![]()
Infancia: Comprende nueve años de vegetación
Nacimiento y familia
Recuerdos de la infancia
Primeros síntomas de un carácter apasionado
Desarrollo de la índole indicado por ciertos hechos
Última historieta infantil
Adolescencia: comprende ocho años de ineducación
Salida de la casa materna, ingreso en la academia y descripción de ésta
Primeros estudios pedantescos y mal hechos
A qué parientes míos de Turín fue confiada mi adolescencia
Continuación de aquellos mal llamados estudios
Varias insulseces sobre el mismo tema
Debilidad de mi complexión. -Enfermedades continuas e incapacidad para todo ejercicio, especialmente para el baile, y sus causas
Muerte de mi tío paterno. -Mi primera liberación. Ingreso en el primer departamento de la academia
En completa ociosidad. Contrariedades sobrevenidas y valientemente soportadas
Casamiento de mi hermana. -Recobro mi libertad y privilegios. -Mi primer caballo
Primer viaje.-Ingreso en el ejército
Juventud: abarca unos diez años de viajes y disipación
Primer viaje: Milán, Florencia, Roma
Continuación de los viajes. Prescindo también del ayo
Continúan los viajes. -Mi primera tacañería
Final de mis viajes por Italia. Visito París por primera vez
Mi primera estancia en París
Viaje a Inglaterra y Holanda. Primer enredo de amor
Medio año dedicado a estudios filosóficos
Segundo viaje por Alemania, Dinamarca y Suecia
Continuación de los viajes: Rusia, y otra vez a Prusia, Spa, Holanda e Inglaterra
Nuevo devaneo amoroso en Londres
Horrible desengaño
Viaje por Holanda, Francia, España y Portugal, y regreso a la patria
Poco después de haber regresado a mi patria caigo por tercera vez en las redes del amor. Primeros ensayos en poesía
Enfermedad. Arrepentimiento
Recobro por completo la libertad. El primer soneto
Vicisitudes: Y aquí pongo punto a esta época de mi juventud, porque la de mi edad viril no podría tener más fausto comienzo
Ideo y extiendo en prosa mis dos primeras tragedias, en francés, «Filippe» y «Polinice» y un diluvio de pésimas poesías
Tomo un maestro para estudiar a Horacio. Mi primer viaje literario a Toscana
Obstinación en los estudios más ingratos
Segundo viaje literario a Toscana, afeado por una estúpida ostentación de caballos. Contraigo amistad con Gandellini. Trabajos hechos o ideados en Siena
Un amor digno me aprisiona dulcemente para siempre
Donación de bienes a mi hermana. Tacañería
Fervorosos estudios en Florencia
Vuelvo a Nápoles y después a Roma, donde fijo mi residencia
Asiduos estudios en Roma. Acabo las catorce primeras tragedias
Representación de «Antígona» en Roma. Impresión de las cuatro primeras tragedias. Separación dolorosísima. Viaje por Lombardía
Impresión de otras seis tragedias. Crítica de las cuatro publicadas antes. Contestación a la carta de Casalbigi
Tercer viaje a Inglaterra, con el exclusivo objeto, de comprar caballos
Breve estancia en Turín. Asisto a una representación de «Virginia»
Viaje a Alsacia. Vuelvo a ver a mi amada. Plan de nuevas tragedias. Muerte inesperada de mi amigo Gori, en Siena
Estancia en Pisa.Escribo el «Panegírico de Trajano» y otras cosas
Segundo viaje a Alsacia, donde me establezco. Ideo y extiendo los dos «Brutos» y «Abel». Vuelvo a trabajar con fervor
Viaje a París. Regreso a la Alsacia después de, haber convenido con Didot la impresión de las diez y nueve tragedias. Gravísima enfermedad en Alsacia, adonde había ido el amigo Caluso a pasar el verano con nosotros
Resido más de tres años en París. Impresión de todas mis tragedias. Edición de otras obras en Kehl
Empiezan los disturbios en Francia y, molestándome de mil maneras, me convierten de autor en charlatán. Opinión sobre el presente y el porvenir de este reino
Terminado el envío de los ejemplares de mis obras impresas, me dedico a traducir a Virgilio y Terencio, y con qué fin
Cuarto viaje a Inglaterra y Holanda. Regreso a París, donde tenemos que permanecer, obligados por las circunstancias
Huimos de París y a través de Alemania regresamos a Italia, fijando nuestro domicilio en Florencia
Poco a poco voy continuando mis trabajos. Termino las traducciones y empiezo a escribir algunas cosillas originales. Encuentro en Florencia agradabilísima vivienda y me dedico a recitar
La curiosidad y la vergüenza me impulsan a leer a Homero y a los trágicos griegos en las traducciones literales. Prosigo con tibieza las sátiras y otras cosillas
Por qué motivo de qué modo y con qué objeto me decidí a estudiar por mí mismo y a fondo la lengua griega
Inesperado fruto de mi tardío estudio de la lengua griega: escribo -faltando por última vez al juramento hecho a Apolo- «Alcestes Segunda»
«Misogallo», terminado. Cierro las «Rimas» con la «Teleutodia» «Abel» y las dos «Alcestes» refundidas, así como la «Amonestación». Distribución hebdomadaria de estudios. Preparado así y provisto de lápidas sepulcrales, espero la invasión de los franceses, verificada en marzo de 1798.
Ocupaciones en la quinta. Salida de los franceses. Nuestro regreso a Florencia. Me entero con infinito pesar de que se prepara en París la reimpresión de mis obras editadas en Kehl, que aun no había publicado
Segunda invasión. Insistencia fastidiosa del general literato. Una especie de paz que calma un tanto mis angustias. Seis comedias ideadas a la vez
Extiendo, un año después de haberlas ideado, la prosa de las seis comedias, y al año siguiente las pongo en verso; ambos trabajos perjudican notablemente mi salud. Vuelvo a ver en Florencia al abate Caluso
Mis intenciones acerca de esta segunda hornada de obras inéditas. Cansado, agotado, pongo fin a toda empresa; más apto para deshacer que para hacer, salgo espontáneamente de la Cuarta Época viril, y a la edad de cincuenta y cuatro años y medio me doy por viejo, después de veintiocho años casi consecutivos de inventar, versificar, traducir y estudiar, y envanecido puerilmente de haber vencido las dificultades del idioma griego, creo la orden de Homero y me nombro Caballero.