Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

141

El Entremés de Diego Moreno, en dos partes, está incluido en el manuscrito de la Biblioteca Provincial de Évora (Portugal). Ha sido publicado por E. Asensio en op. cit., pp. 259-85. (N. del A.)

 

142

Op. cit., pp. 204 ss. (N. del A.)

 

143

Sobre este tipo cfr. Sueño del Infierno, ed. F. C. R. Maldonado, pp. 131-32. Y el artículo de Michèle Gendreau-Massaloux, «Le gaucher selon Quevedo: un homme à l'envers», en L'Image du monde renversé..., pp. 73-81. (N. del A.)

 

144

Se alude burlescamente a la tradición de las cien doncellas que Mauregato, rey de Asturias entre 783 y 791, ofreció como tributo a su aliado Abderrarnán. Mauregato fue célebre por sus desafueros. (N. del A.)

 

145

Cfr. ed. F. Buendía, Verso, p. 795ab. (N. del A.)

 

146

«El lenguaje de Lope de Vega», en El Padre Las Casas y Vitoria, con otros temas de los siglos XVI y XVII, Madrid, 1958. Colec. Austral 1286. (N. del A.)

 

147

Prólogo a las Rimas de Lope de Vega Carpio, ahora de nuevo añadidas con el Nuevo arte de hacer comedias deste tiempo, 1609. Véase en: Lope de Vega, Obras poéticas, I, ed. de José Manuel Blecua, Barcelona, Planeta, 1969, p. 17. (N. del A.)

 

148

Madrid, Clásicos Castellanos, 1951, 2 vols. La cita, I, p. XXXI. (N. del A.)

 

149

París, Hachette, 1943. Este prólogo ha sido recogido en traducción española en El teatro de Lope de Vega. Artículos y estudios, Buenos Aires, Eudeba, 196 2; véase p. 14. (N. del A.)

 

150

Véase Enrique Anderson Imbert, «Lope dramatiza un cantar», en La Nación, Buenos Aires, 10 de set. de 1950. Recogido en Crítica interna, Madrid, Taurus, 1961, pp. 11-18. (N. del A.)