Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

21

Citamos siempre la edición que hemos tenido a la vista, aunque no sea la primera. (N. del E.)

 

22

De ella tomó Cervantes, entre otras cosas, la referencia al «que adoró el plátano» (I, 170), conseja que se cuenta del rey Jerjes. (N. del E.)

 

23

Véase la nota de la página 86 de este tomo. (N. del E.)

 

24

Garcilasso copió bastante de otros historiadores (como Cieza de León, Gómara, Acosta, Agustín de Zárate y otros), sin especificar nunca sus fuentes, y así es su obra un zurcido de consejas y de relatos verídicos. (N. del E.)

 

25

Es de notar el parecido de esta aventura con la historia de Robinson Crusoe. (N. del E.)

 

26

Adviértase que Garcilasso tomó de Cieza de León buena parte de lo que dice acerca de los antropófagos, sin reparar en que se trataba de los indios de Nueva Granada, y no de los del Perú. (N. del E.)

 

27

Las citas se refieren siempre a nuestra edición. (N. del E.)

 

28

Véase la edición Menéndez y Pelayo (Orígenes de la Novela, II), págs. 356, a, y siguientes. (N. del E.)

 

29

Edición citada, pág. 339. (N. del E.)

 

30

Edición citada, pág. 345. (N. del E.)