Mitre, Bartolomé
Buenos Aires
(Argentina). 1821 - 1906
Llegó a ser
Presidente de la República Argentina. Escritor.
Periodista.
A la
América
|
|
Por las fieras
hambrientas perseguido |
|
|
|
cruza indómito potro las
llanuras, |
|
|
|
y amarrado con fuertes
ligaduras |
|
|
|
en sus hombros Mazzepa va
tendido. |
|
|
|
|
Por la carrera al
fin desfallecido |
5 |
|
|
el bruto cae sobre las
breñas duras, |
|
|
|
y libre de sus recias
ataduras, |
|
|
|
Mazzepa se levanta rey ungido. |
|
|
|
|
Así
América gime entre cordeles |
|
|
|
al rudo potro colonial atada, |
10 |
|
|
seguida por la jauría de
lebreles, |
|
|
|
|
y exánime,
y sangrienta y lacerada |
|
|
|
corre, cae, se levanta, y de
laureles |
|
|
|
resplandece su frente
coronada. |
|
|
|
Molina, Juan Ramón
Comayagüela
(Honduras). 1875 - San Salvador. 1908
Soneto
|
|
Esquivando
miradas indiscretas, |
|
|
|
por oscuros y negros
callejones, |
|
|
|
al fin logré llegar a tus
balcones |
|
|
|
cargados de oloríferas
macetas. |
|
|
|
|
¡Cuántas pláticas dulces y
secretas |
5 |
|
|
llenas de juramentos e
ilusiones, |
|
|
|
tuvimos en aquellas ocasiones |
|
|
|
al voluptuoso olor de las
violetas! |
|
|
|
|
¿En
dónde estás, oh casta Margarita, |
|
|
|
que en mi azarosa juventud
lejana |
10 |
|
|
me concediste la primera cita? |
|
|
|
|
Te evaporaste
como sombra vana, |
|
|
|
y hoy, hecha polvo tu feliz
casita, |
|
|
|
se ignora dónde estuvo tu
ventana. |
|
|
|
Sursum
|
|
No nos
separaremos un momento |
|
|
|
porque -cuando se extingan nuestras
vidas- |
|
|
|
nuestras dos almas cruzarán
unidas |
|
|
|
el éter, en continuo
ascendimiento. |
|
|
|
|
Ajenas al humano
sufrimiento, |
5 |
|
|
de las innobles carnes
desprendidas, |
|
|
|
serán en una llama
confundidas |
|
|
|
en la región azul del
firmamento. |
|
|
|
|
Sin dejar huellas
ni invisibles rastros, |
|
|
|
más allá de la gloria
de los astros, |
10 |
|
|
entre auroras de eternos
arreboles, |
|
|
|
|
a obedecer iremos
la divina |
|
|
|
ley fatal y suprema que domina |
|
|
|
los espacios, las almas y los
soles. |
|
|
|
La
araña
|
|
Ved con que
natural sabiduría |
|
|
|
las finas hebras a las hojas
ata, |
|
|
|
y una red teje de fulgor de
plata |
|
|
|
que la infeliz Aracne
envidiaría. |
|
|
|
|
Mas si el viento
soplante con porfía |
5 |
|
|
la prodigiosa tela desbarata, |
|
|
|
vuelve otra vez a su labor
ingrata, |
|
|
|
y una malla más tenue
alumbra el día. |
|
|
|
|
Hombre, que tus
empresas no coronas |
|
|
|
porque al primer fracaso o
desperfecto |
10 |
|
|
a un estéril desmayo te
abandonas; |
|
|
|
|
ten de tu vida y
tu rigor conciencia, |
|
|
|
y aprende al ver el triunfo de ese
insecto |
|
|
|
una lección sublime de
paciencia. |
|
|
|
Péscame una
sirena
|
|
Péscame
una sirena, pescador sin fortuna, |
|
|
|
que yaces pensativo del mar junto a
la orilla. |
|
|
|
Propicio es el momento, porque la
vieja luna |
|
|
|
como un mágico espejo entre
las olas brilla. |
|
|
|
|
Han de venir
hasta esta ribera, una tras una, |
5 |
|
|
mostrando a flor de agua el seno
sin mancilla, |
|
|
|
y cantarán en coro, no lejos
de la duna, |
|
|
|
su canto, que a los pobres marinos
maravilla. |
|
|
|
|
Penetra el mar
entonces y coge la más bella, |
|
|
|
con tu red envolviéndola. No
escuches su querella, |
10 |
|
|
que es como el aleve de la mujer.
El sol |
|
|
|
|
la mirará
mañana entre mis brazos loca, |
|
|
|
morir bajo el divino martirio de mi
boca, |
|
|
|
moviendo entre mis piernas su cola
tornasol. |
|
|
|
Molina, Luisa
Matanzas (Cuba).
1821 - Sabanilla del Encomendador (Cuba). 1887
Poeta.
Amor
ideal
|
|
¡Imposible!
No puede su dulzura |
|
|
|
retratar mi pincel, ni hallo
colores |
|
|
|
que coloren y adornen mis
amores, |
|
|
|
ni contornos que pinten su
figura. |
|
|
|
|
Está
clara, perfecta, dulce y pura |
5 |
|
|
en mi mente su imagen entre
flores, |
|
|
|
y no hay voces, suspiros, ni
rumores |
|
|
|
que remeden su acento y su
ternura. |
|
|
|
|
Él no
existe, ¡ay de mí! sobre la tierra, |
|
|
|
y aunque la luz de mi razón
reclamo, |
10 |
|
|
en mí vive este amor, y me
da guerra. |
|
|
|
|
Mi consuelo, mi
bien, así le llamo; |
|
|
|
una heroica lealtad mi pecho
encierra, |
|
|
|
y un ardor y un suspiro es lo que
amo. |
|
|
|
Molina Vigil, Manuel
Honduras. 1853 -
1883
Poeta hallado en
Internet.
Te amo
aún
|
|
Hubo un tiempo
¿recuerdas? que a tu mano |
|
|
|
estrechaba la mía
tiernamente; |
|
|
|
hubo un día, es verdad, que
allá en tu frente |
|
|
|
mi ardiente labio se posaba
ufano. |
|
|
|
|
¿Quién me dijera entonces que
cercano |
5 |
|
|
estaba el fin de nuestro amor
vehemente, |
|
|
|
y que a tu corazón
indiferente |
|
|
|
mi corazón invocaría
en vano? |
|
|
|
|
Embriagado en tu
rostro, yo creía |
|
|
|
eternas tu pasión y mi
ventura; |
10 |
|
|
pero al fin de olvidarme
llegó el día; |
|
|
|
|
se
extinguió de tu amor la llama pura, |
|
|
|
y hoy miras impasible mi
agonía |
|
|
|
y yo adoro en silencio tu
hermosura! |
|
|
|
Montagú, Guillermo de
Cuba. Siglos XIX -
XX
Poeta.
El
encuentro
|
|
Hermano, aguarda.
Quiero descansar a la sombra |
|
|
|
del árbol milenario. Ya
encontré en el camino |
|
|
|
el báculo amoroso que ayuda
al peregrino |
|
|
|
a rendir su jornada. Aquí,
sobre la alfombra, |
|
|
|
|
que bordan
esmeraldas y violetas, espero. |
5 |
|
|
Bajo el manzano arrulla sosegada
una fuente. |
|
|
|
Deja que purifique su frescor
transparente |
|
|
|
mis plantas de la sangre y el polvo
del sendero. |
|
|
|
|
Hermano, marcha
solo. Un ensueño apacible |
|
|
|
encadena mi espíritu al
árbol milenario. |
10 |
|
|
Hay un nido en las ramas y un ave
que se queja. |
|
|
|
|
Ya no temo el
cansancio. Ya me siento invencible. |
|
|
|
¡Porque he visto al abrigo de
un techo hospitalario, |
|
|
|
asomarse la vida, sonriendo, a una
reja! |
|
|
|
II
|
|
Serenamente
casta, la paz de su belleza, |
|
|
|
tiene ese dulce encanto que redime
y cautiva. |
|
|
|
No sabe de rubores su inconsciente
pureza, |
|
|
|
ni sabe ser su amable sinceridad
esquiva. |
|
|
|
|
No provoca su
carne las hambres del pecado |
5 |
|
|
sino el místico anhelo de la
santa ternura. |
|
|
|
Nunca sus labios rojos el amor ha
besado, |
|
|
|
ni en su seno de virgen
palpitó el ansia impura. |
|
|
|
|
Sus miradas
tranquilas, de la madre y la esposa |
|
|
|
tienen la mansedumbre espiritual y
quieta |
10 |
|
|
que sana las heridas y extingue
todo fuego; |
|
|
|
|
y en su caricia
fulge la llama misteriosa |
|
|
|
de esas lámparas suaves que
en la noche discreta |
|
|
|
sobre el hogar derraman claridad y
sosiego. |
|
|
|
III
|
|
Nos pusimos de
acuerdo sin habernos hablado. |
|
|
|
Cada uno esperaba ya al otro; de
tal modo |
|
|
|
que fue nuestro saludo la vuelta
del pasado, |
|
|
|
y cuando nos miramos, lo
sabíamos todo. |
|
|
|
|
Así,
sencillamente, bajo el árbol divino |
5 |
|
|
se celebró la misa de
nuestros esponsales. |
|
|
|
Junto a la humilde fuente nos
bendijo el Destino |
|
|
|
y un diluvio de rosas
floreció en los rosales. |
|
|
|
|
Y
después... comulgaron unidas, en la sombra |
|
|
|
nuestras dos almas sobre la
perfumada alfombra; |
10 |
|
|
y, descifrando el viejo secreto de
la vida, |
|
|
|
|
a través
de la noche silenciosa, emprendieron |
|
|
|
la marcha lentamente... hasta que
se perdieron |
|
|
|
en el santo refugio de la paz
escondida... |
|
|
|
Monte, Domingo del
Maracaibo (Cuba).
1804 - Madrid. 1853
Estudió
Leyes en la Universidad de La Habana.
Los
celos
|
|
Son los celos,
Belinda, infierno ardiente |
|
|
|
de odios, rabia, rencor y cruda
ira: |
|
|
|
¡infelice del hombre que los
mira, |
|
|
|
cual yo, en su pecho, y sus furores
siente! |
|
|
|
|
No entonces,
¡oh Belinda! tiernamente |
5 |
|
|
mi perdida razón tu gracia
admira: |
|
|
|
entonces te detesto, y no
respira |
|
|
|
más que venganzas la
ofuscada mente. |
|
|
|
|
Bárbaro
entonces, con puñal recibe |
|
|
|
tus miembros bellos con placer
rasgara, |
10 |
|
|
tu corazón buscando
aborrecible... |
|
|
|
|
Estos los celos
son: si no probara |
|
|
|
el amado tormento tan temible, |
|
|
|
¿cuál dicha a la de
amor se comparara? |
|
|
|
Monte, Félix María
del
Santo Domingo
(R.
D.). 1819 - 1890
Poeta hallado en
Internet.
A la
noche
|
|
Un tiempo con
ador por ti anhelaba, |
|
|
|
tu sosegado imperio
apetecía |
|
|
|
y en él, junto a la hermosa
amada mía, |
|
|
|
tus horas entre el júbilo
contaba. |
|
|
|
|
Si amante Diana
su Endimión buscaba |
5 |
|
|
y con plateados rayos nos
hería; |
|
|
|
si allá a lo lejos
céfiro gemía |
|
|
|
o el mar en la ribera
rebramaba, |
|
|
|
|
eres hermosa
¡oh noche! Mi divina |
|
|
|
idolatrada Flérida
presente, |
10 |
|
|
la majestad te daba que
perdiste. |
|
|
|
|
¿Qué dices hoy al corazón?
Mezquina |
|
|
|
luce la luna, miro indiferente |
|
|
|
el tachonado manto que te
viste. |
|
|
|
Monte, Ricardo del
Matanzas (Cuba).
1828 - La Habana. 1909
Poeta, periodista,
escritor y crítico.
Vida del
arte
|
|
El jardín
de Verona, el balconaje |
|
|
|
enramado de verde filigrana; |
|
|
|
la niña, presa de
pasión temprana, |
|
|
|
suelto el cabello y
desceñido el traje. |
|
|
|
|
El granado
inmortal que su follaje |
5 |
|
|
con flor y estrellas rojas
engalana; |
|
|
|
tardío ruiseñor o
alondra ufana |
|
|
|
trinando en la penumbra del
paisaje; |
|
|
|
|
duran sin
caducar, y confundiendo |
|
|
|
con la ideal efigie de Julieta |
10 |
|
|
su deleznable realidad,
reviven. |
|
|
|
|
¡Oh torpe
que te engríes presumiendo |
|
|
|
escarnecer los sueños del
poeta, |
|
|
|
tú morirás. Sus
sueños sobreviven! |
|
|
|
Comentando a
Argensola
|
|
De siglo en siglo
el lastimero grito |
|
|
|
de la conciencia universal
resuena: |
|
|
|
¿por qué tantos
delitos sin condena? |
|
|
|
¿por qué tantos
suplicios sin delito? |
|
|
|
|
Vano clamor, se
apaga en lo infinito |
5 |
|
|
como el fragor del piélago
en la arena; |
|
|
|
nada responde a la razón
serena |
|
|
|
la ciencia nueva o el vetusto
Mito. |
|
|
|
|
Y en tanto que el
espíritu en la muda |
|
|
|
inmensidad del ideal explora |
10 |
|
|
y busca y busca el centro de las
almas, |
|
|
|
|
se mece, antorcha
sepulcral, la Duda |
|
|
|
sobre el abismo que a la par
devora |
|
|
|
manos inicuas y triunfantes
palmas. |
|
|
|
Edén
perdido
|
|
Sobre la yerba
del jardín lozana |
|
|
|
dejan caer sus pétalos las
rosas, |
|
|
|
llueve el jazmín estrellas
olorosas, |
|
|
|
dobla el clavel su pabellón
de grana. |
|
|
|
|
Dora el ambiente
el sol de la mañana, |
5 |
|
|
pero en las enramadas
silenciosas |
|
|
|
para nadie se esparcen
deliciosas |
|
|
|
mieles y aromas de la Flora
indiana. |
|
|
|
|
¡Qué
lujo de fragancia y de colores |
|
|
|
pródiga quiere malgastar
Natura, |
10 |
|
|
difunto el dueño, en su
jardín desierto! |
|
|
|
|
¡Ay! para
mí más lástima, Dolores, |
|
|
|
sentir junto al Edén de tu
hermosura |
|
|
|
venda en los ojos y en mi pecho un
muerto! |
|
|
|
Cleopatra y Marco
Antonio
I
|
|
La reina de los
frívolos antojos |
|
|
|
en el festín con
báquida apostura |
|
|
|
se levanta. Pasión, fiebre y
locura |
|
|
|
arden en los abismos de sus
ojos. |
|
|
|
|
Manda, y la nubia
esclava ya de hinojos, |
5 |
|
|
en almirez de pórfido
tritura |
|
|
|
la regia perla. El polvo que
fulgura |
|
|
|
del vino escarcha los reflejos
rojos. |
|
|
|
|
-Quiero, Antonio,
brindar- dijo, en el suave |
|
|
|
néctar de Clío
revolviendo, altiva, |
10 |
|
|
la más preciada perla de su
erario. |
|
|
|
|
-¡Qué mis culpas de amor la muerte
lave, |
|
|
|
y Cleopatra en gloria así
reviva |
|
|
|
blanca y perenne como el
mármol pario! |
|
|
|
II
|
|
Clama Antonio:
¡No más! -Cleopatra ansía |
|
|
|
todo el vaso apurar, mas él
la impide, |
|
|
|
y apartando la espléndida
clamide, |
|
|
|
ase el cáliz de rica
orfebrería. |
|
|
|
|
-Porque tu fe
perdure sin falsía |
5 |
|
|
más que ese olor que el
ánfora despide, |
|
|
|
que me dejes beber mi amor te
pide |
|
|
|
esa mitad que por derecho es
mía. |
|
|
|
|
Fundiste la mejor
joya del orbe |
|
|
|
en el licor que Anacreonte
amaba |
10 |
|
|
y que en sus versos destiló
su aroma. |
|
|
|
|
¡Regio
regalo! Mas tu copa hoy sorbe |
|
|
|
más, algo más: mi
gloria que aquí acaba, |
|
|
|
y la silla imperial que pierdo en
Roma. |
|
|
|
Mi
barquera
I
|
|
Lleva en la mano
un arpa laureada |
|
|
|
y cíngulo de estrellas en la
frente; |
|
|
|
vaga en el éter y su huella
ardiente |
|
|
|
deja inmortales formas en la
nada. |
|
|
|
|
Tiende el velo de
Maya y hechizada |
5 |
|
|
la Realidad transfigurar se
siente. |
|
|
|
Bebe del alma, un vino
fervescente |
|
|
|
la escancia que sus penas
anonada. |
|
|
|
|
¡Ah! vuelve
a mí tus ojos, Poesía, |
|
|
|
y el jugo suave de la flor del
loto |
10 |
|
|
vierte en el cáliz que me
diste un día, |
|
|
|
|
ahora de
acíbar rebosante y roto. |
|
|
|
¡Sirena, ven; y la barquilla
mía |
|
|
|
lleva cantando, a su ancladero
ignoto! |
|
|
|
II
|
|
Serenamente la
barquilla mía |
|
|
|
surca en el mar su fijo
derrotero; |
|
|
|
boga al Ocaso el lánguido
remero, |
|
|
|
y ya le alumbra Véspero la
vía. |
|
|
|
|
Siento acercarse
tenebrosa y fría |
5 |
|
|
la noche sin mañana y si
lucero. |
|
|
|
¡Oh, tú la maga de mi
amor primero, |
|
|
|
baja a mi barca para ser su
guía! |
|
|
|
|
¡Adiós, cielos sin sol, campos sin
rosas, |
|
|
|
y adiós también,
infieles compañeras, |
10 |
|
|
Razón y Fe, Sibilas
engañosas! |
|
|
|
|
Barquera, ven.
Tus notas plañideras |
|
|
|
me lleven por escalas
melodiosas |
|
|
|
al concierto de amor de las
esferas. |
|
|
|
Don
Quijote
|
|
¡Sí!
vive aún; y escuálido campea |
|
|
|
erguido sobre el magro
Rocinante; |
|
|
|
y al malandrín, al mago y al
gigante, |
|
|
|
provoca lanza en ristre a la
pelea. |
|
|
|
|
Virtud y honor
aún bullen en la idea |
5 |
|
|
que el brazo armó del
caballero andante; |
|
|
|
casta ilusión
sonríele distante: |
|
|
|
pura, invisible, intacta
Dulcinea. |
|
|
|
|
¡No
morirá! La humana carnadura |
|
|
|
tierra es no más; pero el
viviente emblema, |
10 |
|
|
forma sin cuerpo, de la mente
hechura, |
|
|
|
|
escultura ideal,
plástico esquema, |
|
|
|
sueño del genio,
incorruptible dura |
|
|
|
si acude el arte con la
unción suprema. |
|
|
|
Sancho
|
|
¿Tú
también vivo, Sancho, el escudero |
|
|
|
panzudo y comilón, chusco y
ladino? |
|
|
|
¿Y de la gloria el elixir
divino |
|
|
|
tus venas hinche y tu magín
grosero? |
|
|
|
|
Juntos los dos:
delante el caballero, |
5 |
|
|
tú a la zaga montado en tu
pollino; |
|
|
|
él, absorto en su heroico
desatino, |
|
|
|
tú riendo zumbón y
majadero. |
|
|
|
|
Así van
juntas, la trivial Cordura |
|
|
|
siempre discorde, y la ideal
Quimera |
10 |
|
|
de su importuna sombra
perseguida. |
|
|
|
|
¡Emblema
triste es, Sancho, tu figura! |
|
|
|
Del alma pura la Materia
asida, |
|
|
|
de la Ilusión, la Realidad
rastrera. |
|
|
|
El habla de
Cervantes
|
|
¡Pueblos,
en ambos mundos moradores, |
|
|
|
que la que fue de América
señora |
|
|
|
con su genio y su sangre
bullidora |
|
|
|
crió, de inquietos padres
sucesores; |
|
|
|
|
guardad su lengua
henchida de primores, |
5 |
|
|
como el diamante límpida y
sonora |
|
|
|
como clarín de oro y que
atesora |
|
|
|
fuerza, esplendor, esmaltes y
colores! |
|
|
|
|
Roto el yugo que
esclavos nos uncía, |
|
|
|
sea -libres ya y hermanos como
antes- |
10 |
|
|
la habla materna el lazo que nos
una; |
|
|
|
|
dulce su acento
al alma y su armonía; |
|
|
|
y el homérico libro de
Cervantes |
|
|
|
joya de honor, blasón de
nuestra cuna. |
|
|
|
Vasco
Núñez de Balboa
|
|
Planta en la
cumbre el pie Desvanecido |
|
|
|
mira surgir grandioso
panorama: |
|
|
|
La áurea región que
al cielo se encarama |
|
|
|
y el Mar del Sur sin límites
tendido. |
|
|
|
|
Se hinca y a Dios
bendice, y con fornido |
5 |
|
|
brazo en la peña clava su
oriflama; |
|
|
|
la espada esgrime con la diestra y
clama |
|
|
|
retumbando en los Andes el
sonido: |
|
|
|
|
«¡Reinos que ha descubierto mi
osadía |
|
|
|
acatad de Castilla al
soberano, |
10 |
|
|
y a mi Patria y mi Rey valga esta
hazaña!» |
|
|
|
|
Valióles,
sí; mas por su culpa un día, |
|
|
|
tierras del Sol, imperio
americano, |
|
|
|
cuanto Vasco le dio,
piérdelo España. |
|
|
|
Safo
I
|
|
¡No
más, no más! Por la inocencia mía |
|
|
|
que yo inmolé, Paón,
a tu hermosura; |
|
|
|
por ese filtro de letal
dulzura |
|
|
|
que bebo en tus miradas
todavía; |
|
|
|
|
por el raudal de
intensa poesía |
5 |
|
|
con que ensalcé mi amor y mi
ventura, |
|
|
|
amor que aun arde en llamarada
impura, |
|
|
|
ventura muerta como flor de un
día; |
|
|
|
|
y por aquellos
ósculos de fuego |
|
|
|
que en la embriaguez de
impúdicas delicias |
10 |
|
|
dejaban en mi piel marcas
sangrientas, |
|
|
|
|
que pongas fin a
mi furor te ruego; |
|
|
|
y hasta el cielo me lleven tus
caricias, |
|
|
|
o al Averno mis celos y mi
afrenta! |
|
|
|
II
|
|
¡Vanos mi
ruegos y mi lloro han sido! |
|
|
|
A ti me acojo, Léucades
bravía, |
|
|
|
Safo en tu sirte milagrosa
fía |
|
|
|
que le dará la muerte o el
olvido. |
|
|
|
|
¡Duélate mi pasión, diosa de
Gnido! |
5 |
|
|
y si en hora feliz la lira
mía |
|
|
|
vibro en tu prez, mitiga en mi
agonía |
|
|
|
el amargor de mi postrer
gemido. |
|
|
|
|
¡Hijas de
Lesbos! Si mi cuerpo inerte |
|
|
|
llevase a vuestros pies la onda
traidora, |
10 |
|
|
cubridlo de verbenas y
amarantos, |
|
|
|
|
y aplaque en
él su cólera mi suerte, |
|
|
|
pero el fuego que el mar apague
ahora, |
|
|
|
rojo esplendor irradiará en
mis cantos! |
|
|
|
En el
baile
|
|
Rompe el
botón su cáliz de esmeralda |
|
|
|
que ostenta al Sol la
púrpura olorosa, |
|
|
|
y el jardinero la entreabierta
rosa |
|
|
|
coge y la teje en su mejor
guirnalda. |
|
|
|
|
Fresca y prendida
en ondulante falda |
5 |
|
|
brilla una noche en danza
tumultuosa; |
|
|
|
ajan allí su gracia
ruborosa |
|
|
|
groseros roces, y el calor la
espalda. |
|
|
|
|
¡Oh,
juventud! No pagas lo que cuesta |
|
|
|
la agitación febril que te
alucina, |
10 |
|
|
si oyes sonar las copas y la
orquesta. |
|
|
|
|
Del lirio
virginal, esencia fina; |
|
|
|
de la diamela, candidez
modesta; |
|
|
|
Inocencia y Pudor; ¡ve
cuánta ruina! |
|
|
|
Cervantes y don Juan
de Austria
|
I
|
|
Cesó el
combate; el triunfo del guerrero |
|
|
|
príncipe, exalta el lustre
de su cuna. |
|
|
|
¡Cuán otra de
Cervantes la fortuna; |
|
|
|
manco, herido, olvidado y
prisionero! |
|
|
|
|
El
Pontífice, el Rey, el Orbe entero |
5 |
|
|
honran al héroe que
humilló a la Luna, |
|
|
|
y el que a España dio gloria
cual ninguna, |
|
|
|
baja a ignorada huesa, como
Homero. |
|
|
|
|
Corren los
siglos, y cambiante gira |
|
|
|
también la luz, y la
razón s ensancha, |
10 |
|
|
los fallos de otra edad el tiempo
trueca, |
|
|
|
|
que a enaltecer
la humanidad aspira, |
|
|
|
engrandece a «El Hidalgo de
la Mancha» |
|
|
|
y los laureles de Lepanto
seca. |
|
|
|
La idea de
Cervantes
|
|
Me entristezco
riéndome, y demando: |
|
|
|
¿no erais locos,
también, aventureros, |
|
|
|
de Arturo inmaculados
caballeros, |
|
|
|
pares de Carlomagno y de
Rolando; |
|
|
|
|
mártires
voluntarios en nefando |
5 |
|
|
circo inmolados con suplicios
fieros; |
|
|
|
paladines andantes y palmeros, |
|
|
|
cruzando el pecho, el Asia
ensangrentado! |
|
|
|
|
¡Almas
sublimes, rica florescencia |
|
|
|
de heroica Juventud, cuando
rendía |
10 |
|
|
Cervantes culto a la Razón,
su mente |
|
|
|
|
no fue apodar
vuestra virtud demencia! |
|
|
|
Amó el Honor, la Fe, la
Poesía, |
|
|
|
¡¡Y quién dijere
lo contrario, miente!! |
|
|
|
El alma de
Cervantes
|
|
Luchó con
su infortunio; en el combate, |
|
|
|
como en Lepanto, le vejó la
suerte; |
|
|
|
lo apresó la miseria, y lo
halló fuerte |
|
|
|
como en Argel, pero faltó el
rescate. |
|
|
|
|
Lo abandona el
amigo y el magnate; |
5 |
|
|
la Envidia hiel en sus heridas
vierte, |
|
|
|
¡y el pobre! «con las
ansias de la muerte», |
|
|
|
ni maldice, ni llora, ni se
abate. |
|
|
|
|
Ve en torno el
mundo sordo a su lamento, |
|
|
|
y alma viril, bendice la
pobreza, |
10 |
|
|
«dádiva santa nunca
agradecida». |
|
|
|
|
¡Sí,
que ella fue crisol de su pureza |
|
|
|
y a su amparo labróse el
monumento |
|
|
|
que vengó los ultrajes de su
vida! |
|
|
|
El centenario en
América
|
|
En tu
panteón levántate, y despierto, |
|
|
|
recuerda, Rey adusto de
Castilla, |
|
|
|
aquel soldado que admiro en
Sevilla |
|
|
|
tu catafalco d esplendor
cubierto. |
|
|
|
|
El que evocaba el
ánimo del muerto |
5 |
|
|
para gozar de tanta maravilla, |
|
|
|
tiene hoy perenne túmulo que
humilla |
|
|
|
tu Escorial, triste mole en el
desierto. |
|
|
|
|
¡Goza en
los triunfos del ingenio hispano! |
|
|
|
Mira esos pueblos jóvenes,
distantes, |
10 |
|
|
de aquel que fue tu americano
imperio; |
|
|
|
|
rompieron ya tu
cetro soberano; |
|
|
|
pero el habla y la gloria de
Cervantes, |
|
|
|
suyas las siente el índico
hemisferio. |
|
|
|
Cuba a
Cervantes
|
|
Prestó a
tus huesos mísero hospedaje |
|
|
|
tu tierra, adormecida en densa
bruma; |
|
|
|
orgullosa de ti, ya se consuma |
|
|
|
tu desagravio del inciente
ultraje. |
|
|
|
|
Y el mundo de
Colón, con homenaje |
5 |
|
|
de una y otra región, tu
efigie abruma, |
|
|
|
desde el solar que fue de
Moctezuma |
|
|
|
hasta el confín del
patagón salvaje. |
|
|
|
|
Tejan los hijos
de la ibera raza |
|
|
|
coronas para ti. Si entre ellas
brilla |
10 |
|
|
torcida rama de laurel cubano, |
|
|
|
|
sean para bien;
tu gloria nos abraza! |
|
|
|
Así entre España y la
remota Antilla |
|
|
|
tiende la mar su inmensidad en
vano. |
|
|
|
Mi
ofrenda
|
|
Un arpa
altisonante con maestra |
|
|
|
mano y estro pindárico
tañida, |
|
|
|
ansiaba consagrarte,
embellecida |
|
|
|
con un laurel ganado en la
palestra, |
|
|
|
|
y el vano
esfuerzo mi impotencia muestra; |
5 |
|
|
pero tu fiesta secular
convida, |
|
|
|
y al ara traen tus fieles la
debida |
|
|
|
ofrenda, humilde o pródiga,
en la diestra. |
|
|
|
|
La que te da mi
corazón es pobre, |
|
|
|
aunque tu gloria amé desde
mi infancia: |
10 |
|
|
grano de mirra, para ti se
enciende |
|
|
|
|
en incensario de
inesculto cobre; |
|
|
|
el humo blanco esparce su
fragancia, |
|
|
|
roza tus lauros y ondulando
asciende. |
|
|
|
Orfandad
|
|
¿Creíste que eran almas las
estrellas, |
|
|
|
como tú tristes, que en la
niebla oscura |
|
|
|
velan esa reciente sepultura |
|
|
|
y trémulas escuchan tus
querellas! |
|
|
|
|
Niña, no
esperes que te expriman ellas |
5 |
|
|
dulce cordial que alivie tu
amargura, |
|
|
|
cuando un raudal de angélica
ternura |
|
|
|
orla de perlas tus pestañas
bellas. |
|
|
|
|
Llora infeliz,
junto al ciprés sombrío; |
|
|
|
baja esos ojos que volviste al
cielo |
10 |
|
|
y en la fosa derramen su
rocío. |
|
|
|
|
Doblega, sauce,
tu ramaje al suelo. |
|
|
|
De arriba vienen el calor y el
frío, |
|
|
|
la luz y el rayo; pero no el
consuelo. |
|
|
|
Montes de Oca y Obregón,
Ignacio
Guanajuato
(México). 1840 - Nueva York. 1921
Obispo de
Tamaulipas, Linares y San Luis de Potosí.
Ipandro
Acaico
|
|
Triste, mendigo,
ciego cual Homero, |
|
|
|
Ipandro a su montaña se
retira, |
|
|
|
sin más tesoro que su vieja
lira, |
|
|
|
ni báculo mejor que el de
romero. |
|
|
|
|
Los altos juicios
del Señor venero, |
5 |
|
|
y al que me despojó vuelvo
sin ira |
|
|
|
de mi mantel pidiéndole una
tira, |
|
|
|
y un grano del que ha sido mi
granero. |
|
|
|
|
¿A
qué mirar con fútiles enojos |
|
|
|
a quién no puede hacer ni
bien ni daño, |
10 |
|
|
sentado entre sus áridos
rastrojos, |
|
|
|
|
y sólo
quiere en su octogésimo año, |
|
|
|
antes que acaben de cegar sus
ojos |
|
|
|
morir apacentando su
rebaño? |
|
|
|
San Ignacio
Mártir
|
|
A padecer en
Roma, como reo |
|
|
|
de alta traición, me llevan
diez sayones |
|
|
|
de índole más feroz
que los leones |
|
|
|
que me reserva el rojo
Coliseo. |
|
|
|
|
¡Romanos!
Acceded a mi deseo: |
5 |
|
|
no ablanden vuestras tiernas
oraciones |
|
|
|
ni bestias, ni imperiales
corazones, |
|
|
|
ni me arranquéis de
mártir el trofeo. |
|
|
|
|
Yo estaba entre
los niños inocentes |
|
|
|
que de Jesús acarició
la mano, |
10 |
|
|
a despecho de apóstoles
renuentes. |
|
|
|
|
De Cristo ahora
soy maduro grano |
|
|
|
que de las fieras molerán
los dientes |
|
|
|
y cocerán los hornos de
Trajano. |
|
|
|
La cabellera de
Magdalena
|
|
¿De
dónde vienes, rubia Magdalena? |
|
|
|
Tu destrenzada cabellera de
oro, |
|
|
|
y el que tu rostro baña
amargo lloro, |
|
|
|
víctima te proclaman de
honda pena. |
|
|
|
|
Por ese olor a
nardo y a verbena, |
5 |
|
|
esa fragancia de placer
tesoro, |
|
|
|
dicen que bajas del celeste
coro |
|
|
|
o que en Betania ha habido nueva
Cena. |
|
|
|
|
-Del Cielo, no:
del Gólgota desciendo, |
|
|
|
donde al pie de la cruz
arrodillada, |
10 |
|
|
me impregné del aroma a que
trasciendo. |
|
|
|
|
Mi cabellera en
sangre está empapada |
|
|
|
de mi JESUS, en cuyo amor me
enciendo, |
|
|
|
y es su perfume el que exhalar me
agrada. |
|
|
|
Lapides torrentis illi dulces
Fuerunt
|
|
¡Oh dulces
piedras del feliz torrente |
|
|
|
que al alma pura del Levita
Esteban |
|
|
|
de protomártir la corona
llevan |
|
|
|
en sangre virgen al teñir su
frente! |
|
|
|
|
En el que me
circunda, áspero ambiente |
5 |
|
|
hoy del Cedrón los pastos se
renuevan. |
|
|
|
Pedradas mil sobre mi cuerpo
lluevan |
|
|
|
si idéntico dulzor mi
ánima siente. |
|
|
|
|
Si al derribarme
el pedregal de hinojos, |
|
|
|
el cielo abrir sus puertas de
zafiro |
10 |
|
|
a ver lanzan mis sangrientos
ojos; |
|
|
|
|
si a la diestra
del Padre a Cristo miro, |
|
|
|
y con mis labios, por la sangre
rojos, |
|
|
|
a mis verdugos perdonando
expiro. |
|
|
|
La lanza de
Longinos
|
|
De sangre de
Jesús sólo una gota |
|
|
|
tus pupilas benéfica
dilata, |
|
|
|
y disipa la negra catarata |
|
|
|
que tu ojo nubla y tu valor
agota! |
|
|
|
|
Sangre con agua
del costado brota |
5 |
|
|
de Cristo; y de tu espíritu
desata |
|
|
|
del Paganismo audaz la venda
ingrata, |
|
|
|
y de celeste claridad te dota. |
|
|
|
|
¡Y yo que a
tantos años mi alma riego, |
|
|
|
y el labio pecador, con los
raudales |
10 |
|
|
que en el Cáliz apuro aun
estoy ciego! |
|
|
|
|
Longinos, que en
el cielo tanto vales: |
|
|
|
mi empedernido corazón te
entrego. |
|
|
|
Venga tu lanza a remediar mis
males. |
|
|
|
El Cupido de
cera
|
|
¡Qué
bello amor de transparente cera! |
|
|
|
¿Cuánto quieres,
rapaz, por tu Cupido? |
|
|
|
Tómalo desde luego,
sólo pido, |
|
|
|
señor, lo que tu mano darme
quiera. |
|
|
|
|
Decirte debo la
verdad entera: |
5 |
|
|
ni artista soy, ni su escultor he
sido, |
|
|
|
mas mi revuelto hogar, del dios de
Gnido |
|
|
|
la grata soledad ya no tolera. |
|
|
|
|
Ten este dracma,
y al gentil infame |
|
|
|
pon en mis brazos. Aunque artero y
ciego, |
10 |
|
|
compañero lo haré,
fiel y constante. |
|
|
|
|
Ven, ¡oh
Cupido!, abrásame en tu fuego |
|
|
|
o a las voraces llamas al
instante |
|
|
|
tu débil forma a derretirse
entrego. |
|
|
|
Bion de
Smirna
|
|
Las musas y el amor
|
|
No temen las
Piérides hermosas |
|
|
|
las áureas flechas del
traidor Cupido; |
|
|
|
antes adoran al rapaz de
Gnido, |
|
|
|
y sus pisadas siguen
obsequiosas. |
|
|
|
|
Del poeta se
alejan desdeñosas |
5 |
|
|
en cuyo seno Amor no encuentra
nido; |
|
|
|
mas si alguien canta, de su
arpón herido, |
|
|
|
al vate todas cercan
presurosas. |
|
|
|
|
Víctima yo
de su venganza ruda, |
|
|
|
si a dioses canto o ínclitos
varones, |
10 |
|
|
se pega al paladar mi lengua
muda. |
|
|
|
|
Mas si a
Lícida infiel, o al niño ciego |
|
|
|
emprendo celebrar, en mis
canciones, |
|
|
|
¡cuánta dulzura
entonces! ¡Cuánto fuego! |
|
|
|
Montes Peña, M.
España.
Siglo XIX
Poeta.
La
gratitud
|
|
Las olas
espumosas y las flores, |
|
|
|
galas del mundo, su esplendor
perdieran, |
|
|
|
si al sol que les da vida no
rindieran |
|
|
|
puro incienso de nieblas y de
olores. |
|
|
|
|
Tal es nuestra
existencia de dolores |
5 |
|
|
las almas con horror
languidecieran, |
|
|
|
si cual mares y flores no
esparcieran |
|
|
|
de gratitud aromas seductores. |
|
|
|
|
Virtud divina que
mi pecho adora, |
|
|
|
único bien del triste que en
su anhelo, |
10 |
|
|
paga el bien con las
lágrimas que llora. |
|
|
|
|
Gratitud, en las
luchas de este suelo, |
|
|
|
eres de Dios eterna y viva
aurora, |
|
|
|
cielo del corazón y luz del
cielo. |
|
|
|
Monti, Fernando de
Córdoba.
Siglo XIX
Poeta con
residencia en Córdoba.
A un
árbol
|
|
Bajo el verde
dosel de tu ramaje, |
|
|
|
grato refugio en calurosa
siesta, |
|
|
|
escuché de su amor firme
protesta |
|
|
|
cautivándome tierno su
lenguaje. |
|
|
|
|
En sus brazos
rendí dulce homenaje |
5 |
|
|
a mi pura pasión, y
manifiesta |
|
|
|
su torpe liviandad, ¡hora
funesta! |
|
|
|
pagarme quiso en vergonzoso
ultraje. |
|
|
|
|
¡Solo me
encuentro ya! De mis amores |
|
|
|
y recuerdos ¡oh árbol!
fiel custodio, |
10 |
|
|
de hoy más mi pecho que
perdió la calma, |
|
|
|
|
sabrá
ofrecerte a cambio de dolores, |
|
|
|
si pienso en él, del
corazón el odio; |
|
|
|
si pienso en mí, la
bendición del alma! |
|
|
|
Montoliu, Manuel de
España.
Siglos XIX - XX
Poeta.
A la
amada
|
|
Cuando al mirarte
mi alma en paz adora, |
|
|
|
y tu virtud divina en mí yo
siento, |
|
|
|
en silencio percibo el suave
aliento |
|
|
|
del ángel escondido que en
ti mora. |
|
|
|
|
Una
ilusión temiendo engañadora, |
5 |
|
|
sonríe el labio, que en
aquel momento |
|
|
|
dudo que en ti por siempre halle
contento |
|
|
|
la excelsa beatitud que mi alma
implora. |
|
|
|
|
De antro en antro
resbalo yo sin tino; |
|
|
|
en la profundidad sagrada,
oscura, |
10 |
|
|
oigo rugir las fuentes del
destino. |
|
|
|
|
Turbado alzo los
ojos a la altura, |
|
|
|
y al ver sonreír los astros,
me prosterno |
|
|
|
y escucho su inflamado canto
eterno. |
|
|
|
Mora, Emilio
España.
Siglo XIX
Poeta.
Tempestades
|
|
Horrible
tempestad anuncia el trueno |
|
|
|
por el cóncavo espacio
resonando; |
|
|
|
el torrente desbórdase
inundando |
|
|
|
cuanto halla al paso que le opone
freno. |
|
|
|
|
Desde las nubes
sobre el valle ameno |
5 |
|
|
la centella veloz baja
silbando, |
|
|
|
y en la espantada tierra va
sembrando |
|
|
|
muerte y desolación, fuego y
veneno. |
|
|
|
Cual si fuera su tronco arista
leve, |
|
|
|
troncha el viento feroz la altiva
palma, |
10 |
|
|
y tiembla de pavor cuanto se
mueve... |
|
|
|
|
¡Sólo conserva su terrible
calma, |
|
|
|
y ningún cataclismo le
conmueve... |
|
|
|
quien siente tempestades en el
alma! |
|
|
|
Morales, Ernesto
Argentina. Siglos
XIX - XX
Poeta.
Revelación
|
|
Tumbado
muellemente sobre el heno, |
|
|
|
hundida la mirada en la
llanura, |
|
|
|
y aspirando un aroma de
frescura |
|
|
|
me he sentido vivir: soy sano y
bueno. |
|
|
|
|
Hubiera derramado
de amor lleno |
5 |
|
|
mi salud sobre toda criatura, |
|
|
|
y toda la bondad y la ternura |
|
|
|
de que mi corazón se hallaba
pleno. |
|
|
|
|
Y
comprendí la poesía toda |
|
|
|
que en los rubios panales de una
oda |
10 |
|
|
de Fray Luis -¡tan humilde!-
se halla presa. |
|
|
|
|
Recién
cuando tumbado muellemente, |
|
|
|
púseme muy humilde,
humildemente, |
|
|
|
a dialogar con la naturaleza. |
|
|
|
Morales, Sebastián Alfredo
de
Cuba. Siglo
XIX
A
Nactalia
I
|
|
Van esas plantas
para ti cogidas |
|
|
|
fueron, Nactalia, para ti
sembradas, |
|
|
|
con lágrimas del alma
cultivadas |
|
|
|
y al soplo de los céfiros
nacidas; |
|
|
|
|
sus flores
lucirán cual nuestras vidas, |
5 |
|
|
un instante no mas, y
deshojadas, |
|
|
|
por los vientos serán
arrebatadas, |
|
|
|
y más tarde a vil polvo
reducidas. |
|
|
|
|
Como el bello
verdor de su ramaje |
|
|
|
así es bello su rostro
soberano, |
10 |
|
|
y aunque el tiempo veloz la pompa
ultraje |
|
|
|
|
de ese tu brillo
juvenil lozano, |
|
|
|
más días
vivirán nuestros amores |
|
|
|
que las plantas fugaces y sus
flores. |
|
|
|
II
|
|
Brilla otra vez
la Primavera hermosa, |
|
|
|
y aquellas plantas para ti
sembradas |
|
|
|
han vuelto a florecer
engalanadas |
|
|
|
perfumando mi estancia
silenciosa; |
|
|
|
|
humo fue nuestra
dicha veleidosa; |
5 |
|
|
aquellas horas del placer
gozadas, |
|
|
|
vuelven, en duro torcedor
trocadas, |
|
|
|
y hondo silencio en nuestro hogar
reposa. |
|
|
|
|
Es sueño
todo en este mundo vano, |
|
|
|
mansión doliente de humanal
locura; |
10 |
|
|
el sol que ayer nos
deslumbró lozano, |
|
|
|
|
hoy nos luce
entre aciaga desventura, |
|
|
|
secas del alma las risueñas
flores, |
|
|
|
sin familia, sin patria, y sin
amores. |
|
|
|
La fuente del
soto
|
|
Límpida,
pura, murmurante y fría, |
|
|
|
la undosa fuente de placer
colmada |
|
|
|
nos brinda entre su linfa
regalada |
|
|
|
el raro huir del caluroso
día. |
|
|
|
|
Cruza del soto la
florosa vía |
5 |
|
|
con áurea lira de
arrayán orlada, |
|
|
|
Nactalia, bella, y en su borde
echada |
|
|
|
entónale dulcísima
armonía. |
|
|
|
|
¡Oh clara
fuente de la paz asilo, |
|
|
|
do el canoro turpial cantando
amores |
10 |
|
|
baña sus plumas en tus
frescas ondas. |
|
|
|
|
abre tu seno con
rumor tranquilo, |
|
|
|
y calmando el pesar de mis
dolores |
|
|
|
el fuego apaga de mis penas
hondas! |
|
|
|
La voz de la
tormenta
|
|
Epico acento de
fantasma fiera |
|
|
|
que el mundo oprimes con soberbias
plantas, |
|
|
|
con ronca voz entre las sombras
cantas |
|
|
|
himno de muerte a la Natura
entera; |
|
|
|
|
el orbe treme a
tu veloz carrera, |
5 |
|
|
del mar, rugido funeral
levantas, |
|
|
|
y al solitario leñador
espantas |
|
|
|
que oye tu silbo en la feroz
pradera. |
|
|
|
|
Los altos montes
y la selva hojosa, |
|
|
|
el hombre, el bruto, el anchuroso
cielo, |
10 |
|
|
al tronar de tu furia
procelosa |
|
|
|
|
cúbreme al
punto de profundo velo; |
|
|
|
mas feliz, sonriente y
afanosa, |
|
|
|
mi alma te sigue en tu gigante
vuelo. |
|
|
|
Marco
Bruto
|
|
-Eres, noble
virtud, un nombre vano- |
|
|
|
exclama Bruto al contemplar
vencidas |
|
|
|
en Filipos sus huestes, que
oprimidas |
|
|
|
huyendo van del vencedor
romano. |
|
|
|
|
Roto yace el
pendón republicano, |
5 |
|
|
y las tristes legiones
destruidas |
|
|
|
van sin gloria a humillarse
envilecidas |
|
|
|
del fiero Antonio ante el poder
tirano. |
|
|
|
|
Al ver de Casio
perecer la armada, |
|
|
|
venganza estoica de los hados
toma; |
10 |
|
|
hunde en su pecho la fulminea
espada, |
|
|
|
|
el alma,
exangüe por la herida asoma, |
|
|
|
y al volar por la esfera
dilatada |
|
|
|
lleva tras sí la libertad de
Roma. |
|
|
|
Morales, Tomás
Moya (Gran
Canaria). 1885 - Las Palmas. 1921
Poemas del
mar
I
|
|
Puerto de Gran
Canaria sobre el sonoro Atlántico, |
|
|
|
con sus faroles rojos en la noche
calina, |
|
|
|
y el disco de la luna bajo el azul
romántico, |
|
|
|
rielando en la movible serenidad
marina... |
|
|
|
|
Silencio de los
muelles en la paz bochornosa, |
5 |
|
|
lento compás de remos en el
confín perdido, |
|
|
|
y el leve chapoteo del agua
verdinosa |
|
|
|
lamiendo los sillares del
malecón dormido; |
|
|
|
|
fingen en la
penumbra fosfóricos trenzados |
|
|
|
las mortecinas luces de los barcos
anclados, |
10 |
|
|
brillando entre las ondas muertas
de la bahía...; |
|
|
|
|
y de pronto,
rasgando la calma, sosegado, |
|
|
|
un cantar marinero, monótono
y cansado, |
|
|
|
vierte en la noche el dejo de su
melancolía... |
|
|
|
II
|
|
La taberna del
muelle tiene mis atracciones |
|
|
|
en esta silenciosa hora
crepuscular. |
|
|
|
Yo amo los juramentos de la
conversaciones, |
|
|
|
y el humo de las pipas de los
hombres de mar. |
|
|
|
|
Es tarde de
domingo, esta sencilla gente |
5 |
|
|
la fiesta del descanso tradicional
celebra; |
|
|
|
son viejos marineros que apuran
lentamente, |
|
|
|
pensativos y graves, sus copas de
ginebra. |
|
|
|
|
Uno muy viejo
cuenta su historia: de grumete |
|
|
|
hizo su primer viaje el año
treinta y siete, |
10 |
|
|
en un patache blanco, fletado en
Singapur... |
|
|
|
|
Y, contemplando
el humo, relata conmovido |
|
|
|
un cuento de piratas, de fijo
sucedido |
|
|
|
en las lejanas costas de
América del Sur... |
|
|
|
III
|
|
Y volvieron de
nuevo las febricientes horas; |
|
|
|
el sol vertió su lumbre
sobre la pleamar, |
|
|
|
y resonó el aullido de las
locomotoras |
|
|
|
y el adiós de los buques
dispuestos a zarpar. |
|
|
|
|
Jadean
chirriantes en el trajín creciente |
5 |
|
|
las poderosas grúas... y a
remolque, tardías, |
|
|
|
las disformes barcazas andan
pesadamente |
|
|
|
con sus hinchados vientres llenos
de mercancías; |
|
|
|
|
nos saluda a lo
lejos el blancor de una vela, |
|
|
|
las hélices revuelven la
luminosa estela... |
10 |
|
|
Y entre el sol de la tarde y el
humo del carbón, |
|
|
|
|
la graciosa
silueta de un bergantín latino |
|
|
|
se aleja lentamente por el
confín marino, |
|
|
|
como una nube blanca sobre el azul
plafón. |
|
|
|
IV
|
|
Llegaron
invadiendo las horas vespertinas; |
|
|
|
el humo denso y negro manchó
el azul del mar, |
|
|
|
y el agrio resoplido de sus broncas
bocinas |
|
|
|
resonó en el silencio de la
puesta solar. |
|
|
|
|
Hombres de ojos
de ópalos y de fuerzas titánicas, |
5 |
|
|
que arriban de países donde
no luce el sol: |
|
|
|
acaso de las nieblas de las Islas
Británicas, |
|
|
|
o de las cenicientas radas de Nueva
York. |
|
|
|
|
Esta tarde,
borrachos, con caminar incierto, |
|
|
|
en desmayados grupos se dirigen al
puerto, |
10 |
|
|
entonando el Good save con ritmo desigual... |
|
|
|
|
Y en un
¡hurra! prorrumpen con voz estentorosa |
|
|
|
al ver sobre los mástiles
ondear victoriosa |
|
|
|
la púrpura violeta del
pabellón Royal... |
|
|
|
V
|
|
Esta vieja
fragata tiene sobre el sollado |
|
|
|
un fanal primoroso como una imagen
linda; |
|
|
|
y en la popa, en barrocos
caracteres grabado, |
|
|
|
sobre el Lisboa
clásico, un dulce nombre: Olinda... |
|
|
|
|
Como es de mucho
porte y es cara la estadía, |
5 |
|
|
alija el cargamento con
profusión liviana: |
|
|
|
Llegó anteayer de Porto,
filando el Mediodía, |
|
|
|
y hacia el cabo de Hornos ha de
salir mañana... |
|
|
|
|
¡Con
qué desenvoltura ceñía la ribera! |
|
|
|
Y era tan femenina, y era tan
marinera, |
10 |
|
|
entrando, a todo trapo, bajo el sol
cenital, |
|
|
|
|
que se creyera al
verla, velívola y sonora, |
|
|
|
una nao almirante que torna
vencedora |
|
|
|
de la insigne epopeya de un combate
naval... |
|
|
|
Final
|
|
Yo fui el bravo
piloto de mi bajel de ensueño, |
|
|
|
argonauta ilusorio de un
país presentido, |
|
|
|
de alguna isla dorada de quimera o
de sueño, |
|
|
|
oculta entre las sombras de lo
desconocido... |
|
|
|
|
Acaso un
cargamento magnífico encerraba |
5 |
|
|
en su cala mi barco; ni
pregunté siquiera; |
|
|
|
absorta mi pupila las tinieblas
sondaba, |
|
|
|
y hasta hube de olvidarme de clavar
mi bandera. |
|
|
|
|
Y llegó el
viento Norte, desapacible y rudo; |
|
|
|
el poderoso esfuerzo de mi brazo
desnudo |
10 |
|
|
logró tener un punto la
fuerza del turbión; |
|
|
|
|
para lograr el
triunfo luché desesperado, |
|
|
|
y cuando ya mi cuerpo
desfalleció cansado, |
|
|
|
una mano en la noche me
arrebató el timón. |
|
|
|
Marinos de los
fiordos
|
|
Marinos de los
fiordos, de enigmático porte, |
|
|
|
que llevan en lo pálido de
sus semblantes bravos |
|
|
|
todo el alma serena de las nieves
del Norte |
|
|
|
y el frío de los quietos
mares escandinavos. |
|
|
|
|
En un invierno,
acaso, por los hielos cautivos, |
5 |
|
|
en el vasto silencio de las noches
glaciales, |
|
|
|
sus apagados ojos miraron,
pensativos, |
|
|
|
surgir las luminosas auroras
boreales... |
|
|
|
|
Yo vi vuestros
navíos arribar en la bruma; |
|
|
|
el mascarón de proa brotaba
de la espuma |
10 |
|
|
con la solemne pompa de una diosa
del mar; |
|
|
|
|
y los atarazados
velámenes severos |
|
|
|
eran para el ensueño cual
témpanos viajeros |
|
|
|
venidos del misterio de la noche
polar... |
|
|
|
Vamos llegando en
medio...
|
|
Vamos llegando en
medio de un poniente dorado; |
|
|
|
el océano brilla como una
intensa llama, |
|
|
|
y poco a poco, lenta, la noche se
derrama |
|
|
|
en la paz infinita del puerto
abandonado. |
|
|
|
|
Nada perturba el
seno de esta melancolía; |
5 |
|
|
sólo un falucho cuelga su
velamen cansado, |
|
|
|
y hay tal desesperanza en el aire
pesado |
|
|
|
que hasta el viento parece que ha
muerto en la bahía... |
|
|
|
|
Entramos
lentamente; a nuestro lado quedan |
|
|
|
algunas lonas blancas, que en la
noche remedan |
10 |
|
|
aves de mar que emprenden una
medrosa huida; |
|
|
|
|
y a lo lejos, en
medio de la desierta rada, |
|
|
|
del fondo de la noche, como un
soplo de vida, |
|
|
|
va surgiendo la blanca ciudad,
iluminada... |
|
|
|
Puerto
desconocido...
|
|
Puerto
desconocido, desde donde partimos |
|
|
|
esta noche, llevándonos el
corazón opreso; |
|
|
|
cuando estamos a bordo, y en el
alma sentimos |
|
|
|
brotar la melancólica
ternura del regreso... |
|
|
|
|
Silencio; tras
los mástiles la luna, pensativa, |
5 |
|
|
en las inquietas ondas su plenitud
dilata; |
|
|
|
y en el cielo invadido por la
pereza estiva, |
|
|
|
las estrellas fulguran como clavos
de plata... |
|
|
|
|
¡Oh,
sentirnos tan solos esta noche infinita, |
|
|
|
cuando, acaso, un suspiro de
nuestra fe marchita |
10 |
|
|
va a unirse al encantado rumor del
oleaje!... |
|
|
|
|
Y emprender,
agobiados, la penosa partida |
|
|
|
sin que un blanco pañuelo
nos de la despedida |
|
|
|
ni haya una voz amiga que nos
grite: ¡Buen viaje! |
|
|
|
Poemas del
mar
I
|
|
Esta noche, la
lluvia, pertinaz ha caído, |
|
|
|
desgranando en el muelle su
crepitar eterno, |
|
|
|
y el encharcado puerto se
sumergió aterido |
|
|
|
en la intensa negrura de las noches
de invierno. |
|
|
|
|
En la playa,
confusa, rezonga la marea, |
5 |
|
|
las olas acrecientan en el
turbión su brío, |
|
|
|
y hasta el medroso faro que lejos
parpadea, |
|
|
|
se acurruca en la niebla tiritando
de frío... |
|
|
|
|
Noche en que nos
asaltan pavorosos presagios |
|
|
|
y tememos por todos los posibles
naufragios, |
10 |
|
|
al brillar un relámpago tras
la extensión sombría, |
|
|
|
|
y en que, al
través del viento, clamoroso resuena |
|
|
|
ahogada por la bruma, la voz de una
sirena, |
|
|
|
como un desesperado lamento de
agonía... |
|
|
|
II
|
|
Es todo un viejo
lobo; con sus grises pupilas, |
|
|
|
las maneras calmosas y la tez
bronceada. |
|
|
|
Solemos vagar juntos en las tardes
tranquilas; |
|
|
|
yo le estimo, él me llama su
joven camarada... |
|
|
|
|
Está bien
orgulloso de su pasado inquieto; |
5 |
|
|
ama las noches tibias y los
días de sol; |
|
|
|
y entre otras grandes cosas, dignas
de su respeto, |
|
|
|
es una, la más alta, ser
súbdito español. |
|
|
|
|
En tanto el mar
se estrella contra las rocas duras, |
|
|
|
él gusta referirme curiosas
aventuras |
10 |
|
|
de cuando fue soldado de la Marina
Real; |
|
|
|
|
de aquel famoso
tiempo guarda como regalo, |
|
|
|
la invalidez honrosa de su pierna
de palo |
|
|
|
y su cruz pensionada del
Mérito Naval... |
|
|
|
III
|
|
Navegamos
rodeados de una intensa niebla; |
|
|
|
no hay un astro que anime la negra
lontananza; |
|
|
|
y nos da el buque, en medio de la
noche de niebla, |
|
|
|
la sensación de un monstruo
que trepida y avanza. |
|
|
|
|
Baten las olas
lentas su canción marinera, |
5 |
|
|
el piloto pasea, silencioso, en el
puente; |
|
|
|
y un centinela, a popa, junto al
asta bandera, |
|
|
|
apoyado en la borda, fuma
tranquilamente... |
|
|
|
|
Tiene un no
sé qué indómito su mirada perdida, |
|
|
|
el resplandor rojizo de su pipa
encendida |
10 |
|
|
en la toldilla a oscuras pone un
candente broche; |
|
|
|
|
y al mirar su
silueta de rudo aventurero, |
|
|
|
sueña que viaja a bordo de
algún barco negrero, |
|
|
|
nuestra alma, que es gemela del
alma de la noche... |
|
|
|
Moreno de la Rosa, Modesto
Andalucía
(España). Siglos XIX - XX
Poeta.
Mi gratitud al
soneto
|
|
Dicen, Soneto,
que tormento eres |
|
|
|
por las traviesas Musas
inventado, |
|
|
|
y que es más que
difícil tu trenzado, |
|
|
|
si ha de tener los justos
caracteres. |
|
|
|
|
No me acomodo a
tales pareceres; |
5 |
|
|
par mí fuiste el
cáliz nacarado |
|
|
|
con que brindó mi
afán de enamorado |
|
|
|
al placer y al amor y a las
mujeres. |
|
|
|
|
¡En un
soneto entronicé a Conchita! |
|
|
|
¡Otro forjé para la
excelsa Pura! |
10 |
|
|
¡Otro puse a los pies de
Isabelita...! |
|
|
|
|
Y, cantando en
sonetos su hermosura, |
|
|
|
con efusión romántica
infinita |
|
|
|
me colmaron de amor y de
ventura. |
|
|
|
Soneto al
soneto
|
|
En tus catorce
líneas paralelas |
|
|
|
debajo de tu nombre bien
medidas, |
|
|
|
a llenarte de versos me
convidas, |
|
|
|
a mi afición
sirviéndole de espuelas. |
|
|
|
|
Sin sujetarme a
rígidas escuelas, |
5 |
|
|
y nunca nunca con placer
nacidas, |
|
|
|
y siempre siempre de amargura
henchidas, |
|
|
|
cuajo en tu nombre yo mis
cantinelas. |
|
|
|
|
A mi musa
rogándole, no en vano, |
|
|
|
que ponga pulso a mi nerviosa
mano |
10 |
|
|
para acoplar cuartetos y
tercetos, |
|
|
|
|
voy de mi vida
por el mal camino, |
|
|
|
acadenado a mi fatal destino: |
|
|
|
¡llorar mis penas y escribir
sonetos! |
|
|
|