|
Huye el rigor de la invencible
mano, |
|
|
|
advertido, y enciérrase en el arca |
|
|
|
de todo el mundo el general monarca |
|
|
|
con las reliquias del linaje humano. |
|
|
|
|
El dilatado asilo, el
soberano |
5 |
|
|
lugar rompe los fueros de la Parca, |
|
|
|
que entonces, fiera y licenciosa, abarca |
|
|
|
cuanto alienta y respira el aire vano. |
|
|
|
|
Vense en la excelsa
máquina encerrarse |
|
|
|
el león y el cordero, y en segura |
10 |
|
|
paz. la paloma al fiero halcón unida; |
|
|
|
|
sin ser milagro, lo discorde
amarse: |
|
|
|
que en el común peligro y desventura |
|
|
|
la natural inclinación se olvida. |
|
|
|
Canción del
enamorado portugués
|
|
Mar sesgo, viento largo,
estrella clara, |
|
|
|
camino, aunque no usado, alegre y cierto, |
|
|
|
al hermoso, al seguro, al capaz puerto |
|
|
|
llevan la nave vuestra, única y rara. |
|
|
|
|
En Scilas ei en Caribdis no
repara, |
5 |
|
|
ni en peligro que el mar tenga encubierto, |
|
|
|
siguiendo su derrota al descubierto, |
|
|
|
que limpia honestidad su curso para. |
|
|
|
|
Con todo, si os faltare la
esperanza |
|
|
|
de llegar a este puerto, no por eso |
10 |
|
|
giréis las velas, que será
simpleza. |
|
|
|
|
Que es enemigo amor de la
mudanza |
|
|
|
y nunca tuvo próspero suceso |
|
|
|
el que no se quilata en la firmeza. |
|
|
|
|
Cintia, si desengaños no
son parte |
|
|
|
para cobrar la libertad perdida, |
|
|
|
da riendas al dolor, suelta la vida, |
|
|
|
que no es valor ni es honra el no quejarte. |
|
|
|
|
Y el generoso ardor que, parte a
parte |
5 |
|
|
tiene tu libre voluntad rendida, |
|
|
|
será de tu silencio el homicida |
|
|
|
cuando pienses por él eternizarte. |
|
|
|
|
Salga con la doliente
ánima fuera |
|
|
|
la enferma voz, que es fuerza y es cordura |
10 |
|
|
decir la lengua lo que al alma toca. |
|
|
|
|
Quejándote, sabrá
el mundo siquiera |
|
|
|
cuán grande fue de amor tu calentura, |
|
|
|
pues salieron señales a la boca. |
|
|
|
|
¡Oh grande, oh poderosa,
oh sacrosanta, |
|
|
|
alma ciudad de Roma! A ti me inclino, |
|
|
|
devoto, humilde y nuevo peregrino, |
|
|
|
a quien admira ver belleza tanta. |
|
|
|
|
Tu vista, que a tu fama se
adelanta, |
5 |
|
|
al ingenio suspende, aunque divino, |
|
|
|
de aquél que a verte y adorarte vino |
|
|
|
con tierno afecto y con desnuda planta. |
|
|
|
|
La tierra de tu suelo, que
contemplo |
|
|
|
con la sangre de mártires mezclada, |
10 |
|
|
es la reliquia universal del suelo. |
|
|
|
|
No hay parte en ti que no sirva
de ejemplo |
|
|
|
de santidad, así como trazada |
|
|
|
de la ciudad de Dios al gran modelo. |
|
|
|
|
Maestro era de esgrima
Campuzano, |
|
|
|
de espada y daga diestro a maravilla, |
|
|
|
rebanaba narices en Castilla |
|
|
|
y siempre le quedaba el brazo sano. |
|
|
|
|
Quiso pasarse a Indias un
verano, |
5 |
|
|
y vino con Montalvo el de Sevilla; |
|
|
|
cojo quedó de un pie de la rencilla, |
|
|
|
tuerto de un ojo, manco de una mano. |
|
|
|
|
Vínose a recoger aquesta
ermita |
|
|
|
con su palo en la mano, y su rosario, |
10 |
|
|
y su ballesta de matar pardales. |
|
|
|
|
Y con su Magdalena, que le
quita |
|
|
|
mil canas, está hecho un San Hilario. |
|
|
|
¡Ved cómo nacen bienes de los
males! |
|
|
|
|
Cuando Preciosa el panderete
toca, |
|
|
|
y hiere el dulce son los aires vanos, |
|
|
|
perlas son que derrama con las manos; |
|
|
|
flores son que despide de la boca. |
|
|
|
|
Suspensa el alma, y la cordura
loca, |
5 |
|
|
queda a los dulces actos sobrehumanos, |
|
|
|
que, de limpios, de honestos y de sanos, |
|
|
|
su fama al cielo levantado toca. |
|
|
|
|
Colgadas del menor de sus
cabellos |
|
|
|
mil almas lleva, y a sus plantas tiene, |
10 |
|
|
Amor, rendidas una y otra flecha. |
|
|
|
|
Ciega y alumbra con sus soles
bellos, |
|
|
|
su imperio amor por ellos le mantiene, |
|
|
|
y aún más grandezas de su ser
sospecha. |
|
|
|
|
A ti me vuelvo, gran
Señor, que alzaste |
|
|
|
a costa de tu sangre y de tu vida |
|
|
|
la miseria de Adán, primer
caída, |
|
|
|
y adonde él nos perdió tu nos
cobraste; |
|
|
|
|
a ti, pastor bendito, que
buscaste |
5 |
|
|
de las cien ovejuelas la perdida, |
|
|
|
y, hallándose del lobo perseguida |
|
|
|
sobre tus hombros santos te la echaste; |
|
|
|
|
a ti me vuelvo en mi
aflicción amarga, |
|
|
|
y a ti toca, Señor, el darme ayuda: |
10 |
|
|
que soy cordera de tu aprisco ausente, |
|
|
|
|
y temo que, a carrera corta o
larga, |
|
|
|
cuando a mi daño tu favor no acuda, |
|
|
|
me ha de alcanzar esta infernal serpiente. |
|
|
|
|
Raro, humilde sujeto, que
levantas |
|
|
|
a tan excelsa cumbre la belleza, |
|
|
|
que en ella se excedió naturaleza |
|
|
|
a sí misma, y al cielo la adelantas; |
|
|
|
|
si hablas, o si ríes, o
si cantas, |
5 |
|
|
si muestras mansedumbre o aspereza |
|
|
|
(efecto sólo de tu gentileza), |
|
|
|
las potencias del alma nos encantas. |
|
|
|
|
Para que pueda ser más
conocida |
|
|
|
la sin par hermosura que contienes |
10 |
|
|
y la alta honestidad de que blasonas, |
|
|
|
|
deja el servir, pues debes ser
servida |
|
|
|
de cuantos ven sus manos y sus sienes |
|
|
|
resplandecer por cetros y coronas. |
|
|
|
|
Si al fuego natural no se le
pone |
|
|
|
materia que en la tierra le sustente, |
|
|
|
volverase a su esfera fácilmente, |
|
|
|
que así naturaleza lo dispone. |
|
|
|
|
Y el amante que quiere que se
abone |
5 |
|
|
su fe con afirmar que no consiente |
|
|
|
en su alma esperanza, poco siente |
|
|
|
de amor, pues a su ley justa se opone. |
|
|
|
|
Cual sin el agua quedaría
la tierra, |
|
|
|
sin sol el cielo, el aire sin vacío, |
10 |
|
|
el mar en tempestad, nunca en bonanza, |
|
|
|
|
y sin su objeto, que es la paz,
la guerra, |
|
|
|
forzado sin su gusto el albedrío, |
|
|
|
tal quedara amor sin esperanza. |
|
|
|
|
Vuela mi estrecha y débil
esperanza |
|
|
|
con flacas alas, y aunque sube el vuelo |
|
|
|
a la alta cumbre del hermoso cielo, |
|
|
|
jamás el punto que pretende alcanza. |
|
|
|
|
Yo vengo a ser perfecta
semejanza |
5 |
|
|
de aquel mancebo que de Creta el suelo |
|
|
|
dejó, y, contrario de su padre al
celo, |
|
|
|
a la región del cielo se alabanza. |
|
|
|
|
Caerán mis atrevidos
pensamientos, |
|
|
|
del amoroso incendio derretidos, |
10 |
|
|
en el mar del temor turbado y frío; |
|
|
|
|
pero no llevarán cursos
violentos, |
|
|
|
del tiempo y de la muerte prevenidos, |
|
|
|
al lugar del olvido el nombre mío. |
|
|
|
|
¡Ay dura, ay importuna, ay
triste ausencia! |
|
|
|
¡Cuán lejos debió estar de
conocerte |
|
|
|
el que al furor de la invencible muerte |
|
|
|
igualó tu poder y tu violencia! |
|
|
|
|
Que, cuando con mayor rigor
sentencia, |
5 |
|
|
¿qué puede más su dilatada
suerte |
|
|
|
que deshacer la liga y nudo fuerte |
|
|
|
que a cuerpo y alma tiene inconveniencia? |
|
|
|
|
Tu duro alfanje a mayor mal se
extiende, |
|
|
|
pues un espíritu en dos mitades parte. |
10 |
|
|
¡Oh milagros de amor, que nadie
entiende! |
|
|
|
|
Que, del lugar de do mi alma
parte, |
|
|
|
dejando su mitad con quien la enciende, |
|
|
|
consigo traiga la más frágil
parte. |
|
|
|
|
Por ti, virgen hermosa, esparce
ufano, |
|
|
|
contra el rigor con que amenaza el cielo, |
|
|
|
entre los surcos del labrado suelo, |
|
|
|
el pobre labrador el rico grano. |
|
|
|
|
Por ti surca las aguas del mar
cano |
5 |
|
|
el mercader en débil leño a
vuelo; |
|
|
|
y, en el rigor del sol como del hielo, |
|
|
|
pisa alegre el soldado el risco y llano. |
|
|
|
|
Por ti infinitas veces, ya
perdida |
|
|
|
la fuerza del que busca y del que ruega, |
10 |
|
|
se cobra y se promete la victoria. |
|
|
|
|
Por ti, báculo fuerte de
la vida, |
|
|
|
tal vez se aspira a lo imposible, y llega |
|
|
|
el deseo a las puertas de la gloria. |
|
|
|
|
Que de un lacá la fuerza
poderó- |
|
|
|
hecha a machamarti con el trabá- |
|
|
|
de una fregó le rinda el
estropá-, |
|
|
|
es de los cie no vista maldició-. |
|
|
|
|
Amor el ar en sus pulgares
to-, |
5 |
|
|
sacó una fle de su puli carcá-, |
|
|
|
encaró al co, y diome una
flechá-, |
|
|
|
que el alma to y el corazón me do-. |
|
|
|
|
Así rendí, forzado
estoy a cre- |
|
|
|
cualquier mentí de aquesta helada pu-, |
10 |
|
|
que blandamen me satisface y hie-. |
|
|
|
|
¡Oh de Cupí la
antigua fuerza y du-, |
|
|
|
cuánto en el ros de una fregona pue-, |
|
|
|
y más si la sopil se muestra cru-! |
|
|
|
|
En la sazón del erizado
invierno, |
|
|
|
desnudo el árbol de su flor y fruto, |
|
|
|
cambia en un pardo desabrido luto |
|
|
|
las esmeraldas del vestido tierno. |
|
|
|
|
Mas, aunque vuela el tiempo casi
eterno, |
5 |
|
|
vuelve a cobrar el general tributo, |
|
|
|
y al árbol seco, y de su humor enjuto, |
|
|
|
halla con muestras de verdor interno. |
|
|
|
|
Torna el pasado tempo al mismo
instante |
|
|
|
y punto que pasó: que no lo arrasa |
10 |
|
|
todo, pues tiemblan su rigor los cielos. |
|
|
|
|
Pero no le sucede así al
amante, |
|
|
|
que habrá de perecer si una vez pasa |
|
|
|
por él la infernal rabia de los celos. |
|
|
|
|
Afuera el fuego, el lazo, el
hielo y flecha |
|
|
|
de amor, que abrasa, aprieta, enfría,
hiere; |
|
|
|
que tal llama mi alma no la quiere, |
|
|
|
ni queda de tal nudo satisfecha. |
|
|
|
|
Consuma, ciñe, hiele,
mate, estrecha |
5 |
|
|
tenga otra la voluntad cuanto quisiere; |
|
|
|
que por nardo, o por nieve, o red no espere |
|
|
|
tener la mía en su calor deshecha. |
|
|
|
|
Su fuego enfriará mi
casto intento, |
|
|
|
el nudo romperé por fuerza o arte, |
10 |
|
|
la nieve deshará mi ardiente celo, |
|
|
|
|
la flecha embotará mi
pensamiento, |
|
|
|
y así, no temeré en segura
parte |
|
|
|
de amor el fuego, el lazo, el dardo, el
hielo. |
|
|
|
|
En vano, descuidado
pensamiento, |
|
|
|
una loca altanera fantasía, |
|
|
|
un no sé qué, que la memoria
cría, |
|
|
|
sin ser, sin calidad, sin fundamento; |
|
|
|
|
una esperanza que se lleva el
viento, |
5 |
|
|
un dolor con renombre de alegría, |
|
|
|
una noche confusa do no hay día, |
|
|
|
un ciego error de nuestro entendimiento, |
|
|
|
|
son las raíces propias de
do nace |
|
|
|
esta quimera antigua celebrada |
10 |
|
|
que amor tiene por nombre en todo el suelo. |
|
|
|
|
Y el alma que en amor tal se
complace, |
|
|
|
merece ser del suelo desterrada, |
|
|
|
y que no la recojan en el cielo. |
|
|
|
|
Sabido he por mi mal adonde
llega |
|
|
|
la cruda fuerza de un notorio engaño, |
|
|
|
y como amor procura, con mi daño, |
|
|
|
darme la vida que el temor me niega. |
|
|
|
|
Mi alma de las carnes se
despega, |
5 |
|
|
siguiendo aquella que, por hado
extraño, |
|
|
|
le tiene puesta en pena, en mal
tamaño, |
|
|
|
que el bien la turba y el dolor sosiega. |
|
|
|
|
Si vivo, vivo en fe de la
esperanza, |
|
|
|
que, aunque es pequeña y débil, se
sustenta |
10 |
|
|
siendo a la fuerza de mi amor asida. |
|
|
|
|
¡O firme comenzar,
frágil mudanza, |
|
|
|
amarga suma de una dulce cuenta, |
|
|
|
cómo acabáis por términos la
vida! |
|
|
|
|
Ante la luz de unos serenos
ojos |
|
|
|
que al sol dan luz con que da luz al suelo, |
|
|
|
mi alma así se enciende, que recelo |
|
|
|
que presto tendrá muerte sus despojos. |
|
|
|
|
Con la luz se conciertan los
manojos |
5 |
|
|
de aquellos rayos del señor de Delo: |
|
|
|
tales son los cabellos de quien suelo |
|
|
|
adorar su beldad puesto de hinojos. |
|
|
|
|
¡Oh clara luz, oh rayos
del sol claro, |
|
|
|
antes el mesmo sol! De vos espero |
10 |
|
|
sólo que consistáis que Erastro os
quiera. |
|
|
|
|
Si en esto el cielo se me
muestra avaro, |
|
|
|
antes que acabe del dolor que muero, |
|
|
|
haced, ¡oh rayos!, que de un rayo
muera. |
|
|
|
|
¡Ay, que al alto designio
que se cría |
|
|
|
en mi amoroso firme pensamiento, |
|
|
|
contradicen el cielo, el fuego, el viento, |
|
|
|
el agua, la tierra y la enemiga mía! |
|
|
|
|
Contrarios son de quien temer
debía, |
5 |
|
|
y abandonar la empresa el sano intento; |
|
|
|
mas ¿quién podrá estorbar lo
que el violento |
|
|
|
hado implacable quiere, amor porfía? |
|
|
|
|
El alto cielo, amor, el viento,
el fuego, |
|
|
|
el agua, la tierra y mi enemiga bella, |
10 |
|
|
cada cual con su fuerza, y con mi hado, |
|
|
|
|
mi bien estorbe, esparza,
abrase, y luego |
|
|
|
deshaga mi esperanza; que, aun sin ella, |
|
|
|
imposible es dejar lo comenzado. |
|
|
|
|
Más blando fui que no la
blanda cera, |
|
|
|
cuando imprimí en mi alma la figura |
|
|
|
de la bella Amarili, esquiva y dura |
|
|
|
cual duro mármol o silvestre fiera. |
|
|
|
|
Amor me puso entonces en la
esfera |
5 |
|
|
más alta de su bien y su ventura; |
|
|
|
y ahora temo que la sepultura |
|
|
|
ha de acabar mi presunción primera. |
|
|
|
|
Arrimose el amor a la
esperanza |
|
|
|
cual vid al olmo, y fue subiendo aprisa; |
10 |
|
|
mas faltole el humor, y cesó el vuelo: |
|
|
|
|
no el de mis ojos que por larga
usanza, |
|
|
|
fortuna sabe bien que jamás cesa |
|
|
|
de dar tributo al rostro, al pecho, al suelo. |
|
|
|
|
Por medio de los filos de la
muerte |
|
|
|
rompió mi fe, y a tal punto he
llegado, |
|
|
|
que no envidio el más alto y rico
estado |
|
|
|
que encierra humana venturosa suerte. |
|
|
|
|
Todo este bien nació de
sólo verte, |
5 |
|
|
hermosa Fili, ¡oh Fili!, a quien el
hado |
|
|
|
dotó de un ser tan raro y extremado, |
|
|
|
que en risa el llanto, el mal en bien
convierte. |
|
|
|
|
Como amansa el rigor de la
sentencia |
|
|
|
si el condenado el rostro del rey mira, |
10 |
|
|
y es ley que nunca tuerce su derecho, |
|
|
|
|
así ante tu
hermosísima presencia |
|
|
|
la muerte huye, el daño se retira, |
|
|
|
y deja en su lugar vida y provecho. |
|
|
|
|
¡Rica y dichosa prenda,
que adornaste |
|
|
|
el precioso marfil, la nieve pura! |
|
|
|
¡Prenda que de la muerte y sombra
oscura |
|
|
|
a nueva luz y vida me tornaste! |
|
|
|
|
El claro cielo de tu bien
trocaste |
5 |
|
|
con el infierno de mi desventura, |
|
|
|
porque viviese en dulce paz segura |
|
|
|
la esperanza que en mí resucitaste. |
|
|
|
|
Sabes cuánto me cuestas,
dulce prenda. |
|
|
|
El alma, y aún no quedo satisfecho |
10 |
|
|
pues menor doy de aquello que recibo. |
|
|
|
|
Mas porque el mundo tu valor
entienda, |
|
|
|
sé tú mi alma, enciérrate en
mi pecho; |
|
|
|
verán como por ti sin alma vivo. |
|
|
|
|
Ligeras horas del ligero
tiempo, |
|
|
|
para mí perezosas y cansadas: |
|
|
|
si no estáis en mi daño
conjuradas, |
|
|
|
parezcaos ya que es de acabarme tiempo. |
|
|
|
|
Si ahora me acabáis,
hareislo a tiempo |
5 |
|
|
que están mis desventuras mal
colmadas; |
|
|
|
mirad que menguarán si sois pesadas, |
|
|
|
que el mal se acaba si da tiempo al tiempo. |
|
|
|
|
No os pido que vengáis
dulces, sabrosas, |
|
|
|
pues no hallaréis camino, senda o
paso, |
10 |
|
|
de reducirme al ser que ya he perdido. |
|
|
|
|
¡Horas a cualquier otro
venturosas! |
|
|
|
¡Aquella dulce del mortal traspaso, |
|
|
|
aquella de mi muerte sola os pido! |
|
|
|
|
Tan bien fundada tengo la
esperanza, |
|
|
|
que, aunque más sople riguroso viento, |
|
|
|
no podrá desdecir de su cimiento: |
|
|
|
tal fe, tal fuerza, tal valor alcanza. |
|
|
|
|
Tan lejos voy de consentir
mudanza |
5 |
|
|
en mi firme amoroso pensamiento, |
|
|
|
cuan cerca de acabar en mi tormento |
|
|
|
antes la vida que la confianza. |
|
|
|
|
Que si, al contraste del amor,
vacila |
|
|
|
el pecho enamorado, no merece |
10 |
|
|
del mismo amor la dulce paz tranquila. |
|
|
|
|
Por esto el mío, que su
fe engrandece, |
|
|
|
rabie Caribdis o amenace Cila, |
|
|
|
al mar se arroja y al amor se ofrece. |
|
|
|
|
Gracias al cielo doy, pues he
escapado |
|
|
|
de los peligros de este mar incierto, |
|
|
|
y al recogido favorable puerto, |
|
|
|
tan sin saber por donde, he ya llegado. |
|
|
|
|
Recójanse las velas del
cuidado, |
5 |
|
|
repárese el navío pobre
abierto, |
|
|
|
cumpla los votos quien con rostro muerto |
|
|
|
hizo promesas en el mar airado. |
|
|
|
|
Beso la tierra, reverencio al
cielo, |
|
|
|
mi suerte abrazo mejorada y buena, |
10 |
|
|
llamo dichoso a mi fatal destino, |
|
|
|
|
y a la nueva sin par blanda
cadena, |
|
|
|
con nuevo intento y amoroso celo, |
|
|
|
el lastimado cuello alegre inclino. |
|
|
|
|
Voy contra la opinión de
aquel que jura |
|
|
|
que jamás del amor llegó el
contento |
|
|
|
a do llega el rigor de su tormento, |
|
|
|
por más que al bien ayude la ventura. |
|
|
|
|
Yo sé que es bien, yo
sé que es desventura, |
5 |
|
|
y sé de sus efectos claro, y siento |
|
|
|
que cuanto más destruye el pensamiento |
|
|
|
el mal de amor, el bien más lo
asegura. |
|
|
|
|
No el verme en brazos de la
amarga muerte, |
|
|
|
por la mal referida triste nueva, |
10 |
|
|
ni a los corsarios bárbaros rendida, |
|
|
|
|
fue dura pena, fue dolor tan
fuerte, |
|
|
|
que ahora no conozco y haga prueba |
|
|
|
que es más el gusto de mi alegre vida. |
|
|
|
|
Cual si estuviera en la arenosa
Libia, |
|
|
|
o en la apartada Citia, siempre helada, |
|
|
|
tal vez del frío temor me vi asaltada, |
|
|
|
y tal del fuego que jamás se entibia. |
|
|
|
|
Mas la esperanza, que el dolor
alivia, |
5 |
|
|
en uno y otro extremo, disfrazada |
|
|
|
tuvo la vida en su poder guardada, |
|
|
|
cuando con fuerzas, cuando flaca y tibia. |
|
|
|
|
Pasó la furia del
invierno helado, |
|
|
|
y, aunque el fuego de amor quedó en su
punto, |
10 |
|
|
llegó la deseada primavera, |
|
|
|
|
donde, en un solo venturoso
punto, |
|
|
|
gozó del dulce fruto deseado, |
|
|
|
con largas pruebas de una fe sincera. |
|
|
|
|
Por ásperos caminos voy
siguiendo |
|
|
|
el fin dudoso de mi fantasía, |
|
|
|
siempre en cerrada noche oscura y fría |
|
|
|
las fuerzas de la vida consumiendo. |
|
|
|
|
Y aunque morir me veo, no
pretendo |
5 |
|
|
salir un paso de la estrecha vía; |
|
|
|
que en fe de la alta fe sin igual mía, |
|
|
|
mayores miedos contrastar entiendo. |
|
|
|
|
Mi fe es la luz que me
señala el puerto |
|
|
|
seguro a mi tormenta, y sola es ella |
10 |
|
|
quien promete buen fin a mi viaje, |
|
|
|
|
por más que el medio se
me muestre incierto, |
|
|
|
por más que el claro rayo de mi
estrella |
|
|
|
me encubra amor, y el cielo más me
ultraje. |
|
|
|
|
Si el áspero furor del
mar airado |
|
|
|
por largo tiempo en su furor durase, |
|
|
|
mal se podría hallar quien entregase |
|
|
|
su flaca nave al piélago alterado. |
|
|
|
|
No permanece siempre en un
estado |
5 |
|
|
el bien y el mal, que el uno y el otro vase; |
|
|
|
porque si huyese el bien, y el mal quedase, |
|
|
|
ya sería el mundo a confusión
tornado. |
|
|
|
|
La noche al día, y el
calor al frío, |
|
|
|
la flor al fruto van en seguimiento, |
10 |
|
|
formado de contrarios igual tela. |
|
|
|
|
La sujeción se cambia en
señorío, |
|
|
|
en placer el pesar, la gloria en viento, |
|
|
|
«che per
tal variar natura è bella». |
|
|
|
|
Tanto cuanto el amor convida y
llama |
|
|
|
al alma con sus gustos de apariencia, |
|
|
|
tanto más huye su mortal dolencia |
|
|
|
quien sabe el nombre que le da la fama. |
|
|
|
|
Y el pecho opuesto a su amorosa
llama, |
5 |
|
|
armado de una honesta resistencia, |
|
|
|
poco puede empecerle su inclemencia, |
|
|
|
poco su fuego y su rigor le inflama. |
|
|
|
|
Segura está, quien nunca
fue querida |
|
|
|
ni supo querer bien, de aquella lengua |
10 |
|
|
que en su deshonra se adelgaza y lima; |
|
|
|
|
mas si el querer y el no querer
da mengua, |
|
|
|
¿en qué ejercicios pasará la
vida |
|
|
|
la que más que al vivir la honra
estima? |
|
|
|
|
Bien puse yo valor a la
defensa |
|
|
|
del duro encuentro y amoroso asalto; |
|
|
|
bien levanté mi presunción en
alto |
|
|
|
contra el rigor de la notaria ofensa. |
|
|
|
|
Mas fue tan reforzada y tan
intensa |
5 |
|
|
la batería, y mi poder tan falto, |
|
|
|
que, sin coger amor de sobresalto, |
|
|
|
me dio a entender su potestad inmensa. |
|
|
|
|
Valor, honestidad,
recogimiento, |
|
|
|
recato, ocupación, esquivo pecho, |
10 |
|
|
amor con poco premio se conquista. |
|
|
|
|
Así que, para huir el
vencimiento, |
|
|
|
consejos jamás fueron de provecho: |
|
|
|
de esta verdad testigo soy de vista. |
|
|
|
|
¿Quién
dejará del verde prado umbroso |
|
|
|
las frescas hierbas y las frescas fuentes, |
|
|
|
la suelta liebre o jabalí cerdoso? |
|
|
|
¿Quién de seguir con pasos
diligentes? |
|
|
|
|
¿Quién, con el
son, amigo y sonoroso, |
5 |
|
|
no detendrá las aves inocentes? |
|
|
|
¿Quién, en las horas de la siesta
ardientes, |
|
|
|
no buscará en las selvas el reposo, |
|
|
|
|
por seguir los incendios, los
temores, |
|
|
|
los celos, iras, rabias, muertes, penas |
10 |
|
|
del falso amor, que tanto aflige al mundo? |
|
|
|
|
Del campo son y han sido mis
amores; |
|
|
|
rosas son y jazmines mis cadenas; |
|
|
|
libre nací, y en libertad me fundo. |
|
|
|
|
Si de este herviente mar y golfo
insano, |
|
|
|
donde tanto amenaza la tormenta, |
|
|
|
libro la vida de tan dura afrenta |
|
|
|
y toco el suelo venturoso y sano, |
|
|
|
|
al aire alzadas una y otra
mano, |
5 |
|
|
con alma y voluntad contenta, |
|
|
|
haré que amor conozca, el cielo sienta |
|
|
|
que el bien les agradezco soberano. |
|
|
|
|
Llamaré venturosos mis
suspiros, |
|
|
|
mis lágrimas tendré por
agradables, |
10 |
|
|
por refrigerio el fuego en que me quemo. |
|
|
|
|
Diré que son de amor, los
recios tiros |
|
|
|
dulces al alma, al cuerpo saludables, |
|
|
|
y que en su bien no hay medio, sino extremo. |
|
|
|
Los astericos
corresponden a sonetos.