Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

741

1723-24 «Por ha parte o coração -por outra parte...». Íd. Véase versos 270-71.

<<

742

1728-29 Juego de palabras. -Sam- soy.

<<

743

«Quiero q<ue> arça la floresta». Cancioneiro, fl. 283 v.

<<

744

«Contra avida descontte». Ídem, y en las Ediciones posteriores.

<<

745

Véase verso 1401.

<<

746

1772-74 «Por Dios y Santa María, -o me llevas por mujer -o me llevas por amiga». Romance El Cautivo. Pelayo, Antología, X, pág. 150. -«...entregaros a Séfora, mi hija, por esposa y mujer...». Rueda, Obras, II, pág. 397. -«Esta muchacha... te la entregamos, ya por esposa, o ya por amiga...». Cervantes, La Gitanilla, pág. 69.

<<

747

Es una imprecación. -«El dolor que a mí me duele...». Lucas Fernández, Églogas y Farsas, pág. 42.

<<

748

En el Cancioneiro, después de este verso hay más los siguientes: «pas. pues sus canta si mandais -bo. padre no quiero cantar -pas. y porq<ue> bo. porq<ue> no me dais q<ue> tragar. -ni tan poco me cazais -pas. canta q<ue> algo te ande dar». Fl. 283 v.

<<

749

«He q<ue> mo esconde a ve<n>tura. Ídem.

<<

750

«Juro adios». Canc., fl. 284.

<<