Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

91

Por mor de la extensión a partir de este enunciado, no daremos el esquema lógico-semántico en gráfico, como en el enunciado 1, sino sólo su sentido lógico entre corchetes.

 

92

En los casos que sea necesario aclarar el significado de una palabra, colocaremos, como ahora, la llamada etiqueta sémica entre paréntesis.

 

93

Critilo y Andrenio son los nombres dados por el autor a los dos personajes protagonistas que inician su peregrinaje por la vida. El primero es el que sabe juzgar la verdad de los hombres y las cosas; el segundo Andrenio, simboliza el hombre común que todos llevamos dentro, su ignorante, sujeto a las pasiones. El propio Gracián se encarga de aclarárnoslo inmediatamente: «que llenaron bien, el uno en lo juicioso, el otro en lo humano».

 

94

Los enunciados que siguen (8, 9 y 10) corresponden al diálogo entre los dos personajes: el náufrago Critilo y el salvaje Andrenio que convivía con los animales. Los tres están puestos en boca de Andrenio.

 

95

Máquina tiene aquí el sentido figurado que registra el diccionario de multitud y abundancia. Según el Diccionario de Autoridades: «Machina»: Se toma también por muchedumbre, copia y abundancia de alguna cosa: y así se dice huvo gran machina de gente, tengo una machina de libros» (t. II, 445).

 

96

Fernando Cabo (1992: 310) distingue los conceptos de género autorial, género de la recepción y género crítico, y considera al primero como el género textual por excelencia, «el identificado con la intención enunciada del autor y, por ello, el dependiente de un mundus significans histórico que es el de la producción del texto. Se trata de un referente institucional literario construido por el texto a partir de ciertas marcas que cabe entender como índices ilocucionarios. El género autorial, por otra parte, depende en su construcción de géneros de la recepción y críticos previos, a pesar de ser él mismo resultado del texto, y, por tanto, posterior a él».

 

97

«Les textes fonctionant comme modèle générique sont en quelque sorte présents dans le texte par rapport auquel ils remplissent cette fonction, non pas bien entendu en tant que citation (donc, intertextualité), mais en tant qu'ossature formelle, narrative, thematique, ideologique, etc.» (Schaeffer, 1983: 202).

 

98

Este artículo ofrece un resumen de uno de los capítulos de un libro en preparación sobre el género de la novela histórica, en el que estudio ampliamente tanto la dimensión histórica del género como su conceptualización teórica. El corpus se compone de setenta novelas que recorren la historia del género, desde Scott a Saramago.

 

99

Recordemos el famoso artículo de Alessandro Manzoni «Del Romanzo storico e, in genere, de componimenti misti di storia e d'invenzione», escrito en torno a 1831 aunque publicado en 1850, en el que declara la imposibilidad del género, la descalificación de la novela histórica que hace Ortega y Gasset en Ideas sobre la novela (1925), o, en fin, las jugosas reflexiones de Umberto Eco en su libro Apostillas a El Nombre de la rosa (1983).

 

100

La separación entre lo semántico y lo pragmático se vuelve aquí de tan forzada, casi insostenible, desde el momento en que el atributo de «histórico» es una categoría no ontológica sino pragmática, cultural y social. Confiamos en que se entienda que sólo por razones de análisis y de exposición aparecen desligados los dos aspectos del discurso, que actúan de modo inseparable tanto en la producción como en la recepción de las obras del género.