Twitter Facebook Youtube RSS El blog de la BVMC

Libro electrónico

Vista en HTML: Tirant lo Blanc

  • Tirant lo Blanch

    • Preliminars

    • Dedicatòria

    • Pròlech

    • CAPÍTOL PRIMER

      Comenca la primera part del libre de Tirant, la qual tracta de certs virtuosos actes que féu lo comte Guillem de Veroych en los seus benaventurats darrés dies .

    • CAPÍTOL SEGON

      Com lo comte Guillem de Veroych preposà de anar al Sanct Sepulcre e manifestà a la comtessa e als servidors la sua partida

    • CAPÍTOL TERCER

      Com lo Comte manifestà a la comtessa, sa muller la sua partida; e les rahons que li fa, e lo que ella replica

    • CAPÍTOL QUART

      Rahons de consolació que lo comte fa a la comtessa e lo que ella replica en lo comiat; e com lo comte anà en Hierusalem

    • CAPÍTOL QUINT

      Com lo rey de Canària, ab gran stol, passà en la illa de Anglaterra

    • CAPÍTOL SISÉ

      Lamentació que féu lo rey

    • CAPÍTOL SETÉ

      Com lo rey de Anglaterra pregà a l'hermità

    • CAPÍTOL HUYTÉ

      La resposta que l'ermità fa al rey

    • CAPÍTOL IX

      Rèplica que lo rey fa a l'hermità

    • CAPÍTOL X

      La resposta deffinitiva que l'ermità féu al rey

    • CAPÍTOL XI

      Les gràties que lo rey de Anglaterra fa a l'hermità

    • CAPÍTOL XII

      Com lo rey anglés donà licència a l'hermità que anàs a fer les magranes compostes

    • CAPÍTOL XIII

      Letra de batalla tramesa per lo rey de la Gran Canària al rey de Anglaterra

    • CAPÍTOL XIIII

      Com los embaxadors del rey de Canària portaren la letra de batalla al rey de Anglaterra

    • CAPÍTOL XV

      Com per tots los del consell fon deliberat que l'ermità digués primer son vot sobre la letra de batalla que tramés lo rey de la Gran Canària al rey de Anglaterra

    • CAPÍTOL XVI

      Les rahons que lo rey de Anglaterra fa en lo consell ab los seus cavallers per entrar en la batalla ab lo rey de la Gran Canària e lo que ells li repliquen

    • CAPÍTOL XVII

      Com lo rey de Anglaterra, ab voluntat de tots sos barons e cavallers, renuncià lo regne, la corona e lo ceptre a l'hermità, que fes la batalla e entràs en camp clos ab lo rey de la Gran Canària

    • CAPÍTOL XVIII

      La resposta que lo rey hermità féu a la comtessa de Varoych com lo suplicà que li fes mercè de dir-li son nom ni quina amistat havia tenguda ab son marit, lo comte Guillem de Varoych, e lo que ell li respongué, recitant-li les batalles de la ciutat de Roam e dels seus actes

    • CAPÍTOL XIX

      Rahons que fa la comtessa al rey hermità com li demanà en gràtia que li prestàs les armes de son marit lo comte Guillem de Varoych. E com ordenà la batalla per entrar en camp clos ab lo rey moro, del qual guanyà gloriosa victòria

    • CAPÍTOL XX

      Lo vot solemne que lo rey hermità féu stant nafrat per lo rey de la Gran Canària

    • CAPÍTOL XXI

      Com lo rey hermità s'excusà que no volgué lexar a la comtessa son fill

    • CAPÍTOL XXII

      Lementació que féu la comtessa com agué lexat lo fill

    • CAPÍTOL XXIII

      Com los cavallers qui havien acompanyada la comtessa se'n tornaren al camp ab lo fill e recitaren al rey les lementacions de la comtessa

    • CAPÍTOL XXIIII

      Com lo rey hermità féu vallejar lo seu camp e tramès a la comtessa que li trametés dues botes de lavor d'espinachs de coure

    • CAPÍTOL XXV

      Com lo rey hermità donà la batalla als moros, fon vençedor

    • CAPÍTOL XXVI

      Com lo rey hermità se manifestà a la comtessa, sa muller

    • CAPÍTOL XXVII

      Com lo rey hermità restituhí al primer rey les robes, la corona, lo ceptre, e lo regne, e tornà a servir Déu

    • CAPÍTOL XXVIII

      Com lo rey de Anglaterra se casà ab la filla del rey de França e en les bodes foren fetes molt grans festes

    • CAPÍTOL XXIX

      Com Tirant manifestà son nom e son linatge a l'hermità

    • CAPÍTOL XXX

      Com Tirant demanà a l'hermità en què pensava

    • CAPÍTOL XXXI

      Com Tirant preguà a l'hermità que li volgués dir quina cosa era l'orde de cavalleria

    • CAPÍTOL XXXII

      Com l'ermità legí un capí[tol] a Tirant del libre nomenat "Arbre de Batalles"

    • CAPÍTOL XXXIII

      Com l'ermità legí a Tirant lo segon capítol

    • CAPÍTOL XXXIIII

      Com l'embaxador del Papa menaçà al capità del gran turch dins Contestinoble

    • CAPÍTOL XXXV

      Com l'ermità dix a Tirant la significatió de les armes

    • CAPÍTOL XXXVI

      Com desagraduen los cavallers

    • CAPÍTOL XXXVII

      Com Tirant demanà a l'hermità que li digués en quina edat del món eren stats millors cavallers

    • CAPÍTOL XXXVIII

      Com Tirant tornà a replicar a l'hermità del precedent capítol

    • CAPÍTOL XXXIX

      Com Tirant se partí de l'hermità, content de les bones doctrines que li havia dades

    • CAPÍTOL XL

      Com Tirant ab sos companyons, tornant de les grans festes que s'eren fetes en les bodes del rey de Anglaterra, passaren per l'ermita hon stava lo pare hermità

    • CAPÍTOL XLI

      Com Tirant recità a l'hermità les grans festes, solempnitats e magnificències, les quals no·s troben per scriptura tan bells actes com foren fets en les bodes del rey de Anglaterra, e del divís que fon entre·ls officis.

    • CAPÍTOL XLII

      Com lo rey isqué de la ciutat, ab gran professó, ab tots los stats e ab tot lo clero

    • CAPÍTOL XLIII

      Com lo rey de Anglaterra pres la benedictió ab la filla del rey de França

    • CAPÍTOL XLIIII

      De les festes que foren fetes lo dia de les bodes del rey de Anglaterra

    • CAPÍTOL XLV

      Los capítols de les armes que·s podien fer en aquelles festes

    • CAPÍ[TOL] XLVI

      De axò mateix

    • CAPÍTOL XLVII

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL XLVIII

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL XLVIIII

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL LI

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL LII

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL LIII

      Com Tirant manifestà a l'hermità les magnificències de la roca

    • CAPÍTOL LIIII

      De la suplicació que la reyna [f]éu al déu de Amor

    • CAPÍTOL LV

      La resposta que lo déu de Amor féu a la reyna

    • CAPÍTOL LVI

      Com lo hermità demanà a Tirant que li digués qui era stat lo millor dels vençedors

    • CAPÍTOL LVII

      La resposta que lo rey féu al conestable

    • CAPÍTOL LVIII

      Com Diaphebus legí a l'hermità la carta que lo rey de Anglaterra havia feta a Tirant donant-lo per millor cavaller de tots

    • CAPÍTOL LIX

      Lo jurament que lo rey de Anglaterra feya fer als gentils hòmens aprés que eren examinats ans que·ls donàs l'orde de cavalleria

    • CAPÍTOL LX

      Les paraules que Tirant dix al cavaller qui·s combatia com lo tingé vençut

    • CAPÍTOL LXI

      La resposta que Tirant féu al senyor de les Viles-Ermes quant li demanà lo fermaill que la bella Agnés li havia dat

    • CAPÍTOL LXII

      Letra de batalla tramesa per lo senyor de les Viles-Ermes a Tirant lo Blanch

    • CAPÍTOL LXIII

      Com Tirant demanà de consell a un rey d'armes sobre la letra del senyor de les Viles-Ermes

    • CAPÍTOL LXIIII

      Lo consell que Hierusalem, rey d'armes, donà a Tirant lo Blanch

    • CAPÍTOL LXV

      Com lo senyor de les Viles-Ermes devisà les armes

    • CAPÍTOL LXVI

      Lo rahonament que lo rey d'armes, com a jutge de la batailla, féu als dos cavallers

    • CAPÍTOL LXVII

      Com fon feta la batailla de Tirant ab lo senyor de les Viles-Ermes

    • CAPÍTOL LXVIII

      Com los jutges del camp donaren sentència que Tirant hagués la glòria de la batailla.

    • CAPÍTOL LXIX

      Com los IIII cavallers germans d'armes se presentaren davant lo rey de Anglaterra, los quals eren dos reys e dos duchs, e donaren-li per scrit lo que volien

    • CAPÍTOL LXX

      Com lo segon cavaller donà al rey lo seu albarà de les armes que volia fer

    • CAPÍTOL LXXI

      Com lo terç cavaller donà un albarà al rey de les armes que volien fer

    • CAPÍTOL LXXI

      De les paraules que contenia lo albarà del quart cavaller

    • CAPÍTOL LXXII

      Com Tirant entrà en lo camp ab los tres cavallers, lo hu aprés l'altre, e de tots fon vençedor.

    • CAPÍTOL LXXIII

      Com Tirant vençé lo quart cavaller

    • CAPÍTOL LXXIIII

      Com un cavaller nomenat Vila-Fermosa requerí de batailla a Tirant

    • CAPÍTOL LXXV

      Com Tirant fon reptat de cas de traçió per una donzella en presència del rey

    • CAPÍTOL LXXVI

      Com Tirant s'escusà de paraula del cars de traçió en presència del rey e acceptà la letra de batailla tramesa per Kirielayson de Muntalbà

    • CAPÍTOL LXXVII

      Letra de batailla tramesa per Kirirelayson de Muntalbà a Tirant lo Blanch

    • CAPÍTOL LXXVIII

      Com lo rey de Anglaterra anà ab tots los stats a la sglésia de Sanct Jordi per solennizar novelles obsèquies als dos reys e als dos duchs

    • CAPÍTOL LXXIX

      Resposta a la lletra de batailla per Tirant lo Blanch

    • CAPÍTOL LXXX

      Com los rey d'armes e la donzella se'n tornaren ab la resposta de Tirant

    • CAPÍTOL LXXXI

      Com Thomàs de Muntalbà requirí de batailla a Tirant per venjar la mort dels reys e la mort de son germà

    • CAPÍTOL LXXXII

      Com Tirant e Thomàs de Muntalbà se combateren e Tirant fon vençedor

    • CAPÍTOL LXXXIII

      La oració que féu Tirant aprés que agué vençuda la batailla

    • CAPÍTOL LXXXIIII

      Com tragueren ab molta honor a Tirant e donaren sentència de traÿdor contra l'altre cavaller

    • CAPÍTOL LXXXV

      Com fon instituhïda la fraternitat de l'orde dels cavallers de la Garrotera

    • CAPÍTOL LXXXVI

      Lo jurament que fan los cavallers de la Garro[t]era

    • CAPÍTOL LXXXVII

      Los capítols de la fraternitat són aquests

    • CAPÍTOL LXXXVIII

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL LXXXIX

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL XC

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL XCI

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL XCII

      Les çerimònies que los cavallers de la Garrotera fan com tots són ajustats en la sglésia de Sanct Jordi, hon és lo cap de l'orde

    • CAPÍTOL XCIII

      Los vots que fan les dones de honor

    • CAPÍTOL XCIIII

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL XCV

      [De axò mateix]

    • CAPÍTOL XCVI

      Com fon trobada la devisa del collar que lo rey de Anglaterra donà

    • CAPÍTOL XCVII

      La significació de la devisa

    • CAPÍTOL XCVIII

      Com Tirant ab sos companyons partiren de l'hermità e tornaren en llur terra

    • Capítol XCIX

      Com lo Mestre de Rodes, ab tota la religió, fon deliurada per un cavaller de l'orde.

    • CAPÍTOL C

      Com Tirant armà una nau per socórrer al maestre de Rodes, e anà-se'n en sa companyia Phelip, fill menor del rey de França, del qual se tractà matrimoni ab la filla del rey de Ciçília

    • CAPÍTOL CI

      Com lo rey de Ciçília preguà a Tirant que l'acollís en la sua nau per passar al Sant Sepulcre de Hierusalem

    • CAPÍTOL CII

      Com lo rey de Cicília féu un convit a Phelip e a Tirant ans que partissen, e com Tirant reparà un gran defalt que Phelip havia fet

    • CAPÍTOL CIII

      Lamentació que féu la filla del rey de Ciçília aprés del convit

    • CAPÍTOL CIIII

      Com lo rey de Ciçília comanà la muller e sa filla a son germà, lo duch de Meçina, e preguà'l que digués lo parer seu en lo matrimoni de Phelip e de sa filla

    • CAPÍTOL CV

      Com Tirant arribà en Rodes ab la nau e la socorregué

    • CAPÍTOL CVI

      Com Tirant féu cremar la nau del capità dels genovesos, qui fon causa que tots los moros se n'anaren de ylla

    • CAPÍTOL CVII

      Com fon mort lo soldà per sos vassalls a mort vituperosa

    • CAPÍTOL CVII b

      La offerta que féu lo mestre de Rodes a Tirant de pagar-li la nau

    • CAPÍTOL CVIII

      La resposta que Tirant féu al mestre de Rodes. Aprés partí de Rodes e anà al Sanct Sepulchre en companya del rey de Cicília e de Phelip

    • CAPÍTOL CIX

      Com Tirant posà en libertat tots los catius que havia comprats en Alexandria. E com tornaren en Ciçília e strengueren lo matrimoni de Phelip ab la filla del rey de Ciçília

    • CAPÍTOL CX

      Lo rahonament que Tirant féu a la infanta de Cicília sobre lo matrimoni e com la infanta féu moltes experiències per conéixer a Phelip

    • CAPÍTOL CXI

      Com la infanta de Ciçíl[i]a tramés per Tirant e manifestà-li com era contenta de complir lo matrimoni ab Phelip

    • CAPÍTOL CXII

      Com lo rey de Cicília tramés deu galeres e quatre naus armades al rey de França per valença

    • CAPÍTOL CXIII

      Lo vot que Tirant féu davant lo rey de França e molts altres cavallers

    • CAPÍTOL CXIIII

      Com Ricart en presència del rey de França, dix que combatria a Tirant a tota ultrança. E com lo rey de França combaté Trípol de Súria e aprés robà la costa de Turquia

    • CAPÍTOL CXV

      Letra tramesa per lo emperador de Constantinoble al rey de Cicília

    • CAPÍTOL CXVI

      Com lo rey de Cicília preguà a Tirant, per part sua e de l'emperador de Constantinoble, que volgués anar en Constantinoble per socórrer-lo

    • CAPÍTOL CXVII

      Com Tirant fon arribat en Constantinoble, e les rahons que lo emperador li dix

    • CAPÍTOL CXVIII

      Com Tirant fon ferit en lo cor ab una flecha que li tirà la deessa Venus perquè mirava la filla de l'emperador

    • CAPÍTOL CXIX

      Rahons de conort que fa Diafebus a Tirant perquè·l veu pres ab lo laç de amor

    • CAPÍTOL CXX

      Lamentació de amor que fa Tirant

    • CAPÍTOL CXXI

      Rahons que fa Diafebus a Tirant aconortant-lo de ses amors

    • CAPÍTOL CXXII

      La proposició que lo emperador féu en lo consell, dreçant les noves a Tirant

    • CAPÍTOL CXXIII

      La resposta que Tirant féu a l'emperador en lo consell

    • CAPÍTOL CXXIIII

      Rahons que fa lo emperador en lo consell contra un cavaller mal crestià

    • CAPÍTOL CXXV

      Com la princessa donà consell a Tirant que·s guart de les falses astúcies del duch de Macedònia

    • CAPÍTOL CXXVI

      Com Tirant satisfeu en les rahons que lo emperador li demanava

    • CAPÍTOL CXXVII

      Com la princessa conjurà a Tirant que li digués qui era la senyora qui ell tant amava

    • CAPÍTOL CXXVIII

      Com la princessa repassà a Tirant perquè la havia requesta de amors

    • CAPÍTOL CXXIX

      Com Tirant donà rahó a la princessa per quina causa la havia requesta de amors e com per la sua amor ell se daria la mort

    • CAPÍTOL CXXX

      Com la princessa demanà perdó a Tirant de les ofensives paraules que dites li havia

    • CAPÍTOL CXXXI

      Com lo embaixador del camp explicà la embaixada a l'emperador

    • CAPÍTOL CXXXII

      La resposta que la princessa féu a l'emperador, son pare

    • CAPÍTOL CXXXIII

      Com lo emperador tramés Tirant al camp, e los prechs e exortació que li féu

    • CAPÍTOL CXXXIIII

      Com Tirant tramés lo marqués de Sanct Jordi e lo comte de Aygües Vives per embaixadors al duch de Macedònia

    • CAPÍTOL CXXXV

      Letra tramesa per lo soldà al capità Tirant lo Blanch

    • CAPÍTOL CXXXVI

      Com lo embaixador del soldà splicà [la] sua ambaixada a Tirant

    • CAPÍTOL CXXXVII

      La resposta que Tirant féu a l'ambaixador del Soldà

    • CAPÍTOL CXXXVIII

      La resposta que Tirant féu als embaixadors dels altres caps de la embaixada

    • CAPÍTOL CXXXIX

      Com lo prior de Sanct Johan parlà ab lo emperador

    • CAPÍTOL CXL

      Com lo prior de Sanct Johan splicà sa embaixada a Tirant

    • CAPÍTOL CXLI

      Com lo rey de Egi[p]te votà en lo consell la sua intenció

    • CAPÍTOL CXLII

      Com Abdal·là Salomó splicà [la] sua embaixada a Tirant

    • CAPÍTOL CXLIII

      Lo consell que Abdal·là Salomó donà a Tirant, capità

    • CAPÍTOL CXLIIII

      Com los grans senyors del camp de Tirant recaptaren gràcia per Abdal·là del capità

    • CAPÍTOL CXLV

      Com lo conestable informà a l'emperador del stat del camp

    • CAPÍTOL CXLVI

      La sentència que lo emperador donà contra los cavallers, duchs e comtes que presos eren

    • CAPÍTOL CXLVII

      L'albarà que féu Stephania de Macedònia a Diafebus

    • CAPÍTOL CXLVIII

      Com Diafebus pres comiat de l'emperador e de les dames per tornar al camp

    • CAPÍTOL CXLIX

      Com lo rey de Egipte tornà la resposta que Tirant li havia feta als grans senyors moros

    • CAPÍTOL CL

      Letra de batailla tramesa per lo rey de Egipte a Tirant lo Blanch

    • CAPÍTOL CLI

      Com Tirant demanà de consell als grans senyors del seu camp

    • CAPÍTOL CLII

      Resposta a la letra de batailla del rey de Egipte per lo capità Tirant

    • CAPÍTOL CLIII

      Com lo duch de Macedònia injurià molt de paraula al capità Tirant

    • CAPÍTOL CLIIII

      La resposta que Tirant féu al duch de Macedònia

    • CAPÍTOL CLV

      Lo rahonament que lo senyor de la Pantanalea féu a la princessa

    • CAPÍTOL CLVI

      La oració que Tirant féu a tots los cavallers

    • CAPÍTOL CLVII

      Com lo soldà ordenà les sues osts e com començà la batailla

    • CAPÍTOL CLVIII

      Letra tramesa per Stephania a Diafebus

    • CAPÍTOL CLIX

      Com se féu la pau de Diaphebus ab Tirant ab la letra d'Estephania

    • CAPÍTOL CLX

      Salconduit que fa la princessa al capità Tirant

    • CAPÍTOL CLXI

      [Com Tirant tingué lo guiatge, anà a fer reverència a la princessa]

    • CAPÍTOL CLXII

      La resposta que féu la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CLXIII

      Lo somni que Plaerdemavida féu

    • CAPÍTOL CLXIIII

      Lo consell que los mariners donaren a Tirant

    • CAPÍTOL CLXV

      Lo rahonament que Tirant fa al Gran Caramany e al rey de la subirana Índia

    • CAPÍTOL CLXVI

      La resposta que féu lo Gran Caramany

    • CAPÍTOL CLXVII

      La resposta que Tirant féu al Gran Caramany

    • CAPÍTOL CLXVIII

      Letra que fan los del camp al capità Tirant

    • CAPÍTOL CLXIX

      Com l'emperador tramés per sa filla la letra a Tirant que los del camp li havien tramesa

    • CAPÍTOL CLXX

      Reprensió que fa la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CLXXI

      La resposta que Tirant fa a la princessa

    • CAPÍTOL CLXXII

      Rèplica que fa la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CLXXIII

      Resposta que fa Tirant a la rèplica de la princessa

    • CAPÍTOL CLXXIIII

      Com Tirant demanà a la princessa quina era stada la causa de son mal

    • CAPÍTOL CLXXV

      Resposta feta per la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CLXXVI

      La resposta que l'emperador fa a Tirant

    • CAPÍTOL CLXXVII

      Lo conort que Tirant fa a la duquesa de Macedònia

    • CAPÍTOL CLXXVIII

      Com l'embaxador del soldà splicà la sua embaxada

    • CAPÍTOL CLXXVIIII

      Conort que la princessa fa a Tirant

    • CAPÍTOL CLXXX

      Lo conort que la emperadriu fa a Tirant

    • CAPÍTOL CLXXXI

      Com la princessa favoreix saviesa

    • CAPÍTOL CLXXXII

      Com la emperadriu satisfà al que ha dit la princessa

    • CAPÍTOL CLXXXIII

      Rèplica que fa la princessa a la emperadriu, sa mare

    • CAPÍTOL CLXXXIIII

      Replica la emperadriu, responent a sa filla

    • CAPÍTOL CLXXXV

      La resposta que l'emperador féu a la emperadriu e a la princessa

    • CAPÍTOL CLXXXVI

      La sentència que l'emperador manà publicar

    • CAPÍTOL CLXXXVII

      Letra tramesa per Stephania al gran conestable

    • CAPÍTOL CLXXXVIII

      Resposta feta per lo conestable a la letra d'Estephania

    • CAPÍTOL CLXXXVIIII

      Les grans festes que l'emperador féu fer per amor dels embaxadors del soldà

    • CAPÍTOL CLXXXX

      Parla Sperança

    • CAPÍTOL CXCI

      Parla lo emperador

    • CAPÍTOL CLXXXXII

      Parla lo rey Artús

    • CAPÍTOL CXCIII

      Los béns de natura

    • CAPÍTOL CXCIIII

      Lo que jura lo rey com se corona

    • CAPÍTOL CLXXXXV

      De hon proceheix honor

    • CAPÍTOL CXCVI

      Lo que lo home d'armes ha mester

    • CAPÍTOL CXCVII

      Com se aconsegueix saviesa

    • CAPÍTOL CXCVIII

      Los béns de fortuna

    • CAPÍTOL CXCIX

      Les virtuts de noblea

    • CAPÍTOL CC

      Quin deu ésser lo pensament del cavaller qui és vençut en batalla

    • CAPÍTOL CCI

      Lo príncep, de quines coses és tengut a sos vassalls

    • CAPÍTOL CCII

      La resposta que fa l'emperador a la reyna Morgana

    • CAPÍTOL CCIII

      Lo vot que Tirant féu

    • CAPÍTOL CCIIII

      Lo vot del vezcomte

    • CAPÍTOL CCV

      Lo vot que fa lo conestable

    • CAPÍTOL CCVI

      Lo vot que fa Ypòlit

    • CAPÍTOL CCVII

      Lo donatiu que Tirant féu al moro

    • CAPÍTOL CCVIII

      La resposta que lo emperador féu als embaxadors

    • CAPÍTOL CCIX

      Resposta feta per la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CCX

      Rèplica que fa Tirant a la princessa

    • CAPÍTOL CCXI

      Rèplica que fa la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CCXII

      Lo rahonament que fa Tirant a la Viuda Reposada e a les altres donzelles

    • CAPÍTOL CCXIII

      Les gràcies que fa la Viuda Reposada a Tirant

    • CAPÍTOL CC[X]IIII

      Parla Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCXV

      Lo mal consell e reprovat que la Viuda Reposada donà a la princessa contra Tirant

    • CAPÍTOL CCXVI

      Lamentació que féu la princessa

    • CAPÍTOL CCXVII

      Demanda de conort que fa Tirant a la princessa

    • CAPÍTOL CCXVIII

      La resposta que féu la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CCXIX

      Suplicació que fa Tirant a l'emperador

    • CAPÍTOL CCXX

      Resposta feta per l'emperador a Tirant

    • CAPÍTOL CCXXI

      La oració que féu lo frare aprés del sermó

    • CAPÍTOL CCXXII

      Com lo emperador donà lo títol de duch de Macedónia al conestable

    • CAPÍTOL CCXXIII

      Resposta que féu lo emperador a Tirant en presència de sos parents.

    • CAPÍTOL CCXXIIII

      Rèplica que fa Tirant a l'emperador

    • CAPÍTOL CCXXV

      Lo consell que la duquessa de Macedònia e Plaerdemavida donen a Tirant

    • CAPÍTOL CCXXVI

      Com la princessa demanà a la duquessa de son mal

    • CAPÍTOL CCXXVII

      Reprensió que fa la Reposada Viuda a la princessa.

    • CAPÍTOL CCXXVIII

      Raonament que féu la duquessa de Macedonia a la princessa

    • CAPÍTOL CCXXIX

      Com Plaerdemavida donà sforç a l'ànimo de Tirant

    • CAPÍTOL CCXXX

      Les raons que passaren entre Tirant e la princessa e Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCXXXI

      Com Plaerdemavida posà a Tirant en lo lit de la princessa

    • CAPÍTOL CCXXXII

      Reprensió que fa Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCXXXIII

      Rèplica que fa Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCXXXIIII

      Lementació que fa Tirant

    • CAPÍTOL CCXXXV

      Reprensió que fa la princessa a la Viuda Reposada

    • CAPÍTOL CCXXXVI

      Resposta que fa la Viuda Reposada a la princessa, de la reprenció que feta li havia, recitant-li lo de[s.]astre que era contengut a Tirant

    • CAPÍTOL CCXXXVII

      Conort que fa lo emperador a T[i]rant

    • CAPÍTOL CCXXXVIII

      Resposta que fa Tirant a l'emperador

    • CAPÍTOL CCXXXIX

      Com lo duch matà lo metge e Plaerdemavida se n'anà de la cort

    • CAPÍTOL CCXL

      Com Plaerdemavida demanà perdó a Tirant

    • CAPÍTOL CCXLI

      Com Plaerdemavida recità a Tirant tot lo que s'era seguit aprés de la sua cayguda

    • CAPÍTOL CCXLII

      Resposta feta per Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCXLIII

      Letra tramesa per Tirant a la princessa

    • CAPÍTOL CCXLIIII

      Com Plaerdemavida fon tornada a la princessa

    • CAPÍTOL CCXLV

      Rèplica que fa Plaerdemavida a la princessa

    • CAPÍTOL CCXLVI

      Resposta feta per la princessa a la letra de Tirant

    • CAPÍTOL CCXLVII

      Rèplica que Tirant fa a la princessa

    • CAPÍTOL CCXLVIII

      Lo principi dels amors de Ypòlit e de la emperadriu

    • CAPÍTOL CCXLVIIII

      Com la emperadriu demanà a Ypòlit qui li feya aquell mal

    • CAPÍTOL CCL

      Resposta de paraula que féu la princessa a Ypòlit

    • CAPÍTOL CCLI

      Rèplica que fa la princessa a Ypòlit

    • CAPÍTOL CCLII

      Rèplica que fa Ypòlit a la princessa

    • CAPÍTOL CCLIII

      Rahons que fa Plaerdemavida a la princessa

    • CAPÍTOL CCLIIII

      Reprenció ficta que fa Plaerdemavida a la princessa

    • CAPÍTOL CCLV

      Requesta de amors que fa la emperadriu a Ypòlit

    • CAPÍTOL CCLVI

      Rèplica més avant la emperadriu a Ypòlit

    • CAPÍTOL CCLVII

      Requesta de amors que fa Ypòlit a la emperadriu

    • CAPÍTOL CCLVIII

      Resposta que fa la emperadriu a Ypòlit

    • CAPÍTOL CCLIX

      Com Ypòlit obtés de la emperadriu lo do que li demanava

    • CAPÍTOL CCLX

      Resposta feta per la emperadriu a Ipòlit

    • CAPÍTOL CCLXI

      Com Ypòlit mostra de paraula la contentació que té de sa senyora

    • CAPÍTOL CCLXII

      Rèplica que fa la emperadriu a Ypòlit

    • CAPÍTOL CCLXIII

      La comparació de la vinya que fa Ypòlit a la emperadriu

    • CAPÍTOL CCLXIIII

      Com la emperadriu ordenà la vida de Ypòlit

    • CAPÍTOL CCLXV

      Rahonament que fa Tirant a la Viuda Reposada

    • CAPÍTOL CCLXVI

      Resposta que fa la Viuda a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXVII

      Resposta que féu Tirant a la Viuda Reposada com lo requerí de amors

    • CAPÍTOL CCLXVIII

      Replica la Viuda al parlar de Tirant

    • CAPÍTOL CCLXIX

      Replica Tirant a la Viuda, ignorant la sua maldat

    • CAPÍTOL CCLXX

      Rahons de amor que fa Tirant a la princessa

    • CAPÍTOL CCLXXI

      Resposta que la princessa fa a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXII

      Com Tirant pres jurament de la princessa que li compliria lo matrimoni

    • CAPÍTOL CCLXXIII

      Rèplica que fa la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXIIII

      Rèplica que fa Tirant a la princessa

    • CAPÍTOL CCLXXV

      Com l'emperador ordenà una festa a gran glòria de Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXVI

      Prechs que Tirant fa a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCLXXVII

      Resposta que fa Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXVIII

      Oració que fa la princessa a Déu pregant per Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXVIIII

      Resposta que féu la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXX

      Rèplica que fa Tirant a la sua princessa

    • CAPÍTOL CCLXXXI

      Lamentació que fa la princessa stant en los braços de Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXXII

      Com Plaerdemavida envestí a Tirant de rahons

    • CAPÍTOL CCLXXXIII

      Ficció que féu la reprovada Viuda a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXXIIII

      Conort que fa la Viuda Reposada a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXXV

      Resposta que fa Tirant al conort de la Viuda reprovada

    • CAPÍTOL CCLXXXVI

      Requesta de amors que fa la Viuda Reposada a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXXVII

      Parlar maliciós que féu lo duch de Pera contra lo duch de Macedònia

    • CAPÍTOL CCLXXXVIII

      Resposta que féu lo duch de Macedònia al duch de Pera

    • CAPÍTOL CCLXXXIX

      Recita la princessa lo seu mal a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXXX

      Lamentació que fa lo emperador

    • CAPÍTOL CCXCI

      Lamentació que fa Tirant

    • CAPÍTOL CCXCII

      Lo consell que donà una juhïa l'emperador per restaurar la vida a Tirant

    • CAPÍTOL CCLXXXXIII

      Com Tirant tramès a l'emperador lo senyor d'Agramunt per notificar-li la sua partida

    • CAPÍTOL CCXCIIII

      La embaxada que Plaerdemavida splicà a Tirant

    • CAPÍTOL CCXCV

      La resposta que fa Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCXCVI

      Rèplica que fa Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCXCVII

      Lamentació que fa Tirant corrent en la mar fortuna

    • CAPÍTOL CCXCVIII

      Rèplica que fa Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCXCIX

      Replica Tirant a les rahons de Plaerdemavida. Com la galera de Tirant se perdé en la costa de Barberia

    • CAPÍTOL CCC

      Lo conort que fa lo embaxador a Tirant

    • CAPÍTOL CCCI

      Com Tirant féu relació ficta de sos fets a l'embaxador

    • CAPÍTOL CCCII

      Rahonament que fa lo fill del Capdillo a son pare com se partí d'ell

    • CAPÍTOL CCCIII

      Conort que fa lo Capdillo a Tirant

    • CAPÍTOL CCCIIII

      Resposta que féu Tirant al Capdillo

    • CAPÍTOL CCCV

      Com lo rey de Tremicén se dol de sos mals ab Tirant

    • CAPÍTOL CCCVI

      Resposta que féu Tirant al rey de Tremicén

    • CAPÍTOL CCCVII

      Rèplica que lo rey de Tremicén fa a Tirant

    • CAPÍTOL CCCVIII

      La embaxada que Tirant splicà al rey Scariano

    • CAPÍTOL CCCIX

      La resposta que féu lo rey Escariano a Tirant

    • CAPÍTOL CCCX

      Rèplica que fa lo juheu al rey Scariano

    • CAPÍTOL CCCXI

      Com Tirant promés al catiu de fer-lo franch

    • CAPÍTOL CCCXII

      Resposta que féu lo crestià catiu a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXIII

      Lo rahonament que l'albanés féu al rey Scariano

    • CAPÍTOL CCCXIIII

      Lo conort que fa lo rey Escariano a la sua dama

    • CAPÍTOL CCCXV

      Resposta que fa la reyna al rey Scariano en stil de lamentació

    • CAPÍTOL CCCXVI

      Com lo Capdillo lagotejà a Tirant per conduir-lo a son voler

    • CAPÍTOL CCCXVII

      Resposta que fa Tirant al Capdillo

    • CAPÍTOL CCCXVIII

      Com lo rey se reté al Capdillo per presoner

    • CAPÍTOL CCCXIX

      Lamentació que fa la reyna per la vista de Tirant e del Capdillo

    • CAPÍTOL CCCXX

      Com l'albanés suplicà a Tirant que·l fes cavaller

    • CAPÍTOL CCCXXI

      La resposta que féu Tirant a l'albanés

    • CAPÍTOL CCCXXII

      Requesta de amors que fa la reyna a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXXIII

      Resposta que féu Tirant a la requesta de amors que la reyna li havia feta

    • CAPÍTOL CCCXXIIII

      Rèplica que fa la reyna a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXXV

      Rèplica que fa Tirant a la reyna

    • CAPÍTOL CCCXXVI

      Rèplica que fa la reyna a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXXVII

      Com lo rey Scariano requerí a Tirant que·l fes crestià

    • CAPÍTOL CCCXXVIII

      Qual és lo major bé de aquest món

    • CAPÍTOL CCCXXIX

      Com lo rey Scariano se batejà

    • CAPÍTOL CCCXXX

      Lo jurament que féu lo rey Scariano a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXXXI

      Requesta que fa la novella reyna de Tremicén a Tirant, que la vulla pendre per muller

    • CAPÍTOL CCCXXXII

      La resposta que Tirant féu a la reyna

    • CAPÍTOL CCCXXXIII

      Rèplica que fa la reyna a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXXXIIII

      Com lo rey Scariano féu scusació a Tirant del seu defalt e refermaren la amor

    • CAPÍTOL CCCXXXV

      La oració que fa lo rey de la menor Índia a la sua gent

    • CAPÍTOL CCCXXXVI

      Reprenció de amor que féu lo rey Scariano a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXXXVII

      Resposta que fa Tirant al rey Scariano

    • CAPÍTOL CCCXXXVIII

      Conort que fa lo rey Scariano a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXXXIX

      La resposta que féu Tirant al rey Scariano

    • CAPÍTOL CCCXL

      La oració que Tirant féu a la gent d'armes ans que ixquessen per dar la batalla

    • CAPÍTOL CCCXXXXI

      Lo vot que Tirant féu de no fer pau ni treva

    • CAPÍTOL CCCXXXXII

      Rèplica que fa lo rey Scariano a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXLIII

      Rèplica que fa Tirant al rey Scariano

    • CAPÍTOL CCCXXXXIIII

      Com declarà lo rey d'Àfrica sa intenció

    • CAPÍTOL CCCXLV

      Lamentació que féu lo rey de Túniç ans que morís

    • CAPÍTOL CCCXLVI

      Rahonament que fa lo cavaller moro al capità Tirant

    • CAPÍTOL CCCXLVII

      Lamentació que féu lo cavaller moro en presència del capità Tirant

    • CAPÍTOL CCCXLVIII

      Rahona lo rey de Domàs la sua intenció

    • CAPÍTOL CCCXLIX

      Parla lo rey de Tremicén

    • CAPÍTOL CCCL

      Com Plaerdemavida fon informada de la prosperitat de Tirant

    • CAPÍTOL CCCLI

      Com Plaerdemavida explicà la embaxada a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLII

      Resposta que fa Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLIII

      Rèplica que fa Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLIIII

      Rèplica que fa Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLV

      Rèplica que fa Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLVI

      Demanda que fa Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLVII

      Resposta que féu Plaerdemavida a la demanda de Tirant

    • CAPÍTOL CCCLVIII

      Reprensió que fa lo rey Scariano a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLVIIII

      Reprensió que fa Plaerdemavida al rey Scariano

    • CAPÍTOL CCCLX

      Suplicació que féu Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLXI

      Resposta que fa Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLXII

      Resposta que fa Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLXIII

      Com lo senyor d'Agramunt volgué matar a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLXIIII

      Les paraules que Tirant dix al senyor d'Agramunt com se véu nafrat

    • CAPÍTOL CCCLXV

      Com lo rey Scariano pregà a Tirant que perdonàs al senyor d'Agramunt

    • CAPÍTOL CCCLXVI

      Com la donzella mora se manifestà a Tirant com ella era Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLXVII

      Com lo senyor d'Agramunt demanà perdó a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLXVIII

      Com Tirant e lo senyor de Agramunt feren la pau

    • CAPÍTOL CCCLXIX

      Com lo senyor d'Agramunt demanà perdó a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLXX

      Resposta que féu Plaerdemavida al senyor d'Agramunt

    • CAPÍTOL CCCLXXI

      Com Plaerdemavida restituhí a sa senyora la ciutat ab totes les altres coses

    • CAPÍTOL CCCLXXII

      Resposta que fa Plaerdemavida al senyor d'Agramunt

    • CAPÍTOL CCCLXXIII

      Com Plaerdemavida recità a Tirant la sua fortuna

    • CAPÍTOL CCCLXXIIII

      Consolació que fa Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLXXV

      Resposta que féu Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLXXVI

      Rèplica que fa Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLXXVII

      Rèplica que fa P[l]aerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLXXVIII

      Rèplica que féu Tirant a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCLXXIX

      Rèplica que fa Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLXXX

      Rèplica que fa Tirant a Pla[e]rdemavida

    • CAPÍTOL CCCLXXXI

      Rèplica que fa Plaerdemavida a Tirant

    • CAPÍTOL CCCLXXXII

      Com lo matrimoni fon atorgat a Tirant per Plaerdemavida e per lo senyor d'Agramunt

    • CAPÍTOL CCCLXXXIII

      De les esposalles que foren fetes de Plaerdemavida ab lo senyor d'Agramunt

    • CAPÍTOL CCCLXXXIIII

      Com Tirant, ab tota la gent d'armes, anà per posar siti a una ciutat hon eren recullits tres reys

    • CAPÍTOL CCCLXXXV

      Com l'embaxador de Tirant splicà sa embaxada als reys

    • CAPÍTOL CCCLXXXVI

      La resposta que per los reys fon feta a l'embaxador

    • CAPÍTOL CCCLXXXVII

      La oració que Tirant féu a la sua gent d'armes

    • CAPÍTOL CCCLXXXVIII

      Com l'embaxador de Tirant arribà a Contestinoble

    • CAPÍTOL CCCLXXXIX

      Letra de crehença que tramés Tirant a l'emperador

    • CAPÍTOL CCCXC

      Com l'embaxador de Tirant splicà la sua embaxada

    • CAPÍTOL CCCXCI

      Com l'embaxador obtingué licència de l'emperador que pogués anar a fer reverència a la princessa

    • CAPÍTOL CCCXCII

      Letra tramesa per Tirant a la princessa

    • CAPÍTOL CCCXCIII

      Com l'embaxador de Tirant se'n tornà ab la resposta de l'emperador e de la princessa

    • CAPÍTOL CCCXCIIII

      Com Tirant pres la ciutat de Caramén per força d'armes

    • CAPÍTOL CCCXCV

      Com l'embaxador que Tirant havia tramés a Contestinoble se presentà davant Tirant

    • CAPÍTOL CCCXCVI

      Letra que tramés l'emperador de Contestinoble a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXCVII

      La relació que féu l'embaxador a Tirant

    • CAPÍTOL CCCXCVIII

      Letra tramesa per la princessa a Tirant lo Blanch

    • CAPÍTOL CCCXCIX

      Com Tirant s'esmortí de sobres de amor e dolor

    • CAPÍTOL CCCC

      Sclamació que fa Tirant

    • CAPÍTOL CCCCI

      Com Tirant donà lo regne de Feç e de Bogia al senyor d'Agramunt e a Plaerdemavida

    • CAPÍTOL CCCCII

      La oració que fa Tirant a la gent d'armes

    • CAPÍTOL CCCCIII

      Lo sermó que T[i]rant féu fer als moros

    • CAPÍTOL CCCCIIII

      Com foren batejats CCCXXXIIII mília infels

    • CAPÍTOL CCCCV

      Com l'embaxador Spèrcius arribà en la illa de Sicília

    • CAPÍTOL CCCCVI

      Com l'embaxador de Tirant splicà la sua embaxada

    • CAPÍTOL CCCCVII

      Com les VI naus que Tirant trametia a Contestinoble carregades de forment arribaren al port de Valona ab salvament

    • CAPÍTOL CCCCVIII

      Com Tirant partí ab tot lo seu stol de la ciutat de Contestina

    • CAPÍTOL CCCCIX

      Com lo rey Scariano féu batejar tota la gent del seu regne

    • CAPÍTOL CCCCX

      De la bona ventura que hague lo cavaller Spèrcius

    • CAPÍTOL CCCCXI

      Requesta de amor que fa lo cavaller Spèrcius a la donzella

    • CAPÍTOL CCCCXII

      Resposta feta per la donzella al cavaller Spèrcius

    • CAPÍTOL CCCCXIII

      Com lo cavaller Spèrcius ab la gentil dama que havia conquistada, tornà a sos companyons

    • CAPÍTOL CCCCXIIII

      Com Tirant tramés un embaxador a l'emperador com ab tot lo seu stol era al port de Troya

    • CAPÍTOL CCCCXV

      Com l'embaxador Sinegerus anà a fer reverència a la emperadriu e a la princessa

    • CAPÍTOL CCCCXVI

      Com la Viuda Reposada se matà per temor de Tirant

    • CAPÍTOL CCCCXVII

      L'oració que Tirant fa a la sua gent

    • CAPÍTOL CCCCXVIII

      Com Tirant pres l'estol dels moros

    • CAPÍTOL CCCCXIX

      Letra tramesa per Tirant a l'emperador de Contestinoble

    • CAPÍTOL CCCCXX

      Com lo bon cavaller Sinegerus tornà al camp de Tirant

    • CAPÍTOL CCCCXXI

      Letra tramesa per l'emperador a Tirant lo Blanch

    • CAPÍTOL CCCCXXII

      Com los moros tingueren consell e delliberaren de trametre embaxada a Tirant

    • CAPÍTOL CCCCXXIII

      Com Tirant féu descarregar les vitualles e donà comiat a totes les fustes noliejades

    • CAPÍTOL CCCCXXIIII

      Com Tirant tramés la reyna de Feç a Contestinoble ab tot l'estol de les fustes que s'havia aturades

    • CAPÍTOL CCCCXXV

      Com los embaxadors del soldà e del Turch arribaren al camp de Tirant

    • CAPÍTOL CCCCXXVI

      La forma de la embaxada

    • CAPÍTOL CCCCXXVII

      Lo consell que Tirant tingué sobre la resposta de la splicada embaxada

    • CAPÍTOL CCCCXXVIII

      Lo vot que donà lo rey de Sicília en lo consell

    • CAPÍTOL CCCCXXIX

      Lo vot que féu lo rey de Feç per ell e per tots los altres barons

    • CAPÍTOL CCCCXXX

      Com tot l'estol de Tirant arribà al port de Contestinoble, qui portaven la reyna de Feç

    • CAPÍTOL CCCCXXXI

      Les rahons que passaren entre la princessa e la reyna de Feç

    • CAPÍTOL CCCCXXXII

      Resposta que fa la reyna a les doloroses paraules de la princessa

    • CAPÍTOL CCCCXXXIII

      Rèplica que fa la princessa a la reyna

    • CAPÍTOL CCCCXXXIIII

      Com Tirant anà a Contestinoble per parlar ab l'emperador

    • CAPÍTOL CCCCXXXV

      Gràcies de amor que fa Tirant a la reyna

    • CAPÍTOL CCCCXXXVI

      Com Tirant vencé la batalla e per força d'armes entrà lo castell

    • CAPÍTOL CCCCXXXVII

      Reprensió de amor que fa la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CCCCXXXVIII

      Com, aprés feta la pau, Tirant recità a la princessa tots los seus treballs e, aprés les grans prosperitats que havia hagudes

    • CAPÍTOL CCCCXXXIX

      Resposta que fa Tirant a les rahons de la princessa

    • CAPÍTOL CCCCXL

      Com Tirant anà a parlar ab l'emperador

    • CAPÍTOL CXLI

      Les paraules que diu l'emperador a Tirant per contemplació de la venguda sua

    • CAPÍTOL CCCCXLII

      La resposta que fa Tirant a l'emperador

    • CAPÍTOL CCCCXLIII

      Lamentació que fa la duquessa de Macedònia als peus de Tirant

    • CAPÍTOL CCCCXLIIII

      Consolació que fa Tirant a la duquessa de Macedònia

    • CAPÍTOL CCCCXLV

      Com l'emperador manifestà a Tirant lo que en lo seu consell era stat deliberat

    • CAPÍTOL CCCCXLVI

      La resposta que Tirant féu als embaxadors del soldà e del Turch

    • CAPÍTOL CCCCXLVII

      La oració que féu l'emperador

    • CAPÍTOL CXLVIII

      Com Tirant arribà en la ciutat de Contestinoble ab los presoners e fon rebut per l'emperador ab honor excelsa

    • CAPÍTOL CCCCXLIX

      Com l'emperador féu posar los presoners en loch segur e ab bones guardes

    • CAPÍTOL CCCCL

      Com lo rey de Sicília e lo rey de Feç vingueren a fer reverència a l'emperador

    • CAPÍTOL CCCCLI

      Resposta que fa la princessa a Tirant

    • CAPÍTOL CCCCLII

      Com Tirant demanà licència a l'emperador que pogués anar a recobrar les terres de l'imperi e com l'emperador, ans que partís, l'esposà ab sa filla Carmesina

    • CAPÍTOL CCCCLIII

      La crida que l'emperador féu fer aprés que hagué sposada sa filla Carmesina

    • CAPÍTOL CCCCLIIII

      Com Tirant partí de Contestinoble e ab tot son exèrcit anà per rebre lo rey Scariano

    • CAPÍTOL CCCCLV

      La letra de crehença del soldà

    • CAPÍTOL CCCCLVI

      Letra tramesa per lo virtuós Tirant al rey Scariano

    • CAPÍTOL CCCCLVII

      Com lo rey Scariano fon content que la reyna anàs a Contestinoble

    • CAPÍTOL CCCCLVIII

      Com Tirant ab tota la ost partí de la ciutat de Estrenes

    • CAPÍTOL CCCCLIX

      Com lo capità de la ciutat d'Estranges reté les claus e la ciutat al cèsar

    • CAPÍTOL CCCCLX

      Paraules de consolació e de amor verdadera que dix Tirant al duch de Macedònia

    • CAPÍTOL CCCCLXI

      Letra tramesa per la duquessa de Macedònia al duch son marit

    • CAPÍTOL CCCCLXII

      Com tots los altres presoners vingueren a fer reverència al príncep Tirant

    • CAPÍTOL CCCCLXIII

      Com la reyna de Ethiòpia arribà en Contestinoble e la honor que li fon feta

    • CAPÍTOL CCCCLXIIII

      Letra tramesa per lo príncep Tirant a la duquessa de Macedònia

    • CAPÍTOL CCCCLXV

      Com lo cèsar, aprés que fon partit de Trapasonda, cobrà moltes províncies qui eren de l'imperi

    • CAPÍTOL CCCCLXVI

      Com l'almirall, ab triümpho de gran victòria, tornà en Contestinoble e l'emperador, per premiar-lo, li sposà la filla del duch de Pera, nomenada Elisea

    • CAPÍTOL CCCCLXVII

      Com pres a Tirant lo mal del qual passà de aquesta vida

    • CAPÍTOL CCCCLXVIII

      La oració que dix Tirant davant lo Corpus Domini.

    • CAPÍTOL CCCCLXIX

      Lo testament que féu Tirant

    • CAPÍTOL CCCCLXX

      Breu de comiat tramés per Tirant a la sua princessa

    • CAPÍTOL CCCCLXXI

      Com l'emperador tramés lo duch de Macedònia e Ypòlit ab los metges. E com Tirant, fent-se portar a Contestinoble, en lo camí, passà de aquesta vida

    • CAPÍTOL CCCCLXXII

      Lamentació que féu l'emperador per la mort de Tirant

    • CAPÍTOL CCCCLXXIII

      La lamentació que féu la princessa sobre lo cors de Tirant

    • CAPÍTOL CCCCLXXIIII

      Altra lamentació que fa la princesa sobre lo cors de Tirant

    • CAPÍTOL CCCCLXXV

      Resposta que fa la princesa a la emperadriu, mare sua

    • CAPÍTOL CCCCLXXVI

      Com la princesa ordenà la sua ànima e volgué confessar sos pecats públicament

    • CAPÍTOL CCCCLXXVII

      Lo testament de la princesa

    • CAPÍTOL CCCCLXXVIII

      Paraules de bé morir, les quals dix la princesa en la sua fi

    • CAPÍTOL CCCCLXXVIIII

      Lo dol e lo plant que fon fet aprés la mort de la princesa

    • CAPÍTOL CCCCLXXX

      Com los parents de Tirant se ajustaren e tingueren consell qual d'ells farien emperador

    • CAPÍTOL CCCCLXXXI

      Com lo rey Scariano entrà en Contestinoble e anà a fer reverència a la emperadriu

    • CAPÍTOL CCCCLXXXII

      Com los parents de Tirant tramet[e]ren embaxada a la emperadriu que prengués a Ypòlit per marit

    • CAPÍTOL CCCCLXXXIII

      La resposta que féu la emperadriu als embaxadors.

    • CAPÍTOL CCCCLXXXIIII

      Com lo novell emperador se féu venir tota la gent d'armes e pagà'ls liberalment e donà'ls comiat

    • CAPÍTOL CCCCLXXXV

      Com l'emperador tramés lo cors de Tirant e de la princesa en Bretanya

    • CAPÍTOL CCCCLXXXVI

      De la molta honor que fon feta al cors de Tirant en Bretanya

    • CAPÍTOL CCCCLXXXVII

      Com l'emperador tragué de presó lo soldà e lo Turch, e féu pau e liga ab ells




Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Créditos