Ridículo retrato de un ridículo
señor1 |
| Ahí va, que quieras o no, | | | | mi retrato, y claro está | | | | que no lo conocerá | | | | la madre que lo parió: | | | | está más feo que yo, |
5 | | | más raro, más singular, | | | | y, si gustas de mirar | | | | su figura atentamente, | | | | aprende primeramente | | | | a signar y a santiguar. |
10 | |
|
| Según probable opinión, | | | | soy en el ingenio zorra, | | | | en parlería cotorra, | | | | en el tamaño gorrión, | | | | y en la viveza ratón; |
15 | | | y, aunque de todo blasone, | | | | siempre en duda se me pone | | | | qué especie de cosa soy, | | | | y por esta duda, estoy | | | | casado
sub conditione. |
20 | |
|
| Mi cara, si se examina, | | | | verá el curioso en un año | | | | que es parte del Gran Tacaño, | | | | anuncio de hambre canina; | | | | ni bien es cara ni esquina, |
25 | | | sólo sí es cosa tan rara | | | | que a todo el que la repara | | | | a tal risa le provoca, | | | | que para tomarla en boca | | | | no sé cómo tengo cara. |
30 | | | Si con maña menos cuerda | | | | mis cabellos has mirado, | | | | creerás por mal de mi hado | | | | que soy animal de cerda. | | | | No receles que se pierda |
35 | | | tu gusto, si gustas de ellos; | | | | son fuertes, aunque no bellos, | | | | y así tu vida estuviera | | | | más segura, si pendiera | | | | de alguno de mis cabellos. |
40 | |
|
| Lóbrega, oscura y fatal | | | | forma tal noche mi frente, | | | | que a tientas tan solamente | | | | encuentro el
por la señal. | | | | Es ella tan fea y tal |
45 | | | que me inquieta, que me irrita: | | | | negra, arrugada, chiquita, | | | | siempre de mal en peor, | | | | sin poderla hacer mejor | | | | a fuerza de agua bendita. |
50 | |
|
| Permíteme que me queje | | | | que, siendo mis ojos bellos, | | | | no gustas, Marica, de ellos, | | | | por más que yo me desceje; | | | | son de mi hermosura el eje, |
55 | | | son de Cupido dos grillos, | | | | y son dos medios anillos | | | | de brillantes, cual se ve, | | | | mas nada sirve, porque | | | | nadie repara en pelillos. |
60 | |
|
| Mas de cuatro barbirrojos | | | | me dicen que son de ver | | | | mis ojos y me hacen creer | | | | que son los míos tus ojos | | | | si te causasen antojos |
65 | | | y tú mis ojos deseas. | | | | Cállalo porque aunque creas | | | | hasta los ojos sacarme | | | | si así piensas engañarme | | | | antes ciega que tal veas. |
70 | |
|
| Mis narices son mejores | | | | que las echizas de palo, | | | | y si algo tienen de malo | | | | es el meterse a mayores. | | | | Mi cara con mil colores |
75 | | | se avergüenza en su presencia, | | | | y huye con tal resistencia | | | | que la deja sin cimientos; | | | | mas como soplen los vientos, | | | | no es obra de permanencia. |
80 | |
|
| Mi boca es buena y así | | | | no digo más; punto en boca, | | | | que a mi boca no le toca | | | | el decir bienes de sí. | | | | Mírala muy bien, y di |
85 | | | sus elogios al instante | | | | de que no hay a quien no encante | | | | por lo pulida y graciosa, | | | | pues no le falta otra cosa | | | | sino un dedo por delante. |
90 | |
|
| Mis negras barbas infiero | | | | qué tales que serán ellas, | | | | que sólo por no tenellas | | | | estoy pagando dinero; | | | | mas me consuela un barbero |
95 | | | que se llama Juan Antonio, | | | | asegurando el bolonio | | | | que ellas dicen que soy hombre; | | | | mas por vida de mi nombre, | | | | que es un falso testimonio. |
100 | |
|
| Mi cuerpo por todas caras | | | | pigmea talla promete; | | | | y por eso no se mete | | | | en camisa de once varas. | | | | De esta falta que reparas |
105 | | | bien se supo aprovechar | | | | mi mujer que, por ahorrar, | | | | cuando murió don Canuto | | | | me hizo un vestido de luto | | | | del tafetán de un lunar. |
110 | |
|
| Decentes mis pies están | | | | en todo tiempo aliñados; | | | | pues descalzos o calzados | | | | son siempre de cordobán; | | | | los puntos que calzarán |
115 | | | considera por tu vida, | | | | pues, por cosa reducida | | | | y de tan poco aparato, | | | | la horma de mi zapato | | | | es el pie de la medida. |
120 | |
|
| Soy, Marica, cimentado | | | | en piernas de un hueso seco, | | | | que me llaman carnicero | | | | y por tu [...] lavado | | | | sería de carne o pescado. |
125 | | | Tanta y tal es mi carencia | | | | que segura de conciencia | | | | en cuaresma comerías | | | | una pierna de las mías | | | | sin quebrantar la abstinencia. |
130 | |
|
Los huevos moles |
(Parodia de «El murciélago
alevoso» de Fray Diego T. González)
|
| Compuso Juana un día | | | | de huevos moles razonable fuente, | | | | sin saberlo su tía, | | | | que la hubiera reñido impertinente; | | | | con ella se promete |
5 | | | obsequiar a Perico, un mozalbete | | | | con quien la niña tuvo un cierto acaso. | | | | Mas esto no es del cuento, al cuento paso. | | |
|
| Hecha la fuente, ya guardarla piensa | | | | en lugar reservado; |
10 | | | en efecto, metiola en la despensa | | | | y, dejando cerrado, | | | | a la labor se vuelve muy serena. | | | | Mas el diablo sutil que el mal ordena | | | | desbarató de Juana el fino intento, |
15 | | | escogiendo un ratón por instrumento. | | |
|
| Esta vil criatura | | | | por todo el aposento discurría | | | | con tanta travesura | | | | que agente de negocios parecía, |
20 | | | buscando diligente | | | | manjar en que pudiera hincar el diente; | | | | y, encontrando la fuente cara a cara, | | | | para el feliz asalto se prepara. | | |
|
| Jamás el griego acometió al
troyano, |
25 | | | el Campeador a Muza, | | | | a Bayaceto el Tamorlán tirano, | | | | ni en cruda escaramuza | | | | con tanta fuerza el godo poderoso, | | | | testigo de ello el cielo luminoso, |
30 | | | acometió a los vándalos y suevos, | | | | como el ratón arremetió a los huevos. | | |
|
| Allí, sin temer daño, | | | | trabado de palabra con la fuente, | | | | la tripa de mal año |
35 | | | saca, como se dice vulgarmente, | | | | sin que advirtiese que le estaba viendo | | | | un enorme gatazo reverendo, | | | | capón de hocico, si detrás castrado, | | | | y de manchas el lomo remendado. |
40 | |
|
| El animal, que de su huésped mira | | | | el descuido notable, | | | | salta al vasar intrépido y se tira | | | | al ratón miserable, | | | | cual húsar bravo o capitán prusiano |
45 | | | se tiran a un francés republicano, | | | | siendo el final del temerario duelo | | | | fuente, gato y ratón venir al suelo. | | |
|
| Al golpazo medrosa, | | | | acude prestamente la sobrina |
50 | | | y, entrando presurosa, | | | | la causa del estrépito examina; | | | | y, viendo ya perdidos | | | | los huevos de Perico apetecidos, | | | | el llanto empaña sus hermosos soles, |
55 | | | justas exequias de los huevos moles. | | |
|
| Mas volviendo a Perico, que ignorante | | | | del catástrofe estaba, | | | | y de Juanita la expresión amante | | | | solícito esperaba, |
60 | | | cuando fue noticioso del suceso, | | | | estuvo a pique de perder el seso, | | | | en tanto grado que con rabia fiera | | | | reconviene al ratón de esta manera: | | |
|
| «¿Por qué, monstruo
malvado, |
65 | | | el infernal hocico allí metiste?, | | | | ¿por qué a mi dueño amado | | | | justo motivo de pesar le diste?, | | | | ¿ni cómo impunemente | | | | pensabas asaltar la virgen fuente |
70 | | | dejándonos en pena tan tirana | | | | a mí sin plato, sin consuelo a Juana? | | |
|
| El cielo vengador, bestia disforme, | | | | ejecute contigo, | | | | en pena de delito tan enorme, |
75 | | | un horrendo castigo: | | | | persígante muchachos y criadas, | | | | caigas en ratoneras bien armadas | | | | y los vivientes de la tierra todos | | | | te mortifiquen de distintos modos. |
80 | |
|
| Píquente, pues, moscones, | | | | garrapatas, ladillas y saltones | | | | moscas, mosquitos, tábanos, polillas, | | | | alguaciles arañas | | | | con toda la caterva de alimañas, |
85 | | | y el brevísimo cínife ligero | | | | de tu delito incauto trompetero. | | |
|
| Emboscadas de gatos te aprisionen, | | | | te arañen y exterminen, | | | | te persigan, te acosen, te arruinen |
90 | | | y nunca te perdonen; | | | | en lazos corredizos, trampas, redes, | | | | huevecida sacrílego te enredes | | | | y sin poder parar en todo el mundo | | | | ratón, Caín errante y vagabundo. |
95 | |
|
| Te muerdan, te maltraten, | | | | te ahoguen, despedacen, mortifiquen, | | | | te revienten, te maten, | | | | te descoyunten y te sacrifiquen, | | | | te ahorquen, te estropeen, |
100 | | | te despeñen, te arrastren, te aporreen, | | | | te hieran, de desuellen, te mutilen, | | | | chilles, rabies, te mueras, te aniquilen. | | |
|
| Con pena tan debida, tu insolencia | | | | quedará castigada; |
105 | | | yo contento y, en fin, por consecuencia | | | | mi Juanilla vengada. | | | | Mas, porque a todos sirva de escarmiento | | | | el fin de tu goloso atrevimiento, | | | | este epitafio en tu sepulcro escrito |
110 | | | conserve el ejemplar de tu delito: | | |
|
Epitafio
| | Aquél cuya voraz hambre rabiosa | | | | no perdonó jalea ni perada | | | | en el vasar más alto reservada, | | | | ni queso ni manteca ni otra cosa; |
115 | |
|
| el que burló mil veces la famosa | | | | vigilancia gatuna y sus celadas, | | | | trampas y ratoneras celebradas, | | | | hoy, ratón caminante, aquí reposa. | | |
|
| Suspende, pues, el paso y considera |
120 | | | cuán cara le costó su golosina | | | | y el hacer que Juanita se afligiera. | | |
|
| Así enmendar tu vida determina, | | | | advirtiendo qué pena tan severa | | | | es el amor el juez quien la fulmina.» |
125 | |
|
Descripción del convento de carmelitas de
Bilbao, llamado el Desierto |
Fragmentos
|
| En el más sano clima de la España, | | |
| una fértil colina | | |
| hermosea y domina | | |
| el mar y la campaña. | | |
| Un río tortuoso, | | |
| con las aguas marinas caudaloso, | | |
| la presenta sus naves y las baña. | | |
| Coronan su eminencia | | |
| un templo entre cipreses y, a su lado, | | |
| en un bosque frondoso | | |
| un humilde edificio colocado, | | |
| apenas a la vista descubierto, | | |
| de veinticuatro estáticos varones, | | |
| grandes por su retiro y penitencia, | | |
| ésta es la habitación, éste el Desierto. | | |
| Ni escarpados peñones | | |
| que forman precipicios espantosos, | | |
| ni grutas habitadas por leones | | |
| entre bosques umbrosos, | | |
| ni aullidos de demonios y de diablos, | | |
| como entre los Antonios y los Pablos, | | |
| ni objeto que conspire | | |
| a que la soledad horror inspire, | | |
| hay en este retiro penitente. | | |
| Aquí naturaleza hermosa y varia | | |
| recomienda la vida solitaria, | | |
| aquí cada viviente | | |
| yace en reposo amable: | | |
| un silencio se observa comparable | | |
| a la noche más quieta: | | |
| parece que de intento | | |
| ni el río corre, ni la mar se inquieta, | | |
| ni los pájaros cantan, | | |
| ni las hojas se mueven con el viento, | | |
| y que en sueño profundo | | |
| duerme tranquilamente todo el mundo. | | |
| Así, cuando se acerca algún mundano | | |
| a la colina santa, | | |
| como pise profano | | |
| el duro suelo sin desnuda planta, | | |
| sólo de sus pisadas el ruido, | | |
| por el eco en la estancia repetido, | | |
| le turba, le detiene. | | |
| Con silencioso paso se previene | | |
| a entrar en lo escondido del Desierto: | | |
| todo se le presenta como muerto, | | |
| duda si es panteón, pero ya escucha | | |
| o freír una trucha, | | |
| o bien que el remangado cocinero | | |
| alborota el cobarde gallinero. | | |
| El tímido mundano ya respira, | | |
| entra; mas, sin embargo, cuanto mira | | |
| le dice claramente: | | |
| muerto estoy para el mundo enteramente. | | |
| Dentro de lo profundo e ignorado | | |
| de la estrecha clausura, | | |
| habita cada monje sepultado | | |
| en una celda oscura. | | |
| Por su estrecha ventana, | | |
| enemiga del día, | | |
| ni una sola mañana | | |
| entró la claridad que el alba envía. | | |
| Mas en este momento deleitoso | | |
| en que naturaleza | | |
| presenta nueva luz, mayor belleza, | | |
| en el lóbrego seno de su alcoba, | | |
| ¡cómo en sueño profundo y delicioso | | |
| el cenobita extático se arroba! | | |
| Con celestial consuelo | | |
| en espíritu ve que, desde el cielo, | | |
| la refulgente aurora | | |
| con sus rayos el mar y el campo dora, | | |
| ve que la sombra huye, | | |
| ve que la luz naciente restituye | | |
| a la naturaleza sus colores. | | |
| Oye cantar las aves sus amores, | | |
| y a la madrugadora golondrina, | | |
| de los pueblos vecina, | | |
| que dice: -Labradores, | | |
| el día se avecina; | | |
| honrados profesores | | |
| de las artes y oficios, | | |
| id a vuestros usados ejercicios. | | |
| Ve que cada viviente se encamina | | |
| do su natura o menester le inclina, | | |
| y ya en este momento | | |
| ve la máquina toda en movimiento. | | |
| Alaba entonces al Señor que ordena | | |
| del universo mundo la colmena, | | |
| cuyas abejas mira en los humanos; | | |
| alaba con fervor a sus hermanos | | |
| que labran el panal con vigilancia; | | |
| y alaba, sobre todo, la abundancia | | |
| con que el enjambre próvido mantiene | | |
| tanto zángano gordo como tiene. | | |
| Ya la campana por el aire suena, | | |
| y en el hueco abreviado | | |
| de la escondida alcoba ya resuena, | | |
| con importuna voz, y al monje llama, | | |
| al monje que, arrobado | | |
| en el Tabor glorioso de su cama, | | |
| está en sudor bañado. | | |
| Deja, deja, corista, al religioso | | |
| que en éxtasis divino se recrea, | | |
| no saques de la mística pelea | | |
| al que esgrime su brazo victorioso. | | |
| Mas el joven corista vigilante | | |
| toca, vuelve, se afana | | |
| y, después que abandona la campana, | | |
| empuña una matraca horrisonante. | | |
| En ella emplean los membrudos brazos | | |
| su monacal pujanza, | | |
| porque suene o se haga mil pedazos, | | |
| lleva el horrendo son de puerta en puerta, | | |
| y el místico durmiente se despierta. | | |
| - Dios perdone al corista la venganza | | |
| de que en todo el Desierto | | |
| sólo el de la matraca esté despierto, | | |
| por menos de otro tanto | | |
| suelen llamar envidia al celo santo. | | |
| Diciendo estas palabras se espereza, | | |
| se incorpora, bosteza, | | |
| se remueve, se viste... le fatiga | | |
| el peso de su mole... sin embargo, | | |
| sale desde su místico letargo, | | |
| con voluntaria tos limpiando el pecho, | | |
| al frío coro del caliente lecho. | | |
| Si a la señal primera | | |
| del cañón, del tambor, de la bandera | | |
| marcha desde los brazos de su esposa, | | |
| cercada de sus hijos y llorosa, | | |
| a las ondas alegre el marinero | | |
| y a la batalla intrépido el guerrero, | | |
| es porque los profanos | | |
| corren tras el honor y el pan hambrientos. | | |
| También acuden, con perdón, contentos | | |
| al son de la corneta cien marranos; | | |
| también al son de la quebrada teja, | | |
| abeja por abeja | | |
| se congrega sin número al enjambre: | | |
| así, cuando el honor o cuando el hambre | | |
| es el móvil del hombre, lo confundo | | |
| con todos los vivientes de este mundo, | | |
| sujetos a las leyes del destino | | |
| que la naturaleza les previno. | | |
| Mas no confundo a aquel que en la clausura | | |
| su pan y sus honores asegura, | | |
| a quien jamás altera | | |
| el cañón, el tambor o la bandera; | | |
| y si grita la envidia, ni por eso, | | |
| que el fraile es el ratón dentro del queso, | | |
| o bien es la polilla dentro del paño: | | |
| ¡aplíquese la burla al ermitaño! | | |
| Mas, ¡oh santa obediencia religiosa!, | | |
| que ya a la voz de la matraca odiosa | | |
| los frailes uno a uno se congregan; | | |
| y ya que a paso lento al coro llegan, | | |
| en la sagrada estancia | | |
| cantan con estudiada disonancia | | |
| al Todopoderoso | | |
| un son lacrimoníaco y gangoso. | | |
| Cuando a solas contemplo | | |
| que del gran Escorial, en el gran templo, | | |
| los robustos y místicos varones | | |
| con sus gordos elásticos pulmones | | |
| rompen los aires, el recinto atruenan, | | |
| y hacen temblar los vidrios de palacio | | |
| cien frailes Polifemos que rellenan | | |
| del inmenso edificio el grande espacio, | | |
| clama mi débil voz con santo celo: | | |
| ¿A qué tanto gritar?, ¿es sordo el
cielo?, | | |
| ¿no escucha como grata e insinuante | | |
| aquella voz sumisa y gangueante | | |
| del que tiene las gafas por sordina? | | |
| Si un vicario de monjas se examina, | | |
| nos dirá que es más dulce y penetrante | | |
| una voz virginal y femenina: | | |
| por esta regla harían los mundanos | | |
| de los cien Polifemos cien sopranos. | | |
| Grite, pues, de vosotros quien quisiere, | | |
| y diga que, en la vida sedentaria, | | |
| el glotón que más grita más digiere. | | |
| Mas en esta colina solitaria, | | |
| donde se comen truchas y salmones, | | |
| diciendo (no lo creo en mi conciencia) | | |
| que es mayor penitencia | | |
| que estarse alimentando un año entero | | |
| de grasientas tajadas de carnero: | | |
| ¿a qué dar tanta guerra a los pulmones? | | |
| [...........................................................] | | |
| Hay una calavera | | |
| enfrente del asiento | | |
| del Padre presidente. | | |
| Dije al refitolero: - Bueno fuera | | |
| quitar esta costumbre por dañosa. | | |
| - ¿Quitarla?, me contesta, ¡linda cosa!... | | |
| Que está puesta de intento | | |
| verá usted brevemente, | | |
| y está muy bien dispuesto | | |
| que esté la calavera en este puesto. | | |
| Mientras come el caballo su cebada, | | |
| el soldado dispara su pistola; | | |
| esta costumbre sola | | |
| le basta al animal para que luego | | |
| ni el estruendo, ni el fuego, | | |
| le causen impresión, y por fortuna, | | |
| si le causan alguna, | | |
| será para que el bruto acostumbrado | | |
| haga memoria del pesebre amado. | | |
| Aquí de la espantosa calavera | | |
| de la misma manera, | | |
| cuando delante de ella penitente | | |
| se ponga el presidente, | | |
| ¿le causará impresión?, ¿hará
memoria | | |
| del infierno, del juicio o de la gloria?, | | |
| ¿acaso pensará en el purgatorio, | | |
| o en la dulce mansión del refectorio? | | |
| Verá entrar con la mente fervorosa | | |
| por la puerta anchurosa | | |
| los gigantescos legos remangados, | | |
| cabeza erguida, brazos levantados, | | |
| presentando triunfantes | | |
| tableros humeantes, | | |
| coronados de platos y tazones, | | |
| con anguilas, lenguados y salmones; | | |
| verá también, así como el primero | | |
| en la refriega el capitán guerrero | | |
| entra por dar espíritu a su gente; | | |
| verá, digo, que el mismo presidente | | |
| levanta al cielo sus modestas manos, | | |
| pilla el mejor tazón, y sus hermanos | | |
| imitan como pueden su talante, | | |
| y al son de la lectura gangueante, | | |
| que es el ronco clarín de esta batalla, | | |
| todo el mundo contempla, come y calla. | | |
| Verá cómo levanta el débil viejo | | |
| la blanca taza de licor bermejo, | | |
| por su trémula mano nunca rota, | | |
| ni vertida jamás la menor gota. | | |
| Verá... Pero ya basta, señor mío, | | |
| de la tal calavera yo me río, | | |
| mientras tiemblo, ¡ay de mí!, si considero | | |
| los huesos de mi tísico puchero. | | |