-
LXXVII -
|
|
De los dos sabios
son estos retratos, |
|
|
|
Nuño, que con igual
filosofía |
|
|
|
lloraba el uno, el otro se
reía |
|
|
|
del vano error del mundo y de sus
tratos. |
|
|
|
|
Mirando el
cuadro, pienso algunos ratos, |
5 |
|
|
si hubiese de dejar mi
medianía, |
|
|
|
a cuál de los extremos
seguiría |
|
|
|
de estos dos celebrados
mentecatos. |
|
|
|
|
Tú, que
de gravedad eres amigo, |
|
|
|
juzgarás que es mejor
juntarse al coro, |
10 |
|
|
que a lágrimas provoca, en
la tragedia; |
|
|
|
|
pero yo, como
sé que nunca el lloro |
|
|
|
nos restituye el bien ni el bien
remedia, |
|
|
|
con tu licencia el de la risa
sigo. |
|
|
|
-
LXXVIII -
|
|
Llegó a
Guadalajara en este punto, |
|
|
|
Marqués, donde el clamor de
los metales |
|
|
|
piadosos y las hachas
funerales |
|
|
|
lloran a un duque y lo celebran
junto. |
|
|
|
|
Al hijo de mis
huéspedes difunto |
5 |
|
|
saca también la cruz de sus
umbrales; |
|
|
|
que un médico, sin
máquinas murales, |
|
|
|
es aquí otro Aníbal
contra Sagunto. |
|
|
|
|
Es mi cochero
músico y poeta; |
|
|
|
mas, tal cual es, mirando bien la
suerte |
10 |
|
|
de dos tan desiguales
ataúdes, |
|
|
|
|
ahora
está clamando, y dice: «¡Oh muerte! |
|
|
|
Oh mazo de batán, que
así sacudes |
|
|
|
el paño fino como la
bayeta!». |
|
|
|
-
LXXIX -
|
|
Fabio, pensar que
el Padre soberano |
|
|
|
en esas rayas de la palma
diestra |
|
|
|
(que son arrugas de la piel) te
muestra |
|
|
|
los accidentes del discurso
humano, |
|
|
|
|
es beber con el
vulgo el error vano |
5 |
|
|
de la ignorancia, su común
maestra; |
|
|
|
bien te confieso que la suerte
nuestra, |
|
|
|
mala o buena, la puso en nuestra
mano. |
|
|
|
|
Di,
¿quién te estorbará el ser rey, si vives |
|
|
|
sin envidiar la suerte de los
reyes, |
10 |
|
|
tan contento y pacífico en
la tuya, |
|
|
|
|
que están
ociosas para ti sus leyes, |
|
|
|
y cualquier novedad que el cielo
influya |
|
|
|
como cosa ordinaria la
recibes? |
|
|
|
-
LXXXI -
|
|
No con el vulgo
acuses, oh Licino, |
|
|
|
la providencia del mayor
piloto, |
|
|
|
pues no eres tú quien de un
esquife roto |
|
|
|
a nado se libró en las rocas
de Ino. |
|
|
|
|
Mejor
será que al movedor divino |
5 |
|
|
votos envíes; que un humilde
voto |
|
|
|
enfrena alguna vez al fiero
Noto |
|
|
|
y pone ley al ímpetu
marino. |
|
|
|
|
Tú,
inexperto, de un débil vaso dueño, |
|
|
|
en que crujen las tablas mal
seguras |
10 |
|
|
siempre que el lienzo tiendes en su
antena, |
|
|
|
|
¿de la
fortuna pública murmuras? |
|
|
|
¡Calla, y atiende junto de la
arena |
|
|
|
a conservar el casco de tu
leño! |
|
|
|
-
LXXXII -
|
|
Yo, aquel en cuyo
insuficiente estilo |
|
|
|
la verdad injuriada oyó el
consuelo |
|
|
|
que en mi mente infundió
benigno el cielo |
|
|
|
para tener el ánimo
tranquilo; |
|
|
|
|
Ya fuego exhalo,
lágrimas destilo, |
5 |
|
|
y contra mis preceptos me
rebelo; |
|
|
|
rabio al fin, y en la furia de mi
celo |
|
|
|
nuevos cuchillos de venganza
afilo. |
|
|
|
|
¡Qué el valor ceda, y venza el brazo astuto! |
|
|
|
¿Qué es esto,
celestial Sabiduría? |
10 |
|
|
¿Es la virtud no más
que un nombre vano? |
|
|
|
|
Mas ya tu
resplandor me muestra pía; |
|
|
|
haz que este afecto que me turba
humano, |
|
|
|
de su calamidad no pierda el
fruto. |
|
|
|
-
LXXXIII -
|
|
Si un afecto,
Señor, puedo ofrecerte |
|
|
|
al culto de sus ídolos
atento, |
|
|
|
con lágrimas de amor te lo
presento; |
|
|
|
tú en víctima
perfecta lo convierte; |
|
|
|
|
que en este
sueño tan intenso y fuerte, |
5 |
|
|
de tus misericordias
instrumento, |
|
|
|
no imagen imitada es lo que
siento, |
|
|
|
sino un breve misterio de la
muerte, |
|
|
|
|
en quien con
ojos superiores miro |
|
|
|
mi fábrica interior
oscurecida; |
10 |
|
|
báñela aquella luz,
Señor, aquella |
|
|
|
|
que inspira
perfecciones a la vida, |
|
|
|
pues permites que goce, sin
perdella, |
|
|
|
experiencias del último
suspiro. |
|
|
|
-
LXXXIV -
|
|
Cloris, este
rosal, que libre o rudo, |
|
|
|
del arte huyó al favor de la
floresta |
|
|
|
su arrogancia selvática
depuesta, |
|
|
|
vecinas flores le verán
desnudo. |
|
|
|
|
Nota esta rosa,
que aun ahora pudo |
5 |
|
|
abrir el paso a su niñez
modesta. |
|
|
|
Pero ¡cuán breves
términos apresta |
|
|
|
la grana que libró del verde
nudo! |
|
|
|
|
Vive su planta
los estivos meses; |
|
|
|
mas el honor de los
purpúreos senos |
10 |
|
|
(mísera edad) la madurez de
un día. |
|
|
|
|
Pues si lo raro,
oh Cloris, dura menos, |
|
|
|
la pompa de tu abril ¿por
qué confía |
|
|
|
que ha de reinar con hados
más corteses? |
|
|
|
-
LXXXV -
|
|
También
adula, Nuño, la tardanza, |
|
|
|
porque ni las promesas
verdaderas |
|
|
|
te dan el mismo bien que
consideras, |
|
|
|
ni él dura más del
punto en que se alcanza. |
|
|
|
|
Tú pues,
en prevención de su mudanza |
5 |
|
|
mitiga la opinión con que lo
esperas, |
|
|
|
que opinión de
alegrías venideras |
|
|
|
es esto que llamamos
esperanza. |
|
|
|
|
La lenta
diligencia en los frutales |
|
|
|
acreditada crece en sus
tributos, |
10 |
|
|
obras del cielo sólidas y
expresas; |
|
|
|
|
que aun la
fidelidad de aquellos frutos |
|
|
|
lo muestra, cuando él libra
sus promesas, |
|
|
|
único autor de efectos
puntuales. |
|
|
|
-
LXXXVII -
|
|
Si en la corte no
apartas con cautela, |
|
|
|
Castro, lo popular de lo
exquisito, |
|
|
|
las heces hoy del número
infinito |
|
|
|
tendrás por quinta esencia
de la escuela. |
|
|
|
|
Tú pues
de ínclitas barbas te recela; |
5 |
|
|
mas, aunque no son ciencia, sino
rito |
|
|
|
de la ambición, que por el
gran distrito |
|
|
|
sobre el aplauso de inexpertos
vuela, |
|
|
|
|
saluda por
estoica la ignorante; |
|
|
|
reciba en esto la justicia
agravio |
10 |
|
|
de que la indigna imitación
saludes; |
|
|
|
|
porque si en la
verdad se funda el sabio, |
|
|
|
¿por qué ha de
resguardarle sus virtudes |
|
|
|
la astuta negligencia del
semblante? |
|
|
|
-
LXXXVIII -
|
|
Aquí,
dónde, a pesar del tiempo, hoy dura |
|
|
|
soberbio un gran conducto de
Trajano, |
|
|
|
linfas en ministerio de
Vulcano |
|
|
|
dan al doble metal noble
escultura; |
|
|
|
|
y el
español su vellocino apura |
5 |
|
|
mas que los seres al que muelle y
cano |
|
|
|
para la ostentación del
traje humano |
|
|
|
sobre los tiernos árboles
madura. |
|
|
|
|
Aspire, aspire a
varoniles glorias |
|
|
|
por severa templanza, y deje
Iberia |
10 |
|
|
los preciosos peligros en sus
minas. |
|
|
|
|
No quieras, oh
fortuna, dar materia |
|
|
|
a las armas remotas y vecinas, |
|
|
|
y renovar sus bárbaras
victorias. |
|
|
|
-
LXXXIX -
|
|
Si quieres
conservarte, Lauso, evita |
|
|
|
ese ardor, con que en varias
ocasiones |
|
|
|
a cuerdos y filósofos te
opones, |
|
|
|
como pudiera el magno
Estagirita; |
|
|
|
|
ya tu
apariencia, que al estudio imita, |
5 |
|
|
cuando se atreve a decidir
cuestiones |
|
|
|
es ridícula a libres
corazones, |
|
|
|
cuyas nobles paciencias
ejercita. |
|
|
|
|
Yo, porque de
celar tu honor me precio, |
|
|
|
digo, para que escape de un
agravio, |
10 |
|
|
que consideres bien de aquí
adelante |
|
|
|
|
que el que no
sale de su esfera es sabio, |
|
|
|
el que ignora las cosas,
ignorante, |
|
|
|
y el que las sabe mal sabidas,
necio. |
|
|
|
-
XC -
|
|
¿Estás libre, Damón? Pues no blasones; |
|
|
|
que la jactancia, ni en seguro es
buena; |
|
|
|
y si te queda un átomo de
pena, |
|
|
|
te traerá a las primeras
ocasiones. |
|
|
|
|
No se juzga por
libre de prisiones |
5 |
|
|
el can, por más que rompa la
cadena, |
|
|
|
mientras que asida a la cerviz le
suena |
|
|
|
alguna parte de los eslabones. |
|
|
|
|
Paz suelen ser
de amor breves enojos, |
|
|
|
y todos los nublados de tu ira |
10 |
|
|
los volverá en tranquilidad
tu diosa. |
|
|
|
|
Si se humana a
poner, cuando te mira, |
|
|
|
de aquella risa todopoderosa |
|
|
|
un suave relámpago en sus
ojos. |
|
|
|
-
XCI -
|
|
Lo primero, me
visto; lo segundo, |
|
|
|
devoro medio pan, y en su
migaja |
|
|
|
un torrezno, que al ámbar se
aventaja |
|
|
|
el olor que despide vagabundo; |
|
|
|
|
pues
¿qué si es día en que la barba tundo |
5 |
|
|
y corre licenciosa la navaja? |
|
|
|
Carísimo individuo, hiende y
raja; |
|
|
|
que rompes la mejor vida del
mundo; |
|
|
|
|
y mas si al aire
limpio te desvías, |
|
|
|
y recostado en la menuda
grama, |
10 |
|
|
la rústica salud curte el
pellejo. |
|
|
|
|
Vive, vive
ignorado de la fama; |
|
|
|
que más vale morir plebeyo
viejo |
|
|
|
que príncipe en el medio de
tus días. |
|
|
|
-
XCII -
|
|
Mas embravezco al
mar, mas inquietos |
|
|
|
pruebo los vientos cuanto
más envío |
|
|
|
voces al cielo, y al lamento
mío |
|
|
|
responde con más
ásperos efetos; |
|
|
|
|
mas si llevo
estos ídolos secretos, |
5 |
|
|
¿por qué lo espero
favorable y pío? |
|
|
|
¿guardo, Filis, tus prendas
y porfío |
|
|
|
a pedir paz con votos
imperfetos? |
|
|
|
|
Osemos pues;
¿qué tiemblas, mano? Intenta |
|
|
|
ardan las adoradas hebras de
oro, |
10 |
|
|
su imagen y estas letras de su
dueño; |
|
|
|
|
que así
ronco el piloto en la tormenta, |
|
|
|
arroja al mar las perlas y el
tesoro |
|
|
|
para librar el combatido
leño. |
|
|
|
-
XCIII -
|
|
¿Será
posible que a mis manos muera |
|
|
|
el león que me oprime
interiormente, |
|
|
|
y que en mí su despojo
represente |
|
|
|
la victoria segura y
postrimera? |
|
|
|
|
Del león
a quien dio la muerte fiera |
5 |
|
|
Alcides, se vistió la piel
valiente, |
|
|
|
y el mejor yelmo que aplicó
a su frente |
|
|
|
fue la cerviz y dientes de la
fiera. |
|
|
|
|
Y
¡qué! ¿no podré yo de este deseo, |
|
|
|
nuevo Alcides, vengarme, siendo
cierto |
10 |
|
|
que creció por mi
débil resistencia, |
|
|
|
|
y, entrando en
nueva guerra, andar cubierto |
|
|
|
de su acuerdo feroz y de
experiencia |
|
|
|
el vencedor a un tiempo y el
trofeo? |
|
|
|
-
XCIV -
|
|
Julio, venciste;
pero con la suerte |
|
|
|
que a los vencidos míseros
aprieta, |
|
|
|
rendida a la piedad que allá
secreta |
|
|
|
guardas en tu valor, piensan
vencerte. |
|
|
|
|
Ama pues, tan
benigno como fuerte, |
5 |
|
|
la cerviz que te obliga por
sujeta; |
|
|
|
que no es el perdonar gracia
perfeta, |
|
|
|
si en generoso amor no se
convierte. |
|
|
|
|
Evítales
con ella aun el castigo |
|
|
|
que en sus conciencias obra la
memoria |
10 |
|
|
de haber faltado con su fe y
contigo. |
|
|
|
|
¿Cuál resplandor no mereció, cuál
gloria, |
|
|
|
quién con tal paz
triunfó del enemigo, |
|
|
|
qué procedió a
triunfar de la memoria? |
|
|
|
-
XCV -
|
|
Ya, Opicio, a los
acuerdos consulares |
|
|
|
de esta grave república
presides; |
|
|
|
y si con tu equidad su imperio
mides, |
|
|
|
ni al griego ni al romano le
compares; |
|
|
|
|
mas tú,
en tantas virtudes no vulgares, |
5 |
|
|
émulo de Catón y de
Arístides, |
|
|
|
no salgas de ti mismo ni te
olvides, |
|
|
|
ingrato, del que fuiste en pobres
lares. |
|
|
|
|
Entiende que,
aunque frises con la luna, |
|
|
|
los que celan tu honor, rectos
varones, |
10 |
|
|
te quieren ver de la modestia
amigo; |
|
|
|
|
y en esta fe
atalayan tus acciones, |
|
|
|
porque a medida igual se
habrán contigo, |
|
|
|
como te hubieres tú con la
fortuna. |
|
|
|
-
XCVI -
|
|
Ya Mercurio, no es
bien que yo te siga |
|
|
|
con ansia en la mitad del curso
humano, |
|
|
|
cuando tan fiel tu premiadora
mano |
|
|
|
de afán y de ambición
me desobliga. |
|
|
|
|
Próvida
para sí la breve hormiga, |
5 |
|
|
allá en sus trojes muerde el
rubio grano, |
|
|
|
porque no arraigue y suba a
honrarse ufano |
|
|
|
del fértil colmo en la
segunda espiga. |
|
|
|
|
No crezca tu
favor; basta que dure; |
|
|
|
que por ninguno de los trances
varios |
10 |
|
|
de ambas fortunas irritarme
pienso. |
|
|
|
|
No anhelo minas,
ni codicio erarios, |
|
|
|
sino una alegre mies y un firme
censo, |
|
|
|
que estos últimos ocios me
asegure. |
|
|
|
-
XCVII -
|
|
¡Oh Abete!
si después que a los fenices |
|
|
|
rindió tu patria el oro se
sus venas, |
|
|
|
miras como a tu honor nuestras
cadenas |
|
|
|
le rinden tantas bárbaras
cervices; |
|
|
|
|
por mostrarte a
la mar, ¿propias raíces |
5 |
|
|
trocar piensas por áncoras
ajenas, |
|
|
|
y al áfrico arbolar lienzos
y antenas |
|
|
|
entre votos dudosos o
infelices? |
|
|
|
|
Quitará la
segur, que te importuna, |
|
|
|
para mostrarte, apoyo a los
trofeos, |
10 |
|
|
sombra a las greyes, ocio a los
pastores. |
|
|
|
|
No injuries tus
invictos Pirineos; |
|
|
|
cedan sobre ti mismo tus
honores |
|
|
|
a la decrepitud, no a la
fortuna. |
|
|
|
-
C -
|
|
Julio, aunque
estoy de imperfecciones lleno, |
|
|
|
y al fortuna con benigna
frente |
|
|
|
recoge a los indigno, yo
obediente, |
|
|
|
ni mi exclusión ni su rigor
condeno. |
|
|
|
|
Pues si persigue
al ánimo sereno, |
5 |
|
|
entre inicuos ejemplos
inocente, |
|
|
|
que opuesto con valor a la
corriente, |
|
|
|
en tiempos malos se atrevió
a ser bueno. |
|
|
|
|
Rayo es que
arrasa al tronco más robusto, |
|
|
|
y recogiendo en sí la fatal
llama, |
10 |
|
|
perdona a las encinas
inferiores. |
|
|
|
|
Y así, le
debo más si me desama, |
|
|
|
pues mereciendo tanto sus
favores, |
|
|
|
quiere tratarme como trata al
justo. |
|
|
|
-
CI -
|
|
El hombre fue de
dos principios hecho, |
|
|
|
tales que, con jactancia
verdadera, |
|
|
|
a sus ojos le alegra cualquier
fiera, |
|
|
|
y cualquier planta parentesco
estrecho. |
|
|
|
|
Pero cuando
él reconoció en su pecho |
5 |
|
|
la gran porción del fuego de
la esfera, |
|
|
|
vio, con admiración de ver
lo que era, |
|
|
|
que a la divinidad tiene
derecho. |
|
|
|
|
Haz pues que con
trocado ministerio |
|
|
|
a la vaga altivez del
albedrío |
10 |
|
|
el sentido inferior no tienda
redes, |
|
|
|
|
y cuando
él pretendiere ¡oh Fabio mío! |
|
|
|
hacerte siervo, acuérdate
que puedes |
|
|
|
mirar esas estrellas con
imperio. |
|
|
|
-
CII -
|
|
Fabio, las
esperanzas no son malas; |
|
|
|
mas tú con tanto aplauso las
acetas, |
|
|
|
que a oráculos forzosos de
profetas, |
|
|
|
y aun a vivos efetos, las
igualas. |
|
|
|
|
Sabe que contra
el tiempo se arma Palas, |
5 |
|
|
contra sus inconstancias y sus
tretas; |
|
|
|
que él es tal, que tropieza
en sus muletas |
|
|
|
cuando le piden que use de sus
alas. |
|
|
|
|
Y así,
nunca en el término futuro, |
|
|
|
ni en el presente, si eres sabio,
digas |
10 |
|
|
que hay tiempo que del tiempo
esté seguro; |
|
|
|
|
que cuando a
fuerza de sufrirle obligas |
|
|
|
a que acuda fiel, te pone un
muro |
|
|
|
de presto entre la hoz y las
espigas. |
|
|
|
-
CIII -
|
|
Tendrás,
amigo Julio, a maravilla |
|
|
|
que sin necesidad uno prefiera |
|
|
|
peñascos, vientos y tormenta
fiera |
|
|
|
al dulce puerto, a la segura
orilla. |
|
|
|
|
¿Qué dirás si su pobre
navecilla |
5 |
|
|
no es fábrica de hierros y
madera, |
|
|
|
sino de sutil vidrio, y si la
hubiera, |
|
|
|
de materia más frágil
y sencilla? |
|
|
|
|
Dirás que
tan notorio desatino |
|
|
|
no puede suceder; porque no
miras |
10 |
|
|
en tus designios y esperanza
vana. |
|
|
|
|
¡Oh
ingrato al cielo, que al naufragio aspiras! |
|
|
|
¿No ves que es vidrio el
ímpetu marino |
|
|
|
esto que acá llamamos vida
humana? |
|
|
|
-
CIV -
|
En la fiesta del nacimiento de Nuestro
Señor
|
|
Hoy rompe Dios
los orbes celestiales, |
|
|
|
y al de la tierra tan benigno
arriba, |
|
|
|
que desarma la diestra
vengativa, |
|
|
|
para abrazar con ella a los
mortales. |
|
|
|
|
Y pues gime por
paz en los umbrales, |
5 |
|
|
un tiempo odioso, la esperanza
viva |
|
|
|
del ofensor, ya próspero,
aperciba |
|
|
|
al Dios infante júbilos
triunfales. |
|
|
|
|
¡Oh feliz
culpa!, que si por inmensa, |
|
|
|
ni en los senos cupieron del
olvido, |
10 |
|
|
ni en méritos de humana
recompensa, |
|
|
|
|
la justicia y la
paz, que tú has unido, |
|
|
|
libran hoy el remedio de la
ofensa |
|
|
|
en el amor del príncipe
ofendido. |
|
|
|
-
CVI -
|
En la muerte de Cristo
|
|
Hoy, por piedad,
de su hacedor le ofrecen |
|
|
|
prendas de sentimiento sus
hechuras; |
|
|
|
llama el sol a la noche, y las
oscuras |
|
|
|
sombras aprisa en tiempo ajeno
crecen. |
|
|
|
|
De la vida
asaltadas, se estremecen |
5 |
|
|
atónitas las mudas
sepulturas; |
|
|
|
libran sus cuerpos a las almas
puras, |
|
|
|
y a los justos vivientes
aparecen. |
|
|
|
|
Las piedras se
quebrantan, y a su ejemplo, |
|
|
|
visten los astros voluntario
luto; |
10 |
|
|
rómpese el velo
místico del templo. |
|
|
|
|
Da cualquier obra
al llanto algún tributo, |
|
|
|
y ¡yo, siendo la causa, lo
contemplo |
|
|
|
con pecho alegre y con semblante
enjuto! |
|
|
|
-
CIX -
|
|
Cuelga, Ignacio,
las armas por trofeo |
|
|
|
de sí mismo en el templo, y
con fe ardiente |
|
|
|
espera que las suyas le
presente, |
|
|
|
quien le infunde tan bélico
deseo; |
|
|
|
|
que así,
en dejando al pastorcillo hebreo |
5 |
|
|
el real arnés, le dio una
fiel corriente |
|
|
|
limpias las piedras, con que
hirió en la frente |
|
|
|
altiva al formidable filisteo. |
|
|
|
|
Salid, pues,
nuevo rayo de la guerra, |
|
|
|
a los peligros, que producen
gloria; |
10 |
|
|
oprimid fieras, tropellad
gigantes; |
|
|
|
|
que si al valor
responde la victoria, |
|
|
|
no dejaréis cervices
repugnantes |
|
|
|
ni en los últimos fines de
la tierra. |
|
|
|
-
CXI -
|
A Felipe III, al entrar a reinar
|
|
Como fue a Apolo
por los dioses dada |
|
|
|
la gloria de poner firmeza en
Delos, |
|
|
|
libraron tus magnánimos
abuelos |
|
|
|
la del orbe en los filos de tu
espada, |
|
|
|
|
introduciendo
aquella paz sagrada, |
5 |
|
|
que, libre de esperanzas y
recelos, |
|
|
|
asida a su virtud desde los
cielos, |
|
|
|
a lo inferior su habitación
traslada. |
|
|
|
|
Quiere, oh gran
sucesor, que con tu ejemplo, |
|
|
|
superior fuerza, así las
cosas mudes, |
10 |
|
|
que te agradezca el siglo su
mudanza. |
|
|
|
|
Para este fin te
siguen las virtudes, |
|
|
|
porque se críe y crezca esta
esperanza |
|
|
|
entre las sacras aras de su
templo. |
|
|
|
-
CXII -
|
En la muerte de Felipe III
|
|
Este sí,
gran Filipo, que es dominio |
|
|
|
mayor que el que los reinos te
asegura, |
|
|
|
pues redujo tu afecto a
compostura |
|
|
|
tal, que dio a las virtudes
patrocinio. |
|
|
|
|
Aunque se
aflija, cándido, el armiño |
5 |
|
|
por no admitir mancilla en su
blancura, |
|
|
|
la que luce en tu espíritu
es más pura, |
|
|
|
y su designio superior
designio. |
|
|
|
|
Émulo de
la angélica pureza |
|
|
|
triunfó a la sombra del
corpóreo velo, |
10 |
|
|
que pudo reprimir su interna
gloria. |
|
|
|
|
Sólo el
raro espectáculo vio el cielo, |
|
|
|
y con admiración de la
victoria, |
|
|
|
le humilló la cerviz
naturaleza. |
|
|
|
-
CXIII -
|
Al nacimiento de Felipe IV
|
|
Naces, oh
infante, en honra no entendida |
|
|
|
ni sujeta al arbitrio de la
suerte, |
|
|
|
pues, en fe de que a Dios plugo
escogerte |
|
|
|
para que a la Asia libres
oprimida. |
|
|
|
|
Como otra esfera
celestial movida |
5 |
|
|
tu augusta madre por virtud
más fuerte, |
|
|
|
cuando la vida se escondió
en la muerte, |
|
|
|
te pone en los umbrales de la
vida. |
|
|
|
|
Por tu cetro
verá fieles cultores |
|
|
|
el gran sepulcro, y cobrará
su gloria |
10 |
|
|
el sacro imperio, ahora
profanado. |
|
|
|
|
Crece pues, no te
usurpe la victoria |
|
|
|
tu padre, a sus designios
obligado, |
|
|
|
y tú de generosa envidia,
llores. |
|
|
|
-
CXV -
|
A doña Juana de Pernestain, duquesa de
Villahermosa, habiendo perdido un pleito en Aragón
|
|
Si en los sucesos
prósperos declina, |
|
|
|
oh Hercinia, la virtud de los
mortales, |
|
|
|
y generosa crece entre los
males, |
|
|
|
produciéndole glorias la
ruina, |
|
|
|
|
más debes
a la tierra peregrina |
5 |
|
|
que a la de tus penates
naturales; |
|
|
|
así como el mejor de los
metales |
|
|
|
debe más a la llama que a la
mina. |
|
|
|
|
Que la felicidad
no perfecciona |
|
|
|
al alma, aunque le da noble
materia, |
10 |
|
|
donde con vigilancia se
ejercite. |
|
|
|
|
Y los monstruos
que guarda Celtiberia |
|
|
|
dignos de Alcide son, el cual no
admite |
|
|
|
de las manos del ocio la
corona. |
|
|
|
-
CXVI -
|
A la duquesa de Villahermosa, doña
María de Aragón, cuando, saliendo de Menina, se
calzó chapines
|
|
Cuando el amor
sus flechas aprestaba |
|
|
|
vuestra hermosa niñez, real
señora, |
|
|
|
como quien su vecino daño
ignora, |
|
|
|
el orbe la defensa
despreciaba; |
|
|
|
|
y así, en
las llamas súbitas sacaba |
5 |
|
|
centella en otro tiempo, incendio
ahora; |
|
|
|
ya amor subido en alto se
mejora, |
|
|
|
para esparcir los daños de
su aljaba. |
|
|
|
|
Y por herir las
almas de improviso |
|
|
|
le disminuye al vencedor la
gloria, |
10 |
|
|
noble pregón que se
defiendan suena; |
|
|
|
|
mas como ven que
es vuestra la victoria, |
|
|
|
aperciben los pechos a la
pena, |
|
|
|
y niéganlos al importuno
aviso. |
|
|
|