[Acto I] |
|
Salen
MACÍAS y
NUÑO, de camino.
|
MACÍAS | Para quien llegar desea, | | ni largas noches ni fiestas. | | ¿Estas son las ventas? |
|
|
NUÑO | Estas | | son las ventas de Alcolea. | |
|
|
MACÍAS | ¿Y esta la famosa puente? | 5 |
|
|
NUÑO | Esta fue por quien pasaron | | tantos ciegos, que dejaron | | tal memoria entre la gente. | | La delantera tenía | | el buen viejo don Beltrán. | 10 |
|
|
MACÍAS | Ese nombre a amor le dan | | porque es ciego, y ciegos guía. | |
|
|
NUÑO | No guía amor, pues se ven | | tantos yerros en quien ama. | |
|
|
MACÍAS | De una manera se llama | 15 | el guïar al mal que al bien. | | Luego habemos de salir, | | aunque dormir te prometas. | |
|
|
NUÑO | ¡Qué cristalino en limetas | | yace el buen Guadalquivir! | 20 | |
—fol. 97r→
| Aunque en estas ocasiones | | mejor lo tinto me agrada. | | ¡Qué brava está la portada | | de naranjas y limones! | | Como allá en las cortes graves | 25 | ponen galas los roperos, | | aquí estos santos venteros | | a la puerta peces y aves. | | Descansa, así Dios te guarde, | | si el sábalo te provoca, | 30 | que de aquí a Córdoba hay poca | | tierra, aunque parece tarde. | |
|
|
|
|
MACÍAS | Ya refresca, Nuño, el día, | | con ser en Andalucía. | 35 |
|
|
NUÑO | No siento nada, por Dios, | | con solo haber arropado | | de licor de Baco el pecho. | |
|
|
|
(Salen tres rufianes y el
MAESTRE DE SANTIAGO, de caza, con gabán, cubierta
la cruz.)
|
RUFIÁN 1.º | ¿Qué sirve hablar sin provecho | | oloroso y entonado? | 40 | Por el agua de la mar, | | que ha de dar prenda o dinero. | |
|
|
|
RUFIÁN 2.º | No tenemos qué mirar, | | porque habemos de comer. | 45 |
|
|
RUFIÁN 3.º | ¡Cuál se estaba el cortesano | | a la chimenea muy vano | | dejándonos perecer! | |
|
|
MAESTRE | Si yo comiera, no fuera | | descortés; mas no he comido. | 50 | Solo cebada he pedido. | |
|
|
|
MAESTRE | Perdime por esta sierra | | cazando, y aquí llegué. | |
|
|
RUFIÁN 2.º | Mas ¿que ha de volverse a pie? | 55 |
|
|
RUFIÁN 3.º | Sí hará, que es llana la tierra. | |
|
|
MAESTRE | No haré, porque si ha comido | | el caballo, me iré luego. | |
|
|
RUFIÁN 1.º | Suelte el gabán, palaciego. | |
|
|
MAESTRE | Que os vais en buen hora os pido. | 60 |
|
|
|
MAESTRE | Pues rufianes, | | gallinas, aquí veréis | | quién soy. |
|
|
MACÍAS | Y al lado tenéis | | dos hombres. |
|
|
|
|
(Acuchíllanlos y sale el
VENTERO cuando huyen los rufianes.)
|
VENTERO | Acude, Gil, que se matan. | 65 | Tener, tener. |
|
|
|
MAESTRE | En las ocasiones | | al viento mismo retratan. | |
|
|
VENTERO | Dios os lo pague, que habéis | | estos rufianes echado | 70 | de la venta, que me han dado | | la pesadumbre que veis | | con cuantos vienen aquí. | |
|
|
NUÑO | Ladrando va el uno dellos, | | que le rapé los cabellos | 75 | y un palmo de casco abrí. | | ¿Tienen mujeres? |
|
|
VENTERO | ¿Pues no? | | Aquí están dos mujercillas. | |
|
|
NUÑO | Pues a azotes quiero abrillas. | |
|
|
VENTERO | Mejor sabré hacerlo yo, | 80 | que me han desacreditado | | la venta. |
|
|
|
|
(Vase el
VENTERO.)
|
MAESTRE | Daros muchas gracias quiero | | de haber, como hidalgo honrado, | | |
—fol. 97v→
| ayudado a un hombre, al fin | 85 | hombre solo. |
|
|
MACÍAS | Antes sospecho, | | señor, que agravio os he hecho, | | que aunque tres, es gente ruin. | |
|
|
|
|
MAESTRE | Podría ser que os sirviese | 90 | en ella, si en algo fuese | | de provecho. |
|
|
MACÍAS | Cierto estoy | | de vuestra presencia noble. | | ¿Cómo habéis llegado aquí? | |
|
|
MAESTRE | Cazando, el rastro perdí | 95 | por entre uno y otro roble, | | y como vi tan cansado | | el caballo, y me acordé | | desta venta, en ella entré, | | donde cebada le han dado. | 100 | Llegué al fuego, en que tenían | | su comida estos rufianes, | | de tales damas galanes | | como veis que merecían; | | y diérales cortésmente | 105 | dineros o prenda de oro, | | mas no perdiendo el decoro | | de quien soy con tal vil gente. | | Lo demás que sucedió | | habéis visto; yo he quedado | 110 | a serviros obligado. | | Ya mi caballo comió | | y me es forzoso partir. | | Servíos deste diamante. | |
|
|
|
(Dale un anillo y no le toma
MACÍAS.)
|
MACÍAS | Que en ocasión semejante | 115 | os acertase a servir | | debo a mi buena fortuna. | | Guardadle, que podrá ser, | | si allá os vengo a conocer, | | que tenga por vós alguna. | 120 |
|
|
|
|
|
(Vase el
MAESTRE.)
|
NUÑO | ¿No preguntaras quién era? | |
|
|
MACÍAS | Si menos priesa tuviera, | | discurriéramos los dos | | de aquí a Córdoba en mis cosas, | 125 | que no poco me importara; | | por ventura las guïara | | a partes más provechosas | | por la paz que por la guerra, | | respeto de haber yo sido | 130 | estudiante. |
|
|
NUÑO | Haber querido | | dejar tu estudio y tu tierra | | no sé si ha sido acertado, | | pero ya, en efeto, es hecho. | |
|
|
MACÍAS | Tengo a las armas el pecho | 135 | más que al estudio inclinado, | | y estas cartas que he traído | | pienso que han de aprovechar | | para que tenga el lugar | | por la guerra pretendido. | 140 | O daré en ser cortesano, | | que también tengo afición | | a su estudio. |
|
|
NUÑO | Iguales son, | | señor, tu ingenio y tu mano. | | Para paz y guerra tienes | 145 | habilidad y valor. | |
|
|
|
(Salen
TELLO DE MENDOZA,
FERNANDO y
PÁEZ.)
|
|
FERNANDO | Y más donde agora vienes, | | que esta gente que camina, | | ¿cómo puede saber dél? | 150 |
|
|
—fol. 98r→
|
TELLO | Ir a Córdoba sin él, | | Fernando, me desatina. | | ¡Ah, hidalgos! ¿Vieron pasar | | un caballero, por dicha, | | con un gabán de color, | 155 | plumas negras y pajizas, | | las espuelas plateadas, | | de oro y verde la mochila, | | de un alazán, cabos negros? | |
|
|
MACÍAS | Dueño desas señas mismas | 160 | salió desta venta agora, | | tanto, que con poca prisa | | le alcanzaréis si os importa. | | Pero ¿quién es, por mi vida? | |
|
|
TELLO | El maestre de Santiago, | 165 | que la sangrienta cuchilla | | que le honraba el fuerte pecho | | con aquel gabán cubría. | |
|
|
MAESTRE | Por Dios, que he hablado con él, | | y que tengo por desdicha | 170 | el no haberle conocido, | | que le traigo de Castilla | | un pliego de cartas. |
|
|
TELLO | Fuera, | | galán, menos cortesía | | darle cartas en el campo. | 175 | El caballo en que camina | | de nadie deja alcanzarse | | cuando el maestre le pica. | | Si con nosotros venís, | | más acertado sería | 180 | darle ese pliego en su casa. | |
|
|
MACÍAS | Es razón, como advertida | | de un caballero de corte. | | Iré en vuestra compañía, | | si me dais licencia. |
|
|
|
|
|
|
(Vanse los tres.)
|
MACÍAS | ¿Que no conocí al maestre? | |
|
|
NUÑO | No tengas a poca dicha | | haberle dado favor, | | y con tanta valentía, | 190 | que le habrás aficionado, | | que aun pienso que a mí me estima | | por haber dado al rufián | | que el dinero le pedía | | cuchillada, que le pueden | 195 | poner un colchón por hilas. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale[n] la
CONDESA DOÑA JUANA y
CLARA, dama suya.)
|
CONDESA | Nunca tanto se ha tardado | | el maestre, mi señor. | |
|
|
CLARA | Siempre está depriesa amor, | | nunca se para el cuidado. | 200 |
|
|
CONDESA | Como la guerra y la caza | | son cosas tan parecidas, | | amor las hace temidas | | del alma a una misma traza. | | Y así, cuando al monte sale, | 205 | mi paz y quietud destierra | | como cuando va a la guerra. | |
|
|
CLARA | Pues no es razón que se iguale | | la caza, guerra fingida, | | con la verdadera y cierta. | 210 |
|
|
CONDESA | La memoria que despierta | | me tiene, Clara, ofendida. | |
|
|
|
(Sale el
MAESTRE en la forma que primero.)
|
MAESTRE | Por lo menos he venido | | como más solo, más presto. | |
|
|
CONDESA | ¡Solo, maestre! ¿Qué es esto? | 215 |
|
|
MAESTRE | Condesa, haberme perdido. | | Y no sin peligro fue, | | mas no donde me perdí, | | pues que dos leguas de aquí | | ciertos valientes hallé | 220 | |
—fol. 98v→
| que con obras y razones | | me probaron el valor. | |
|
|
CONDESA | Si moros no os dan temor, | | ¿cómo os le darán ladrones? | | No estaba yo temerosa | 225 | sin causa. |
|
|
MAESTRE | Un hidalgo honrado | | a buen tiempo tuve al lado. | |
|
|
CONDESA | ¿Y dísteisle alguna cosa? | |
|
|
MAESTRE | No lo quiso, y me pesó, | | que ya un diamante le daba, | 230 | porque en traje noble estaba | | y en las obras lo mostró, | | gallardo, valiente y diestro. | |
|
|
CONDESA | ¿Que sin premio le dejastes? | | ¿Por qué no le porfïastes? | 235 |
|
|
MAESTRE | Porque este diamante es vuestro. | |
|
|
CONDESA | Trujéradesle con vós, | | donde yo le agradeciera | | que esa vida defendiera | | con que vivimos los dos. | 240 | Y creed que yo me holgara, | | y aun quedara agradecida | | que defender vuestra vida | | con mis prendas se pagara. | |
|
|
MAESTRE | Él viene a la corte y creo | 245 | que en palacio le veré, | | donde pagarle podré | | y obligar vuestro deseo. | |
|
|
|
(Salen
TELLO,
FERNANDO,
PÁEZ,
MACÍAS y
NUÑO.)
|
TELLO | Tú mismo juzga, gran señor, agora | | con el cuidado que nos has tenido | 250 | desde que coronó la blanca Aurora | | con círculos de luz el negro olvido, | | mas cuando iguala1 monte y valles
dora | | de su diadema el claro sol vestido, | | llegamos a la ventana y a la puente | 255 | que oprime al Betis la feroz corriente. | | Allí tuvimos deste hidalgo aviso | | que volvíais2 a
Córdoba. |
|
|
MAESTRE | Habéis hecho | | en traerle muy bien. |
|
|
MACÍAS | Tan de improviso | | no te fue mi servicio de provecho, | 260 | mas ya, señor, que mi fortuna quiso | | que del ánimo quedes satisfecho, | | ese recibe solo y estas cartas, | | porque el favor entre los dos repartas. | |
|
|
|
(Dale un pliego.)
|
CONDESA | ¿Sois vós, hidalgo, el que al maestre hicistes | 265 | tanto favor? |
|
|
MACÍAS | La tierra humilde beso | | desos pies, gran señora. |
|
|
CONDESA | Merecistes | | más honra que él os hizo en tal suceso. | | |
—fol. 99r→
| Tomad esta cadena. |
|
|
MACÍAS | Ya quisistes | | que fuese con prisiones vuestro preso, | 270 | pero de manos que cual debo adoro | | no fueran menos que prisiones de oro. | |
|
|
|
MAESTRE
(Lee.) «Dará a
vueseñoría esta carta Macías, el más honrado
hidalgo de mis vasallos. Dejó los estudios por seguir las armas, con que
he dicho su inclinación, y que debo suplicar a vuseñoría
le favorezca a la sombra de sus banderas, que él lo merece, y yo
fío su servicio y agradecimiento.
»Don Luis Álvarez de
Toledo.»
|
|
MACÍAS | En Alba quedaba agora, | | que con dos soles se dora. | 275 |
|
|
MAESTRE | La carta por suya estimo | | y por el buen portador. | | En mi servicio os quedad; | | ya os trato con amistad. | |
|
|
MACÍAS | Soy vuestro esclavo, señor. | 280 |
|
|
CONDESA | En mí tendréis buen tercero | | para el maestre. |
|
|
MACÍAS | Señora, | | querré imposibles agora. | |
|
|
|
|
(Vanse todos y quedan
CLARA,
MACÍAS y
NUÑO.)
|
CLARA | Quedeme aquí por saber | 285 | (como, en fin, soy castellana, | | y vós pienso que lo sois, | | que así lo dice la carta) | | de ciertos deudos que tengo. | |
|
|
|
|
MACÍAS | Señor de Valdecorneja | | al Toledo heroico llaman, | | y el Barco entre sus lugares | | no merece humilde fama, | | pero nunca estuve en él, | 295 | puesto que yo imaginaba | | que no la tierra, que el cielo | | es de los ángeles patria. | | Mas siendo del Barco vós, | | habrá para el cielo barca, | 300 | como la hay para pasar | | a los abismos las almas, | | como dicen los poetas, | | de suerte que a vuestra gracia | | pasarán los venturosos | 305 | que merecieron hallarla, | | y a vuestras penas aquellos | | que mate vuestra desgracia. | |
|
|
CLARA | En fin ¿en él no estuvistes? | |
|
|
MACÍAS | No ha sido mi dicha tanta, | 310 | pero he estado en vuestros ojos. | |
|
|
CLARA | Si las letras por las armas | | dejáis, ¿cómo sois tan tierno? | |
|
|
MACÍAS | Porque no estorba la espada | | para que el entendimiento, | 315 | como potencia del alma, | | entienda vuestra hermosura. | | Porque la belleza rara | | sujetó los capitanes | | que con mayores hazañas | 320 | han asombrado la tierra. | | |
—fol. 99v→
| Mirad las historias sacras: | | veréis rendido a Sansón, | | y mirad en las humanas | | a Hércules. |
|
|
CLARA | El amor | 325 | rinde, sujeta, avasalla | | cuanto cubre el cielo, a cuya | | pasión ninguna se iguala, | | pero no es tal su poder | | que en un instante, que pasa | 330 | como cometa de fuego, | | tan grandes efetos haga. | |
|
|
MACÍAS | Si no fueran sus efetos | | tan breves, no le pintaran | | rompiendo en el aire un rayo. | 335 |
|
|
CLARA | Amor yo pienso que anda | | al paso de los humores: | | que los coléricos aman | | presto, y no es así mejor; | | que los flemáticos tardan, | 340 | pero quieren largo tiempo. | |
|
|
MACÍAS | Pues en mí todo se halla: | | cólera para ser luego, | | flema para edad tan larga, | | que siendo el alma inmortal, | 345 | tendré la vida del alma. | |
|
|
CLARA | Que no lo intentéis os ruego, | | que llegan tarde esas ansias, | | y quedad con Dios. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vase
CLARA.)
|
NUÑO | ¡Qué gran necedad! Y tanta, | | que a decírtelo me obliga. | | ¿Entras hoy en esta casa | | y enamóraste? |
|
|
MACÍAS | ¿Qué quieres? | 355 | ¿Hay pasión más temeraria | | que una locura de amor | | cuando un cuerdo se remata? | | En un instante se vuelve | | el seso, de que gozaba, | 360 | y comienza a hacer locuras. | |
|
|
NUÑO | En eso, señor, te engañas: | | la locura y la poesía | | de una manera se hallan. | | Hace un hombre cuando mozo | 365 | dos romances a su dama, | | de allí se pasa a un soneto, | | luego a una canción se pasa, | | luego, a un libro de pastores | | y, cuando ya tiene fama | 370 | y es declarado poeta | | (que no es pequeña desgracia), | | dice que es Virgilio, Homero, | | desprecia con arrogancia | | a todos cuantos escriben; | 375 | y de aquesta misma traza | | es un loco: a los principios | | deja el sombrero y la capa; | | luego, si no se la quitan, | | saca furioso la espada | 380 | y, cuando está rematado, | | dice que es rey o monarca, | | estrella, sol y aun se atreve | | a las deidades sagradas. | | Tú, que en viendo una mujer | 385 | tantas locuras ensartas, | | ¿de qué linaje de locos | | tienes el humor que gastas? | | ¡Ah!, sí3, ya he caído en
ello, | | porque no se me acordaba, | 390 | Macías, que eres poeta. | | Pues ya que fue requebrarla | | en viendo la necedad, | | fue con discretas palabras. | | Allí, porque fue del Barco, | 395 | trujiste la negra barca | | |
—fol. 100r→
| de Carón, que solo hacer | | un mal Orfeo te falta, | | luego a Sansón, por ejemplo, | | de que va tan enfadada | 400 | que no te verá en su vida. | |
|
|
|
|
|
|
(Sale
TELLO.)
|
TELLO | Que os acomode me manda | | el maestre, mi señor. | 405 | Venid, sabréis la posada. | |
|
|
|
TELLO | Pues ¿viene a ser de importancia | | si habéis de asistir aquí? | |
|
|
MACÍAS | Oídme, señor, la causa. | 410 | Yo vi, luego que aquí puse la planta, | | el sol de la belleza, la hermosura | | que la naturaleza misma espanta | | y en otras, lo que obró, copiar procura; | | yo vi, cuando la Aurora se levanta, | 415 | los claros rayos de su lumbre pura, | | antes que el sol vecino a sus laureles | | la busque entre jazmines y claveles; | | yo vi, más bella que en la fuente clara | | se bañaba Dïana, un ángel bello | 420 | que me quitara el ser si me tirara | | una flecha sutil de su cabello, | | no porque entonces el cristal faltara, | | venciéndole la nieve de su cuello, | | mas porque más honesta en sus rigores, | 425 | pudiera al mismo amor matar de amores; | | finalmente, yo vi de amor hermoso | | las armas, y mejor que fueron hechas | | de Apeles, de Protogenes4 famoso, | | las cejas arcos y los ojos flechas. | 430 | En este centro celestial dichoso | | de mi bien o mi mal ciertas sospechas | | paró mi alma, y se cubrió de olvido | | con otro nuevo ser cuanto había sido. | | Díjome, abriendo un cielo por dos rosas, | 435 | que se llamaba Clara, y claro estaba, | | que si el nombre conviene con las cosas | | en él su claridad significaba. | | Suplícoos me digáis, pues sus hermosas | | partes os dije, aunque mi amor bastaba, | 440 | |
—fol. 100v→
| quién es, qué calidad, para que intente | | servirla y adorarla honestamente. | |
|
|
TELLO | Señor Macías, esa bella dama | | sirviendo a mi señora la Condesa | | tiene de honesta como hidalga fama, | 445 | y en todos actos la virtud profesa. | | Un caballero, que la quiere y ama | | y que públicamente lo confiesa, | | la sirve agora y de casarse trata, | | y ella, aunque honesta, no le mira ingrata. | 450 | En dos veces que el sol por líneas de oro | | pintó dos primaveras, dos estíos, | | ha mostrado, guardándole el decoro, | | en fiestas galas y en batallas bríos. | | Con mil despojos del alarbe moro, | 455 | sufriendo sus desdenes y desvíos, | | obligada la tiene a que le estime | | y a proseguir su pretensión se anime. | | Tratan ya de casarlos el maestre | | y mi señora la Condesa; en tanto, | 460 | le dan5 licencia que con
fiestas muestre | | su gallardía, desta tierra espanto. | | Si amor os ha cegado, que os adiestre | | será razón con advertiros cuánto | | importa que dejéis, pues no os importa, | 465 | una esperanza que nació tan corta. | | Esta es la dama, y la belleza rara | | que amáis disculpa fue, que es gentil moza. | | Esta es la Clara y, porque sea más clara, | | es Tello de Mendoza el que la goza. | 470 |
|
|
MACÍAS | Pues ya que me habéis dicho quién es Clara, | | decidme quién es Tello de Mendoza. | |
|
|
|
MACÍAS | Deseo sabello, | | que le quiero envidiar. |
|
|
TELLO | Pues yo soy Tello. | | (Vase.) |
|
|
MACÍAS | ¿Hay suceso como el mío? | 475 |
|
|
NUÑO | Terrible, señor, estás, | | pues no llegas, cuando das | | en tan loco desvarío. | | Si bien, con saber que tiene | | dueño, cesó tu locura. | 480 |
|
|
MACÍAS | Ya, Nuño, a tanta hermosura | | el alma incendios previene. | | |
—fol. 101r→
| Ya sé que a6 mi corazón | | grandes trabajos le esperan, | | mas no por eso se alteran | 485 | las fuerzas de la razón. | | ¿Qué amor, dime, no ha tenido | | algún estorbo o azar? | |
|
|
NUÑO | Luego ¿piensas intentar | | querer a Clara, advertido? | 490 |
|
|
MACÍAS | Pues aqueste advertimiento | | ¿es de marido por dicha? | |
|
|
NUÑO | O te ha de sobrar desdicha, | | o faltar entendimiento. | | ¿Llegas a servir aquí | 495 | y entras haciendo pesar | | a quien te puede ayudar? | |
|
|
|
NUÑO | Lo primero que ha de hacer | | quien sirve es ganar la gracia | 500 | del privado, que en desgracia | | suya, ¿qué ha de pretender? | | Lo primero que conquista | | el amante es la crïada, | | el lisonjero, la entrada, | 505 | el escribano, el pleitista, | | el pretendiente, el portero; | | tanto, que fue desdichado | | Orfeo por no haber dado | | un regalo al Cancerbero, | 510 | ni llevara por tesoro | | de la huerta Dragontea, | | sin agradar a Medea, | | Jasón las manzanas de oro. | | ¿No sería necedad | 515 | que viniese un forastero | | a un lugar y lo primero | | fuese con poca humildad | | murmurar los naturales | | que le pudieran honrar? | 520 | Yo nunca he visto medrar | | hombres de arrogancias tales. | | Dicen que el cangrejo un día, | | que entonces sabía andar, | | pretendió entrar en la mar | 525 | con tan soberbia osadía, | | que a nadar desafïó | | a las mayores ballenas. | | Júpiter, que en las arenas | | del mar su arrogancia vio, | 530 | dijo: «Cangrejo arrogante, | | yo te mando que de hoy más | | tanto camines atrás | | cuanto fueres adelante». | |
|
|
MACÍAS | Nuño, bien conozco yo | 535 | que fuera bien, como dices, | | para entrar con pies felices | | y con pronósticos no | | agradar los naturales. | |
|
|
NUÑO | Pues di si son majaderos | 540 | los que siendo forasteros | | entran con acciones tales. | | ¿Cómo quieres ofender | | a Tello? ¡Tello, que ha sido | | para el favor pretendido | 545 | la puerta que has de tener! | | ¿Por dónde quieres entrar | | si cierras la puerta? |
|
|
MACÍAS | ¡Ah, cielos, | | que me entró el amor con celos! | | Del primero encuentro azar. | 550 | No sé qué ha de ser de mí. | |
|
|
NUÑO | ¡Qué propio amor de poeta! | | No hay sangre a amor tan sujeta. | |
|
|
MACÍAS | Justamente me perdí, | | justa fue mi perdición; | 555 | de mis males soy contento, | | pues vuestro merecimiento | | satisfizo a mi pasión. | |
|
|
NUÑO | ¿Ya compones villancicos? | |
|
|
—fol. 101v→
|
MACÍAS | Este tengo de glosar, | 560 | y tú se le has de llevar. | |
|
|
NUÑO | Ea, pues, salgamos ricos | | los dos desta pretensión, | | mas yo glosaré primero. | | Pues sirvo a tal... |
|
|
|
NUÑO | ... escudero, | 565 | justa fue mi perdición. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale acompañamiento, el
REY y el
MAESTRE.)
|
REY | ¿Desta manera se me atreve el moro, | | perdiendo a las palabras el decoro | | y el temor a las armas castellanas? | |
|
|
MAESTRE | Cuando vós, gran señor, vuestras cristianas | 570 | banderas levantéis y deis al viento | | el castillo dorado, el león sangriento, | | arrepentido volverá a Granada | | de haber sacado contra vós la espada, | | si no le alcanza la que tengo al lado | 575 | antes que de mi gente atropellado | | muera tan lejos de la puerta Elvira | | como cerca, feroz, las nuestras mira. | |
|
|
REY | ¿Que quebrase la tregua? Estoy corrido | | de haber, maestre, entonces admitido | 580 | la suspensión de nuestras armas tanto, | | que de parar en Córdoba me espanto. | | Salgan luego en banderas y pendones | | las cruces, los castillos y leones, | | a quien pierde respeto el africano, | 585 | que yo sé que ha de ser rayo en mi mano | | el castigo esta vez y que ha de verme, | | donde entre lirios y espadañas duerme | | Genil, volviendo en bárbaros corales | | de su fingida plata los cristales, | 590 | que si una vez el tafetán despliego, | | entraré por Granada a sangre y fuego. | |
|
|
MAESTRE | Señor, será tenerle en mucha estima | | salir vós en persona, y así os ruego | | me permitáis que su furor reprima. | 595 | Yo saldré con mi gente; mis crïados | | han de ser deste ejército soldados, | | y aun pienso que es también tenerle en mucho. | |
|
|
—fol. 102r→
|
REY | ¿No veis que desde aquí su voz escucho | | y me alteran sus cajas y trompetas? | 600 |
|
|
MAESTRE | Vós las tendréis a vuestros pies sujetas | | sin que salgáis de Córdoba. |
|
|
REY | Yo creo | | de vuestro gran valor mayor trofeo. | | (Vase.) |
|
|
MAESTRE | Tello, parte a avisar mi gente. |
|
|
TELLO | Al punto | | verás armado un escuadrón que junto | 605 | puede llegar la vitoriosa espada | | a coronar el muro de Granada. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen
NUÑO y
LEONOR, esclava.)
|
LEONOR | ¿Tanto amor tiene Macías | | en dos días? |
|
|
NUÑO | Si, discreta, | | le consideras poeta, | 610 | tendrás por años los días. | | Yo le sirvo, y ¡vive Dios | | que estoy ya sin sufrimiento | | de escuchar su atrevimiento! | |
|
|
LEONOR | Poco os parecéis los dos. | 615 |
|
|
NUÑO | ¿Quisieras que te dijera | | amores? |
|
|
|
|
|
NUÑO | Escucha, espera. | | En esos hierros, Leonor, | 620 | que te sirven de lunares, | | puso el amor mis pesares, | | porque son cifras de amor | | en ellos de mis destierros. | |
|
|
LEONOR | No me digas más razones, | 625 | pues, habiendo perfecciones, | | me has alabado los hierros | | y acordado mis desgracias. | |
|
|
NUÑO | Comencé por los defetos, | | que dicen que es de discretos | 630 | para encarecer las gracias. | | Díjole una dama tuerta | | a un galán: «Vós no me amáis, | | pues la boca me alabáis | | siempre, cerrada o abierta, | 635 | los cabellos, de perfetos, | | la frente y los ojos no, | | y quien ama pienso yo | | que ha de alabar los defetos. | | Las gracias, cuando lo son, | 640 | ellas están alabadas. | | Dad a estas niñas turbadas | | un requiebro, que es razón. | | Alabadme la desgracia | | deste ojo, aunque a ver no acierto, | 645 | que en verdad que, para tuerto, | | no mira con poca gracia». | |
|
|
LEONOR | Ahora bien, tú eres bellaco. | | No más socarronerías. | | ¿Qué es del papel de Macías? | 650 |
|
|
|
LEONOR | Si no son versos no creas | | que Clara le ha de tomar. | |
|
|
|
LEONOR | ¿Qué importa que tú lo veas? | 655 |
|
|
NUÑO | ¿No ves qué gestos que hacía? | |
|
|
LEONOR | ¿Gestos? ¡Estraña invención! | |
|
|
NUÑO | Y entre razón y razón | | uña y media se comía. | |
|
|
LEONOR | Si escribe desa manera, | 660 | |
—fol. 102v→
| no tiene buen natural. | |
|
|
NUÑO | Un poeta artificial | | entré a ver, que no debiera, | | y en la cama componía | | con un tocador y antojos; | 665 | diole en la boca y los ojos | | una cierta perlesía, | | con que parió sin comadre | | un verso que apostaré | | que al parirme le costé | 670 | menos dolor a mi madre. | |
|
|
LEONOR | Clara viene, vete presto. | |
|
|
NUÑO | Este es el papel, adiós. | | (Dale el papel y vase.) |
|
|
|
(Sale
CLARA.)
|
CLARA | ¿En conversación los dos? | | Leonor, ¿es término honesto? | 675 |
|
|
LEONOR | Diome este loco un papel | | de unos versos de Macías. | |
|
|
|
LEONOR | ¿Tengo yo que hablar con él? | | Como aqueste hidalgo ha dado | 680 | en quererte, hablaba en ti. | |
|
|
|
LEONOR | Sí, | | que tiene ingenio estremado. | |
|
|
|
LEONOR | ¿Tan presto? ¿Es mudanza | | de tu honesto proceder? | 685 |
|
|
CLARA | Pues Leonor, ¿a qué mujer | | le pesó de su alabanza? | |
|
|
LEONOR | Escóndele, que ha venido | | Tello. |
|
|
|
(Sale
TELLO.)
|
TELLO | Aunque el primero sea | | que de una ausencia tan breve, | 690 | señora, te traigo nuevas, | | no lo he podido escusar. | |
|
|
CLARA | ¿Cómo, Tello, breve ausencia? | |
|
|
TELLO | Pues ¿qué más breve que luego? | |
|
|
|
TELLO | A la guerra, | 695 | porque habiendo de ir el Rey | | a defender las fronteras | | de Almanzor, rey de Granada, | | que atrevido las molesta, | | le ha suplicado el maestre | 700 | que remita a las banderas | | de su ejército el castigo, | | y el Rey le ha dado licencia. | | Ya se viene despidiendo, | | ¡oh, Clara!, de la Condesa, | 705 | para ejemplo de mi mal, | | que no porque le consuela, | | y alborotando el palacio | | cajas y trompetas suenan. | | Todo es guerra y la de amor | 710 | es para mí mayor guerra. | |
|
|
|
(Salen el
MAESTRE, la
CONDESA,
MACÍAS,
FERNANDO,
PÁEZ y
NUÑO.)
|
MAESTRE | Quien vive tan enseñada | | a mis jornadas y empresas, | | ¿quiere que agora el sentillas | | por malos agüeros tenga? | 715 | ¿Es novedad en mi casa | | este género de ausencia? | | ¿Tantos días ha que vine | | de la guerra de Antequera? | | Ya no lo puedo escusar. | 720 |
|
|
CONDESA | Ni es justo, mas no os parezca | | nuevo el sentimiento mío. | |
|
|
MAESTRE | Siento yo veros con pena. | |
|
|
—fol. 103r→
|
CONDESA | ¿Lleváis gente a vuestro gusto? | |
|
|
MAESTRE | No milita en mis banderas | 725 | hombre que no pueda ser | | Héctor, Aquiles y César. | | Llevo gente de mi casa: | | a Tello, a Fernando, Esteban, | | a Álvaro, a Fortún Páez, | 730 | Ramiro y Sancho de Biedma, | | y otros hidalgos vasallos. | |
|
|
MACÍAS | Y a mí, señor, ¿no me cuenta | | entre ellos vueseñoría? | |
|
|
MAESTRE | Como os crïastes en letras, | 735 | es presto para las armas. | |
|
|
MACÍAS | Eso es en quien gobïerna, | | mas, para mandar la espada, | | ¿quién le quita que no pueda | | a Platón como Alejandro? | 740 |
|
|
MAESTRE | Venid conmigo, y entienda | | quien lo hiciere como hidalgo | | que no ha de andar en las puertas | | de palacio a pretender, | | que yo premio si él pelea. | 745 |
|
|
|
(Vanse con sus cumplimientos. Quedan
MACÍAS, que detiene a
CLARA, y
NUÑO.)
|
|
|
MACÍAS | Yo voy por vós a la guerra. | |
|
|
|
MACÍAS | Bien pudiera, | | pero falta quien me entienda. | | Yo os amo desde que os vi | 750 | con fe tan pura y honesta | | que os quisiera dar mil almas; | | si esta queréis, será vuestra. | | Y aunque vós no la queráis, | | no es posible que ya pueda | 755 | vivir conmigo sin vós. | | Dadme, señora, una prenda | | para que me sirva de alma | | mientras aquí se me queda, | | que os prometo, a fe de hidalgo, | 760 | que sin despojos no vuelva | | aunque me cueste la vida | | que anima vuestra presencia. | | ¿Qué decís? ¿En qué
pensáis? | |
|
|
CLARA | Ha poco tiempo que fuera | 765 | a ese amor agradecida, | | que era mía, y soy ajena. | | Trata casarme con Tello | | mi señora la Condesa, | | y aunque no me ha dicho nada, | 770 | basta saber que concierta | | su señoría estas bodas, | | para que yo la obedezca. | | Creedme, a fe de hijadalgo, | | que ese amor agradeciera, | 775 | porque vós lo merecéis. | | No puedo, dadme licencia. | | (Vase.) |
|
|
MACÍAS | ¡Ah, Nuño! Yo soy perdido. | |
|
|
NUÑO | Pues ¿qué hay en esto que pierdas? | | ¿No fue esta resolución | 780 | de una mujer muy discreta? | | ¿No estás contento de ver | | que tu deseo agradezca? | | Ya es de Tello, ¿qué la quieres? | |
|
|
MACÍAS | Pues ¿qué importa que la quiera? | 785 | ¿Quítaseme a mí el amor | | porque diga que es ajena? | | Si ella me diera un remedio | | con que yo la aborreciera, | | aunque fuera más hermosa, | 790 | yo dejara de quererla. | | Pero si con más amor | | con lo que dice me deja, | | |
—fol. 103v→
| y si antes celos no tuve, | | ya con los celos se aumenta, | 795 | ¿cómo la puedo olvidar? | |
|
|
NUÑO | Con imaginar las prendas | | del que ha de ser su marido, | | que no es razón que te atrevas | | a un hombre de su valor. | 800 |
|
|
MACÍAS | ¿Qué bendición de la Iglesia | | tiene este hombre, majadero? | | Déjame adorar en ella | | mientras que no tiene dueño. | |
|
|
NUÑO | ¿Y después cuando le tenga? | 805 |
|
|
MACÍAS | Entonces la querré más, | | que no hay cosa que más crezca | | el amor que un imposible, | | y el verse un hombre a la puerta | | de una mujer que otro goza. | 810 |
|
|
NUÑO | Yo mucho más la quisiera | | si fuera el que la gozara. | |
|
|
MACÍAS | ¡Qué grosera impertinencia! | | ¡Qué vil imaginación! | |
|
|
NUÑO | Pues ¡vive Dios, que si yela, | 815 | que quiero más una manta | | que mil balcones y rejas, | | si está la dama acostada | | y yo en la calle por ella! | |
|
|