Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

La fase inicial de esta investigación ha sido publicada en Reading the Feminine Voice in Latin American Women»s Fiction y traducido al español en 2006 bajo el título La voz femenina en la narrativa latinoamericana: una relectura crítica.

 

2

El ascenso de Michelle Bachelet en 2006 y de Cristina Fernández de Kirchner en 2007 a la primera magistratura de Chile y Argentina respectivamente, son prueba de los avances del feminismo en el campo político de las responsabilidades gubernamentales, esto no significa sin embargo, que se haya logrado ya una igualdad en la distribución de la dinámica del poder.

 

3

El término «escritura femenina» está asociado al de écriture féminine de Hélène Cixous, mas no los considero idénticos. En la crítica feminista latinoamericana, este concepto ha seguido una fértil trayectoria en el debate sobre la especificidad del lenguaje femenino y tiene sus ejemplos concretos en la ficción de Clarice Lispector, Luisa Valenzuela y Cristina Peri Rossi, entre otras. Ver mi discusión al respecto en La voz femenina 2006: 47-88.

 

4

Hago alusión al término utilizado por Michel Foucault en L'Ordre du discours que dice: «Dans son rapport au sens, le sujet fondateur dispose de signes, de marques, de traces, de lettres» (49). [En su relación con el significado, el sujeto fundador dispone de signos, de marcas, de huellas, de letras].

 

5

«La palabra, esa vaca lechera». Peligrosas palabras. Escrito para un congreso en México, se publicó primero en inglés «The Word, That Milk Cow». Trans. Doris Meyer. 1983.

 

6

En la obra y en la crítica de Valenzuela, la máscara ocupa un lugar primordial. En la Introducción a Luisa Valenzuela sin máscara (2002) Gwendolyn Díaz se refiere a las máscaras en relación a la obra de Valenzuela cuando dice: «La obra de Luisa Valenzuela, colectora asidua de máscaras, propone desnudar el alma humana, correr las cortinas para que entre de lleno el sol: a cuanta más luz, más verdad» (2002:11).

 

7

Con el propósito de formular una aproximación a la teoría poética de Luisa Valenzuela he agrupado sus trabajos teóricos bajo dos temas: erótico y político, y los he ordenado cronológicamente con la intención de dilucidar su evolución estilística: a) «Mis brujas favoritas» 1982; «The Word. That Milk Cow» 1983; «La mala palabra» 1985; «Pequeño Manifiesto» 1986; «The Other Face of the Phallus» 1986; b) «Writing with the Body» 1991; «Escribir con el cuerpo» 1993.

 

8

Publicado en 1986 en inglés «The other face of the phallus», revisado y publicado en español en Peligrosas palabras, 2001.

 

9

En su obra seminal Nomadic Subjects: Embodiment and Sexual Difference in Contemporary Feminist Theory la filósofa feminista Rosi Braidotti crea la imagen del «sujeto nómada» dentro del marco de un nomadismo que lo define como: «The nomadism in question here refers to the kind of critical consciousness that resists settling into socially coded modes of thought and behaviour» (1994a:5). [La conciencia crítica que se resiste a asentarse dentro de un modelo de pensamiento y comportamiento codificado socialmente].

 

10

Me refiero a la escultura de Lorenzo Bernini expuesta en la Galleria Borghese, Roma.