| Vivía Fili contenta
| | |
| en la mansión del amor, | | |
| llena de gozos el alma
| | |
| sin sustos el corazón. | | |
| Pastora
de Manzanares |
5 | |
| en cuya amena región, | | |
| fue adorno
de sus riveras, | | |
| de sus campiñas honor. | | |
| Tan
hallada con su suerte | | |
| gustosa con su elección,
|
10 | |
| que en el mundo no creía, | | |
| pudiera haberla
mejor. | | |
| No la atormentaban celos, | | |
|
desconfianzas, temor, | | |
| que amaba correspondida |
15 | |
| a su
discreto Pastor. | | |
| Muchas veces corrió
Febo | | |
| su vuelta ardiente y veloz, | | |
| sin que su fe padeciese
| | |
| la más leve alteración. |
20 | |
| Asombro
de las Pastoras | | |
| que Manzanares miró
| | |
—163→
|
| en sus
frondosas orillas | | |
| era el amor de los dos. | | |
| Pero
en fin la envidia aleve |
25 | |
| la envidia, cruel y atroz,
| | |
| rabiosa de que en mortales | | |
| hubiese tan dulce unión.
| | |
| A Silvio Pastor gallardo, | | |
| de tanta
dicha señor, |
30 | |
| sólo porque era dichoso
| | |
| a ausencia le condenó. | | |
| Que
para la envidia torpe | | |
| que se ceba en el loor, | | |
| el tener
mérito o dicha |
35 | |
| es el delito mayor. | | |
| La
constancia en esta ausencia | | |
| de Fili, no peligró,
| | |
| porque tenía en el alma | | |
| arraigada su pasión.
|
40 | |
| Antes de este contratiempo | | |
| mayores
fuerzas cobró, | | |
| cual suele oprimido el rayo | | |
| abrasar
con más ardor. | | |
| Quien piensa,
que en nobles pechos |
45 | |
| puedo lograr el rigor, | | |
| disminuir
el cariño, | | |
| que engañado lo pensó.
| | |
| Que antes le aumenta quilates | | |
| pues
la nobleza de amor |
50 | |
| crece perseguido uniendo | | |
| el amor
la compasión. | | |
| La ausencia de
su querido | | |
| dulce amoroso Pastor,
| | |
—164→
|
| suplía de
Fili amante |
55 | |
| la tierna imaginación. | | |
| Representándose
en ella | | |
| tan finamente su voz, | | |
| gesto y semblante, que
a veces | | |
| que hablaba con él creyó. |
60 | |
| Tan
vivamente su imagen | | |
| le presentaba el amor, | | |
| que en vez
de ausente presente | | |
| mil veces le imaginó. | | |
| Todo
cuanto amable veía |
65 | |
| le acordaba su Pastor; | | |
|
si los corderos balaban | | |
| movidos de su afición.
| | |
| Si el cervatillo jugaba, | | |
| si la hermosa
amante flor |
70 | |
| seguía fina los rayos | | |
| del que
en ellos la abrasó. | | |
| Si la tórtola
gemía, | | |
| si el pajarillo cantor | | |
| publicaba con
gorjeos |
75 | |
| los contentos de su amor. | | |
| Si
el céfiro susurraba | | |
| de Flora amante al rededor,
| | |
| en todo imágenes veía | | |
| de su amorosa pasión.
|
80 | |
| Y todo la recordaba | | |
| de su Silvio
la expresión, | | |
| la ternura, los afectos, | | |
| el cariño
y el ardor, | | |
| con que a sus pies tantas
veces |
85 | |
| postrados en ellos juró
| | |
—165→
|
| que más
allá de la muerte | | |
| viviría su afición.
| | |
| Los Pastores a porfía | | |
| luego
que Silvio marchó |
90 | |
| de esta gallarda Pastora | | |
| pretendieron el amor. | | |
| Mas en vano lo
intentaron, | | |
| aunque no hubo Pastor, | | |
| ni Zagal en la rivera
|
95 | |
| que osado no lo emprendió. | | |
| Porque
era Fili Pastora | | |
| desde su primer albor | | |
| celebrada en
Manzanares | | |
| de hermosura y discreción. |
100 | |
| Mas
como Fili tenía | | |
| ocupado el corazón, | | |
| y
tan presente la imagen | | |
| de su adorado Pastor, | | |
| cuanto
hacían los Pastores |
105 | |
| por merecer su favor, | | |
| en danzas, luchas, canciones, | | |
| con el pastoril primor;
| | |
| comparado con las gracias | | |
| del que la suya robó;
|
110 | |
| aunque mejor ser pudiese | | |
| le parecía inferior.
| | |
| Si algún Pastor la ofrecía
| | |
| una amorosa canción, | | |
| luego para sí decía,
|
115 | |
| la de mi Silvio es mejor. | | |
| Si jugaban, si luchaban,
| | |
| de Marte el fiero rigor
| | |
—166→
|
| imitando decía al punto
| | |
| mi Silvio lo haría mejor. |
120 | |
| Y
si expresar sus ternezas | | |
| querían, decía
son | | |
| (aunque les pese a estos necios) | | |
| los de mi Silvio
mejor. | | |
| Cuando alabar su hermosura
|
125 | |
| oía y su discreción, | | |
| cuando su garbo y
su aseo | | |
| celebraban a una voz, | | |
| y cuando
fuentes y espejos | | |
| a competencia los dos |
130 | |
| de su gallarda
persona | | |
| retrataban el primor, | | |
| Lo
estimaba sólo Fili, | | |
| por prendas con que su amor
| | |
| regalaba y agradaba |
135 | |
| a su dichoso Pastor. | | |
| Y
el ver que permanecía | | |
| de su hermosura el verdor,
| | |
| que el tiempo no marchitaba | | |
| como a otras su esplendor,
|
140 | |
| daba sólo a esta Pastora
| | |
| contento y satisfacción | | |
| por que la amaba y amase
| | |
| su venturoso Pastor. | | |
| ¿Mas quién
dijera, Zagalas, |
145 | |
| quién creyera que un amor
| | |
| tan fino, tan acendrado, | | |
| tan constante (¡qué
dolor!) | | |
| Tan digno de que esculpiesen
| | |
| en jaspes su duración
|
150 | |
—167→
|
| había de llorar
mudanzas | | |
| de Silvio, ingrato Pastor? | | |
| Volvió
Silvio de su ausencia | | |
| pero trocado volvió, | | |
| y
en nada agradaba a Fili |
155 | |
| aunque él afirma que
no. | | |
| Volvió sin aquellos dulces
| | |
| suaves estilos quo son | | |
| indicios, y aun pruebas ciertas
| | |
| de que hay verdadero amor. |
160 | |
| Volvió
altanero, arrogante, | | |
| desapacible, feroz, | | |
| y por conclusión
trocado | | |
| aunque él afirma que no. | | |
| Volvió
por fin tan distinto |
165 | |
| de lo que Fili esperó
| | |
| volviese, que su mudanza | | |
| todo su amor entibió.
| | |
| Y lo que alcanzar no pudo | | |
| ni la ausencia
ni el rigor, |
170 | |
| ni de tanto fino amante | | |
| la porfía
y el fervor, | | |
| alcanzó en breves
instantes | | |
| de su Silvio el desamor, | | |
| no solo por él
calmando |
175 | |
| tan extremada pasión, | | |
| tan
excesiva fineza | | |
| tanto querer, tanto ardor, | | |
| mas convirtiéndola
en ira, | | |
| en odio y oposición. |
180 | |
| Esto
cantaba Frilena | | |
| Pastora, cuyo primor
| | |
—168→
|
| en el cantar
igualaba | | |
| a la gala y discreción. | | |
| Y
a la destreza y donaire |
185 | |
| con que siempre del amor | | |
| evitar supo advertida | | |
| el cruel y dulce arpón.
| | |
| A las hermosas Zagalas | | |
| que siguen
al ciego Dios |
190 | |
| para aviso y escarmiento | | |
| de las que
serán y son. | | |
| Guarda
corderos Zagala, | | |
| Zagala no guardes fe, | | |
| que quien te
hizo pastora | | |
| no te excusó de mujer. | | |
| No
sé porque aquel discreto |
5 | |
| dulce plectro Cordobés
| | |
| a esta donosa sentencia | | |
| no añadiría también,
| | |
| Guarda corderos Zagala, | | |
| Zagala no
guardes fe, |
10 | |
| que los hombres comúnmente | | |
| no
la saben merecer. | | |
| Mira allí aquella
Pastora, | | |
| cuyo glorioso desdén | | |
| fue del amor resistencia
|
15 | |
| de sus arpones pavés. | | |
| Prendada
infelicemente
| | |
—169→
|
| y enamorada de quien | | |
| (habiéndole,
en fin, vencido) | | |
| la desestimó después. |
20 | |
| Guarda corderos Zagala, | | |
| Zagala no
guardes fe, | | |
| que los hombres comúnmente | | |
| no la
saben merecer. | | |
| Mira allí la otra
Zagala, |
25 | |
| cuya soberbia altivez | | |
| desaire era del que
amante | | |
| rendirla osaba emprender. | | |
| Que
todo lo desdeñaba, | | |
| que hollaba el mundo a sus pies,
|
30 | |
| vencida llorar tibiezas | | |
| del que ya ha querido bien.
| | |
| Guarda corderos Zagala, | | |
| Zagala no
guardes fe, | | |
| que los hombres comúnmente |
35 | |
| no
la saben merecer. | | |
| Mira aquí esta
otra hermosura | | |
| tan tierna como fiel, | | |
| sufriendo el mal
de una ausencia | | |
| con inviolable ley; |
40 | |
| Mientras
su alevoso amante | | |
| falso, ingrato y descortés,
| | |
| a cuantas dicta el antojo | | |
| la sacrifica cruel. | | |
| Guarda
corderos Zagala, |
45 | |
| Zagala no guardes fe, | | |
| que los hombres
comúnmente | | |
| no la saben merecer. | | |
| Mira
de la otra belleza
| | |
—170→
|
| eclipsado el rosicler, |
50 | |
| dándola
muerte una mano | | |
| que la debía defender, | | |
| por
unos injustos celos | | |
| que considerado bien, | | |
| cual de los
dos delinquía |
55 | |
| la merecía más él.
| | |
| Guarda corderos Zagala, | | |
| Zagala no
guardes fe, | | |
| que los hombres comúnmente | | |
| no la
saben merecer. |
60 | |
| Mira de la honra de
tantas | | |
| manchada la blanca tez, | | |
| por la sacrílega
lengua | | |
| e infecto aliento de aquel, | | |
| que
el favor vociferando |
65 | |
| que alcanzó declara ser,
| | |
| con esta acción solamente | | |
| infame e indigno de
él. | | |
| Guarda corderos Zagala,
| | |
| Zagala no guardes fe, |
70 | |
| que los hombres comúnmente
| | |
| no la saben merecer. | | |
| Mira a ésta,
mira a aquélla, | | |
| mira a éste, mira a aquél,
| | |
| y verás patentemente |
75 | |
| en todo un retrato fiel,
| | |
| del engaño de los hombres | | |
|
de su inconstancia, su infiel | | |
| correspondencia, y que siempre
| | |
| vuelven el mal por el bien. |
80 | |
| Guarda
corderos Zagala,
| | |
—171→
|
| Zagala no guardes fe, | | |
| que los hombres
comúnmente | | |
| no la saben merecer: | | |
| y
quien te hizo Pastora |
85 | |
| no te excusó de mujer.
| | |
de los que cuatro fueron remitidos por un Caballero a
una Dama, que le respondió con los cuatro consonantes
a los tres primeros, y al cuarto con consonantes distintos
Para damas
|
| Pues es tu amante tan
fino, | | |
| Clori, que sólo procura | | |
| dar triunfos a
tu hermosura, | | |
| haz dichoso su destino. | | |
| Teme
de amor la venganza |
5 | |
| Amarili, desdeñosa, | | |
| mira
que a fea y a hermosa | | |
| su jurisdicción alcanza.
| | |
| Si no quiere tu beldad
| | |
—181→
|
| tener los
amantes tibios, |
10 | |
| no conceda los alivios | | |
| muy frecuentes
tu piedad. | | |
| Alerta, Fili, cuidado, | | |
| que está el amor ofendido, | | |
| y con el menor descuido
|
15 | |
| logrará quedar vengado. | | |
| Solícito
es y discreto, | | |
| Ysbella, tu fino amante, | | |
| prémiale
porque es constante, | | |
| y sabe guardar secreto. |
20 | |
| ¿Ves
con qué ardor y fineza | | |
| de Silvio adorada estás?
| | |
| favorécele y verás | | |
| al instante su tibieza.
| | |
| Antes de amar a un rendido |
25 | |
| sufra
tu ceño arrogante, | | |
| porque no es seguro amante
| | |
| quien no sabe ser sufrido. | | |
| Neciamente
confiada | | |
| de una falsa persuasión, |
30 | |
| se encontrará
tu pasión, | | |
| al mejor tiempo burlada. | | |
| Si
a tu amante quieres fiel, | | |
| debe alternar tu destreza,
| | |
| el rigor con la fineza, |
35 | |
| entre piadosa y cruel. | | |
|
Con demasiada expresión | | |
| pagas
a Fabio su afecto, | | |
| sin advertir que el efecto | | |
| será
entibiar su pasión. |
40 | |
| Es excesivo
el rigor
| | |
—182→
|
| con que maltratas tu amante, | | |
| siendo su afecto
constante; | | |
| de tu fineza acreedor. | | |
| Lisi,
jamás a un rendido |
45 | |
| declares todo tu amor, | | |
|
si quieres dure su ardor, | | |
| tenle en dudas suspendido.
| | |
| No maltrates satisfecha, | | |
| que el desdén
prueba el amor, |
50 | |
| usa con tiento el rigor, | | |
| porque si
es mucho despecha. | | |
| Pues nace mi desvarío
| | |
| del ardor que te profeso | | |
| discúlpame tú
el exceso |
55 | |
| divino imposible mío. | | |
| Tente,
beldad infelice, | | |
| no te declares amante, | | |
| porque tu estrella
inconstante | | |
| ingratitudes predice. |
60 | |
| Malogras
tu fiel pasión | | |
| en Silvio, que es fementido | | |
| su
rendimiento fingido, | | |
| y traidora su ambición. | | |
| No vacile tu beldad |
65 | |
| en hacer feliz
tu amado, | | |
| puesto que benigno el hado | | |
| promete felicidad.
| | |
| Para abatir solo ensalza | | |
| tu fe, mas
teme que amor |
70 | |
| sea contigo traidor, | | |
| pues tú
con él eres falsa. | | |
| Temo que a
Silvio le hagan
| | |
—183→
|
| tibio tus finos ardores, | | |
| puesto que
en fin los favores |
75 | |
| como dulces empalagan. | | |
| No
seas fácil en querer | | |
| cuando presto has de olvidar,
| | |
| que luego te ha de costar | | |
| desdoro el retroceder.
|
80 | |
| Dices que es Silvio inconstante, | | |
| y
tú la culpa has tenido, | | |
| no le persuadas querido,
| | |
| y le tendrás más amante. | | |
| Bien
hace en ser rigorosa |
85 | |
| tu beldad, y está advertida,
| | |
| que la pasión más rendida. | | |
| no te merece
piadosa. | | |
Para galanes
|
| No
hay duda que has de vencer, | | |
| Silvio, y en razón
lo fundo, | | |
| siendo frecuente en el mundo | | |
| alcanzar sin
merecer. | | |
| El que me quisiere amar |
5 | |
| conténtese con querer, | | |
| porque su suerte ha de
ser, | | |
| merecer y no alcanzar. | | |
| Si tu
averiguar supieres | | |
| a tu dicha la ocasión, |
10 | |
|
triunfarás, y en conclusión | | |
| será
lo que tú quisieres. | | |
| Yo premiaré
tu rendido | | |
| amor, y fino anhelar,
| | |
—184→
|
| cuando del todo olvidar
|
15 | |
| sepas feliz haber sido. | | |
| Amor te
advierte piadoso, | | |
| que si tú, amante y discreto
| | |
| supieres guardar secreto, | | |
| llegarás a ser dichoso.
|
20 | |
| Si tu fiel perseverancia | | |
| no dudara
yo, en favores | | |
| convirtiera mis rigores, | | |
| pero temo tu
inconstancia. | | |
| No te envanezcan, mi amado,
|
25 | |
| vanaglorias de elegido | | |
| mira que suele el querido
| | |
| parar en ser despreciado. | | |
| Con nunca
oídas desdichas | | |
| te amenaza mi rigor, |
30 | |
| si finezas
de mi amor | | |
| por ti, Silvio, fuesen dichas. | | |
| No
te duermas venturoso, | | |
| vive siempre desvelado, | | |
| porque
es para un desdichado |
35 | |
| gran peligro el ser dichoso.
| | |
| Te quejas de tu ventura, | | |
| Fabio mío,
injustamente, | | |
| si no sabes diligente | | |
| gozar de la coyuntura.
|
40 | |
| No desmaye tu firmeza | | |
| con mis desdenes,
bien mío, | | |
| que a veces en el desvío | | |
| se
disfraza la fineza. | | |
| El amor compadecido
|
45 | |
| de tu deseo impaciente
| | |
—185→
|
| te avisa, que inútilmente
| | |
| se esfuerza un aborrecido. | | |
| Aunque
amante despreciado | | |
| sigue, Celio, tus locuras, |
50 | |
| que
tal vez las hermosuras | | |
| pagan de lo obstinado. | | |
| Si
no quieres perecer | | |
| manos de la injusticia, | | |
| y buscas
deidad propicia, |
55 | |
| procura desmerecer. | | |
| En
vano tu amor porfía, | | |
| pues antes moriré ufana,
| | |
| que admita mi fe, la vana | | |
| oblación de tu osadía.
|
60 | |
| Yo conozco que es injusto | | |
| el desprecio
que padeces, | | |
| y que mi afecto mereces, | | |
| pero no eres
de mi gusto. | | |
| No te fíes en tener
|
65 | |
| prendas para ser amados | | |
| pues siempre el más
desgraciado | | |
| es quien sabe merecer. | | |
| Contra
tu felicidad | | |
| celos y envidia previenes, |
70 | |
| mas no te
asusten pues tienes | | |
| de tu parte a la deidad. | | |
| Que
no mereces mi amor | | |
| dice el pueblo, dueño mío,
| | |
| pero tuyo es mi albedrío, |
75 | |
| y perdóneme
su error. | | |
| Loco está tu corazón
| | |
| Silvio, si de obligar trata,
| | |
—186→
|
| a quien sólo el
ser ingrata | | |
| tiene por digno blasón. |
80 | |
| Te
ha de perder tu importuna | | |
| inconstancia en el querer,
| | |
| quien de todas quiere ser | | |
| jamás será de
ninguna. | | |
| Has de ser muy cauteloso
|
85 | |
| si me quieres obsequiar, | | |
| porque amor sabe obligar | | |
| mejor cuando es misterioso. | | |
Que una Dama se hizo a sí misma, haciendo burla
y gracejo de las desgracias que la vaticinaban sus apasionados,
experimentaría en amor, en castigo de sus esquiveces
| Marfisa vanagloriosa, | | |
| emulación
de Diana, | | |
| que a cuantos intentan finos | | |
| sacrificar en
tus aras, | | |
| reverentes oblaciones, |
5 | |
| hijas de amorosas ansias, | | |
| cual otro tierno Acteón,
| | |
| su noble delito pagan. | | |
| ¿En qué
han de parar, altiva, | | |
| tan soberbias arrogancias? |
10 | |
|
¿desdenes tan excesivos, | | |
| esquivez tan extremada? | | |
| ¿No
temes cruel, no temes | | |
| que de tal rigor, de tanta
| | |
—187→
|
| crueldad
y altanería |
15 | |
| la misma Lucinda airada; | | |
| viendo
que un mortal quiere | | |
| competir y aventajarla | | |
| en entereza,
fulmine | | |
| contra ti fieras venganzas? |
20 | |
| ¿No
temes de Venus bella | | |
| igualmente la cruel saña,
| | |
| y que unidas en tu daño | | |
| las dos, aunque tan
contrarias, | | |
| en pena de que desprecias
|
25 | |
| su poder, y que desaíras | | |
| sus dominios, en
amores | | |
| te hagan tan desdichada, | | |
| que
no te sirva lo hermosa, | | |
| lo discreta y lo bizarra, |
30 | |
| si el hado cruel se empeña | | |
| en castigar tu arrogancia?
| | |
| Para que un día no llores, | | |
| a pesar de tantas gracias, | | |
| (dejándote incautamente
|
35 | |
| sorprender la confianza), | | |
| Los rigurosos
efectos | | |
| de esa dulce, cuan tirana | | |
| pasión, única
flaqueza, | | |
| de nobles y grandes almas: |
40 | |
| en
unos furiosos celos, | | |
| en una fe mal pagada, | | |
| en un injusto
desprecio, | | |
| en una infame mudanza: | | |
| en
un vil ingrato olvido |
45 | |
| de finezas extremadas,
| | |
—188→
|
| en
un engaño alevoso, | | |
| en una traición villana:
| | |
| en una indigna tibieza, | | |
| sensible
por no esperada; |
50 | |
| en una no merecida | | |
| vil correspondencia
ingrata; | | |
| y finalmente en la pena | | |
|
el desconsuelo, la rabia, | | |
| en la indignación, la
ira, |
55 | |
| vergüenza, el furor, la seña, | | |
| que
a una condición altiva | | |
| causa el mirar empleadas
| | |
| indignamente sus prendas | | |
| en quien no sabe estimarlas.
|
60 | |
| ¡Ay de ti, bella Marfisa, | | |
| si un
día a sufrir llegaras | | |
| pesares tan abatidos, | | |
|
aflicción tan desairada, | | |
| tan
infames sentimientos, |
65 | |
| tan indecorosas ansias, | | |
| pesadumbres
tan sensibles | | |
| a una condición gallarda! | | |
| Cupido
por sus ternezas | | |
| te libre de tal desgracia, |
70 | |
| y antes
que tal te suceda | | |
| tu altivez muerta se caiga.
| | |
En que una Dama da las razones porque no gustaba, o no
le habían gustado los hombres en general
Expresando las contradicciones, dudas y confusiones de
una inclinación en sus principios, y el plausible
deseo de poder amar y ser amada sin delito
| Escucha,
Fabio mío, | | |
| los contrarios afectos, | | |
| y las opuestas
ansias | | |
| que cruelmente batallan en mi pecho. | | |
| Y
pues eres la causa, |
5 | |
| atiende mis lamentos, | | |
| que a aquel
que da los golpes, | | |
| no es justo que le ofenda oír
los ecos. | | |
| Yo te vi, Fabio mío,
| | |
| y si mal no me acuerdo, |
10 | |
| de tu noble persona | | |
| tranquila
contemple el merecimiento. | | |
| Tratete muy
despacio, | | |
| mas con tanto sosiego, | | |
| que no recele nunca
|
15 | |
| ni aun la menor centella de este incendio. | | |
| Confírmenlo
las veces, | | |
| que amando otros objetos,
| | |
—192→
|
| me fiaste tus
triunfos, | | |
| y ayudó a celebrarlos mi festejo.
|
20 | |
| Después, o por influjos | | |
| de
los astros severos, | | |
| o de mudar cansado | | |
| tu corazón
de tanto amante empeño, | | |
| no sé
por qué atraído |
25 | |
| de gracias que no tengo,
| | |
| fijar en mí emprendiste | | |
| lo vago y variable de
tu afecto. | | |
| Llegaste a declararme | | |
|
tu amoroso deseo; |
30 | |
| desestimele cuerda, | | |
| y encendió
el desengaño mas tu fuego. | | |
| Repetiste
instancias, | | |
| y yo desabrimientos, | | |
| y obstinándote
firme, |
35 | |
| a ser porfía ya llegó tu anhelo.
| | |
| Pasando algunos días | | |
| te dio
ocasión el tiempo, | | |
| que oyese de más cerca,
| | |
| de tus amantes ansias los extremos. |
40 | |
| Me
aventuré a escucharte, | | |
| y mi atrevido esfuerzo
| | |
| se persuadió inocente, | | |
| que podía sin peligro
oírte tierno. | | |
| Mas ¡ay! cuán
a mi costa |
45 | |
| el daño experimento, | | |
| que hay en
oír atenta | | |
| de aquel que no disgusta ardientes ruegos.
| | |
| En fin, compadeciome | | |
| tu amoroso tormento,
|
50 | |
—193→
|
| lastimome tu llanto, | | |
| y acabó de obligarme
tu respeto. | | |
| Tu respeto, sí, Fabio,
| | |
| aquel noble respeto | | |
| que de un amor que es fino |
55 | |
| y fijo, es el seguro compañero: | | |
| y
con él embargando | | |
| mis rigores (¡no aliento | | |
| triste
de mí a decirlo!) | | |
| mis fieras esquiveces suspendiendo,
|
60 | |
| lograste ver trocadas | | |
| por mi mal,
en momentos, | | |
| las iras en piedades, | | |
| y en agrados cambiados
los despegos. | | |
| Desde ese instante, Fabio,
|
65 | |
| yo misma no me entiendo, | | |
| ni sé decir si te
amo, | | |
| ni te sabré decir si te aborrezco. | | |
| Sólo
sé, que combaten | | |
| tantas ansias mi pecho, |
70 | |
| que
fieras me persuaden, | | |
| que está en mi corazón
el mismo Infierno. | | |
| Toda soy repugnancias,
| | |
| gustos y desconsuelos, | | |
| ni acierto a aborrecerte,
|
75 | |
| ni con amarte (¡ay de mí triste!) acierto. | | |
| Con
tu presencia calman | | |
| algo mis sentimientos, | | |
| mas luego
que te apartas, | | |
| (¡qué ansia!) a despedazarme vuelven
fieros. |
80 | |
| Negarme a tu caricia | | |
| mil
veces me he propuesto,
| | |
—194→
|
| y sin saber yo como, | | |
| tu dicha
desvanece mis intentos. | | |
| Me aflijo cuando
logras |
85 | |
| el favor que concedo, | | |
| y luego arrepentida
| | |
| quisiera concederte el que te niego. | | |
| De
mi altivez llevada | | |
| quisiera verte muerto, |
90 | |
| antes que
feliz verte, | | |
| y por darte la vida luego muero. | | |
| Y
pues oyes que penas | | |
| triste por ti padezco, | | |
| de agradecido
solo |
95 | |
| haz por mí una fineza que pretendo. | | |
| Ya
dejar de estimarte | | |
| aunque quiera no puedo, | | |
| mas si fuese
posible, | | |
| poner quisiera a mi locura freno. |
100 | |
| Para
lograrlo, Fabio, | | |
| te pido que contento | | |
| con lo que has
merecido, | | |
| de tu ambición moderes los excesos.
| | |
| No te ofenda, bien mío, |
105 | |
|
lo extraño de este ruego, | | |
| que el corazón
lo llora, | | |
| mas lo quieren ansiosos mis respetos. | | |
| No
huyo, no, de amante, | | |
| ni que me olvides quiero, |
110 | |
| mas
sólo sin bochorno | | |
| poderte amar eternamente anhelo.
| | |
| Y para conseguirlo | | |
| hoy de tu amor
pretendo,
| | |
—195→
|
| que no exijas del mío |
115 | |
| pruebas
que por principio llegar debo. | | |
| Ésta
es, Fabio del alma, | | |
| la fineza que espero | | |
| merecer de
tu noble, | | |
| constante, y bien nacido rendimiento. |
120 | |
|
Serán, si así lo hicieres,
| | |
| tan tuyos mis afectos, | | |
| que usurparte no puedan | | |
| su
posesión, la envidia ni los celos, | | |
| y
con esto, a Dios, Fabio, |
125 | |
| que molestarte temo, | | |
| consérvate
felice, | | |
| y prospere tu vida eterna el cielo. | | |
| No
porfíen por ahora, | | |
| Fabio, tus amantes ansias,
| | |
| que no está para atenderlas | | |
| llena de sustos el
alma. | | |
| Bastete haberla debido |
5 | |
| que
en pena tan extremada, | | |
| sin osar creerla, sólo
| | |
| supo el corazón llorarla. | | |
| No
las expongas en tanto | | |
| que el sobresalto no calma, |
10 | |
| porque no son compatibles | | |
| fineza y desconfianza. | | |
| Desvanece
antes, si puedes,
| | |
—196→
|
| las confusiones extrañas, | | |
| que incesantemente al pecho |
15 | |
| atormentan inhumanas.
| | |
| Que no te será difícil
| | |
| dejar mi fe asegurada, | | |
| supuesto que mi deseo | | |
| está
en favor de tu causa. |
20 | |
| Y hasta entonces
no me esfuerce | | |
| al dolor tu fina instancia | | |
| de estar
oyendo tu queja, | | |
| y no poder remediarla. | | |
| Si
tu amor es verdadero, |
25 | |
| debate, Fabio, esta gracia, | | |
| quien tan generosamente | | |
| supo dispensarte tantas. | | |
| Pero
no, ¿qué es lo que digo? | | |
| déjame en mis dudas,
calla, |
30 | |
| y antes bien, ingenuamente | | |
| mi ceguedad desengaña.
| | |
| Pues mejor me estará, (¡cielos!)
| | |
| saber que ingrato me faltas, | | |
| que no averiguar que fino
|
35 | |
| mi amante terneza pagas: | | |
| y así,
no te justifiques, | | |
| vengan sospechas, mudanzas, | | |
| y cuanto
conspirar pueda | | |
| contra mi pasión tirana: |
40 | |
| que
no ya inocente, no, | | |
| culpado te busca el alma, | | |
| porque
ansiosamente anhela | | |
| para aborrecerte causa. | | |
| Que
aunque quiero que me ames,
|
45 | |
—197→
|
| y gustoso el pecho te ama,
| | |
| no sé que tiene, que anhela | | |
| su tranquilidad
pasada. | | |
| Y así vuelvo a repetirte,
| | |
| sin que te ofenda mi instancia, |
50 | |
| que en lugar de hacerte
amable, | | |
| aborrecible te hagas. | | |
| Solicita
mi fineza | | |
| cuando la de otra idolatras, | | |
| confunde infiel
mis caricias |
55 | |
| con las de cuantas te agradan: | | |
| vende
traidor mis halagos, | | |
| alevoso mi fe engaña, | | |
| y
sepa yo de una vez | | |
| que indignamente me agravias...
|
60 | |
| ¿Pero qué es lo que te ruego?
| | |
| no, Fabio querido, aguarda, | | |
| muera yo contigo siempre,
| | |
| y no viva sin ti nada. | | |
| Correspondida
te adoré, |
65 | |
| y que tu amante constancia | | |
| sea disculpa
y abono | | |
| de mis amorosas llamas. | | |
| Se
tú excepción de los hombres, | | |
| y yo de mujeres
mapa, |
70 | |
| y que por nosotros quede | | |
| sin crédito
la inconstancia. | | |
| Esto, Fabio de mi vida,
| | |
| Nise tierna te declara | | |
| noblemente persuadida, |
75 | |
|
que como amante es amada. | | |
| ¡Pero ay de
ti y ay de mí!
| | |
—198→
|
| si burlas su confianza, | | |
| no le
permitan los cielos, | | |
| y ellos felice te hagan. |
80 | |
Respondiendo una amada a las satisfacciones que su amante
quería darla de haberla nombrado por equivocación
con el nombre de otra Dama, (a quien antes había querido)
estando en conversación con ella
De una amada que habiendo empezado a favorecer a su amante,
se arrepiente de su piedad y quiere retroceder de su fineza
por las razones que expresa
| Lesbio,
aunque tu amor lo sienta | | |
| darte cuenta determino, | | |
| de
las rigurosas ansias | | |
| que afligen cruelmente al mío.
| | |
| No me mueve a ejecutarlo |
5 | |
| traición,
mudanza, ni olvido, | | |
| ni de una pasión lograda | | |
| el decantado fastidio. | | |
| Tienen mis fieros
pesares | | |
| más generosos principios, |
10 | |
| pues nacen
del noble origen | | |
| de mi amoroso delirio.
| | |
—201→
|
| Mi
fe sólo verdadera | | |
| impele fiel mis suspiros, | | |
|
no bastardas impresiones, |
15 | |
| mi bien, de un deseo ya tibio.
| | |
| Esta verdad presupuesta, | | |
| escucha,
pues, compasivo | | |
| de tu enamorada Fenis, | | |
| el tierno amante
gemido, |
20 | |
| Yo, Lesbio, negar no puedo
| | |
| que tu rendimiento fino | | |
| nada que anhelar le deja | | |
| a mi amante desvarío. | | |
| Tan al
compás de mi genio |
25 | |
| idolatrarme has sabido, | | |
| que parece que naciste | | |
| para adular mis caprichos. | | |
|
A tu constante fineza | | |
| debo el testimonio
digno, |
30 | |
| de que cuanto más triunfante, | | |
| has estado
más rendido. | | |
| Desde el instante
en que pía | | |
| dichoso la suerte te hizo, | | |
| tus amorosos
desvelos |
35 | |
| se han ostentado más finos: | | |
| mas
fervorosas tus ansias, | | |
| y con sumo gozo mío | | |
| te
he encontrado más amante | | |
| cuando más favorecido.
|
40 | |
| Con tu perenne fineza | | |
| consigues
que mi albedrío | | |
| no se avergüence y sonroje
| | |
| de contemplarse cautivo.
| | |
—202→
|
| No obstante
mis altiveces |
45 | |
| logras con tu noble estilo, | | |
| que el
corazón no eche menos | | |
| la libertad que ha perdido.
| | |
| Al revés de aquellos necios,
| | |
| torpes amantes indignos, |
50 | |
| que son sólo amables,
mientras | | |
| no llegan a ser queridos. | | |
| Dos
pruebas a mi ver tiene | | |
| el verdadero amor fino, | | |
| cuyo
contraste descubre |
55 | |
| los quilates del cariño.
| | |
| La una son los favores, | | |
| y la otra
los desvíos, | | |
| y una misma consecuencia | | |
| sale de
opuestos principios. |
60 | |
| El que desdeñado
adora, | | |
| y el que ama favorecido, | | |
| son, pues, los que
justamente | | |
| merecen nombre de finos. | | |
| Gustosa
en entrambos casos |
65 | |
| te he experimentado y visto, | | |
| constante
a las esquiveces, | | |
| al favor agradecido; | | |
| en
los logros amoroso, | | |
| en los rigores sufrido, |
70 | |
| a los
desdenes de bronce, | | |
| de cera a los beneficios. | | |
| Pero
estas pruebas que sobran | | |
| para que el tierno amor mío
| | |
| viva contento, no bastan |
75 | |
| para que viva tranquilo.
| | |
—203→
|
| A pesar de tus esmeros, | | |
| a cada paso
imagino, | | |
| que he de encontrar con el áspid | | |
| entre
las flores que piso. |
80 | |
| Miserablemente
en medio | | |
| de mi mayor regocijo, | | |
| viene a saltearme inhumano
| | |
| un recelo mal nacido. | | |
| Proposición
no te escucho |
85 | |
| de las que arroja el descuido, | | |
| que
no le ocasione al alma | | |
| mil mortales parasismos. | | |
| Hasta
el sueno conspirado | | |
| también en agravio mío,
|
90 | |
| en tristes lúgubres sombras | | |
| me envía
funestos avisos: | | |
| sustos, ilusiones,
miedos, | | |
| cuidados y basiliscos | | |
| me rodean, sin que basten
|
95 | |
| a tranquilizar mi juicio: | | |
| ni de
tu amor los perennes | | |
| testimonios repetidos, | | |
| ni el mérito
que me adorna, | | |
| y confesar no resisto: |
100 | |
| conociendo
que no es siempre | | |
| apreciado lo más digno, | | |
| y
los riesgos que amenazan | | |
| tus verdes años floridos.
| | |
| ¡Pero qué mucho que tema,
|
105 | |
| si me has contado tú mismo, | | |
| que habiendo amado
algún tiempo | | |
| a un soberano prodigio,
| | |
—204→
|
| de
cuya noble fineza | | |
| lograbas dulces cariños,
|
110 | |
| y de la que tiernamente | | |
| te hallabas correspondido,
| | |
| solicitabas ansioso, | | |
| (en pensarlo
me horrorizo) | | |
| de otras comunes beldades |
115 | |
| el obscuro
empleo indigno! | | |
| Aun antes que te quisiera
| | |
| se asustaba el valor mío, | | |
| siempre que te contemplaba
| | |
| torpemente divertido. |
120 | |
| ¡Qué
será, Lesbio, del alma! | | |
| ¡Qué será
después que el vivo | | |
| fuego de amor en mi pecho
| | |
| llama tan fiera ha encendido! | | |
| ¿Cómo
ha de estar confiado |
125 | |
| por más que lo intentes
fino, | | |
| la que a vulgares halagos | | |
| tan entregado te ha
visto? | | |
| Dirasme que antes de haber | | |
| tu rendimiento admitido, |
130 | |
| esas tristes contingencias
| | |
| debería haber previsto, | | |
| o
para rehusar entonces | | |
| tus amorosos servicios, | | |
| o para
animosamente |
135 | |
| despreciarlas admitidos. | | |
| Yo
la razón te concedo | | |
| que tendrás para decirlo,
| | |
| pero hasta que me vi en él | | |
| no advertí
necia el peligro:
|
140 | |
—205→
|
| como aquel que
a obscuras anda | | |
| por ignorado camino, | | |
| que hasta verse
despeñado | | |
| no conoce el precipicio; | | |
| y
pues no es dable que pueda |
145 | |
| tolerar mi pecho altivo
| | |
| el ver su fineza expuesta | | |
| a la injuria de un olvido;
| | |
| ya que no es posible odiarte, | | |
| por
lo menos solicito |
150 | |
| poner el debido coto | | |
| a mi ciego
desvarío. | | |
| Ya desde este instante,
Lesbio, | | |
| firmemente determino, | | |
| volver a cobrar del alma
|
155 | |
| el antiguo señorío. | | |
| No
esperes ya oír los tiernos | | |
| amorosos desatinos,
| | |
| con que expresiva mil veces | | |
| lisonjee tus oídos.
|
160 | |
| Dentro del pecho se ahoguen | | |
| de
amor ardientes suspiros, | | |
| y vuelva de mis potencias | | |
|
el usurpado dominio. | | |
| Conozco que ha
de costarme |
165 | |
| después de un duro martirio, | | |
|
el renunciar tus caricias, | | |
| la vida, Lesbio querido: | | |
| mas no importa, porque antes | | |
| resuelta
morir elijo, |
170 | |
| que sobrevivir al ansia | | |
| de verte desconocido.
| | |
—206→
|
| Para mí fuera el más
recio, | | |
| cruel y acervo suplicio, | | |
| el verte, no digo ingrato,
|
175 | |
| pero sólo menos fino: | | |
| Por
lo mismo que presumo, | | |
| (quizá sin justo motivo)
| | |
| que merezco más que muchas, | | |
| más que todas
desconfío: |
180 | |
| porque cuanto más
se estime | | |
| un noble espíritu altivo, | | |
| más
debe temer prudente | | |
| los desaires del destino. | | |
| Cuyas
heridas no imprimen |
185 | |
| en los pechos abatidos, | | |
| pero
indelebles se estampan | | |
| en los generosos bríos.
| | |
| Bellezas tiene la Corte, | | |
| cuyos altos
atractivos, |
190 | |
| de tu gallarda persona | | |
| podrá
ser empleo digno. | | |
| La justicia que yo,
todas, | | |
| que hagan, mi bien, es preciso, | | |
| a tus singulares
prendas, |
195 | |
| y a tu valor distinguido. | | |
| Todas,
más que yo merecen, | | |
| y serás (¡ay hado esquivo!)
| | |
| con cualquiera más dichosa, | | |
| de ninguna más
querido. |
200 | |
| Pues más que yo son
felices, | | |
| gocen ellas, Lesbio mío, | | |
| tus amantes
expresiones, | | |
| tus lisonjeros cariños;
| | |
—207→
|
| y
en mi pecho resucite |
205 | |
| el feliz sistema antiguo, | | |
| de
cifrar todos mis gustos | | |
| en indiferencia y libros: | | |
| pues
que yo con el esfuerzo | | |
| no me hallo que necesito, |
210 | |
| para vencer los temores | | |
| en que mísera cavilo.
| | |
| Y así, aunque a mi amor le pese
| | |
| hoy al tuyo le suplico, | | |
| que de su arrogante empeño
|
215 | |
| desista ya compasivo. | | |
| Que será
menos sensible | | |
| que cesen tus sacrificios, | | |
| antes que
por tu mudanza, | | |
| Lesbio, por decreto mío. |
220 | |
|
Mas no por eso pretendo | | |
| que me olvides
fementido, | | |
| pues antes eternamente | | |
| de tu gratitud exijo,
| | |
| que me ames, como te he amado, |
225 | |
| me quieras como he querido, | | |
| como te aprecio me aprecies,
| | |
| y estimes como te estimo. | | |
| Y con esto,
a Dios te queda, | | |
| mientras al cielo le pido, |
230 | |
| que
tus venturas apuesten | | |
| duraciones con los siglos. | | |