61
Cfr. De l'Allemagne in Oeuvres de la Madame Baronne de Staël-Holstein, cit., III, p. 167 e Disc., p. 315.
62
Cfr. De l'All., p. 167 sg., e Disc., p. 304.
63
Cfr. De l'All., p. 512: L'enthousiasme se rallie à l'harmonie universelle: c'est l'amour du beau, l'élevation de l'âme, la jouissance du dévouement, réunis dans un même sentiment, qui a de la grandeur et du calme. Le sens de ce mot, chez les Grecs, en est la plus noble définition: l'enthousiasme signifie Dieu en nous. En effet, quand l'existence de l'homme est expansive, elle a quelque chose de divin; Disc. p. 290: El verdadero entusiasmo procede del éxtasis y arrobamiento del alma, que, desprendiéndose de las trabas del mundo físico, se eleva a las ideales regiones de la belleza poética, arrebatando, por decirlo así, del celestial modelo un rayo de luz divina, que no se presta a los cálculos exactos de la humana razón. Est Deus in nobis. V. sotto p. 33.
64
Cfr., oltre al precedente di López Soler -di cui s'è già discorso- DONOSO CORTÉS, Discurso de apertura, cit., p. 31 (motivo ripreso in El Clasicismo y el Romanticismo, Correo Nacional, 29-8-1838); Sobre la literatura y las artes de la edad media, articolo anonimo in Bol. de Comercio, 10-5-1833; LISTA, Ensayos literarios y críticos, Sevilla, Rubio y C., 1844, I, p. 25 sg.; MARTÍNEZ DE LA ROSA, in Rev. de Madrid, 1839, III, p. 145; GIL Y ZÁRATE, ibidem, p. 153, ecc.
65
V. sotto, p. 101.
66
Op. cit., p. 249.
67
Disc., p. 311.
68
Ibidem, p. 312.
69
Ibidem, p. 290.
70
Non condivido pertanto l'opinione del Becher, secondo il quale Durán avrebbe aderito pienamente alle nuove idee (Op. cit., p. 41).