega ao fogo e manda,

sem mais demora, abrir largo caminho

que os separe das chamas. Uns já cortam

as combustíveis palhas, outros trazem
140

nos prontos vasos as vizinhas ondas.

Mas não espera o bárbaro atrevido.

A todos se adianta; e desejoso

de levar a notícia ao grande Balda

naquela mesma noite o passo estende.
145

Tanto se apressa que na quarta aurora

por veredas ocultas viu de longe

a doce pátria, e os conhecidos montes,

e o templo, que tocava o céu co'as grimpas.

Mas não sabia que a fortuna entanto
150

lhe preparava a última ruína.

Quanto seria mais ditoso! Quanto

melhor lhe fora o acabar a vida

na frente do inimigo, em campo aberto,

ou sobre os restos de abrasadas tendas,
155

obra do seu valor! Tinha Cacambo

real esposa, a senhoril Lindóia,

de costumes suavíssimos e honestos,

em verdes anos: com ditosos laços

amor os tinha unido; mas apenas
160

os tinha unido, quando ao som primeiro

das trombetas lho arrebatou dos braços

a glória enganadora. Ou foi que Balda,

engenhoso e sutil, quis desfazer-se

da presença importuna e perigosa
165

do índio generoso; e desde aquela

saudosa manhã, que a despedida

presenciou dos dous amantes, nunca

consentiu que outra vez tornasse aos braços

da formosa Lindóia e descobria
170

sempre novos pretextos da demora.

Tornar não esperado e vitorioso

foi todo o seu delito. Não consente

o cauteloso Balda que Lindóia

chegue a falar ao seu esposo; e manda
175

que uma escura prisão o esconda e aparte

da luz do sol. Nem os reais parentes,

nem dos amigos a piedade, e o pranto

da enternecida esposa abranda o peito

do obstinado juiz: até que à força
180

de desgostos, de mágoa e de saudade,

por meio de um licor desconhecido,

que lhe deu compassivo o santo padre,

jaz o ilustre Cacambo - entre os gentios

único que na paz e em dura guerra
185

de virtude e valor deu claro exemplo.

Chorado ocultamente e sem as honras

de régio funeral, desconhecida

pouca terra os honrados ossos cobre.

se é que os seus ossos cobre alguma terra.
190

Cruéis ministros, encobri ao menos

a funesta notícia. Ai que já sabe

a assustada amantíssima Lindóia

o sucesso infeliz. Quem a socorre!

Que aborrecida de viver procura
195

todos os meios de encontrar a morte.

Nem quer que o esposo longamente a espere

no reino escuro, aonde se não ama.

mas a enrugada Tanajura, que era

prudente e exprimentada (e que a seus peitos
200

tinha criado em mais ditosa idade

a mãe da mãe da mísera Lindóia),

e lia pela história do futuro,

visionária, supersticiosa,

que de abertos sepulcros recolhia
205

nuas caveiras e esburgados ossos,

a uma medonha gruta, onde ardem sempre

verdes candeias, conduziu chorando

lindóia, a quem amava como filha;

e em ferrugento vaso licor puro
210

de viva fonte recolheu. Três vezes

girou em roda, e murmurou três vezes

co'a carcomida boca ímpias palavras,

e as águas assoprou: depois com o dedo

lhe impõe silêncio e faz que as águas note.
215

Como no mar azul, quando recolhe

a lisonjeira viração as asas,

adormecem as ondas e retratam

ao natural as debruçadas penhas,

o copado arvoredo e as nuvens altas:
220

não de outra sorte à tímida Lindóia

aquelas águas fielmente pintam

o rio, a praia o vale e os montes onde

tinha sido Lisboa; e viu Lisboa

entre despedaçados edifícios,
225

com o solto cabelo descomposto,

tropeçando em ruínas encostar-se.

Desamparada dos habitadores

a Rainha do Tejo, e solitária,

no meio de sepulcros procurava
230

com seus olhos socorro; e com seus olhos

só descobria de um e de outro lado

pendentes muros e inclinadas torres.

Vê mais o Luso Atlante, que forceja

por sustentar o peso desmedido
235

nos roxos ombros. Mas do céu sereno

em branca nuvem Próvida Donzela

rapidamente desce e lhe apresenta,

de sua mão, Espírito Constante,

gênio de Alcides, que de negros monstros
240

despeja o mundo e enxuga o pranto à pátria.

Tem por despojos cabeludas peles

de ensangüentados e famintos lobos

e fingidas raposas. Manda, e logo

o incêndio lhe obedece; e de repente
245

por onde quer que ele encaminha os passos

dão lugar as ruínas. Viu Lindóia

do meio delas, só a um seu aceno,

sair da terra feitos e acabados

vistosos edifícios. Já mais bela
250

nasce Lisboa de entre as cinzas - glória

do grande conde, que co'a mão robusta

lhe firmou na alta testa os vacilantes

mal seguros castelos. Mais ao longe

prontas no Tejo, e ao curvo ferro atadas
255

aos olhos dão de si terrível mostra,

ameaçando o mar, as poderosas

soberbas naus. Por entre as cordas negras

alvejam as bandeiras: geme atado

na popa o vento; e alegres e vistosas
260

descem das nuvens a beijar os mares

as flâmulas guerreiras. No horizonte

já sobre o mar azul aparecia

a pintada Serpente, obra e trabalho

do Novo Mundo, que de longe vinha
265

buscar as nadadoras companheiras

e já de longe a fresca Sintra e os montes,

que inda não conhecia, saudava.

impacientes da fatal demora

os lenhos mercenários junto à terra
270

recebem no seu seio e a outros climas,

longe dos doces ares de Lisboa,

transportam a Ignorância e a magra Inveja,

e envolta em negros e compridos panos

a Discórdia, o Furor. A torpe e velha
275

hipocrisia vagarosamente

atrás deles caminha; e inda duvida

que houvesse mão que se atrevesse a tanto.

O povo a mostra com o dedo; e ela,

com os olhos no chão, da luz do dia
280

foge, e cobrir o rosto inda procura

com os pedaços do rasgado manto.

Vai, filha da ambição, onde te levam

o vento e os mares: possam teus alunos

andar errando sobre as águas; possa
285

negar-lhe a bela Europa abrigo e porto.

Alegre deixarei a luz do dia,

se chegarem a ver meus olhos que Ádria

da alta injúria se lembra e do seu seio

te lança - e que te lançam do seu seio
290

gália, Ibéria e o país belo que parte

o Apenino, e cinge o mar e os Alpes.

Pareceu a Lindóia que a partida

destes monstros deixava mais serenos

e mais puros os ares. Já se mostra
295

mais distinta a seus olhos a cidade.

mas viu, ai vista lastimosa! A um lado

ir a fidelidade portuguesa,

manchados os puríssimos vestidos

de roxas nódoas. Mais ao longe estava
300

com os olhos vendados, e escondido

nas roupas um punhal banhado em sangue,

o Fanatismo, pela mão guiando

um curvo e branco velho ao fogo e ao laço.

Geme ofendida a Natureza; e geme
305

ai! Muito tarde, a crédula cidade.

Os olhos põe no chão a Igreja irada

e desconhece, e desaprova, e vinga

o delito cruel e a mão bastarda.

embebida na mágica pintura
310

goza as imagens vãs e não se atreve

lindóia a perguntar. Vê destruída

a República infame, e bem vingada

a morte de Cacambo. E atenta e imóvel

apascentava os olhos e o desejo,
315

e nem tudo entendia, quando a velha

bateu co'a mão e fez tremer as águas.

desaparecem as fingidas torres

e os verdes campos; nem já deles resta

leve sinal. Debalde os olhos buscam
320

as naus: já não são naus, nem mar, nem montes,

nem o lugar onde estiveram. Torna

ao pranto a saudosíssima Lindóia

e de novo outra vez suspira e geme.

até que a noite compassiva e atenta,
325

que as magoadas lástimas lhe ouvira,

ao partir sacudiu das fuscas asas,

envolto em frio orvalho, um leve sono,

suave esquecimento de seus males.

Canto quarto

Salvas as tropas do noturno incêndio,

aos povos se avizinha o grande Andrade,

depois de afugentar os índios fortes

que a subida dos montes defendiam,

e rotos muitas vezes e espalhados
5

os tapes cavaleiros, que arremessam

duas causas de morte em uma lança

e em largo giro todo o campo escrevem.

Que negue agora a pérfida calúnia

que se ensinava aos bárbaros gentios
10

a disciplina militar, e negue

que mãos traidoras a distantes povos

por ásperos desertos conduziam

o pó sulfúreo, e as sibilantes balas

e o bronze, que rugia nos seus muros.
15

Tu que viste e pisaste, ó Blasco insigne,

todo aquele país, tu só pudeste,

co'a mão que dirigia o ataque horrendo

e aplanava os caminhos à vitória,

descrever ao teu rei o sítio e as armas,
20

e os ódios, e o furor, e a incrível guerra.

Pisaram finalmente os altos riscos

de escalvada montanha, que os infernos

co'o peso oprime e a testa altiva esconde

na região que não perturba o vento.
25

qual vê quem foge à terra pouco a pouco

ir crescendo o horizonte, que se encurva,

até que com os céus o mar confina,

nem tem à vista mais que o ar e as ondas:

assim quem olha do escarpado cume
30

não vê mais do que o céu, que o mais lhe encobre

a tarda e fria névoa, escura e densa.

Mas quando o Sol de lá do eterno e fixo

purpúreo encosto de dourado assento,

co'a criadora mão desfaz e corre
35

o véu cinzento de ondeadas nuvens,

que alegre cena para os olhos! Podem

daquela altura, por espaço imenso,

ver as longas campinas retalhadas

de trêmulos ribeiros, claras fontes
40

e lagos cristalinos, onde molha

as leves asas o lascivo vento.

Engraçados outeiros, fundos vales

e arvoredos copados e confusos,

verde teatro, onde se admira quanto
45

produziu a supérflua Natureza.

A terra sofredora de cultura

mostra o rasgado seio; e as várias plantas,

dando as mãos entre si, tecem compridas

ruas, por onde a vista saudosa
50

se estende e perde. O vagaroso gado

mal se move no campo, e se divisam

por entre as sombras da verdura, ao longe,

as casas branquejando e os altos templos.

ajuntavam-se os índios entretanto
55

no lugar mais vizinho, onde o bom padre

o bom padre. Balda.

Queria dar Lindóia por esposa

ao seu Baldetta, e segurar-lhe o posto

e a régia autoridade de Cacambo.
60

Estão patentes as douradas portas

do grande templo, e na vizinha praça

se vão dispondo de uma e de outra banda

as vistosas esquadras diferentes.

Co'a chata frente de urucu tingida,
65

vinha o índio Cobé disforme e feio,

que sustenta nas mãos pesada maça,

com que abate no campo os inimigos

como abate a seara o rijo vento.

Traz consigo os salvages da montanha,
70

que comem os seus mortos; nem consentem

que jamais lhes esconda a dura terra

no seu avaro seio o frio corpo

do doce pai, ou suspirado amigo.

foi o segundo, que de si fez mostra,
75

o mancebo Pindó, que sucedera

a Sepé no lugar: inda em memória

do não vingado irmão, que tanto amava,

leva negros penachos na cabeça.

São vermelhas as outras penas todas,
80

cor que Sepé usara sempre em guerra.

Vão com eles os seus tapes, que se afrontam

é que têm por injúria morrer velhos.

Segue-se Caitutu, de régio sangue

e de Lindóia irmão. Não muito fortes
85

são os que ele conduz; mas são tão destros

no exercício da frecha que arrebatam

ao verde papagaio o curvo bico,

voando pelo ar. Nem dos seus tiros

o peixe prateado está seguro
90

no fundo do ribeiro. Vinham logo

alegres guaranis de amável gesto.

Esta foi de Cacambo a esquadra antiga.

Penas da cor do céu trazem vestidas,

com cintas amarelas: e Baldetta
95

desvanecido a bela esquadra ordena

no seu Jardim: até o meio a lança

pintada de vermelho, e a testa e o corpo

todo coberto de amarelas plumas.

pendente a rica espada de Cacambo,
100

e pelos peitos ao través lançada

por cima do ombro esquerdo a verde faixa

de donde ao lado oposto a aljava desce.

Num cavalo da cor da noite escura

entrou na grande praça derradeiro
105

Tatu-Guaçu feroz, e vem guiando

tropel confuso de cavaleria,

que combate desordenadamente.

trazem lanças nas mãos, e lhes defendem

peles de monstros os seguros peitos.
110

Revia-se em Baldetta o santo padre;

e fazendo profunda reverência,

fora da grande porta, recebia

o esperado Tedeu ativo e pronto,

a quem acompanhava vagaroso
115

com as chaves no cinto o Irmão Patusca,

de pesada, enormíssima barriga.

Jamais a este o som da dura guerra

tinha tirado as horas do descanso.

De indulgente moral e brando peito,
120

que penetrado da fraqueza humana

sofre em paz as delícias desta vida,

tais e quais no-las dão. Gosta das cousas

porque gosta, e contenta-se do efeito

e nem sabe nem quer saber as causas.
125

Ainda que talvez, em falta de outro,

com grosseiras ações o povo exorte,

gritando sempre, e sempre repetindo,

que do bom Pai Adão a triste raça

por degraus degenera, e que este mundo
130

piorando envelhece. Não faltava,

para se dar princípio à estranha festa,

mais que Lindóia. Há muito lhe preparam

todas de brancas penas revestidas

festões de flores as gentis donzelas.
135

Cansados de esperar, ao seu retiro

vão muitos impacientes a buscá-la.

Estes de crespa Tanajura aprendem

que entrara no jardim triste e chorosa,

sem consentir que alguém a acompanhasse.
140

Um frio susto corre pelas veias

de Caitutu, que deixa os seus no campo;

e a irmã por entre as sombras do arvoredo

busca co'a vista, e teme de encontrá-la.

Entram enfim na mais remota e interna
145

parte de antigo bosque, escuro e negro,

onde ao pé de uma lapa cavernosa

cobre uma rouca fonte, que murmura,

curva latada de jasmins e rosas.

Este lugar delicioso e triste,
150

cansada de viver, tinha escolhido

para morrer a mísera Lindóia.

Lá reclinada, como que dormia,

na branda relva e nas mimosas flores,

tinha a face na mão, e a mão no tronco
155

de um fúnebre cipreste, que espalhava

melancólica sombra. Mais de perto

descobrem que se enrola no seu corpo

verde serpente, e lhe passeia, e cinge

pescoço e braços, e lhe lambe o seio.
160

fogem de a ver assim, sobressaltados,

e param cheios de temor ao longe;

e nem se atrevem a chamá-la, e temem

que desperte assustada, e irrite o monstro,

e fuja, e apresse no fugir a morte.
165

Porém o destro Caitutu, que treme

do perigo da irmã, sem mais demora

dobrou as pontas do arco, e quis três vezes

soltar o tiro, e vacilou três vezes

entre a ira e o temor. Enfim sacode
170

o arco e faz voar a aguda seta,

que toca o peito de Lindóia, e fere

a serpente na testa, e a boca e os dentes

deixou cravados no vizinho tronco.

Açouta o campo co'a ligeira cauda
175

o irado monstro, e em tortuosos giros

se enrosca no cipreste, e verte envolto

em negro sangue o lívido veneno.

Leva nos braços a infeliz Lindóia

o desgraçado irmão, que ao despertá-la
180

conhece, com que dor! no frio rosto

os sinais do veneno, e vê ferido

pelo dente sutil o brando peito.

os olhos, em que Amor reinava, um dia,

cheios de morte; e muda aquela língua
185

que ao surdo vento e aos ecos tantas vezes

contou a larga história de seus males.

Nos olhos Caitutu não sofre o pranto,

e rompe em profundíssimos suspiros,

lendo na testa da fronteira gruta
190

de sua mão já trêmula gravado

o alheio crime e a voluntária morte.

E por todas as partes repetido

o suspirado nome de Cacambo.

Inda conserva o pálido semblante
195

um não sei quê de magoado e triste,

que os corações mais duros enternece

tanto era bela no seu rosto a morte!

Indiferente admira o caso acerbo

da estranha novidade ali trazido
200

o duro Balda; e os índios, que se achavam,

corre co'a vista e os ânimos observa.

Quando pode o temor! Secou-se a um tempo

em mais de um rosto o pranto; e em mais de um peito

morreram sufocados os suspiros.
205

Ficou desamparada na espessura,

e exposta às feras e às famintas aves,

sem que alguém se atrevesse a honrar seu corpo

de poucas flores e piedosa terra.

fastosa egípcia, que o maior triunfo
210

temeste honrar do vencedor Latino,

se desceste inda livre ao escuro reino

foi vaidosa talvez da imaginada

Bárbara pompa do real sepulcro.

Amável indiana, eu te prometo
215

que em breve a iníqua pátria envolta em chamas

te sirva de urna, e que misture e leve

a tua e a sua cinza o irado vento.

Confusamente murmurava entanto

do caso atroz a lastimada gente.
220

Dizem que Tanajura lhes pintara

suave aquele gênero de morte,

e talvez lhe mostrasse o sítio e os meios.

Balda, que há muito espera o tempo e o modo

de alta vingança, e encobre a dor no peito,
225

excita os povos a exemplar castigo

na desgraçada velha. Alegre em roda

se ajunta a petulante mocidade

co'as armas que o acaso lhe oferece.

Mas neste tempo um índio pelas ruas
230

com gesto espavorido vem gritando,

soltos e arrepiados os cabelos:

fugi, fugi da mal segura terra,

que estão já sobre nós os inimigos.

Eu mesmo os vi, que descem do alto monte,
235

e vêm cobrindo os campos; e se ainda

vivo chego a trazer-vos a notícia,

aos meus ligeiros pés a vida eu devo.

Debalde nos expomos neste sítio,

diz o ativo Tedeu: melhor conselho
240

é ajuntar as tropas no outro povo:

perca-se o mais, salvemos a cabeça.

Embora seja assim: faça-se em tudo

a vontade do céu; mas entretanto

vejam os contumazes inimigos
245

que não têm que esperar de nós despojos,

falte-lhe a melhor parte ao seu triunfo.

Assim discorre Balda; e entanto ordena

que todas as esquadras se retirem,

dando as casas primeiro ao fogo, e o templo.
250

Parte, deixando atada a triste velha

dentro de uma choupana, e vingativo

quis que por ela começasse o incêndio.

Ouviam-se de longe os altos gritos

da miserável Tanajura. Aos ares
255

vão globos espessíssimos de fumo,

que deixa ensangüentada a luz do dia.

Com as grossas camáldulas à porta,

devoto e penitente os esperava

o Irmão Patusca, que ao rumor primeiro
260

tinha sido o mais pronto a pôr-se em salvo

e a desertar da perigosa terra.

Por mais que o nosso General se apresse,

não acha mais que as cinzas inda quentes

e um deserto onde há pouco era a cidade.
265

Tinham ardido as míseras choupanas

dos pobres índios, e no chão caídos

fumegavam os nobres edifícios,

deliciosa habitação dos padres.

Entram no grande templo e vêem por terra
270

as imagens sagradas. O áureo trono,

o trono em que se adora um Deus imenso

que o sofre, e não castiga os temerários,

em pedaços no chão. Voltava os olhos

turbado o General: aquela vista
275

lhe encheu o peito de ira, e os olhos de água.

Em roda os seus fortíssimos guerreiros

admiram, espalhados, a grandeza

do rico templo e os desmedidos arcos,

as bases das firmíssimas colunas
280

e os vultos animados, que respiram

na abóbeda o artífice famoso

pintara... mas que intento! As roucas vozes

seguir não podem do pincel os rasgos.

Gênio da inculta América, que inspiras
285

a meu peito o furor que me transporta,

tu me levanta nas seguras asas.

Serás em paga ouvido no meu canto.

E te prometo que pendente um dia

adorne a minha lira os teus altares.
290

Canto quinto

Na vasta e curva abóbeda pintara

a destra mão de artífice famoso,

em breve espaço, e Vilas, e Cidades,

e Províncias e Reinos. No alto sólio

estava dando leis ao mundo inteiro
5

a Companhia. Os Cetros, e as Coroas,

e as Tiaras, e as Púrpuras em torno

semeadas no chão. Tinha de um lado

dádivas corruptoras: do outro lado

sobre os brancos altares suspendidos
10

agudos ferros, que gotejam sangue.

Por esta mão ao pé dos altos muros

um dos Henriques perde a vida e o reino.

e cai por esta mão, oh céus! Debalde

rodeado dos seus o outro Henrique,
15

delícia do seu povo e dos humanos.

Príncipes, o seu sangue é vossa ofensa.

Novos crimes prepara o horrendo monstro.

Armai o braço vingador: descreva

seus tortos sucos o luzente arado
20

sobre o seu trono; nem aos tardos netos

o lugar, em que foi, mostrar-se possa.

Viam-se ao longe errantes e espalhados

pelo mundo os seus filhos ir lançando

os fundamentos do esperado Império
25

de dous em dous: ou sobre os coroados

montes do Tejo; ou nas remotas praias,

que habitam as pintadas Amazonas,

por onde o rei das águas escumando

foge da estreita terra e insulta os mares.
30

Ou no Ganges sagrado; ou nas escuras

nunca de humanos pés trilhadas serras

aonde o Nilo tem, se é que tem, fonte.

Com um gesto inocente aos pés do trono

via-se a Liberdade Americana
35

que arrastando enormíssimas cadeias

suspira, e os olhos e a inclinada testa

nem levanta, de humilde e de medrosa.

Tem diante riquíssimo tributo,

brilhante pedraria, e prata, e ouro,
40

funesto preço por que compra os ferros.

Ao longe o mar azul e as brancas velas

com estranhas divisas nas bandeiras

denotam que aspirava ao senhorio,

e da navegação e do comércio.
45

Outro tempo, outro clima, outros costumes.

Mais além tão diversa de si mesma,

vestida em larga roupa flutuante

que distinguem barbáricos lavores,

respira no ar chinês o mole fasto
50

de asiática pompa; e grave e lenta

permite aos bonzos, apesar de Roma,

do seu Legislador o indigno culto.

aqui entrando no Japão fomenta

domésticas discórdias. Lá passeia
55

no meio dos estragos, ostentando

orvalhadas de sangue as negras roupas.

Cá desterrada enfim dos ricos portos,

voltando a vista às terras que perdera,

quer pisar temerária e criminosa...
60

Oh céus! Que negro horror! Tinha ficado

imperfeita a pintura, e envolta em sombras.

Tremeu a mão do artífice ao fingi-la,

e desmaiaram no pincel as cores.

Da parte oposta, nas soberbas praias
65

da rica Londres trágica e funesta,

ensangüentado o Tâmega esmorece.

Vendo a conjuração pérfida e negra

que se prepara ao crime; e intenta e espera

erguer aos céus nos inflamados ombros
70

e espalhar pelas nuvens denegridos

todos os grandes e a famosa sala.

Por entre os troncos de umas plantas negras,

por obra sua, viam-se arrastados

às ardentes areias africanas
75

o valor e alta glória portuguesa.

Ai mal aconselhado quanto forte,

Generoso Mancebo! eternos lutos

preparas à chorosa Lusitânia.

Desejado dos teus, a incertos climas
80

vás mendigar a morte e a sepultura.

Já satisfeitos do fatal desígnio,

por mão de um dos Felipes afogavam

nos abismos do mar e emudeciam

queixosas línguas e sagradas bocas
85

em que ainda se ouvia a voz da pátria.

Crescia o seu poder e se firmava

entre surdas vinganças. Ao mar largo

lança do profanado oculto seio

o irado Tejo os frios nadadores.
90

E deixa o barco e foge para a praia

o pescador que atônito recolhe

na longa rede o pálido cadáver

privado de sepulcro. Enquanto os nossos

apascentam a vista na pintura,
95

nova empresa e outro gênero de guerra

em si resolve o General famoso.

Apenas esperou que ao sol brilhante

desse as costas de todo a opaca terra,

precipitou a marcha e no outro povo
100

foi sorprender os índios. O Cruzeiro,

constelação dos europeus não vista,

as horas declinando lhe assinala.

A corada manhã serena e pura

começava a bordar nos horizontes
105

o céu de brancas nuvens povoado

quando, abertas as portas, se descobrem

em trajes de caminho ambos os padres,

que mansamente do lugar fugiam,

desamparando os miseráveis índios
110

depois de expostos ao furor das armas.

Lobo voraz que vai na sombra escura

meditando traições ao manso gado,

perseguido dos cães, e descoberto

não arde em tanta cólera, como ardem
115

Balda e Tedeu. A soldadesca alegre

cerca em roda o fleumático Patusca,

que próvido de longe os acompanha

e mal se move no jumento tardo.

Pendem-se dos arções de um lado e de outro
120

os paios saborosos e os vermelhos

presuntos europeus; e a tiracolo,

inseparável companheira antiga

de seus caminhos, a borracha pende.

Entra no povo e ao templo se encaminha
125

o invicto Andrade; e generoso, entanto,

reprime a militar licença, e a todos

co'a grande sombra ampara: alegre e brando

no meio da vitória. Em roda o cercam

(nem se enganaram) procurando abrigo
130

chorosas mães, e filhos inocentes,

e curvos pais e tímidas donzelas.

Sossegado o tumulto e conhecidas

as vis astúcias de Tedeu e Balda,

cai a infame República por terra.
135

Aos pés do General as toscas armas

já tem deposto o rude Americano,

que reconhece as ordens e se humilha,

e a imagem do seu rei prostrado adora.

Serás lido, Uraguai. Cubra os meus olhos
140

embora um dia a escura noite eterna.

Tu vive e goza a luz serena e pura.

Vai aos bosques de Arcádia: e não receies

chegar desconhecido àquela areia.

ali de fresco entre as sombrias murtas
145

urna triste a Mireo não todo encerra.

leva de estranho céu, sobre ela espalha

co'a peregrina mão bárbaras flores.

e busca o sucessor, que te encaminhe

ao teu lugar, que há muito que te espera.
150


Ao autor

Joaquim Inácio de Seixas Brandão

Doutor em Medicina pela Universidade de Montpellier

Parece-me que vejo a grossa enchente,

e a vila errante, que nas águas bóia:

detesto os crimes da infernal tramóia;

choro a Cacambo e a Sepé valente.

Não é presságio vão: lerá a gente
5

a guerra do Uraguai, como a de Tróia;

e o lagrimoso caso de Lindóia

fará sentir o peito que não sente.

Ao longe, a Inveja um país ermo e bronco

infecte com seu hálito perverso,
10

que a ti só chega o mal distinto ronco.

Ah! consente que o meu junto ao teu verso,

qual fraca vide que se arrima a um tronco,

também vá discorrer pelo Universo.


Soneto

Inácio José de Alvarenga Peixoto

Graduado na Faculdade de Leis pela Universidade de Coimbra

Entro pelo Uraguai: vejo a cultura

das novas terras por engenho claro;

mas chego ao Templo magnífico e paro

embebido nos rasgos da pintura.

Vejo erguer-se a República perjura
5

sobre alicerces de um domínio avaro:

vejo distintamente, se reparo,

de Caco usurpador a cova escura.

Famoso Alcides, ao teu braço forte

toca vingar os cetros e os altares:
10

arranca a espada, descarrega o corte.

E tu, Termindo, leva pelos ares

a grande ação já que te coube em sorte

a gloriosa parte de a cantares